Factitious disorder

人为障碍
  • 文章类型: Case Reports
    背景:医疗虐待儿童(MCA)是一种严重的虐待儿童形式。在MCA,看护者夸大地虐待孩子,制造,模拟,或诱发症状,和不必要的,潜在有害的医疗保健会伤害孩子。出血是MCA最常见的表现之一。MCA的诊断具有挑战性,晚期诊断可能会增加严重程度和并发症。一旦怀疑,必须应用所有相关的调查方法来支持和确认诊断,尽快,因为晚期诊断会增加风险。
    方法:一名18个月大的男孩因来自不同部位的反复出血事件在2周内被急诊部门转诊至小儿血液科,多次入院。以前,他在不同医院接受了4个月的复发性出血调查.在我们的中心,病史回顾,检查结果,和实验室结果显示一些重要的不一致,导致怀疑MCA和母亲为肇事者。然后他住院接受密切观察。住院期间,母亲报告了多次所谓的出血事件,但任何医院工作人员从未观察到活动性出血.在鼻子或耳朵中没有发现出血灶,支持MCA的诊断。文件被转发到检察官办公室后,孩子被送去机构看护,与母亲分离后没有进一步出血。DNA,这是从住院期间所谓的鼻出血中获得的,被分析并报告属于母亲,确认诊断。
    结论:本病例报告通过关注历史和临床体征的不一致以及MCA管理的良好临床实践,提请注意及时诊断。特别强调收集证据,包括DNA样本,确认诊断并帮助法律程序。
    BACKGROUND: Medical Child Abuse (MCA) is a severe form of child abuse. In MCA, the caregiver abuses the child by exaggerating, fabricating, simulating, or inducing symptoms, and unnecessary, potentially harmful medical care harms the child. Bleeding is one of the most common manifestations of MCA. Diagnosis of MCA is challenging, and late diagnosis may increase the severity and complications. Once suspected, it is essential to apply all relevant methods of investigation to support and confirm the diagnosis, as soon as possible, as late diagnosis increases the risks.
    METHODS: An 18-month-old boy was referred to the Pediatric Hematology by the Department of the Emergency with multiple admissions in a 2-week period for recurrent said-to-be bleeding episodes from different sites. Previously, he had been investigated for recurrent bleeding episodes in different hospitals for 4 months. In our center, the review of medical history, examination findings, and laboratory results showed some important inconsistencies leading to suspicion of MCA and the mother as the perpetrator. Then he was hospitalized for close observation. During hospitalization, multiple episodes of said-to-be bleeding were reported by the mother, but active bleeding was never observed by any hospital staff. No bleeding foci were detected in the nose or ears, supporting the diagnosis of MCA. After the file was forwarded to the prosecutor\'s office, the child was taken for institutional care, and no further bleeding was observed after separation from the mother. DNA, which was obtained from a so-called nosebleed during hospitalization, was analyzed and was reported to belong to the mother, confirming the diagnosis.
    CONCLUSIONS: This case report draws attention to timely diagnoses by focusing on inconsistencies in the history and clinical signs and good clinical practices for the management of MCA, with a special emphasis on collecting evidence, including DNA samples, to confirm the diagnosis and help the legal process.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在印刷品中观察到有双性条件的错误说法,视频,互联网媒体,在现场演示中。在37起案件中,对公开可访问的媒体中断绝关系的说法进行了审查,并认为这些证据是虚假的。由于医学上的不合理和/或不一致,最常被检测到错误,但有时也使用来自第三方或公开来源的信息。大多数,26/37,病例为出生男性;11/37为出生女性。几乎所有人(34/37)都是变性人,生活,或者渴望生活,在他们的非出生性别或社会性别。最常见的诊断是由于嵌合体引起的卵关节紊乱(“真正的两性畸形”),真正的性欲的一个不常见的原因。假装被性交的动机是从陈述和行为中推断出来的,并且是多种多样的。一些这样的伪装者似乎在避免实际变性人状况的外部或内化污名。有些人出现了,类似于有人为障碍的人,寻求关注和/或病人的角色,处于不利地位,或受害的人。有些人显示了亲热症的证据,最常见的是自体肾梅毒,and,在一些情况下,亲热分纸。在某些情况下,记者或社会科学家认为这种说法是真实的,并在发表的材料中重复了这种说法。
    False claims of having an intersex condition have been observed in print, video, Internet media, and in live presentations. Claims of being intersexed in publicly accessible media were examined and evidence that they were false was considered sufficiently conclusive in 37 cases. Falsity was most often detected due to medical implausibility and/or inconsistency, but sometimes also using information from third-party or published sources. The majority, 26/37, of cases were natal males; 11/37 were natal females. Almost all (34/37) were transgendered, living, or aspiring to live, in their non-natal sex or as socially intergender. The most commonly claimed diagnosis was ovotesticular disorder (\"true hermaphroditism\") due to chimerism, an actually uncommon cause of authentic intersexuality. Motivations for pretending to be intersexed were inferred from statements and behaviors and were varied. Some such pretenders appear to be avoiding the external or internalized stigma of an actual transgendered condition. Some appear, similarly to persons with factitious disorder, to be seeking attention and/or the role of a sick, disadvantaged, or victimized person. Some showed evidence of paraphilia, most frequently autogynephilia, and, in several cases, paraphilic diaperism. For some cases, such claims had been accepted as authentic by journalists or social scientists and repeated as true in published material.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    自残病变可能是医疗保健专业人员的临床诊断挑战,因为患者不承认自残。由于这种情况与其他疾病的相似性,这导致诊断失败。在PubMed上对该主题进行了搜索,佩里奥迪科斯斗篷,Scopus,科学直接和WoS数据库,根据以下纳入标准:英文文章,葡萄牙语或西班牙语,2018年至2023年6月出版,包括病例报告,案例系列和文献综述。男性受自残伤的影响轻微更大,也呈现最严重的病变。据报道,全球有自残伤,主要在亚洲和美洲大陆。临床表现多种多样,但是形态学是,在大多数情况下,与用于自残的表格/工具相关。注意到更多的证据表明,由于对专门治疗的需求较低,女性被诊断为精神障碍,男性被低估了这些病例。男性的自残病变患病率较高,影响广泛的年龄范围,病例数在美国最高。受影响最大的身体区域是手臂和外生殖器,主要是由于刀的使用。自残伤害和精神障碍之间的关联是明确的,大多数病例以前都没有被诊断出来。
    Self-mutilation lesions can represent a clinical diagnosis challenge for healthcare professionals, as patients do not admit to self-mutilation. This leads to failed diagnoses due to the similarity of this condition to other diseases. Searches on the subject were carried out at the PubMed, Periódicos Capes, Scopus, Science Direct and WoS databases, according to the following inclusion criteria: articles in English, Portuguese or Spanish, published from 2018 to June 2023, encompassing case reports, case series and literature reviews. Men are slight more affected by self-mutilation injuries, also presenting the most serious lesions. Self-mutilation injuries are reported globally, mostly in the Asian and American continents. Clinical presentations are varied, but morphology is, in most cases, associated to the form/instrument used for self-mutilation. Greater evidence of diagnosed mental disorders in women and underreporting of these cases in men due to low demands for specialized treatment are noted. A higher prevalence of self-mutilation lesions was verified for men, affecting a wide age range, with the highest number of cases in the USA. The most affected body areas are arms and external genitalia, mostly due to knife use. An association between self-mutilation injuries and mental disorders is clear, with most cases being previously undiagnosed.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:患有自我人为障碍(FDIS)的患者因故意伪造的问题而寻求医疗护理。虽然已经发表了大量的作品,科学文献缺乏关于FDIS的可靠数据。本研究旨在估计法国住院FDIS编码的年平均值,描述FDIS受试者的社会人口统计学特征,评估医疗保健利用率和医疗游牧,并描述最常见的与FDIS相关的病理。
    方法:纳入了2009年1月1日至2017年12月31日在法国健康保险数据库中至少有一个FDIS编码的受试者。首次编码时年龄小于18岁的受试者被排除在研究之外。收集与FDIS的第一编码相关的受试者和诊断的社会人口统计学数据。从第一次FDIS编码前一年到后一年,对医疗保健利用和医疗游牧进行了描述性分析。
    结果:纳入2232名受试者,代表平均每年248个新的住院FDIS编码。包括的受试者为58.2%的女性。诊断时的平均年龄为48.5岁。在FDIS第一次编码后的一年里,1268名受试者(56.8%)至少再次住院一次,包括159个(7.1%),至少有一个新的FDIS编码。从FDIS第一次编码前一年到后一年,66%的受试者接受了至少一种苯二氮卓类药物的处方,58.3%用于抗抑郁药,抗精神病药物占42.6%。
    结论:我们的发现为更好地理解FDIS带来了新的数据。在FDIS患者中,精神药物的消费尤其频繁。
    Patients with factitious disorder imposed on self (FDIS) seek medical care for deliberately falsified problems. Although a large amount of work has been published, the scientific literature lacks robust data on FDIS. The present study aimed to estimate the annual mean of in-hospital FDIS codings in France, describe the sociodemographic characteristics of subjects with FDIS, assess healthcare utilisation and medical nomadism, and describe the pathologies most frequently associated with FDIS.
    Subjects with at least one coding of FDIS in French health insurance databases between January 1, 2009, and December 31, 2017 were included. Subjects younger than 18 years of age at the time of first coding were excluded from the study. Sociodemographic data of subjects and diagnoses associated with the first coding of FDIS were collected. Healthcare utilisation and medical nomadism were analysed descriptively from one year before to one year after the first FDIS coding.
    2232 subjects were included, representing an average of 248 new in-hospital FDIS codings per year. The subjects included were 58.2% female. The mean age at diagnosis was 48.5 years. In the year following the first coding of FDIS, 1268 subjects (56.8%) were re-hospitalised at least once, including 159 (7.1%) with at least one new coding for FDIS. From one year before to one year after the first coding of FDIS, 66% of the subjects included had received at least one prescription for benzodiazepines, 58.3% for antidepressants, and 42.6% for antipsychotics.
    Our findings bring new data working towards a better understanding of FDIS. The consumption of psychotropic drugs is particularly frequent in patients with FDIS.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    背景:躯体形式障碍和医学上无法解释的症状的患病率很高。当谈到决定病人是否能够工作时,区分躯体形式障碍和人为障碍是至关重要的。所呈现的案例证明了人为障碍和躯体形式障碍之间的误诊对残疾利益的影响以及随后的心理社会影响。
    方法:一名42岁的白种人妇女担任100%的受托会计师,直到32岁,由于持续的三叉神经痛而被休病假。之后,她完全失明,不能用生理过程来解释,在关键的情感环境中伴随着痛苦。我们评估了患者在诊断为人为障碍后的残疾收入修正,并产生了严重后果,例如残疾收入中止和家庭冲突。我们的精神病学检查得出了与心理因素有关的疼痛障碍的诊断以及伴有视觉障碍的分离性神经症状障碍。
    结论:没有生理过程解释的失明可能伴随创伤和心理困扰。从保险医学的角度来看,将这种病理与人为障碍或模拟区分开来是至关重要的,还有它的治疗。
    BACKGROUND: There is a high prevalence of somatoform disorders and medically unexplained symptoms. When it comes to deciding whether a patient is able to work, it is essential to differentiate a somatoform disorder from a factitious disorder. The case presented demonstrates the impact on disability benefits and the subsequent psychosocial repercussions of misdiagnosing between a factitious disorder and a somatoform disorder.
    METHODS: A 42-year-old Caucasian woman worked as a 100% fiduciary accountant until the age of 32 when she was placed on medical leave due to persistent trigeminal neuralgia. Afterward, she developed total blindness, not explained by a physiological process, accompanied by distress in a crucial emotional context. We evaluated the patient for a revision of a disability income after a diagnosis of factitious disorder with severe consequences such as disability income suspension and family conflict. Our psychiatric examination concluded the diagnoses of pain disorders related to psychological factors and a dissociative neurological symptom disorder with visual disturbance.
    CONCLUSIONS: Blindness not explained by a physiological process may accompany trauma and psychological distress. Differentiating this pathology from factitious disorder or simulation is essential from an insurance medicine point of view, but also for its treatment.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    我们介绍了一名拥有广泛病史的年轻女性的案例,其中最值得注意的是,有60多次急诊室就诊,原因是没有根据的呼吸窘迫,通常会导致插管。每个演示文稿都显示出欺骗性或不适当的要求,这些要求与强加给自我的人为障碍相一致。咨询-联络领域的顶级专家根据他们的经验和对现有文献的审查,为这种常见的临床病例提供指导。主要教学主题包括对发展欺骗性综合症的风险因素的审查,将人为障碍与恶意和转换障碍区分开来,以及咨询精神病医生在这种情况下的作用。患有人为障碍的患者通常表现出病理性谎言的迹象,顽固,和不稳定的行为。这些属性经常引起提供者的负面反移情,对持续的护理造成沮丧和恐惧,使精神病学参与。我们解决了在管理人为障碍方面的独特挑战,以及如何有效地与跨学科住院团队合作处理这些病例。
    We present the case of a young woman with an extensive medical history that most notably includes over 60 emergency-room visits for unfounded respiratory distress that often prompted intubations. Each presentation displays elements of deceitfulness or inappropriate demands that align with factitious disorder imposed on self. Top experts in the Consultation-Liaison field provide guidance for this commonly encountered clinical case based on their experience and review of available literature. Key teaching topics include a review of risk factors for development of deceptive syndromes, distinguishing factitious disorder from malingering and conversion disorder, and the role of a consulting psychiatrist in such cases. Patients with factitious disorder often show signs of pathologic lying, obstinance, and erratic behavior. Such attributes frequently arouse negative countertransference in providers, causing frustration and dread with continuing care, rendering psychiatric involvement. We address the unique challenges in managing factitious disorder and how to effectively collaborate with an interdisciplinary inpatient team with these cases.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    功能性神经疾病(FND)长期以来一直是医学的挑战,从临床和心理动力学的角度来看。医学法律问题经常被降级为医学背景,和FND患者也遭受这种被忽视的话题。尽管如此,尽管难以正确诊断FND和许多相关的有机和/或精神合并症,与其他公认的慢性疾病如帕金森氏病或癫痫相比,FND患者报告有显著水平的缺乏和生活质量的高度改变。无论是为了估计人身伤害,偏见,医疗事故或某些需要消除人为障碍或模拟的法律背景后的后果,医学-法律评估中的不确定性和不精确性可能意味着对患者的显著后果.在这篇文章中,我们建议定义FND可以发生的法律专家的不同医学法律背景,咨询医生的观点,所谓的求助医生,最后是主治医生,他可以向患者提供详细的医疗档案,以帮助他/她的程序。然后,我们解释如何使用经过学会验证的标准化客观评估工具,以及如何鼓励多学科交叉评估。最后,我们指定如何区分FND与历史上的FND相关疾病(人为和模拟疾病),通过临床标准,考虑到在医学-法律背景下与这些疾病的临床检查不确定性相关的困难。除了严格完成专门知识任务外,我们的目标是减少FND特征的两个破坏性后果:诊断延迟和患者遭受耻辱。
    Functional neurological disorders (FND) have long been a challenge for medicine, both on clinical and psychodynamic point of view. The medico-legal issue is often relegated to the background in medicine, and FND patients also suffer from such neglected topic. Nonetheless, despite the difficulty to properly diagnose FND and the numerous associated organic and/or psychiatric comorbidities, FND patients report a significant level of deficiency and a high alteration of quality of life when compared to other well-recognized chronic disorders such as Parkinson\'s disease or epilepsy. Whether it is for the estimation of a personal injury, a prejudice, after-effects following a medical accident or certain legal contexts requiring the elimination of a factitious disorder or a simulation, the uncertainty and imprecision in the medico-legal assessment can imply notable consequences on the patient. In this article, we propose to define the different medico-legal contexts in which FND can occur that of the legal expert, that of the consulting physician, that of the so-called recourse physician and finally that of the attending physician who can provide detailed medical files to the patient in order to help him/her in his/her procedures. We then explain how to use standardized objective evaluation tools validated by the learned societies and how to encourage multidisciplinary cross-evaluation. Finally, we specify how to differentiate FND from historically FND-associated disorders (factitious and simulated disorders), through the clinical criteria, considering the difficulties linked to the uncertainty in the clinical examination of these disorders in a medico-legal context. In addition to the rigorous completion of expertise missions, we aim to reduce two damaging consequences characterizing FND: diagnostic delay and the patients\' suffering through stigma.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    近年来,一些神经学家重新考虑他们对医学上无法解释的症状的方法,并提出功能性神经障碍(FND)作为一个新的实体,声称神经学可以为精神病学环境中提供的心理治疗提供替代治疗选择。FND,为此,应仅包括列出为躯体症状和相关疾病(SSRD)组转换的疾病。本评论分析了这一立场的理由,并对为其支持提供的论点提出了质疑。该评论还讨论了公共卫生系统提供的这些疾病的系统化。它概述了经济支持和公共资金不确定性带来的风险,考虑到它们由于SSRD的分裂而导致的流行病学方面微不足道。审查强调了尚未解决的行动障碍问题,它们与国际分类相同,但属于SSRD类别,尽管如此,被FND实体的理论支持者忽视了。还分析了与其他精神疾病的合并症。我们提出了一个模型,该模型支持不同SSRD条件之间的连续性,包括妄想症。该模型基于假装死亡反射的出现和额叶功能障碍的欺骗。最后,本文总结了历史精神病学和心理动力学方法以及批判性评论的财富。该研究还将上个世纪最杰出的研究人员提供的分类和解释工作置于背景中。
    In recent years, some neurologists reconsidered their approach to Medically Unexplained Symptoms and proposed Functional Neurologic Disorders (FND) as a new entity, claiming that neurology could offer alternative treatment options to the psychotherapies provided in psychiatry settings. FNDs, for this purpose, should include only the disorders listed as Conversion from the Somatic Symptom and Related Disorders (SSRD) group. The present review analyzes the rationale of this position and challenges the arguments provided for its support. The review also discusses the systematization of these disorders as provided by public health systems. It outlines risks stemming from economic support and public funding uncertainty, given their negligible epidemiological dimensions resulting from the parcellation of SSRD. The review underlines the unresolved issue of Factitious Disorders, which are in the same SSRD category of the international classification but are, nonetheless, overlooked by the theoretical proponents of the FND entity. Comorbidity with other psychiatric disorders is also analyzed. We propose a model that supports the continuum between different SSRD conditions, including Factitious Disorders. The model is based on the emergence of feigned death reflex and deception from frontal lobe dysfunction. Finally, the paper summarizes the wealth of historical psychiatric and psychodynamic approaches and critical reviews. The study also puts in context the categorization and interpretation efforts provided by the most eminent researchers of the past century.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    根据精神疾病诊断和统计手册(DSM-5),人为低血糖是一种人为障碍,指故意暗中诱导的低血糖,潜在的严重后果。人为低血糖的知识依赖于病例报告,缺乏基于证据的信息和指南。因此,在胰岛素治疗的糖尿病患者中诊断人为的低血糖是具有挑战性的,并且通常需要长期且昂贵的过程。此外,为区分胰岛素诱导的人为低血糖和胰岛素瘤而提出的典型指标(即,高胰岛素和低C肽与高胰岛素和高C肽,分别)并不总是适用的,取决于胰岛素定量方法是否可以检测胰岛素类似物。当怀疑人为低血糖时,最近出版物中出现的一种趋势主张将两种胰岛素定量方法结合起来,对胰岛素类似物具有不同的交叉反应性,在诊断过程的早期。
    Factitious hypoglycemia is a factitious disorder according to the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM-5), referring to intentionally covertly induced hypoglycemia, with potentially severe consequences. Knowledge of factitious hypoglycemia relies on case reports, and evidence-based information and guidelines are lacking. Diagnosing factitious hypoglycemia in insulin-treated diabetic persons is therefore challenging and often requires a long and costly process. Moreover, the typical metrics proposed to differentiate insulin-induced factitious hypoglycemia from insulinoma (i.e., high insulin and low C-peptide versus high insulin and high C-peptide, respectively) are not always applicable, depending on whether the insulin quantification method can detect the insulin analog. When factitious hypoglycemia is suspected, an emerging trend from recent publications advocates a combination of two insulin quantification methods with different cross-reactivity for insulin analogs, early on in the diagnostic process.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号