关键词: Alpha frequency Alternate uses task Beta frequency Bilingualism Creativity EEG

Mesh : Humans Multilingualism Creativity Male Female Young Adult Adult Alpha Rhythm / physiology Electroencephalography Cognition / physiology

来  源:   DOI:10.1016/j.neuroimage.2024.120752

Abstract:
Tasks measuring human creativity overwhelmingly rely on both language comprehension and production. Although most of the world\'s population is bilingual, few studies have investigated the effects of language of operation on creative output. This is surprising given that fluent bilinguals master inhibitory control, a mechanism also at play in creative idea evaluation. Here, we compared creative output in the two languages of Polish(L1)-English(L2) bilinguals engaged in a cyclic adaptation of the Alternative Uses Task increasing the contribution of idea evaluation (convergent thinking). We show that Polish-English bilinguals suffer less cognitive interference when generating unusual uses for common objects in the L2 than the L1, without incurring a significant drop in idea originality. Right posterior alpha oscillation power, known to reflect creative thinking, increased over cycles. This effect paralleled the increase in originality ratings over cycles, and lower alpha power (8-10 Hz) was significantly greater in the L1 than the L2. Unexpectedly, we found greater beta (16.5-28 Hz) desynchronization in the L2 than the L1, suggesting that bilingual participants suffered less interference from competing mental representations when performing the task in the L2. Whereas creative output seems unaffected by language of operation overall, the drop in beta power in the L2 suggests that bilinguals are not subjected to the same level of semantic flooding in the second language as they naturally experience in their native language.
摘要:
衡量人类创造力的任务绝大多数依赖于语言理解和生产。虽然世界上大多数人口都是双语的,很少有研究探讨操作语言对创造性产出的影响。这是令人惊讶的,因为流利的双语者掌握了抑制控制,在创意评价中也有一种机制。这里,我们比较了波兰语(L1)-英语(L2)双语者的两种语言的创造性输出,这些双语者参与了“替代用途任务”的循环改编,从而增加了思想评估(融合思维)的贡献。我们表明,与L1相比,在L2中产生常见对象的异常用途时,波兰语-英语双语者遭受的认知干扰较少,而思想原创性却没有显着下降。右后阿尔法振荡功率,众所周知,它反映了创造性思维,增加周期。这种效应与独创性评级在循环中的增加平行,较低的α功率(8-10Hz)在L1中明显大于L2。出乎意料的是,我们发现L2中的β(16.5-28Hz)失步大于L1,这表明双语参与者在L2中执行任务时受到的竞争性心理表征的干扰较小.而创意输出似乎不受整体操作语言的影响,L2中beta能力的下降表明,双语者在第二语言中的语义洪流程度与他们在母语中自然经历的语义洪流程度不同。
公众号