• 文章类型: Case Reports
    放线菌病是一种罕见的内源性感染,其特征是进展缓慢,连续传播,脓肿形成和引流窦。这里,我们介绍了一例Schaaliadontolytica引起纵隔脓肿的病例,该脓肿的敏锐度和位置都很独特。我们的病人出现了恶化的吞咽困难,胸部CT显示后纵隔有新肿块移位食管。食道图显示轻度运动障碍,但食道内没有肿块或溃疡.内镜超声检查食管胃十二指肠镜检查显示食管外在压迫。肿块的细针抽吸产生了脓性液体,这是培养的。分离出单菌落。最初,医疗受到青睐,但当她出现吞咽困难时,脓肿被排干了。她在引流后继续接受长期抗生素治疗,并在1年时脓肿完全消退。
    Actinomycosis is a rare endogenous infection characterised by indolent progression, contiguous spreading, abscess formation and draining sinuses. Here, we present a case of Schaalia odontolytica causing a mediastinal abscess that is unique in its acuity and location. Our patient presented with worsening dysphagia, and CT of her chest revealed a new mass in the posterior mediastinum displacing the oesophagus. Oesophagram revealed mild motility disorder, but no masses or ulcers within the oesophagus. Oesophagogastroduodenoscopy with endoscopic ultrasound revealed extrinsic compression of the oesophagus. Fine-needle aspiration of the mass yielded purulent fluid, which was cultured. A single colony of S. odontolytica was isolated. Initially, medical treatment was favoured, but as she developed worsening dysphagia, the abscess was drained. She continued on long-term antibiotic therapy after drainage and had complete resolution of the abscess at 1 year.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    免疫球蛋白A肾病(IgAN)是最常见的肾小球疾病,导致慢性肾病.该疾病的特征是显微镜下血尿,肉眼发作性血尿,高血压,伴有或不伴有肾功能损害的肾病性蛋白尿。它影响到所有年龄段的人,常见于10-40岁。它本质上是进行性的,会导致慢性肾脏疾病,需要肾脏替代疗法。印度西部一家三级医院的这一系列病例突出了这种疾病在年轻人中的表现,其激进的路线,它的快速发展,以及移植后早期复发。它还总结了肾移植受者IgA复发的治疗建议。已知该疾病在移植后复发的可能性很高。优化肾素-血管紧张素-醛固酮系统(RAAS)阻断,血压控制,在快速恶化的病例中增加免疫抑制是治疗肾移植受者IgA复发的推荐策略。
    Immunoglobulin A nephropathy (IgAN) is the most common glomerular disease, leading to chronic kidney disease. The disease is characterized by microscopic hematuria, gross episodic hematuria, hypertension, and subnephrotic proteinuria with or without renal function impairment. It affects individuals of all age groups, commonly seen in 10-40 years of age. It is progressive in nature and leads to chronic kidney disease, necessitating renal replacement therapy. This case series of in a tertiary care hospital in Western India highlights the presentation of this disease in young adults, its aggressive course, its rapid progression, and its early recurrence in the posttransplant period. It also summarizes the treatment recommendations for IgA recurrence in kidney recipients. The disease is known to have a high chance of posttransplant recurrence. Optimizing renin-angiotensin-aldosterone system (RAAS) blockade, blood pressure control, and increasing immunosuppression in rapidly deteriorating cases are the strategies recommended to treat IgA recurrence in kidney transplant recipients.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    组织侵袭性巨细胞病毒(CMV)疾病是肾移植后公认的并发症。然而,直接累及泌尿生殖道和CMV-输尿管炎的发生率较低。肾源性腺瘤是肾移植受者中优先报道的尿路良性病变。我们在此报告了第二例33岁的男性肾移植受者,由于CMV阳性输尿管肾性腺瘤而导致急性肾后同种异体移植功能障碍。因果关系可能被怀疑,但仍有待证明。
    Tissue-invasive cytomegalovirus (CMV) disease represents a well-recognized complication after kidney transplantation. However, direct involvement of the urogenital tract and CMV-ureteritis occur less frequently. Nephrogenic adenomas are benign lesions of the urinary tract preferentially reported in kidney transplant recipients. We herein report a second case of a 33-year-old male kidney transplant recipient with acute post-renal allograft dysfunction due to CMV-positive ureteral nephrogenic adenoma. A causal connection might be suspected but remains to be proven.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:戊型肝炎是器官接受者的潜在严重感染,估计有三分之二的病例成为慢性病,并随后有肝硬化和死亡的风险。在欧洲,传播最常见的是通过食用生猪肉或未煮熟的猪肉,很少通过输血,还有实体器官移植后。在这里,我们描述了肾移植后传播的戊型肝炎病毒(HEV)感染病例,并回顾了描述实体器官移植传播的HEV感染病例的文献。
    方法:肾移植3周后,6个月后,患者出现GGT和肝细胞溶解的孤立最小增加,导致基因型3c戊型肝炎的诊断,血浆病毒载量为6.5log10IU/mL。回想起来,HEVRNA在患者的血清中检测到从肝炎的发作,在捐献当天捐献者的血清中,病毒序列之间具有100%的同一性,确认供体来源的HEV感染。戊型肝炎有慢性病程,用利巴韦林治疗,治疗结束后10个月复发。
    结论:自2012年以来,已经描述了7例通过实体器官移植传播HEV的病例,没有对供体进行系统筛查,全部诊断为慢性感染阶段;两名患者死亡。HEV器官供体传递可能被低估,并且对轻度肝功能损害可能与戊型肝炎有关的免疫功能低下患者的关注不足。由于这些患者的HEV感染可能很严重,随着证据的积累,我们认为,无论肝功能异常,都应对已故和活体捐献者进行系统的器官捐献者筛查,英国和西班牙的情况也是如此。2024年1月,法国移植监管机构对HEVRNA的器官供体实施了强制性筛查。
    BACKGROUND: Hepatitis E is a potentially serious infection in organ recipients, with an estimated two-thirds of cases becoming chronic, and with a subsequent risk of cirrhosis and death. In Europe, transmission occurs most often through the consumption of raw or undercooked pork, more rarely through blood transfusion, but also after solid organ transplantation. Here we describe a case of Hepatitis E virus (HEV) infection transmitted following kidney transplantation and review the literature describing cases of HEV infection transmitted by solid organ transplantation.
    METHODS: Three weeks after kidney transplantation, the patient presented with an isolated minimal increase in GGT and hepatic cytolysis 6 months later, leading to the diagnosis of genotype 3c hepatitis E, with a plasma viral load of 6.5 log10IU/mL. In retrospect, HEV RNA was detected in the patient\'s serum from the onset of hepatitis, and in the donor\'s serum on the day of donation, with 100% identity between the viral sequences, confirming donor-derived HEV infection. Hepatitis E had a chronic course, was treated by ribavirin, and relapsed 10 months after the end of treatment.
    CONCLUSIONS: Seven cases of transmission of HEV by solid organ transplantation have been described since 2012 without systematic screening for donors, all diagnosed at the chronic infection stage; two patients died. HEV organ donor transmission may be underestimated and there is insufficient focus on immunocompromised patients in whom mild liver function test impairment is potentially related to hepatitis E. However, since HEV infection is potentially severe in these patients, and as evidence accumulates, we believe that systematic screening of organ donors should be implemented for deceased and living donors regardless of liver function abnormalities, as is already the case in the UK and Spain. In January 2024, the French regulatory agency of transplantation has implemented mandatory screening of organ donors for HEV RNA.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:人类免疫缺陷病毒(HIV)不再被认为是肾移植(KT)的禁忌症。HIV患者的KT管理是一个充满挑战的复杂过程,如免疫抑制和抗逆转录病毒(ARV)治疗之间的药物相互作用。在我们国家,到目前为止,尚未在此类患者中进行KT。
    方法:我们介绍了一名29岁的HIV和终末期肾病(ESRD)女性患者,该患者于2022年3月从相关活体供体进行了KT。KT立即进化是有利的。未报告移植相关并发症。HIV病毒载量仍然检测不到,CD4+T细胞持续>500细胞/μL,在18个月的随访期间。我们案例中的主要挑战是基于蛋白酶抑制剂的方案与他克莫司之间的药物相互作用。这导致他克莫司过量,and,随后,ARV治疗的变化。基于整合酶抑制剂和核苷逆转录酶抑制剂的方案进行ARV转换。ARV变更后,他克莫司的治疗水平很容易达到和维持。随访期间肾移植功能保持正常,尽管他克莫司过度暴露,并且没有观察到排斥反应或抗HLA抗体。另一个挑战与捐赠者的丙型肝炎病毒状态有关(阳性抗体,阴性核酸测试)。接受者在3-时没有出现血清转化或可检测到的病毒血症,6-,KT后12个月和18个月。
    结论:我们报告了罗马尼亚一名ESRDHIV患者成功实施KT的首例病例,移植后的进化是有利的。
    BACKGROUND: Human immunodeficiency virus (HIV) is no longer considered a contraindication for kidney transplantation (KT). KT management in HIV patients is a complex process with challenges, such as drug interactions between immunosuppression and antiretroviral (ARV) therapy. In our country, no KT has been performed thus far in this category of patients.
    METHODS: We present the case of a 29-year-old female patient with HIV and end-stage renal disease (ESRD) who performed a KT from a related living donor in March 2022. KT immediate evolution was favorable. No transplant-related complications were reported. HIV viral load remained undetectable and CD4+ T cells were constantly > 500 cell/ μL, during the 18 months of follow-up. The main challenge in our case was the drug interaction between the protease inhibitor-based regimen and tacrolimus. This led to tacrolimus overdose, and, subsequently, change in ARV therapy. ARV switching was performed on a regimen based on integrase inhibitor and nucleoside reverse transcriptase inhibitors. After the ARV change, the therapeutic level of tacrolimus was easily reached and maintained. Kidney graft function remained normal during follow-up, despite tacrolimus overexposure, and no rejection or anti-HLA antibodies were observed. Another challenge was related to the donor\'s hepatitis C virus status (positive antibodies, negative nucleic acid test). The recipient did not develop seroconversion or detectable viremia at 3-, 6-, 12- and 18-months post-KT.
    CONCLUSIONS: We reported the first case of a successful KT in an ESRD patient with HIV in Romania, in whom the post-transplant evolution was favorable.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    移植肾动脉夹层(TRAD)是一种罕见且严重的事件,可导致同种异体移植物功能障碍并最终导致移植物丢失。大多数病例通过手术修复进行管理。我们报告了一例术后早期的TRAD,血管内超声辅助血管内介入治疗成功。
    一名38岁的男子接受了HLA相容的活体肾移植。同种异体移植有一条肾动脉和静脉,与髂内动脉和髂外静脉吻合,分别。手术后一天进行的多普勒超声检查显示收缩期血流速度增加,没有观察到尿量,并且怀疑动脉吻合口狭窄。血管造影显示供体肾动脉夹层位于中度狭窄吻合部位的远端,经IVUS证实有钙化的动脉粥样硬化斑块。移植肾动脉病变用支架介入。干预之后,多普勒US显示,肾动脉的血流足够,而收缩期血流速度没有增加。3周后尿量逐渐恢复,2个月后血清肌酐水平恢复正常。
    移植受者通常患有动脉粥样硬化和高血压,这是动脉夹层的危险因素。我们的案例表明,血管内介入治疗可以代替手术来修复非常早期的血管并发症,例如夹层,并帮助患者避免高风险的手术。有经验的介入医生的早期诊断和IVUS辅助干预可以挽救同种异体移植功能障碍。
    UNASSIGNED: Transplant renal artery dissection (TRAD) is a rare and serious event that can cause allograft dysfunction and eventually graft loss. Most cases are managed by operative repair. We report a case of TRAD in the early postoperative period, which was successfully managed with intravascular ultrasound-assisted endovascular intervention.
    UNASSIGNED: A 38-year-old man underwent HLA-compatible living kidney transplantation. The allograft had one renal artery and vein, which were anastomosed to the internal iliac artery and external iliac vein, respectively. Doppler ultrasonography performed a day after the operation showed an increase in systolic blood velocity, with no observed urine output and raising a suspicion of arterial anastomotic stenosis. Angiography showed a donor renal artery dissection distal to the moderately stenosed anastomosis site with calcified atherosclerotic plaque confirmed by IVUS. The transplant renal artery lesion was intervened with a stent. After the intervention, Doppler US revealed that the blood flow of the renal artery was adequate without an increase in the systolic blood velocity. Urine output gradually returned after 3 weeks, and serum creatinine level was normalized after 2 months.
    UNASSIGNED: Transplant recipients commonly have atherosclerosis and hypertension, which are risk factors for arterial dissection. Our case showed that endovascular intervention can replace surgery to repair very early vascular complications such as dissection and help patients avoid high-risk operations. Early diagnosis and IVUS-assisted intervention with experienced interventionists can save allograft dysfunction.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    在T细胞活化期间抑制共刺激已显示在肾移植(KT)中提供有效的免疫抑制。因此,在移植相关血栓性微血管病(TA-TMA)患者或预防TA-TMA患者中,钙调磷酸酶抑制剂(CNI)向belatacept的转化正成为一种潜在的替代维持免疫抑制治疗.我们介绍了一名17岁的男性,他在KT后立即接受了活检证实的CNI相关TA-TMA。依库珠单抗的给药导致TMA的逆转。在一年的短期随访中,他克莫司转换为belatacept,具有出色的疗效和安全性。需要进一步的更大的对照研究来证明这种方法在KT后出现早发性TMA的儿童中的有效性。
    The inhibition of co-stimulation during T-cell activation has been shown to provide effective immunosuppression in kidney transplantation (KT). Hence, the conversion from calcineurin inhibitor (CNI) to belatacept is emerging as a potential alternate maintenance immunosuppressive therapy in those with transplant-associated thrombotic microangiopathy (TA-TMA) or in the prevention of TA-TMA. We present a 17-year-old male who presented with biopsy-proven CNI-associated TA-TMA immediately post-KT. The administration of eculizumab led to the reversal of TMA. Tacrolimus was converted to belatacept with excellent efficacy and safety during a short-term follow-up of one year. Further larger controlled studies are required to demonstrate the efficacy of this approach in children who present with early-onset TMA post-KT.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    基底细胞癌是一种临床病程较良性的皮肤癌,与其他皮肤癌相比。然而,当被忽视时,它会导致严重的发病率和死亡率。大于5cm的基底细胞癌被定义为巨大的。这些癌症的常见原因是疏忽,免疫抑制,社会经济地位低下,身体或精神功能障碍,曝光,暴露于辐射,先前病变的存在,治疗后复发,和侵袭性组织学模式。在某些情况下,据报道,巨大基底细胞癌浸润颅内多个结构,并与远处转移有关。在这里,我们介绍了一例患有抑郁症的肾移植受者的临时头皮上的巨大基底细胞癌。
    Basal cell carcinoma is a skin cancer with a more benign clinical course, compared to other skin cancers. However, when left neglected, it can cause serious morbidity and mortality. A basal cell carcinoma larger than 5 cm is defined as giant. Common causes of these carcinomas are negligence, immunosuppression, low socioeconomic status, physical or mental dysfunction, light exposure, exposure to radiation, existence of a previous lesion, recurrence after treatment, and aggressive histologic pattern. In some cases, giant basal cell carcinoma has been described to infiltrate multiple intracranial structures and to be associated with distant metastasis. Herein, we present a case of a giant basal cell carcinoma on the temporary scalp of a renal transplant recipient with depression.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    我们报告了在移植肾中发展的感染相关性肾小球肾炎(IRGN)患者随时间的组织学变化。一名47岁的男子3年前因终末期肾病(ESKD)接受了肾移植。在几次急性排斥反应后,患者CKD病情稳定.在他的右腿出现痰后约2周,观察到严重的显微镜下血尿和肾功能不全的突然发展。在光学显微镜下,同种异体移植活检显示肾小球毛细血管内明显增生,免疫荧光显微镜上的颗粒C3沉积,和电子显微镜上的上皮下电子致密沉积物,提示IRGN伴有中度间质纤维化和肾小管萎缩(IFTA)。肾炎相关纤溶酶受体(NAPlr)和纤溶酶活性的肾小球染色阳性,它们是细菌IRGN的生物标志物,支持诊断。尽管感染通过抗生素治疗完全治愈,肾功能障碍持续存在.2个月后,同种异体移植物的重新活检显示肾小球内毛细血管增殖消退,NAPlr/纤溶酶活性阴性染色,随着IFTA的恶化。我们展示了,第一次,移植肾脏中IRGN浸润细胞和组织学标志物的时间变化。肾小球改变,包括NAPlr/纤溶酶活性染色,感染停止后几乎消失了,在间质变化不断发展的同时,有助于ESKD进展。
    We report the histological changes over time for a patient with infection-related glomerulonephritis (IRGN) that developed in a transplanted kidney. A 47-year-old man had undergone renal transplantation 3 years ago for end-stage kidney disease (ESKD). After several episodes of acute rejection, the patient was in a stable CKD condition. The abrupt development of severe microscopic hematuria and renal dysfunction was observed approximately 2 weeks after the onset of a phlegmon in his right leg. An allograft biopsy showed prominent glomerular endocapillary proliferation on light microscopy, granular C3 deposition on immunofluorescent microscopy, and subepithelial electron-dense deposits on electron microscopy, suggesting IRGN accompanied by moderate interstitial fibrosis and tubular atrophy (IFTA). Positive glomerular staining for nephritis-associated plasmin receptor (NAPlr) and plasmin activity, which are biomarkers of bacterial IRGN, supported the diagnosis. Although the infection was completely cured with antibiotic therapy, renal dysfunction persisted. A re-biopsy of the allograft 2 months later revealed resolution of the glomerular endocapillary proliferation and negative staining for NAPlr/plasmin activity, with worsening IFTA. We showed, for the first time, the chronological changes in infiltrating cells and histological markers of IRGN in transplanted kidneys. Glomerular changes, including NAPlr/plasmin activity staining, almost disappeared after the cessation of infection, while interstitial changes continuously progressed, contributing to ESKD progression.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    一名67岁的男子在二十多岁时接受了肾脏移植。他出现了顽固性胸腔积液,有许多大的淋巴细胞在积液中具有严重的异型性和有丝分裂,表明是恶性淋巴瘤.他最终死于呼吸衰竭。尸检显示,通过免疫组织化学和原位杂交,CD3,CD4和CD30阳性的非典型淋巴细胞,CD8,CD20,PAX5,人疱疹病毒(HHV)8和爱泼斯坦-巴尔病毒编码的小RNA阴性。非典型淋巴细胞还具有T细胞受体基因重排Jβ2,Jγ2和Jδ1以及染色体畸变der(8)t(1;8)(q21;p21),添加(13)(q12),添加(14)(Q32),并添加(16)(q12-13)。在其他部位存在一些非典型淋巴细胞。我们最终将此病例诊断为具有HHV8阴性原发性积液性淋巴瘤特征的单形T细胞移植后淋巴增生性疾病。文献综述仅确定了6例(4例HHV8阴性,两个HHV8阳性)的T细胞型渗出性淋巴瘤,包括本案。有趣的是,约一半的HHV8阴性和HHV8阳性病例在20岁时有肾移植史.所有病例均显示肿瘤CD30表达,而CD4和CD8表达不一致。这些发现表明,这种淋巴瘤可能与年轻时肾移植的移植后淋巴增殖性疾病有关,尽管需要进一步分析。
    A 67-year-old man underwent renal transplantation in his twenties. He developed refractory pleural effusion, with many large lymphocytes with severe atypia and mitosis in the effusion, indicating malignant lymphoma. He finally died of respiratory failure. An autopsy revealed atypical lymphocytes positive for CD3, CD4, and CD30 and negative for CD8, CD20, PAX5, human herpesvirus (HHV) 8, and Epstein-Barr virus-encoded small RNAs by immunohistochemistry and in situ hybridization. Atypical lymphocytes also had T-cell receptor gene rearrangements Jβ2, Jγ2, and Jδ1 and chromosomal aberrations der(8)t(1;8)(q21;p21), add(13)(q12), add(14)(q32), and add(16)(q12-13). A few atypical lymphocytes were present at other sites. We finally diagnosed this case as monomorphic T-cell post-transplant lymphoproliferative disorder with features of HHV8-negative primary effusion lymphoma. A literature review only identified six cases (four HHV8-negative, two HHV8-positive) of effusion lymphoma of T-cell type, including the present case. Interestingly, about half of HHV8-negative and HHV8-positive cases had a history of renal transplantation in their twenties. All cases showed tumor CD30 expression, whereas CD4 and CD8 expressions were inconsistent. These findings indicated that this lymphoma may be associated with post-transplant lymphoproliferative disorder by renal transplantation at a young age, although further cases need to be analyzed.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号