testing

Testing
  • 文章类型: Journal Article
    德国牙科学校经常使用多项选择考试。然而,缺少有关使用的项目类型和应用的评分方法的详细信息。
    这项研究旨在深入了解当前多项选择项目的使用情况(即,问题)在德国本科牙科培训计划的总结性考试中。
    一份关于所用评估方法的纸质10项问卷,多项选择项类型,并设计了应用评分方法。经过试点测试的问卷于2023年2月邮寄给德国所有30所牙科学校的研究院长和手术/恢复性牙科系主任。使用Fisher精确检验进行统计学分析(P<.05)。
    反应率达90%(27/30牙科学校)。所有受访者的牙科学校都使用多项选择考试进行总结性评估。70%(19/27)的牙科学校以电子方式进行考试。几乎所有牙科学校都使用单选A型项目(24/27,89%),在大约一半的牙科学校中,项目数量最多(13/27,48%)。更多的项目类型(例如,传统的多选项目,多重True-False,和Pick-N)仅被较少的牙科学校使用(≤67%,27所牙科学校中多达18所)。对于多选项目类型,应用的评分方法差异很大(即,授予[中间]部分信贷和部分信贷要求)。可能进行电子考试的牙科学校使用多个选择项目的频率略高(14/19,74%vs4/8,50%)。然而,差异无统计学意义(P=.38).牙科学校单独使用项目或作为关键特征问题,包括临床病例方案,然后是许多侧重于关键治疗步骤的项目(15/27,56%)。没有一所学校使用替代测试方法(例如,答案-直到-正确)。大约一半的牙科学校(15/27,56%)建立了正式的项目审查程序。
    德国牙科学校的总结性评估方法差异很大。尤其是,在多项选择多项选择项的使用和评分方面发现了很大的差异.
    UNASSIGNED: Multiple-choice examinations are frequently used in German dental schools. However, details regarding the used item types and applied scoring methods are lacking.
    UNASSIGNED: This study aims to gain insight into the current use of multiple-choice items (ie, questions) in summative examinations in German undergraduate dental training programs.
    UNASSIGNED: A paper-based 10-item questionnaire regarding the used assessment methods, multiple-choice item types, and applied scoring methods was designed. The pilot-tested questionnaire was mailed to the deans of studies and to the heads of the Department of Operative/Restorative Dentistry at all 30 dental schools in Germany in February 2023. Statistical analysis was performed using the Fisher exact test (P<.05).
    UNASSIGNED: The response rate amounted to 90% (27/30 dental schools). All respondent dental schools used multiple-choice examinations for summative assessments. Examinations were delivered electronically by 70% (19/27) of the dental schools. Almost all dental schools used single-choice Type A items (24/27, 89%), which accounted for the largest number of items in approximately half of the dental schools (13/27, 48%). Further item types (eg, conventional multiple-select items, Multiple-True-False, and Pick-N) were only used by fewer dental schools (≤67%, up to 18 out of 27 dental schools). For the multiple-select item types, the applied scoring methods varied considerably (ie, awarding [intermediate] partial credit and requirements for partial credit). Dental schools with the possibility of electronic examinations used multiple-select items slightly more often (14/19, 74% vs 4/8, 50%). However, this difference was statistically not significant (P=.38). Dental schools used items either individually or as key feature problems consisting of a clinical case scenario followed by a number of items focusing on critical treatment steps (15/27, 56%). Not a single school used alternative testing methods (eg, answer-until-correct). A formal item review process was established at about half of the dental schools (15/27, 56%).
    UNASSIGNED: Summative assessment methods among German dental schools vary widely. Especially, a large variability regarding the use and scoring of multiple-select multiple-choice items was found.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    脂蛋白(a)[Lp(a)]是动脉粥样硬化性心血管疾病(ASCVD)的因果危险因素。
    作者通过分类种族评估了Lp(a)测试和水平的差异,种族,ASCVD风险。
    这是2010年至2021年对来自加利福尼亚大型医疗保健系统的患者进行的回顾性队列研究。符合条件的个人年龄≥18岁,≥2次初级保健就诊,以及接受Lp(a)测试的完整种族和种族数据。种族和种族自我报告并分类如下:非西班牙裔(NH)白人,NH-Black,西班牙裔(墨西哥人,波多黎各人,其他),NH-亚洲人(亚洲印第安人,中文,菲律宾人,日本人,韩语,越南人,其他)。Logistic回归模型测试了Lp(a)升高(≥50mg/dL)与种族之间的关联,种族,ASCVD风险。
    13,689人(0.9%)接受Lp(a)测试,平均年龄54.6±13.8岁,49%是女性,28.8%NH亚洲。超过三分之一的受测者Lp(a)水平≥50mg/dL,范围从30.7%的墨西哥患者到62.6%的NH-Black患者。接受测试的人的ASCVD风险因种族而异:73.6%的亚裔印度人10年风险<5%,而27.2%的NH-Black建立了ASCVD。Lp(a)患病率≥50mg/dL在整个ASCVD风险谱中增加。调整后,西班牙裔(OR:0.76[95%CI:0.66-0.88])和亚洲裔(OR:0.88[95%CI:0.81-0.96])的Lp(a)≥50mg/dL的几率较低,而黑人个体的几率更高(OR:2.46[95%CI:1.97-3.07])。
    不经常进行Lp(a)测试。在那些测试中,Lp(a)水平经常升高,并且在分类的种族和种族群体中差异显着。Lp(a)升高的患病率随着ASCVD风险的增加而增加,因种族和民族而异。
    UNASSIGNED: Lipoprotein(a) [Lp(a)] is a causal risk factor for atherosclerotic cardiovascular disease (ASCVD).
    UNASSIGNED: The authors assessed differences in Lp(a) testing and levels by disaggregated race, ethnicity, and ASCVD risk.
    UNASSIGNED: This was a retrospective cohort study of patients from a large California health care system from 2010 to 2021. Eligible individuals were ≥18 years old, with ≥2 primary care visits, and complete race and ethnicity data who underwent Lp(a) testing. Race and ethnicity were self-reported and categorized as follows: non-Hispanic (NH) White, NH-Black, Hispanic (Mexican, Puerto Rican, other), NH-Asian (Asian Indian, Chinese, Filipino, Japanese, Korean, Vietnamese, other). Logistic regression models tested associations between elevated Lp(a) (≥50 mg/dL) and race, ethnicity, and ASCVD risk.
    UNASSIGNED: 13,689 (0.9%) individuals underwent Lp(a) testing with a mean age of 54.6 ± 13.8 years, 49% female, 28.8% NH Asian. Over one-third of those tested had Lp(a) levels ≥50 mg/dL, ranging from 30.7% of Mexican patients to 62.6% of NH-Black patients. The ASCVD risk of those tested varied by race: 73.6% of Asian Indian individuals had <5% 10-year risk, whereas 27.2% of NH-Black had established ASCVD. Lp(a) prevalence ≥50 mg/dL increased across the ASCVD risk spectrum. After adjustment, Hispanic (OR: 0.76 [95% CI: 0.66-0.88]) and Asian (OR: 0.88 [95% CI: 0.81-0.96]) had lower odds of Lp(a) ≥50 mg/dL, whereas Black individuals had higher odds (OR: 2.46 [95% CI: 1.97-3.07]).
    UNASSIGNED: Lp(a) testing is performed infrequently. Of those tested, Lp(a) levels were frequently elevated and differed significantly across disaggregated race and ethnicity groups. The prevalence of elevated Lp(a) increased with increasing ASCVD risk, with significant variation by race and ethnicity.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目标:HepHIV2023会议,2023年11月在马德里举行的会议强调了欧洲如何无法实现联合国(UN)可持续发展目标和联合国艾滋病毒/艾滋病联合规划署(UNAIDS)目标。本文介绍了会议的成果,专注于改善艾滋病毒检测和护理联系的方法,病毒性肝炎,和其他性传播感染。与艾滋病毒有关的污名和歧视,进步的主要障碍,是会议的一个关键概念,也是西班牙担任欧洲联盟主席的议程。
    方法:HepHIV2023组委会,与西班牙卫生部一起,监督会议组织,并根据抽象排名编制科学计划。主要成果来自会议介绍和讨论。
    结果:会议介绍了与艾滋病毒有关的污名和歧视继续对获得服务构成的障碍,用于数据收集的模型,以更好地监控未来的进展,以及可以在国家一级采取的立法行动的例子。还强调了测试方法的多样化,为了接触关键人群,(例如移民人口),增加医疗机构(如急诊室)提供的测试,并说明整个地区流行病的不同阶段。
    结论:强烈呼吁加强行动,以解决与艾滋病毒相关的污名化和歧视对检测的影响,会议的结论是,政府和实施者之间需要在测试和与护理联系方面加强合作。还需要确保可持续的政治承诺和适当的资源分配,以解决关键人群在获取方面的差距和不平等,并侧重于实施艾滋病毒综合对策,病毒性肝炎,和性传播感染。
    OBJECTIVE: The HepHIV 2023 Conference, held in Madrid in November 2023, highlighted how Europe is not on track to meet the United Nations (UN) sustainable development goals and Joint UN Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) targets. This article presents the outcomes of the conference, which focus on ways to improve testing and linkage to care for HIV, viral hepatitis, and other sexually transmitted infections. HIV-related stigma and discrimination, a major barrier to progress, was a key concept of the conference and on the agenda of the Spanish Presidency of the European Union.
    METHODS: The HepHIV 2023 organizing committee, alongside the Spanish Ministry of Health, oversaw the conference organization and prepared the scientific programme based on abstract rankings. Key outcomes are derived from conference presentations and discussions.
    RESULTS: Conference presentations covered the obstacles that HIV-related stigma and discrimination continue to pose to access to services, models for data collection to better monitor progress in the future, and examples of legislative action that can be taken at national levels. Diversification of testing approaches was also highlighted, to reach key populations, (e.g. migrant populations), to increase testing offered in healthcare settings (e.g. emergency departments), and to account for different stages of epidemics across the region.
    CONCLUSIONS: With a strong call for intensified action to address the impact of HIV-related stigma and discrimination on testing uptake, the conference concluded that strengthened collaboration is required between governments and implementers around testing and linkage to care. There is also an ongoing need to ensure sustainable political commitment and appropriate resource allocation to address gaps and inequalities in access for key populations and to focus on the implementation of integrated responses to HIV, viral hepatitis, and sexually transmitted infections.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    神经退行性疾病和创伤性脑损伤的准确诊断对于预后和治疗很重要。神经丝光和神经胶质纤维酸性蛋白(GFAP)是血液中可检测到的神经变性和神经胶质激活的主要生物标志物。然而,目前的建议要求在静脉穿刺后快速离心和超低温储存。这里,我们调查了这些标记物是否可以使用干血浆斑点卡在点指血液中准确测量。使用干燥的血浆斑点卡和对齐的血浆采样对50名患者(46例痴呆症;4例创伤性脑损伤)和19名健康志愿者进行了手指穿刺和静脉采样。使用单分子阵列测定法定量神经丝光和GFAP,并评估血浆和干燥血浆斑点卡之间的相关性。血浆和手指刺破的干血浆斑点样品中的生物标志物浓度呈显着正相关(神经丝光ρ=0.57;GFAPρ=0.58,P<0.001)。急性创伤性脑损伤后,手指刺破神经丝光和GFAP显着升高,痴呆无明显组水平升高(91%患有阿尔茨海默病痴呆)。总之,我们提供了初步证据,使用手指刺血采集定量GFAP和神经丝光是可行的,使用干燥的血浆斑点卡将样品在室温下储存。这有可能扩大和促进公平的测试机会,包括在没有受过训练的人员进行静脉穿刺的情况下。
    An accurate diagnosis of neurodegenerative disease and traumatic brain injury is important for prognostication and treatment. Neurofilament light and glial fibrillary acidic protein (GFAP) are leading biomarkers for neurodegeneration and glial activation that are detectable in blood. Yet, current recommendations require rapid centrifugation and ultra-low temperature storage post-venepuncture. Here, we investigated if these markers can be accurately measured in finger-prick blood using dried plasma spot cards. Fifty patients (46 with dementia; 4 with traumatic brain injury) and 19 healthy volunteers underwent finger-prick and venous sampling using dried plasma spot cards and aligned plasma sampling. Neurofilament light and GFAP were quantified using a Single molecule array assay and correlations between plasma and dried plasma spot cards assessed. Biomarker concentrations in plasma and finger-prick dried plasma spot samples were significantly positively correlated (neurofilament light ρ = 0.57; GFAP ρ = 0.58, P < 0.001). Finger-prick neurofilament light and GFAP were significantly elevated after acute traumatic brain injury with non-significant group-level increases in dementia (91% having Alzheimer\'s disease dementia). In conclusion, we present preliminary evidence that quantifying GFAP and neurofilament light using finger-prick blood collection is viable, with samples stored at room temperature using dried plasma spot cards. This has potential to expand and promote equitable testing access, including in settings where trained personnel are unavailable to perform venepuncture.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Editorial
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:B族链球菌(GBS)是英国20-25%的孕妇携带的细菌,它可以在出生时从孕妇传播给婴儿。女性可以在怀孕期间使用阴道直肠拭子进行GBS测试,然而,这项测试目前在英国并不例行提供.正在进行一项大型临床试验,以确定常规测试的临床和成本效益(ISRCTN参考号ISRCTN49639731)。了解是否应该实施这种类型的测试的一个关键部分是女性对提供GBS测试的可接受性的看法,他们对测试程序的偏好和接受这些测试的意愿。
    目的:探讨妇女对妊娠B族链球菌(GBS)不同检测方法的可接受性的看法,包括自我擦拭程序。
    方法:使用半结构化访谈指南对19名妇女(5名孕妇和14名产后妇女)进行了访谈。使用系统的主题分析对访谈进行转录和分析。
    结果:研究结果表明,许多接受采访的女性并不担心被提供GBS测试,愿意提供样本,并对检测GBS的样本呈阳性。妇女在最佳采样时间上的喜好各不相同。一些人认为在怀孕期间接触给了他们时间来理解测试的目的,准备接下来可能发生的事情,并在需要时询问有关潜在治疗的问题。其他人认为分娩是在出生时提供准确的GBS运输结果并减少怀孕期间不必要的担忧的好时机。然而,妇女担心,由于时间的原因,她们可能无法做出明智的劳动决定,疼痛和快速分娩的前景。女性认为临床医生擦拭比自我取样更准确;然而,许多人认为临床医生拭子可能会令人尴尬,因此应该使用自我拭子来增加某些女性的摄入量。
    结论:总体而言,女性认为妊娠和分娩时间都是GBS检测的可接受时间.大多数人认为临床医生和自我擦拭程序都可以接受;然而,许多人都有首选的拭子选择,并认为女性应该选择她们最接受的拭子程序。重要的是,无论何时进行GBS擦拭,都应向妇女提供有关GBS测试及其怀孕过程的信息。
    BACKGROUND: Group B streptococcus (GBS) is a bacterium carried by 20-25 % of pregnant women in the UK, which can be transmitted from pregnant women to their babies at the time of birth. Women can be tested for GBS in pregnancy using a vaginal-rectal swab, however, this testing is currently not routinely offered in the UK. A large clinical trial is underway to determine the clinical and cost-effectiveness of routine testing (ISRCTN reference number ISRCTN49639731). A crucial part of understanding whether this type of test should be implemented is women\'s views on the acceptability of being offered GBS tests, their preferences towards testing procedures and their willingness to receive these tests.
    OBJECTIVE: To explore women\'s views on the acceptability of different methods of Group B streptococcal bacteria (GBS) testing in pregnancy, including self-swabbing procedures.
    METHODS: A convenience sample of 19 women (5 pregnant and 14 postpartum) were interviewed using a semi-structured interview guide. Interviews were transcribed and analysed using systematic thematic analysis.
    RESULTS: Findings show that many of the women interviewed were not concerned about being offered a GBS test, were willing to provide a sample and felt positive towards samples being taken to detect GBS. Women varied in their preferences on the best time for sampling. Some thought being approached during pregnancy gave them time to understand the purpose of testing, prepare for what may happen next and ask questions about potential treatment if needed. Others thought labour was a good time to provide accurate results on GBS carriage at birth and reduce unnecessary worry during pregnancy. However, women were concerned that they may be unable to make an informed decision in labour due to time, pain and the prospect of birthing quickly. Women perceived clinician swabbing as more accurate than self-sampling; however, many thought clinician swabbing might be embarrassing so self-swabs should be available to increase uptake for some women.
    CONCLUSIONS: Overall, women thought both pregnancy and labour were acceptable times to test for GBS. The majority found both clinician and self-swabbing procedures acceptable; however, many had a preferred swabbing option and thought women should be given the choice of the swabbing procedure most acceptable to them. It is important that women are given information about GBS testing and its procedures in pregnancy regardless of when the GBS swabbing is performed.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:精确的公共卫生(PPH)可以通过以时间为目标的监视和干预措施来最大化影响,空间,和流行病学特征。尽管快速诊断测试(RDT)在低资源环境中实现了无处不在的即时测试,他们的影响小于预期,部分原因是缺乏简化数据捕获和分析的功能。
    目的:我们旨在通过定义信息和数据公理以及信息利用指数(IUI)将RDT转变为PPH工具;确定设计功能以最大化IUI;并为模块化RDT功能制定开放指南(OGs),使其与数字健康工具链接以创建RDT-OG系统。
    方法:我们审查了已发表的论文,并与技术领域的专家或RDT用户进行了调查,制造,和部署来定义信息利用的特征和公理。我们开发了一个IUI,从0%到100%,并为33个世界卫生组织资格预审的RDT计算了该指数。开发RDT-OG规格是为了最大限度地提高IUI;通过开发基于OGs的疟疾和COVID-19RDT,在肯尼亚和印度尼西亚使用,评估了可行性和规格。
    结果:调查受访者(n=33)包括16名研究人员,7位技术专家,3家制造商,2名医生或护士,其他5个用户他们最关心RDT的正确使用(30/33,91%),他们的解释(28/33,85%),和可靠性(26/33,79%),并相信基于智能手机的RDT阅读器可以解决一些可靠性问题(28/33,85%),读者对复杂或多重RDT更为重要(33/33,100%)。资格预审的RDT的IUI范围为13%至75%(中位数33%)。相比之下,RDT-OG原型的IUI为91%。通过(1)创建参考RDT-OG原型;(2)在智能手机RDT阅读器上实现其功能和功能,云信息系统,和快速医疗互操作性资源;以及(3)分析RDT-OG与实验室集成的潜在公共卫生影响,监视,和生命统计系统。
    结论:政策制定者和制造商可以定义,采用,并与RDT-OG和数字健康计划协同。RDT-OG方法可以通过适应性干预措施进行实时诊断和流行病学监测,以促进通过PPH控制或消除当前和新出现的疾病。
    BACKGROUND: Precision public health (PPH) can maximize impact by targeting surveillance and interventions by temporal, spatial, and epidemiological characteristics. Although rapid diagnostic tests (RDTs) have enabled ubiquitous point-of-care testing in low-resource settings, their impact has been less than anticipated, owing in part to lack of features to streamline data capture and analysis.
    OBJECTIVE: We aimed to transform the RDT into a tool for PPH by defining information and data axioms and an information utilization index (IUI); identifying design features to maximize the IUI; and producing open guidelines (OGs) for modular RDT features that enable links with digital health tools to create an RDT-OG system.
    METHODS: We reviewed published papers and conducted a survey with experts or users of RDTs in the sectors of technology, manufacturing, and deployment to define features and axioms for information utilization. We developed an IUI, ranging from 0% to 100%, and calculated this index for 33 World Health Organization-prequalified RDTs. RDT-OG specifications were developed to maximize the IUI; the feasibility and specifications were assessed through developing malaria and COVID-19 RDTs based on OGs for use in Kenya and Indonesia.
    RESULTS: The survey respondents (n=33) included 16 researchers, 7 technologists, 3 manufacturers, 2 doctors or nurses, and 5 other users. They were most concerned about the proper use of RDTs (30/33, 91%), their interpretation (28/33, 85%), and reliability (26/33, 79%), and were confident that smartphone-based RDT readers could address some reliability concerns (28/33, 85%), and that readers were more important for complex or multiplex RDTs (33/33, 100%). The IUI of prequalified RDTs ranged from 13% to 75% (median 33%). In contrast, the IUI for an RDT-OG prototype was 91%. The RDT open guideline system that was developed was shown to be feasible by (1) creating a reference RDT-OG prototype; (2) implementing its features and capabilities on a smartphone RDT reader, cloud information system, and Fast Healthcare Interoperability Resources; and (3) analyzing the potential public health impact of RDT-OG integration with laboratory, surveillance, and vital statistics systems.
    CONCLUSIONS: Policy makers and manufacturers can define, adopt, and synergize with RDT-OGs and digital health initiatives. The RDT-OG approach could enable real-time diagnostic and epidemiological monitoring with adaptive interventions to facilitate control or elimination of current and emerging diseases through PPH.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:肺癌是全球癌症死亡的主要原因,诊断仍然具有挑战性。肺癌从小结节开始,早期准确诊断,可以及时手术切除恶性结节,同时避免良性结节患者不必要的手术。
    目的:Cole弛豫频率(CRF)是衍生的电生物阻抗特征,其可用于区分癌组织与正常组织。
    方法:用NoduleScan在30例接受非小细胞肺癌切除术的志愿者患者新鲜切除的肺组织中进行离体人体测试。将肿瘤的CRF和相对于肿瘤的远处正常肺组织与组织病理学标本进行比较,以建立潜在的即时诊断算法。用于体内动物试验,用皮下注射到每只小鼠右侧腹中的异种移植人肺癌肿瘤细胞植入20只小鼠。对活体动物上的肿瘤和安乐死后的肿瘤进行光谱阻抗测量。将这些CRF测量值与健康小鼠肺组织进行比较。对于离体猪肺测试,猪肺与气管一起接受。拆除声箱后,连接呼吸机以对肺加压并模拟呼吸.在裂片的不同位置,肺的表面被切割,以产生一个口袋,可以容纳从体内动物试验获得的肿瘤。肿瘤被放置在肺的表面下,并且将电极放置在肿瘤正上方的肺表面上,但在肿瘤和电极之间有肺组织。频谱阻抗测量是在肺部处于放气状态时进行的,充气状态,以及在通货膨胀-通货紧缩过程中模拟呼吸。
    结果:在30例患者中评估的60个样本中,NoduleScan允许在肿瘤和远处正常组织中CRF清晰分离的患者中以高度的敏感性(97%)和特异性(87%)进行现成的区分。在25个异种移植小动物模型标本中测得,CRF与人体内测量中观察到的分离对齐。CRF成功测量了植入离体猪肺的肿瘤,和CRF测量值与以前的加压和非加压肺测试一致。
    结论:如先前在乳腺组织中所示,在1kHz-10MHz范围内的CRF能够区分非小细胞肺癌和正常组织。Further,体内小动物研究证明了这一点,灌注肿瘤具有与乳腺组织和人离体测试中所示相同的CRF特征。肺的膨胀和收缩对CRF特征没有影响。随着额外的发展,从频谱阻抗测量得出的CRF可以允许指导手术切除的现场护理诊断。
    BACKGROUND: Lung cancer is the world\'s leading cause of cancer deaths, and diagnosis remains challenging. Lung cancer starts as small nodules; early and accurate diagnosis allows timely surgical resection of malignant nodules while avoiding unnecessary surgery in patients with benign nodules.
    OBJECTIVE: The Cole relaxation frequency (CRF) is a derived electrical bioimpedance signature, which may be utilized to distinguish cancerous tissues from normal tissues.
    METHODS: Human testing ex vivo was conducted with NoduleScan in freshly resected lung tissue from 30 volunteer patients undergoing resection for nonsmall cell lung cancer. The CRF of the tumor and the distant normal lung tissue relative to the tumor were compared to histopathology specimens to establish a potential algorithm for point-of-care diagnosis. For animal testing in vivo, 20 mice were implanted with xenograft human lung cancer tumor cells injected subcutaneously into the right flank of each mouse. Spectral impedance measurements were taken on the tumors on live animals transcutaneously and on the tumors after euthanasia. These CRF measurements were compared to healthy mouse lung tissue. For porcine lung testing ex vivo, porcine lungs were received with the trachea. After removal of the vocal box, a ventilator was attached to pressurize the lung and simulate breathing. At different locations of the lobes, the lung\'s surface was cut to produce a pocket that could accommodate tumors obtained from in vivo animal testing. The tumors were placed in the subsurface of the lung, and the electrode was placed on top of the lung surface directly over the tumor but with lung tissue between the tumor and the electrode. Spectral impedance measurements were taken when the lungs were in the deflated state, inflated state, and also during the inflation-deflation process to simulate breathing.
    RESULTS: Among 60 specimens evaluated in 30 patients, NoduleScan allowed ready discrimination in patients with clear separation of CRF in tumor and distant normal tissue with a high degree of sensitivity (97%) and specificity (87%). In the 25 xenograft small animal model specimens measured, the CRF aligns with the separation observed in the human in vivo measurements. The CRF was successfully measured of tumors implanted into ex vivo porcine lungs, and CRF measurements aligned with previous tests for pressurized and unpressurized lungs.
    CONCLUSIONS: As previously shown in breast tissue, CRF in the range of 1kHz-10MHz was able to distinguish nonsmall cell lung cancer versus normal tissue. Further, as evidenced by in vivo small animal studies, perfused tumors have the same CRF signature as shown in breast tissue and human ex vivo testing. Inflation and deflation of the lung have no effect on the CRF signature. With additional development, CRF derived from spectral impedance measurements may permit point-of-care diagnosis guiding surgical resection.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:男男性行为者(MSM)构成了感染HIV患者的重要群体。近年来,在中国,已经做出了一些努力来促进MSM中的HIV检测。
    目的:本研究旨在评估MSM中HIV检测覆盖率和与首次HIV检测相关的因素,为实现到2030年诊断95%HIV感染者的目标提供科学依据。
    方法:这项横断面研究是在2023年7月至2023年12月之间进行的。MSM是从阳光测试中招募的,“一个互联网平台,通过访问浙江省的微信公众号,使用基于位置的服务向MSM提供免费的HIV检测服务,中国。参与者被要求填写一份关于其人口统计学特征的问卷,性行为,物质使用,和艾滋病毒检测史。采用logistic回归模型分析首次HIV检测及其相关因素。
    结果:共有7629名MSM参与了这项研究,87.1%(6647)以前接受过HIV检测,12.9%(982)首次接受HIV检测。多因素logistic回归分析显示,首次HIV检测与年龄较小相关(校正比值比[aOR]2.55,95%CI1.91-3.42),较低的教育程度(AOR1.39,95%CI1.03-1.88),学生身份(AOR1.35,95%CI1.04-1.75),低收入(AOR1.55,95%CI1.16-2.08),插入性肛交作用(aOR1.28,95%CI1.05-1.56),双性恋(aOR1.69,95%CI1.40-2.03),性伴侣较少(aOR1.44,95%CI1.13-1.83),使用急速爆裂剂(AOR2.06,95%CI1.70-2.49),性伴侣的HIV状况未知(aOR1.40,95%CI1.17-1.69),缺乏对HIV暴露前预防的认识(aOR1.39,95%CI1.03-1.88),和离线HIV检测摄取(aOR2.08,95%CI1.80-2.41)。
    结论:在这项大型互联网调查之前,值得注意的12.9%(982/7629)的MSM从未接受过HIV检测。我们建议通过基于互联网的平台和同性恋应用程序加强艾滋病毒干预和检测,以促进MSM的检测,并实现到2030年诊断95%感染艾滋病毒的患者的目标。
    BACKGROUND: Men who have sex with men (MSM) constitute a significant population of patients infected with HIV. In recent years, several efforts have been made to promote HIV testing among MSM in China.
    OBJECTIVE: This study aimed to assess HIV testing coverage and factors associated with first-time HIV testing among MSM to provide a scientific basis for achieving the goal of diagnosing 95% of patients infected with HIV by 2030.
    METHODS: This cross-sectional study was conducted between July 2023 and December 2023. MSM were recruited from the \"Sunshine Test,\" an internet platform that uses location-based services to offer free HIV testing services to MSM by visiting the WeChat official account in Zhejiang Province, China. Participants were required to complete a questionnaire on their demographic characteristics, sexual behaviors, substance use, and HIV testing history. A logistic regression model was used to analyze first-time HIV testing and its associated factors.
    RESULTS: A total of 7629 MSM participated in the study, with 87.1% (6647) having undergone HIV testing before and 12.9% (982) undergoing HIV testing for the first time. Multivariate logistic regression analysis revealed that first-time HIV testing was associated with younger age (adjusted odds ratio [aOR] 2.55, 95% CI 1.91-3.42), lower education (aOR 1.39, 95% CI 1.03-1.88), student status (aOR 1.35, 95% CI 1.04-1.75), low income (aOR 1.55, 95% CI 1.16-2.08), insertive anal sex role (aOR 1.28, 95% CI 1.05-1.56), bisexuality (aOR 1.69, 95% CI 1.40-2.03), fewer sex partners (aOR 1.44, 95% CI 1.13-1.83), use of rush poppers (aOR 2.06, 95% CI 1.70-2.49), unknown HIV status of sex partners (aOR 1.40, 95% CI 1.17-1.69), lack of awareness of HIV pre-exposure prophylaxis (aOR 1.39, 95% CI 1.03-1.88), and offline HIV testing uptake (aOR 2.08, 95% CI 1.80-2.41).
    CONCLUSIONS: A notable 12.9% (982/7629) of MSM had never undergone HIV testing before this large internet survey. We recommend enhancing HIV intervention and testing through internet-based platforms and gay apps to promote testing among MSM and achieve the target of diagnosing 95% of patients infected with HIV by 2030.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:美国疾病控制和预防中心(CDC)建议在暴露后或出现症状时对个体进行COVID-19检测。然而,有必要更深入地了解与测试犹豫相关的人口统计学因素.
    方法:从2023年8月18日至9月5日,对有严重COVID-19危险因素的成年人(“高危”个体)进行了美国全国横断面调查。目标包括表征与COVID-19测试相关的人口统计和态度。使用反向倾向加权对数据进行加权,以准确反映IQVIA医疗索赔数据中反映的美国高危成年人口。我们在这里描述建模的加权结果,以表征驱动犹豫的人口因素。
    结果:在5019名重度COVID-19高危受访者的加权样本中,58.2%为女性,年龄≥65岁的占37.8%,77.1%是白人,13.9%拥有研究生学位。总的来说,67%为非测试人员(表示他们不太可能或不确定在未来6个月内接受测试的可能性);这些受访者比测试人员(表示在6个月内接受测试的可能性更高)更有可能是女性(60.2vs.54.1%;比值比[OR][95%置信区间(CI)],1.3[1.1-1.4]),年龄≥65岁(41.5vs.30.3%;与18-34岁相比,OR[95%CI],0.6[0.5-0.7]),白色(82.1vs.66.8%;或[95%CI],1.4[1.1-1.8]),并确定为政治保守派(40.9vs.18.1%;或[95%CI],2.6[2.3-2.9])。相比之下,测试人员比非测试人员更有可能有以前的COVID-19测试经验,感染,或疫苗接种;更多关于COVID-19和检测的知识;更大的医疗保健参与;以及对COVID-19的担忧。
    结论:年龄较大,女性,白色,农村住宅,政治保守的高危成年人最有可能经历COVID-19检测犹豫。了解这些人口因素将有助于指导提高美国检测率的策略。
    BACKGROUND: The United States Centers for Disease Control and Prevention (CDC) advises testing individuals for COVID-19 after exposure or if they display symptoms. However, a deeper understanding of demographic factors associated with testing hesitancy is necessary.
    METHODS: A US nationwide cross-sectional survey of adults with risk factors for developing severe COVID-19 (\"high-risk\" individuals) was conducted from August 18-September 5, 2023. Objectives included characterizing demographics and attitudes associated with COVID-19 testing. Inverse propensity weighting was used to weight the data to accurately reflect the high-risk adult US population as reflected in IQVIA medical claims data. We describe here the weighted results modeled to characterize demographic factors driving hesitancy.
    RESULTS: In the weighted sample of 5019 respondents at high risk for severe COVID-19, 58.2% were female, 37.8% were ≥ 65 years old, 77.1% were White, and 13.9% had a postgraduate degree. Overall, 67% were Non-testers (who indicated that they were unlikely or unsure of their likelihood of being tested within the next 6 months); these respondents were significantly more likely than Testers (who indicated a higher probability of testing within 6 months) to be female (60.2 vs. 54.1%; odds ratio [OR] [95% confidence interval (CI)], 1.3 [1.1‒1.4]), aged ≥ 65 years old (41.5 vs. 30.3%; OR [95% CI] compared with ages 18‒34 years, 0.6 [0.5‒0.7]), White (82.1 vs. 66.8%; OR [95% CI], 1.4 [1.1‒1.8]), and to identify as politically conservative (40.9 vs. 18.1%; OR [95% CI], 2.6 [2.3‒2.9]). In contrast, Testers were significantly more likely than Non-testers to have previous experience with COVID-19 testing, infection, or vaccination; greater knowledge regarding COVID-19 and testing; greater healthcare engagement; and concerns about COVID-19.
    CONCLUSIONS: Older, female, White, rural-dwelling, and politically conservative high-risk adults are the most likely individuals to experience COVID-19 testing hesitancy. Understanding these demographic factors will help guide strategies to improve US testing rates.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号