respiratory viral infections

呼吸道病毒感染
  • 文章类型: Journal Article
    目标:本研究旨在描述2019-2023年三级护理中心儿科人群呼吸道病毒感染的患病率和波动,与COVID-19大流行平行,以及在此期间在该地区采取的具体预防措施。
    方法:在这项观察性研究中,我们提取了2019年1月至2023年3月期间从儿科患者(<15岁)收集的所有呼吸道病毒PCR检测结果.在研究期间提供了18种呼吸道病毒的阳性率和患病率数据。
    结果:所研究的呼吸道病毒的发病率最低是在2020/2021年(在COVID-19大流行期间),后,2021/2022赛季阳性病例逐步增加。时间(季节性)在2022/2023年期间发生了变化,5月至6月呼吸道病毒的早期循环,然后在9月开始通常的呼吸道病毒季节。导致呼吸道病毒活动延长。大多数呼吸道病毒在2022/2023年季节以前所未有的水平传播。鼻病毒/肠道病毒是所有季节最常见的病毒。在COVID-19大流行后具有非典型活性的其他病毒是甲型(H3)流感病毒,腺病毒,和副流感病毒3.
    结论:我们的研究表明,COVID-19大流行及其相关的社区限制措施对其他呼吸道病毒的时间和分布具有更大的影响。持续监测呼吸道病毒传播的变化对于疫苗接种分发和防疫等相关公共卫生措施的成功至关重要。
    OBJECTIVE: This study aims to describe the prevalence and the fluctuations of respiratory viral infections among the pediatric population in a tertiary care center during 2019-2023, parallel with the COVID-19 pandemic, and the specific preventative measures applied in the region during this time.
    METHODS: In this observational study, we extracted all respiratory virus PCR tests collected from pediatric patients (< 15 years old) between January 2019 and March 2023. Data on the positivity rate and prevalence of 18 respiratory viruses were presented over the study period.
    RESULTS: The lowest rate for the studied respiratory viruses was observed in 2020/2021 (during the COVID-19 pandemic), followed by a gradual increase in positive cases in the 2021/2022 season. Timing (seasonality) was altered during 2022/2023 with an early circulation of respiratory viruses in May-June followed by an early start of the usual respiratory viruses\' season in September, leading to prolonged respiratory virus activity. Most respiratory viruses were circulating at unprecedented levels during the 2022/2023 season, with rhinovirus/enterovirus being the most commonly detected virus in all seasons. Other viruses that had atypical activity after the COVID-19 pandemic were influenza A(H3) virus, adenovirus, and parainfluenza 3 virus.
    CONCLUSIONS: Our study demonstrates the extended influence of the COVID-19 pandemic and its associated community restriction measures on the timing and distribution of other respiratory viruses. Continuous monitoring of changes in the circulation of respiratory viruses is crucial for the success of related public health measures such as vaccination distributions and epidemic preparedness.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    呼吸道病毒感染,一个重大的公共卫生问题,需要不断开发新的抗病毒策略,特别是面对新出现和重新出现的病原体。在这项研究中,我们探索了人乳寡糖(HMO)作为针对关键呼吸道病毒的广谱抗病毒药物的潜力.通过检查宿主细胞受体的结构模拟及其已知的生物学功能,包括抗病毒活性,我们评估了HMO结合和潜在抑制对宿主细胞进入至关重要的病毒蛋白的能力.我们的计算机模拟分析侧重于宿主病毒相互作用不可或缺的病毒蛋白,即流感的血凝素蛋白,呼吸道合胞体与人偏肺病毒的融合蛋白,和SARS-CoV-2的刺突蛋白。利用分子对接和模拟研究,我们证明了HMO对这些病毒蛋白表现出不同的结合亲和力,表明它们作为病毒进入抑制剂的潜力。这项研究确定了几种具有良好结合特性的HMO,强调他们在抗病毒药物开发中的潜力。这项研究为利用HMO作为设计新疗法的天然来源提供了基础,提供了一种对抗呼吸道病毒感染的新方法。
    Respiratory viral infections, a major public health concern, necessitate continuous development of novel antiviral strategies, particularly in the face of emerging and re-emerging pathogens. In this study, we explored the potential of human milk oligosaccharides (HMOs) as broad-spectrum antiviral agents against key respiratory viruses. By examining the structural mimicry of host cell receptors and their known biological functions, including antiviral activities, we assessed the ability of HMOs to bind and potentially inhibit viral proteins crucial for host cell entry. Our in silico analysis focused on viral proteins integral to host-virus interactions, namely the hemagglutinin protein of influenza, fusion proteins of respiratory syncytial and human metapneumovirus, and the spike protein of SARS-CoV-2. Using molecular docking and simulation studies, we demonstrated that HMOs exhibit varying binding affinities to these viral proteins, suggesting their potential as viral entry inhibitors. This study identified several HMOs with promising binding profiles, highlighting their potential in antiviral drug development. This research provides a foundation for utilizing HMOs as a natural source for designing new therapeutics, offering a novel approach in the fight against respiratory viral infections.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    呼吸道病毒感染常见于≤90天的发热婴儿。然而,在年轻婴儿的血液和脑脊液(CSF)中除肠道病毒以外的病毒的检测尚不明确.我们试图量化≤90天发热婴儿血液和CSF中呼吸道病毒的发生。
    我们进行了一项巢式队列研究,通过rtPCR检查15-90天发热婴儿的血浆和CSF样本。对样品进行了呼吸道病毒(呼吸道合胞病毒,流感,肠病毒,副病毒,腺病毒,博卡病毒)。还收集临床和实验室数据以确定严重细菌感染(SBI)的存在。
    24%(126个婴儿中有30个)的血浆/CSF标本对呼吸道病毒呈阳性。肠道病毒和旁病毒是最常见的呼吸道病毒。血浆样品中的病毒阳性率最高,为25%(107个中的27个),而CSF样品为15%(62个中的9个)。与未检测到病毒的婴儿相比,SBI(特别是尿路感染)在呼吸道病毒样本呈阳性的婴儿中不太常见(3%vs.26%,p=0.008)。
    我们的研究结果支持在≤90天的发热婴儿中,除了肠道病毒外,还使用分子诊断方法来鉴定旁病毒。此外,这些数据支持在发热≤90天的婴儿中,利用血液标本诊断肠道病毒和parechovirus感染.
    UNASSIGNED: Respiratory viral infections are common in febrile infants ≤90 days. However, the detection of viruses other than enterovirus in the blood and cerebrospinal fluid (CSF) of young infants is not well defined. We sought to quantify the occurrence of respiratory viruses in the blood and CSF of febrile infants ≤90 days.
    UNASSIGNED: We conducted a nested cohort study examining plasma and CSF samples from febrile infants 15-90 days via rtPCR. The samples were tested for respiratory viruses (respiratory syncytial virus, influenza, enterovirus, parechovirus, adenovirus, bocavirus). Clinical and laboratory data were also collected to determine the presence of serious bacterial infections (SBI).
    UNASSIGNED: Twenty-four percent (30 of 126) of infants had plasma/CSF specimens positive for a respiratory virus. Enterovirus and parechovirus were the most commonly detected respiratory viruses. Viral positivity was highest in plasma samples at 25% (27 of 107) compared with CSF samples at 15% (nine of 62). SBIs (specifically urinary tract infections) were less common in infants with a sample positive for a respiratory virus compared to those without a virus detected (3% vs. 26%, p = 0.008).
    UNASSIGNED: Our findings support the use of molecular diagnostics to include the identification of parechovirus in addition to enterovirus in febrile infants ≤90 days. Additionally, these data support the utilization of blood specimens to diagnose enterovirus and parechovirus infections in febrile infants ≤90 days.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    大脑发育是一个复杂的过程,始于怀孕期间,在这个敏感时期发生的事件会影响后代的神经发育结果。孕妇经常报告呼吸道病毒感染,and,在过去的几十年里,它们与许多神经精神后遗症有关。呼吸道病毒可以通过垂直传播直接侵入胎儿循环或通过母体免疫激活和炎性细胞因子的产生诱导神经炎症来破坏大脑发育。流感病毒妊娠感染一直与精神病有关,比如精神分裂症和自闭症谱系障碍,尽管最近的大流行引起了人们对严重急性呼吸道综合征冠状病毒2对受影响母亲所生儿童神经发育结局的影响的担忧。此外,新出现的证据支持呼吸道合胞病毒感染作为不良神经精神后果的危险因素的可能作用.了解潜在的发育功能障碍的机制可以改善预防策略,早期诊断,和迅速的干预。
    Brain development is a complex process that begins during pregnancy, and the events occurring during this sensitive period can affect the offspring\'s neurodevelopmental outcomes. Respiratory viral infections are frequently reported in pregnant women, and, in the last few decades, they have been related to numerous neuropsychiatric sequelae. Respiratory viruses can disrupt brain development by directly invading the fetal circulation through vertical transmission or inducing neuroinflammation through the maternal immune activation and production of inflammatory cytokines. Influenza virus gestational infection has been consistently associated with psychotic disorders, such as schizophrenia and autism spectrum disorder, while the recent pandemic raised some concerns regarding the effects of severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 on neurodevelopmental outcomes of children born to affected mothers. In addition, emerging evidence supports the possible role of respiratory syncytial virus infection as a risk factor for adverse neuropsychiatric consequences. Understanding the mechanisms underlying developmental dysfunction allows for improving preventive strategies, early diagnosis, and prompt interventions.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    当两种或更多种不同类型的病原体同时感染同一宿主时,就会发生共感染。最初,它可能通过原发感染发展,然后再演变为重复感染。尽管一些研究表明共感染不会影响疾病结果的影响,替代证据表明,否则。虽然疾病的结果经常受到许多病毒之间相互作用的影响,这些病毒在共感染过程中如何相互作用还知之甚少。本文旨在阐明病毒在细胞和亚细胞水平上的相互作用,以及同样的临床意义。
    这些文章是通过对GoogleScholar进行彻底的文献检索来寻找的,ScienceDirect,PubMed,PubMedCentral,尺寸,和EBSCO主机,使用诸如合并感染之类的关键词,病毒,病毒杂种,和重复感染。然后包括与该概念有关的文章。
    越来越多的证据表明在细胞和亚细胞水平上结合的杂合病毒颗粒(HVPs)的形成。虽然HVP的形成很奇怪,它可能会对临床表现产生深远的影响。
    虽然有证据表明一对病毒之间会形成HVPs,研究人员担心存在其他几种组合,包括人畜共患病毒.虽然这在个人和社区层面都可能对人类有害,对这种疾病的深入了解可能有助于更好地管理疾病的临床表现。
    UNASSIGNED: Co-infections occur when two or more different types of pathogens infect the same host at the same time. Initially, it may develop via a primary infection and then later segue into a superinfection. Although some research suggests that coinfections do not affect the effect of disease outcomes, alternate evidence says otherwise. While the disease outcomes are frequently influenced by the interactions between many viruses, how these viruses interact during coinfections is poorly understood. This article aims to shed light on the interaction between viruses at a cellular and subcellular level, and the clinical implications for the same.
    UNASSIGNED: The articles were sought by conducting a thorough literature search on Google Scholar, ScienceDirect, PubMed, PubMed Central, Dimensions, and EBSCO Host, using keywords such as coinfections, virus, viral hybrids, and superinfection. The articles pertinent to the concept were then included.
    UNASSIGNED: There is a growing body of evidence that suggests the formation of hybrid viral particles (HVPs) which conjugate at the cellular and subcellular level. While the formation of HVPs is bizarre, it may potentially have a profound effect on the clinical manifestations.
    UNASSIGNED: While there has been evidence of the formation of HVPs between a couple of viruses, researchers fear the existence of several other combinations, including zoonotic viruses. While this could be detrimental to the human race both at an individual-as well as a community-level, an in-depth understanding of the same may help in better management of the clinical manifestations of the disease.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    BACKGROUND: Various human viruses have been identified in wild monkeys and in captive primates. Cases of transmission of viruses from wild monkeys to humans and vice versa are known. The aim of this study was to identify markers of anthroponotic viral infections in vervet monkeys (Chlorocebus pygerythrus) arrived from their natural habitat (Tanzania).
    METHODS: Fecal samples (n = 56) and blood serum samples (n = 75) obtained from 75 animals, respectively, on days 10 and 23 after admission to the primate center, were tested for the markers of anthroponotic viral infections (Ebola virus, Marburg virus, lymphocytic choriomeningitis, hepatitis C virus, herpes simplex virus (HSV), cytomegalovirus (CMV), Epstein-Barr virus (EBV), parainfluenza types 1 and 3, intestinal adenoviruses, rotaviruses) by enzyme immunoassay (ELISA) and polymerase chain reaction (PCR).
    CONCLUSIONS: Among the examined animals, markers of 6 out of 11 tested viral infections were identified. Detection rates of IgG antibodies to HSV-1,2 (15.9%) and CMV (15.9%) were two times as low as IgG antibodies to EBV (31.8%). Among the markers of respiratory viral infections, IgG antibodies to parainfluenza virus type 1 were found (6.8%). 14.3% of the animals had rotavirus antigen, and 94% had simian adenovirus DNA. Markers of hemorrhagic fevers Ebola, Marburg, LCM, hepatitis C, and type 3 parainfluenza were not detected.
    CONCLUSIONS: When importing monkeys from different regions of the world, an expanded screening for viral infections is needed considering the epidemiological situation both in the country of importation and in the country of destination.
    Введение. Приматы, наряду с грызунами и летучими мышами, наиболее часто оказываются резервуаром и источником зоонозных вирусных инфекций. Кроме того, у диких обезьян и у приматов, содержащихся в неволе, выявляют различные человеческие вирусы. Изучение вирусного разнообразия у обезьян необходимо для ограничения потенциальной передачи вирусов между людьми и приматами разных видов. Целью работы являлось изучение маркеров антропонозных вирусных инфекций у зеленых мартышек вервет (Chlorocebus pygerythrus), поступивших из мест естественного обитания (Танзания). Материалы и методы. Образцы фекалий (n = 56) и сывороток крови (n = 75), полученные от 75 животных на 10-е и 23-и сутки соответственно после поступления в приматологический центр, были протестированы на наличие маркеров антропонозных вирусных инфекций (вирус Эбола, вирус Марбург, вирус лимфоцитарного хориоменингита (ЛХМ), вирус гепатита С (ВГС), вирус простого герпеса 1-го и 2-го типов (ВПГ-1,2), цитомегаловирус (ЦМВ), вирус Эпштейна–Барр (ВЭБ), вирус парагриппа 1-го и 3-го типов, кишечный аденовирус, ротавирус) с применением методов иммуноферментного анализа и полимеразной цепной реакции. Результаты и обсуждение. У обследованных животных были обнаружены маркеры 6 из 11 исследованных вирусов. Среди маркеров герпесвирусных инфекций IgG-антитела к ВПГ-1,2 (15,9%) и ЦМВ (15,9%) выявлялись в 2 раза реже, чем к ВЭБ (31,8%). Среди маркеров респираторных вирусных инфекций были обнаружены IgG-антитела к вирусу парагриппа 1-го типа (6,8%). Среди маркеров кишечных вирусных инфекций у 14,3% животных был обнаружен антиген ротавируса, а у 94% – ДНК аденовируса обезьян. Маркеры геморрагических лихорадок Эбола, Марбург, ЛХМ, ВГС, а также парагриппа 3-го типа выявлены не были. Заключение. При импорте обезьян из разных регионов мира необходима система скрининга вирусных инфекций с учетом эпидобстановки как в стране импорта, так и в стране экспорта.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:为了改善患者护理,公共卫生监测,和感染控制,在有COVID-19症状但SARS-CoV-2检测阴性的个体中,确定常见呼吸道感染的存在和频率至关重要。这项研究的目的是在伊朗COVID-19大流行期间阐明这一点。
    方法:在这项横断面研究中,共有1,002名SARS-CoV-2检测结果阴性的急性呼吸道感染患者转诊至Valfajr健康中心,在2020年1月至2022年1月期间,在伊朗巴斯德研究所招募了国家流感合作实验室和COVID-19国家参考实验室.收集鼻咽和口咽拭子样本,通过TaqMan一步实时多重PCR检测17种常见呼吸道病毒。参与者的人口统计学和临床数据是从他们的电子病历中获得的。
    结果:总计,218个样本(21.8%)检测为至少一种呼吸道病毒感染呈阳性。大多数常见的呼吸道病毒属于2020年和2022年。2021年被调查的患者数量很少,这突出了伊朗新冠肺炎大流行后卫生措施的影响。甲型流感是最常见的病毒(5.8%),而腺病毒的患病率最低(0.1%).尽管男性(24%)的呼吸道病毒感染率高于女性(19.3%),差异无统计学意义(P=0.069).呼吸道病毒的流行与年龄的增长呈负相关,2岁以下年龄组的比率最高(55.6%),65岁以上年龄组的比率最低(12.7%)。
    结论:我们的发现强调了采用综合方法检测和管理呼吸道感染的重要性。这些结果可用于开发综合征监测系统和实施有效的感染控制措施。此外,结果有助于更好地了解呼吸道病毒的动态,无论是在大流行时期还是在非大流行背景下。
    To improve the patient care, public health surveillance, and infection control, it is crucial to identify the presence and frequency of the common respiratory infections in individuals with COVID-19 symptoms but tested negative for SARS-CoV-2. This study aimed to shed light on this during the COVID-19 pandemic in Iran.
    In this cross-sectional study, a total of 1,002 patients with acute respiratory infection who had negative SARS-CoV-2 test results and referred to Valfajr Health Center, the National Collaborating Laboratory of Influenza and COVID-19 National Reference Laboratory at Pasteur Institute of Iran were recruited between January 2020 and January 2022. Nasopharyngeal and oropharyngeal swab samples were collected to detect 17 common respiratory viruses via TaqMan one-step real-time multiplex PCR. Demographic and clinical data of the participants were obtained from their electronic medical records.
    In total, 218 samples (21.8%) were tested positive for at least one respiratory virus infection. Most of the common investigated respiratory viruses belonged to the years 2020 and 2022. The number of investigated patients in 2021 was few, which highlights the impact of health measures following the COVID-19 pandemic in Iran. Influenza A was the most common virus (5.8%), while adenovirus had the lowest prevalence (0.1%). Although the rate of respiratory virus infection was higher in men (24%) compared to women (19.3%), this difference was not statistically significant (P = 0.069). The prevalence of respiratory viruses had an inverse association with increasing age, with the highest rate (55.6%) observed in the age group below 2 years and the lowest rate (12.7%) in those above 65 years.
    Our findings underscore the significance of adopting a comprehensive approach to respiratory infections detection and management. These results can be employed for the development of syndromic surveillance systems and implementation of the effective infection control measures. Furthermore, the results contribute to better understanding of the dynamics of respiratory viruses, both during pandemic periods and in non-pandemic contexts.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Editorial
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Editorial
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    呼吸道合胞病毒(RSV)是幼儿毛细支气管炎的最常见病因。虽然大多数儿童在家中护理后临床改善,RSV是12个月或更小的婴儿住院的主要原因。免疫失调儿童的常见治疗方式包括呼吸支持和最佳支持治疗。其中可能包括免疫球蛋白治疗。所有免疫球蛋白疗法均遵守食品和药物管理局(FDA)-建立的麻疹抗体标准,脊髓灰质炎,白喉,但是对于有问题的呼吸道病毒病原体没有必要的标准,包括RSV和其他。ASCENIV是经批准的IVIG,其通过将正常来源的血浆与来自供体的血浆混合而制造,所述供体具有针对RSV和关注的其他呼吸道病原体的高抗体滴度。ASCENIV被开发出来,在某种程度上,对于缺乏针对有问题的病毒病原体的足够抗体的免疫受损患者中存在的未满足的需求。ASCENIV不是目前批准的严重RSV和其他病毒感染的治疗方法。缺乏关于其在RSV急性治疗期和儿科人群中的潜在益处的研究。因此,本病例系列旨在描述ASCENIV在这一研究较少的临床情景中使用的真实经验.本病例系列回顾了3名年龄≤5岁且患有严重RSV的儿科患者。尽管得到了最好的支持治疗,和一些标准的免疫球蛋白治疗,患者的临床状态持续下降。所有患者均在重症监护环境中接受ASCENIV。由于进行了各种医疗干预,每位患者最终都康复了。该病例系列表明,ASCENIV(500mg/kg)给药可能对研究较少的患者年龄队列的治疗结果做出了贡献。此外,ASCENIV给药后未观察到不良副作用.应继续研究ASCENIV对12岁以下免疫失调患者的急性和预防性治疗的益处。
    Respiratory syncytial virus (RSV) is the most common etiology of bronchiolitis in young children. While most children clinically improve with care at home, RSV is the leading cause of hospitalization among infants aged 12 months or less. Common modalities of treatment for children with immune dysregulation include respiratory support and best supportive care, which may include immunoglobulin therapy. All immunoglobulin therapies adhere to Food and Drug Administration (FDA) - established standards for antibodies against measles, polio, and diphtheria, but there are no required standards for problematic respiratory viral pathogens, including RSV and others. ASCENIV is an approved IVIG that is manufactured from blending normal source plasma with plasma from donors that possess high antibody titers against RSV and other respiratory pathogens of concern. ASCENIV was developed, in part, to the unmet need that exists in immunocompromised patients who lack sufficient antibodies against problematic viral pathogens. ASCENIV is not a currently approved treatment for severe RSV and other viral infections. There is a lack of research regarding its potential benefits in the acute treatment period for RSV and in the pediatric population. Therefore, this case series was developed to describe real-world experiences of ASCENIV use in this less well studied clinical scenario. This case series reviews three pediatric patients ≤ 5 years of age with immune dysregulation and who were severely ill with RSV. Despite receiving best supportive care, and standard immunoglobulin therapy for some, the patients\' clinical status continued to decline. All patients received ASCENIV in an intensive care setting. Each patient had ultimately recovered due to the various medical interventions done. This case series demonstrated that ASCENIV (500mg/kg) administration may have contributed to the treatment outcomes of a less well studied age-cohort of patients. In addition, no adverse side effects were observed after ASCENIV administration. Further analysis of the benefits of ASCENIV for the acute and preventative treatment in patients younger than 12 years of age with immune dysregulation should continue to be explored.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号