processed beef

  • 文章类型: Journal Article
    牛肉是优质蛋白质和多种微量营养素的重要来源,包括铁,锌,B族维生素。我们使用5868名老年人的24小时饮食回忆数据确定了牛肉摄入量及其与营养素摄入量及其充足性的关系。通常的食物摄入量是使用国家癌症研究所的方法确定的,并估计了低于估计平均需求或高于足够摄入量的人口百分比。高比例的老年人不符合维生素D的营养建议(96%),胆碱(96%),维生素E(84%),钾(70%),钙(63%),镁(60%),维生素C(46%),维生素A(39%),锌(21%),维生素B6(19%),和叶酸(15%)。大约68%的老年人是牛肉消费者,平均摄入量为56克/天。牛肉消费者的能量摄入量较高(p<0.05),蛋白质,钙,铁,磷,硒,钠,锌,硫胺素,核黄素,烟酸,维生素B12和胆碱,和更高的(P<0.05)比例满足蛋白质的营养建议,钙,铜,锌,硫胺素,叶酸,和维生素B12比非消费者。消费者的新鲜,地面,根据牛肉的类型,加工牛肉的摄入量通常较高,许多营养素的不足较低。总之,老年人通常从他们的饮食中营养充足性差,虽然牛肉消费者的营养摄入量较高,某些关键营养素充足,通常可以从牛肉或与牛肉一起食用的食物中获得。
    Beef is an important source of high-quality protein and several micronutrients, including iron, zinc, and B vitamins. We determined beef intake and its relationship with intakes of nutrients and their adequacy using 24 h dietary recall data from 5868 older adults. Usual intakes from foods were determined using the National Cancer Institute method, and the percent of the population below the estimated average requirement or above adequate intake was estimated. A high percentage of older adults did not meet nutrient recommendations for vitamin D (96%), choline (96%), vitamin E (84%), potassium (70%), calcium (63%), magnesium (60%), vitamin C (46%), vitamin A (39%), zinc (21%), vitamin B6 (19%), and folate (15%). About 68% of older adults were beef consumers with a mean intake of 56 g/day. Beef consumers had higher (p < 0.05) intakes of energy, protein, calcium, iron, phosphorus, selenium, sodium, zinc, thiamin, riboflavin, niacin, vitamin B12, and choline, and a higher (p < 0.05) proportion met nutrient recommendations for protein, calcium, copper, zinc, thiamin, folate, and vitamin B12 than non-consumers. Consumers of fresh, ground, and processed beef also had generally higher intakes and lower inadequacies of many nutrients depending on the beef type. In conclusion, older adults generally had poor nutrient adequacy from their diets, while beef consumers had higher nutrient intakes and adequacy for certain key nutrients, which are inherently generally available from beef or from foods consumed with beef.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    牛肉是优质蛋白质和多种微量营养素的重要来源,包括铁,锌,还有B族维生素.目的是使用24小时饮食回忆数据评估孕妇和哺乳期妇女的牛肉摄入量与营养摄入量和充足性的关系。使用国家癌症研究所(NCI)方法确定食物的通常摄入量,并估算了低于估计平均需求量(EAR)或高于适当摄入量(AI)的人口百分比。高比例的孕妇和哺乳期妇女维生素D摄入量不足(94%),维生素E(82%),维生素C(52%),和维生素A(50%),镁(35%),叶酸(31%),锌(25%),和维生素B6(22%);只有4%和35%符合胆碱和钾的AI,分别。大约67%的孕妇和哺乳期妇女是牛肉消费者,每天食用49克牛肉。牛肉消费者的能量摄入量较高(p<0.05),蛋白质,钙,铁,磷,硒,钠,锌,硫胺素,核黄素,还有烟酸,和更高的比例(p<0.05)满足蛋白质的营养建议,钙,铁,锌,硫胺素,核黄素,烟酸,维生素B6和维生素B12与非消费者相比。总之,孕妇和哺乳期妇女通常从饮食中摄入营养不足。牛肉消费者对某些营养素的摄入量和充足性较高,其中许多在牛肉或与牛肉一起食用的食物中固有地可用。
    Beef is an important source of high-quality protein and several micronutrients, including iron, zinc, and B-vitamins. The objective was to assess the association of beef intake with nutrient intake and adequacy among pregnant and lactating women using 24-h dietary recall data. Usual intakes from foods were determined with the National Cancer Institute (NCI) method and % population below Estimated Average Requirement (EAR) or above Adequate Intake (AI) were estimated. A high proportion of pregnant and lactating women had inadequate intakes for vitamin D (94%), vitamin E (82%), vitamin C (52%), and vitamin A (50%), magnesium (35%), folate (31%), zinc (25%), and vitamin B6 (22%); only 4% and 35% met AI for choline and potassium, respectively. About 67% of pregnant and lactating women were beef consumers, consuming 49 g beef/day. Beef consumers had higher intakes (p < 0.05) of energy, protein, calcium, iron, phosphorus, selenium, sodium, zinc, thiamin, riboflavin, and niacin, and a higher proportion (p < 0.05) met nutrient recommendations for protein, calcium, iron, zinc, thiamin, riboflavin, niacin, vitamin B6, and vitamin B12 compared to non-consumers. In conclusion, pregnant and lactating women generally have inadequate nutrient intakes from their diets. Beef consumers have higher intakes and adequacy for certain nutrients, many of which are inherently available in beef or in foods eaten with beef.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    关于肉类(包括牛肉)的循证饮食建议,需要准确评估不同生命阶段的牛肉和其他红肉摄入量。由于使用“红肉和加工肉”等广泛类别,牛肉摄入量可能会被错误分类。在目前的研究中,总牛肉的摄入量趋势(即,任何牛肉类型)和特定牛肉类型(新鲜瘦肉,地面,processed)在参加2001-2018年国家健康和营养检查调查(NHANES)的美国人中(n=74,461)进行了表征,并使用NHANES2011-2018(n=30,679)评估了通常的摄入量。将牛肉的通常摄入量与2020-2025年美国人饮食指南(DGA)中报告的美国健康饮食模式(HDP)中建模的相关蛋白质食物亚组的摄入量进行了比较。每个2年NHANES周期,2-18岁年龄段的人均牛肉总消费量平均下降12克(p<0.0001),19-59岁年龄段的牛肉消费平均下降5.7克(p=0.0004),在18年的时间框架内,而60岁以上的美国人保持不变。按人均计算,2岁及以上的美国人每天食用42.2克(1.5盎司)的牛肉。新鲜瘦牛肉的人均消费量为每天33.4克(1.2盎司)。所有年龄组的人均摄入量相似,低于“肉类”的每日HDP模拟量3.7盎司当量,家禽,鸡蛋(MPE)子组,而大约75%的牛肉消费者总牛肉摄入量在HDP模型范围内。来自摄入趋势的证据表明,大多数美国人并没有过度食用牛肉,而是在2000卡路里水平的DGAHDP中模拟的MPE和红肉的量内。
    Evidence-based dietary advice regarding meats (including beef), requires accurate assessment of beef and other red meat intakes across life stages. Beef intake is subject to misclassification due to the use of broad categories such as \"red and processed meat\". In the current study, intake trends for total beef (i.e., any beef type) and specific beef types (fresh lean, ground, processed) among Americans participating in the National Health and Nutrition Examination Survey (NHANES) 2001-2018 (n = 74,461) were characterized and usual intake was assessed using NHANES 2011-2018 (n = 30,679). The usual intake amounts of beef were compared to those of relevant protein food subgroups modeled in the Healthy U.S.-Style Dietary Pattern (HDP) reported in the 2020-2025 Dietary Guidelines for Americans (DGA). Total per capita beef consumption declined an average of 12 g (p < 0.0001) for ages 2-18 years and 5.7 g (p = 0.0004) for ages 19-59 years per 2-yr NHANES cycle, over the 18-year timeframe, while remaining unchanged for Americans aged 60+ years. On a per capita basis, Americans aged 2 years and older consumed 42.2 g (1.5 ounces) of total beef per day. Fresh lean beef per capita consumption was 33.4 g (1.2 ounces) per day. Per capita intake was similar across all age groups and below the daily HDP modeled amount of 3.7 ounce equivalents for the \"Meats, Poultry, Eggs\" (MPE) subgroup, while approximately 75% of beef consumers\' intakes of total beef was within HDP modeling. Evidence from intake trends suggests beef is not overconsumed by the majority of Americans but rather within the amounts for MPE and red meat modeled in the HDP of the DGA at the 2000-calorie level.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    牛肉是优质膳食蛋白质和包括铁在内的多种微量营养素的重要来源。锌,B族维生素。《2020-2025年美国人饮食指南》建议食用包括瘦牛肉在内的瘦肉,作为整体健康饮食的一部分。鉴于牛肉的摄入量一直在下降,这项研究的目的是提供对牛肉类型的营养贡献的最新评估。来自参加2011-2018年国家健康和营养检查调查的19岁以上成年人(n=19,766)的24小时饮食回忆数据用于评估摄入量。在召回的那天,49.3%,40.2%,26.3%,15.3%的成年人食用了全部牛肉,瘦新鲜牛肉,碎牛肉,加工牛肉,分别,平均摄入量为45.6、36.6、21.3和6.23克/天,分别。总牛肉摄入量有助于每日能量摄入量(5.4%),蛋白质(14%),维生素B12(20%),锌(21%),胆碱(11%),烟酸(9.4%),维生素B6(8.3%),铁(7.6%),磷(6.8%),钾(5.6%),镁(3%)。瘦新鲜牛肉对每天摄入的能量和营养贡献最大,其次是磨碎和加工牛肉。牛肉摄入量也有助于每日脂肪摄入量(8.7%),饱和脂肪(11%)与磨碎和加工牛肉相比,钠(2.9%)和瘦新鲜牛肉对脂肪和饱和脂肪的摄入量较少。牛肉,尤其是瘦肉新鲜牛肉是有效的营养来源,每100千卡提供的营养比总饮食更多。总之,基于营养贡献,这些发现提供了支持将牛肉(尤其是瘦肉新鲜牛肉)纳入饮食建议的证据.
    Beef represents an important source of high-quality dietary protein and several micronutrients including iron, zinc, and B vitamins. Consumption of lean meat including lean beef is recommended by the Dietary Guidelines for Americans 2020-2025 as part of overall healthy diet. Given beef intake has been declining, the objective of this study was to provide updated evaluation of the nutritional contribution of beef types. Twenty-four-hour dietary recall data from adults age 19+ years (n = 19,766) participating in the National Health and Nutrition Examination Survey 2011-2018 was used to assess intakes. On the day of recall, 49.3%, 40.2%, 26.3%, and 15.3% adults consumed total beef, lean fresh beef, ground beef, and processed beef, respectively, with mean intakes of 45.6, 36.6, 21.3, and 6.23 g/day, respectively. Intake of total beef contributed to daily intakes of energy (5.4%), protein (14%), vitamin B12 (20%), zinc (21%), choline (11%), niacin (9.4%), vitamin B6 (8.3%), iron (7.6%), phosphorus (6.8%), potassium (5.6%), and magnesium (3%). Lean fresh beef contributed most to the daily intakes of energy and nutrients followed by ground and processed beef. Beef intake also contributed to daily intakes of fat (8.7%), saturated fat (11%), and sodium (2.9%) and lean fresh beef contributed less intakes of fat and saturated fat than ground and processed beef. Beef and particularly lean fresh beef were efficient sources of nutrients and provided more nutrients per 100 kcal than the total diet. In conclusion, based on nutrient contribution, these findings provide evidence to support inclusion of beef (especially lean fresh beef) in dietary recommendations.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号