long working hours

工作时间长
  • 文章类型: Journal Article
    使用在日本进行的2010-2019年生活条件综合调查(CSLC),我们研究了日本长时间工作对心理健康的影响,同时解决了非随机选择偏差引起的内生性问题.我们评估了不同群体长时间工作对心理健康影响的差异。结果表明,首先,与正常工作时间或工作时间更少的人相比,工作时间更长(每周55小时或更长时间)的人患精神疾病的可能性更高。第二,在非正规工人中,长时间工作对心理健康的负面影响比在正规工人中更为明显。第三,长时间工作对心理健康的影响在不同的人口群体中有所不同,在女性中观察到更大的影响,经理,非正规工人,小型或大型公司的员工,和那些在较小的城市相比,他们的同行。因此,为了提高工人的生产率,日本政府应该解决长时间工作的问题,以改善员工的心理健康。旨在促进工作与生活平衡的倡议,家庭友好政策,改善工作条件的措施预计将有助于减轻与长时间工作和心理健康问题相关的挑战,特别是在非正规工人中。
    Using the 2010-2019 Comprehensive Survey of Living Conditions (CSLC) conducted in Japan, we examined the impact of long working hours on mental health in Japan while addressing the endogeneity issue arising from non-random selection bias. We assessed the variations in the effects of long working hours on mental health across different groups. The results show that first, individuals working longer hours (55 h or more per week) exhibited a higher likelihood of developing mental illness than those working regular hours or fewer hours. Second, the negative effect of long working hours on mental health is more pronounced among non-regular workers than among regular workers. Third, the effect of long working hours on mental health varies among different demographic groups, with a greater impact observed among women, managers, non-regular workers, employees in small- or large-sized firms, and those in smaller cities compared to their counterparts. Thus, to enhance worker productivity, the Japanese government should address the issue of long working hours to improve employees\' mental well-being. Initiatives aimed at promoting work-life balance, family-friendly policies, and measures to ameliorate working conditions are expected to help mitigate the challenges associated with long working hours and mental health issues, especially among non-regular workers.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    这项研究旨在确定连续三天的能量和营养素摄入量的变化,包括轮班当天,以及轮班前后的日子,在24小时轮班制工作的医护人员中。这项研究是一项观察性随访研究,共有500名志愿者医疗保健专业人员进行。连续3天进行食物消费记录:班前(休息日),轮班日(24小时轮班),和轮班后(休息日)。平均每日能量摄入量,碳水化合物,蛋白质,脂肪,饱和脂肪,咖啡因,维生素B1,B2,烟酸,B6,叶酸,和B12,钾,镁,磷,铁,和锌从最高到最低列出为轮班日>班前>班后(所有成对比较p<0.05)。虽然纤维,维生素C,轮班日和班前日的钙摄入量相似,他们在轮班后的日子显着降低(p<0.05)。轮班后最低的饮食参考摄入量百分比是钙,纤维,还有叶酸,分别。在本研究中,在能量中检测到显著差异,微量营养素摄入,以及轮班前一天之间的大量营养素摄入水平,轮班日,和医护人员下班后的一天。尤其是在24小时轮班后的第一天,应提高对营养素摄入量减少的认识。应该采取适当的预防措施来增加钙,纤维,和叶酸摄入量。
    This study aimed to determine changes in energy and nutrient intakes over three consecutive days, including the day of the shift, and the days before and after the shift, in healthcare workers working in a 24 h shift system. This study is an observational follow-up study conducted with a total of 500 volunteer healthcare professionals. Food consumption records were taken over 3 consecutive days: pre-shift (off day), shift day (24 h shift), and post-shift (off day). Mean daily intakes of energy, carbohydrate, protein, fat, saturated fat, caffeine, vitamins B1, B2, niacin, B6, folate, and B12, potassium, magnesium, phosphorus, iron, and zinc are listed from highest to lowest as shift day > pre-shift > post-shift (p < 0.05 for all pairwise comparisons). While fiber, vitamin C, and calcium intakes were similar on the shift day and pre-shift day, they were significantly lower on the post-shift day (p < 0.05). The lowest dietary reference intake percentages on the post-shift day were calcium, fiber, and folate, respectively. In the present study, significant differences were detected in the energy, micronutrient-intake, and macronutrient-intake levels between the pre-shift day, shift day, and post-shift day of healthcare workers. Awareness should be increased regarding the decreased nutrient intake seen especially on the first day after a 24 h shift, and appropriate precautions should be taken to increase calcium, fiber, and folate intake levels.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    每日休息时间(DRP)是指一个工作日结束与下一个工作日开始之间的间隔。这项研究调查了日本日间雇员的DRP和睡眠持续时间与随后的病假之间的联合关系。参与者(n=5,593)在基线时测量DRP和睡眠持续时间,并在1年随访时测量病假。根据他们的DRP和每日睡眠时间将他们分为10组。对病假超过一个月的个体的Logistic回归分析显示,短DRP(<11h)和睡眠时间(<6h)的组合具有更高的比值比(4.981,95%置信区间[CI]=1.126-22.046)。此外,短DRP和正常睡眠时间组合的比值比(8.152,95%CI=1.801~36.902)高于参照组.短期DRP与随后的长期病假有关。
    Daily rest period (DRP) refers to the interval between the end of one workday and the start of the next. This study examined the joint association of DRP and sleep duration with subsequent sick leave among Japanese daytime employees. Participants (n=5,593) were measured for DRP and sleep duration at baseline and for sick leave at 1-year follow-up. They were categorized into 10 groups based on their DRP and daily sleep duration. Logistic regression analyses for individuals experiencing sick leave for longer than a month showed that the combination of short DRP (<11 h) and sleep duration (<6 h) had a higher odds ratio (4.981, 95% confidence interval [CI] = 1.126-22.046) than the reference group. Furthermore, the combination of short DRP and normal sleep duration had a higher odds ratio (8.152, 95% CI = 1.801-36.902) than the reference group. Short DRP was associated with subsequent long sick leave.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    本研究旨在调查日文版过度劳累气候量表的有效性和可靠性。日本工人被邀请参加基线和1个月随访的在线调查。过度劳累气候量表被翻译成日语,根据国际准则。可靠性使用Cronbachα和类内相关系数(ICC)进行评估,而结构效度通过验证性因子分析(CFA)进行评估。心理工作要求,工作参与,心理安全,和工作狂被评估的收敛有效性。基线时的受访者人数为302人,随访时的受访者人数为169人。结果表明,在基线时,稳健的Cronbachα值为0.86(对于过度劳累认可)和0.80(对于缺乏过度劳累奖励),由ICC分别为0.89和0.82补充。CFA证实了双因素模型的适用性。此外,日本过度劳累气候量表与预期结构表现出显著的相关性。结构方程模型揭示了过度劳累气候与工作狂和工作投入之间的一致关联,类似于原始版本。总之,日文版的过度劳累气候量表显示出可接受的信度和效度水平,保证其在日本工人中的潜在采用。
    This study aimed to investigate the validity and reliability of the Japanese version of the Overwork Climate Scale. Japanese workers were invited to participate in online surveys at baseline and 1-month follow-up. The Overwork Climate Scale was translated into Japanese, according to international guidelines. Reliability was assessed using Cronbach\'s alpha and the intra-class correlation coefficient (ICC), while structural validity was evaluated through confirmatory factor analysis (CFA). Psychological job demands, work engagement, psychological safety, and workaholism were assessed for convergent validity. The number of respondents was 302 at baseline and 169 at follow-up. Results indicated robust Cronbach\'s alpha values of 0.86 (for overwork endorsement) and 0.80 (for lacking overwork reward) at baseline, complemented by ICC of 0.89 and 0.82, respectively. CFA confirmed the suitability of the two-factor model. Moreover, the Japanese Overwork Climate Scale exhibited significant correlations with anticipated constructs. Structural equation modeling revealed a consistent association between overwork climate and both workaholism and work engagement, similar to the original version. In conclusion, the Japanese version of the Overwork Climate Scale demonstrates acceptable levels of reliability and validity, warranting its potential adoption among Japanese workers.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    这项横断面研究调查了长时间工作之间的关系,睡眠时间短,日本医生的心理健康。我们招募了232名日本医生。我们使用了简短的工作压力问卷来评估高压力状态,和日本版本的流行病学研究中心抑郁量表来评估抑郁状态。使用自我管理的问卷收集每日睡眠持续时间(DSD)和每周工作时间(WWHs)。进行了多变量调整逻辑回归分析,以检查DSD和WWWH的组合类别与高应激和抑郁状态的关联。与WWHs<80h和DSD≥6h的医生相比,WWHs≥80和DSD≥6,WWWHs<80和DSD<6,WWWHs≥80和DSD<6的高应激状态的多变量调整优势比(ORs)和95%置信区间(CIs)为2.76(0.97-7.87),3.36(1.53-7.40),和3.92(1.52-10.14),分别。抑郁状态各自的OR(CI)为1.82(0.42-7.81),4.03(1.41-11.53),和4.69(1.33-16.62)。结果显示,无论是否长时间工作,DSD<6h的医生有更高的压力和抑郁状态,这表明,不仅调节长时间的工作时间,而且确保充足的睡眠时间对于防止医生的心理健康很重要。
    This cross-sectional study investigate the association between long working hours, short sleep duration, and mental health among Japanese physicians. We enrolled 232 Japanese physicians. We used the Brief Job Stress Questionnaire to assess high-stress status, and the Japanese version of the Center for Epidemiologic Studies Depression scale to assess depressive status. Daily sleep duration (DSD) and weekly working hours (WWHs) were collected using a self-administered questionnaire. Multivariable-adjusted logistic regression analysis was performed to examine the association of the combined categories of DSD and WWHs with high-stress and depressive status. Compared to physicians with WWHs <80 h and DSD ≥6 h, the multivariable-adjusted odds ratios (ORs) and 95% confidence intervals (CIs) of high-stress status for those with WWHs ≥80 and DSD ≥6, WWHs <80 and DSD <6, and WWHs ≥80 and DSD <6 were 2.76 (0.97-7.87), 3.36 (1.53-7.40), and 3.92 (1.52-10.14), respectively. The respective ORs (CIs) of depressive status were 1.82 (0.42-7.81), 4.03 (1.41-11.53), and 4.69 (1.33-16.62). The results showed that regardless of working long hours or not, physicians with DSD <6 h had significantly higher stress and depressive status, suggesting that not only regulating long working hours but also ensuring adequate sleep duration is important for preventing physicians\' mental health.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:关于由多种依赖的心理社会工作因素引起的疾病总体分数的评估,文献并不存在。该研究的目的是计算35个欧洲国家中归因于多种依赖性心理社会工作因素的冠心病(CHD)和抑郁症的总体分数。
    方法:我们使用了已经发表的冠心病和抑郁症的分数,这些分数归因于以下每个心理社会工作因素:工作压力,努力-回报不平衡,工作不安全感,工作时间长,和工作场所欺凌。我们考虑了所有暴露及其相关性,以计算总体归因分数。进行了Wald测试,以测试性别之间和国家之间这些总体归因分数的差异。
    结果:在35个欧洲国家中,由所有研究的心理社会工作因素引起的冠心病和抑郁症的总体分数分别为8.1%[95%CI:2.0-13.9]和26.3%[95%CI:16.2-35.5]。性别和国家之间没有区别。
    结论:我们的研究表明,归因于所有研究的心理社会工作因素的总体分数是相当大的,尤其是抑郁症。这些总体归因分数可能对评估归因于心理社会工作因素的负担和成本特别有用。并向欧洲层面的政策制定者提供信息。
    OBJECTIVE: The literature is nonexistent on the assessment of overall fractions of diseases attributable to multiple dependent psychosocial work factors. The objectives of the study were to calculate the overall fractions of coronary heart diseases (CHD) and depression attributable to multiple dependent psychosocial work factors in 35 European countries.
    METHODS: We used already published fractions of CHD and depression attributable to each of the following psychosocial work factors: job strain, effort-reward imbalance, job insecurity, long working hours, and workplace bullying. We took all exposures and their correlations into account to calculate overall attributable fractions. Wald tests were performed to test differences in these overall attributable fractions between genders and between countries.
    RESULTS: The overall fractions of CHD and depression attributable to all studied psychosocial work factors together were found to be 8.1% [95% CI: 2.0-13.9] and 26.3% [95% CI: 16.2-35.5] respectively in the 35 European countries. There was no difference between genders and between countries.
    CONCLUSIONS: Our study showed that the overall fractions attributable to all studied psychosocial work factors were substantial especially for depression. These overall attributable fractions may be particularly useful to evaluate the burden and costs attributable to psychosocial work factors, and also to inform policies makers at European level.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:尽管更长的工作时间与较低的睡眠质量有关,仍然需要工作一定的时间来谋生。在这项研究中,我们调查了社区工作时间与睡眠质量之间的关系.然后,我们探索了如何在保持工人睡眠质量的同时管理工作作风,而又不会显着减少工作时间。
    方法:4388名居住在东京大田病房的各种职业的日间工作者被纳入分析。通过ANOVA和线性回归模型检查了通过雅典失眠量表测量的工作时间与睡眠质量之间的关系。按工作方式进行的效果修改(工作结束时间,工作开始和结束时间的变化,目前在家工作,工作地点的变化)通过多元线性回归模型研究了工作时间与睡眠质量之间的关系。
    结果:较长的工作时间与睡眠质量下降显著相关。当工作结束时间较晚时(p表示相互作用的趋势<0.01),并且当工作开始和结束时间较晚时(vs无变化,相互作用的p=0.03)。当在家工作的比例增加时,这种关系略微更大(与没有变化,相互作用的p=0.07)。
    结论:在工人中观察到更长的工作时间和更低的睡眠质量之间的关系。提早离开工作或优化家中的工作环境可能会减少长时间工作对睡眠质量的不利影响。
    BACKGROUND: Although longer working hours are associated with lower sleep quality, it is still necessary to work a certain number of hours to make a living. In this study, we investigated the relationship between working hours and sleep quality in a community setting. We then explored how to manage work style while maintaining the sleep quality of workers without markedly reducing working hours.
    METHODS: 4388 day-time workers in various occupations living in Ota ward in Tokyo were included in the analysis. The relationship between working hours and sleep quality measured by the Athens Insomnia Scale was examined by ANOVA and linear regression models. Effect modification by work style (work end time, shift in working start and end time, current work from home status, change in work place) on the relationship between working hours and sleep quality was investigated by multivariate linear regression models.
    RESULTS: Longer working hours were significantly associated with lower sleep quality. The magnitude of the relationship between long working hours and low sleep quality was significantly larger when work end time was later (p for trend of interaction < 0.01) and when working start and end time were shifted later (vs no change, p for interaction = 0.03). The relationship was marginally greater when the proportion of work from home was increased (vs no change, p for interaction = 0.07).
    CONCLUSIONS: A relationship between longer working hours and lower sleep quality was observed among workers. Leaving work earlier or optimizing the work environment at home may diminish the adverse effect of long working hours on sleep quality.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Letter
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    研究的目的是探讨与长时间工作相关的就业因素,被称为各种健康结果的风险因素。该研究基于2013年法国工作条件调查的国家代表性数据和23,378名全职员工的研究样本。根据欧洲工作时间指令,每周48小时的阈值定义了长时间的工作时间。男性长时间工作的患病率(13.5%)高于女性(8.5%)。私营部门的雇员,有永久的工作合同,在小公司,服务中的男性暴露率较高。这种患病率随着教育和职业水平的增加而增加。我们的发现可能有助于决策者制定预防策略。需要更多的研究来提高我们对与长时间工作相关的就业因素的认识,因为国家之间可能存在很大差异。
    The objectives of the study were to explore the employment factors associated with long working hours, known as a risk factor for various health outcomes. The study relied on the national representative data of the 2013 French working conditions survey and a study sample of 23,378 full-time employees. Long working hours were defined by the threshold of 48 hours a week following the European Working Time Directive. The prevalence of long working hours was higher among men (13.5%) than among women (8.5%). Employees of the private sector, with permanent work contract, in small companies, and men in the services had a higher prevalence of exposure. This prevalence increased with educational and occupational levels. Our findings may help decision-makers to define preventive strategies. More research is needed to improve our knowledge of the employment factors associated with long working hours, as there may be strong differences between countries.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:工人的健康可能受到家庭环境和工作环境的危险因素的影响。本文试图研究在按工人性别分层后,根据FWC的水平,长时间工作与抑郁症状之间的关联如何不同。
    方法:我们使用了来自第六次韩国工作条件调查(2020年)的20,384名全职工资工人的数据集。长工作时间定义为每周工作52小时或更长时间。FWC使用2项问卷进行测量,使用WHO-5幸福感指数测量抑郁症状。应用修正的泊松回归,我们分别评估了FWC男性和女性工作者的水平,长工作时间与抑郁症状之间的关联有何不同.
    结果:在对女工的分析中,在校正了潜在的混杂因素后,高FWC组的长时间工作时间与抑郁症状相关(PR1.35,95%CI1.17,1.55),而低FWC组未观察到相关性.在男性工人中,在高FWC组(PR1.22,95%CI1.07,1.38)和低FWC组(PR1.28,95%CI1.12,1.47)中观察到统计学显著关联.
    结论:FWC可能是一种工作场所压力源,可能会放大女性工人长时间工作对健康的影响。
    OBJECTIVE: Workers\' health can be influenced by risk factors from their family environments as well as their work environments. This paper sought to examine how the association between long working hours and depressive symptoms differs based on the level of FWC after being stratified by worker\'s gender.
    METHODS: We used the dataset of 20,384 full-time wage workers from the sixth Korean Working Conditions Survey (2020). Long working hours were defined as working 52 h or more per week. FWC was measured using a 2-item questionnaire, and depressive symptoms were measured using the WHO-5 well-being index. Applying modified Poisson regression, we evaluated how the association between long working hours and depressive symptoms differs by the level of FWC male and female workers separately.
    RESULTS: In the analysis of the female workers, long working hours were associated with depressive symptoms in the high FWC group (PR 1.35, 95% CI 1.17, 1.55) after adjusting for potential confounders whereas no association was observed in the low FWC group. Among the male workers, a statistically significant association was observed in both high FWC (PR 1.22, 95% CI 1.07, 1.38) and low FWC (PR 1.28, 95% CI 1.12, 1.47) groups.
    CONCLUSIONS: FWC may act as a workplace stressor that potentially amplifies the health impact of long working hours among female workers.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号