local knowledge

当地知识
  • 文章类型: Journal Article
    在半干旱和干旱地区,qanats是满足农业需求的重要水源。然而,许多社区正在放弃这些传统和可持续的供水系统,转而采用现代和更具生产力的方法。因此,这项研究旨在确定在RazaviKhorasan省的干旱和半干旱地区振兴qanats的最有效方法,伊朗。为了实现这个目标,通过合并优势,采用了一项全面的战略,弱点,机遇,和威胁(SWOT,最糟糕的方法(BWM),和加权汇总产品评估(WASPAS)。根据对水资源专家的访谈和SWOT分析,确定了影响qanats恢复的27个因素,并用BWM加权。BWM-WASPAS的结果强调了整体方法在复兴qanats中的关键作用。研究结果表明,改革水治理政策以优先考虑可持续的土著水资源(SO1)并建立独立的qanat恢复机构(WT7)的战略获得了最高分。相反,教育(ST1),信息(SO3),和研究(WO4)有关恢复qanats的战略被归类为中间优先事项。最后,与农场级支持政策相关的策略被分配了较低的优先级。因此,建议马什哈德的决策者优先考虑与卡纳特恢复有关的宏观和体制政策,考虑到当地水资源的现状。此外,建议继续强调研究政策和农场一级的举措。
    In semi-arid and arid regions, qanats are a vital water source for agricultural needs. However, many communities are abandoning these traditional and sustainable water supply systems in favor of modern and more productive methods. Consequently, this research aimed to identify the most effective approaches for rejuvenating qanats in the dry and semi-arid areas of Razavi Khorasan province, Iran. To accomplish this goal, a comprehensive strategy was employed by merging the Strengths, Weaknesses, Opportunities, and Threats (SWOT, Best-Worst Method (BWM), and the Weighted Aggregated Sum Product Assessment (WASPAS).Based on interviews with experts in water resources and SWOT analysis, 27 factors affecting the restoration of qanats were identified and weighted with BWM. The results of BWM-WASPAS highlight the crucial role of a holistic approach in reviving qanats. The study findings reveal that the highest scores were obtained by the strategies reforming water governance policies to prioritize sustainable indigenous water resources (SO1) and establish an independent institution for qanat restoration (WT7). Conversely, educational (ST1), informational (SO3), and research (WO4) strategies concerning the revival of qanats were categorized as intermediate priorities. Lastly, strategies associated with farm-level support policies were assigned lower priorities. Accordingly, it is recommended that policymakers in Mashhad give priority to macro-level and institutional policies concerning qanat restoration, considering the current state of indigenous water resources. Additionally, a continued emphasis on research policies and farm-level initiatives is advised.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    提高我们监测支离破碎的热带生态系统的能力是支持这些复杂景观管理的关键一步。我们调查了Ucayali植被类别的结构特征,秘鲁,采用联合生产的方法。植被类别包括三个农业类别(成熟油棕,monocrop可可,和农林业可可种植园)和三个森林更新类(成熟低地森林,次生低地森林,和年轻的低地植被再生)。我们将本地知识与NASA全球生态系统动力学调查任务中的星载激光雷达相结合,以对植被进行分类并表征每个植被类别的水平和垂直结构。成熟低地森林的平均冠层高度和冠层高度方差始终高于次生低地森林(μ=29.40m,sd=6.89mvs.μ=20.82m,sd=9.15m,分别)。成熟森林的较低差异可归因于次生林斑块中森林发育年龄的范围。然而,次生林表现出与成熟林相似的垂直剖面,每个累积能量百分位数以相似的速率增加。我们还观察到成熟森林的相对高度比(RH50/RH95)的平均值和标准偏差相似,次生林,和油棕,即使从相对高度比率中删除负值并仅从地上回报进行插值(对于成熟森林,平均RH50/RH95为0.58、0.54和0.53,次生林,还有油棕,分别)(p<0.0001)。这种模式不同于我们最初基于当地知识和现有热带森林演替研究的期望,指出未来工作的机会。我们的发现表明,基于激光雷达的相对高度度量可以补充本地信息和其他依赖光学图像的遥感方法,受到热带地区大量云层的限制。我们表明,用联合生产方法表征生态系统结构可以支持解决监测和管理支离破碎的热带景观的技术和社会挑战。
    Improving our ability to monitor fragmented tropical ecosystems is a critical step in supporting the stewardship of these complex landscapes. We investigated the structural characteristics of vegetation classes in Ucayali, Peru, employing a co-production approach. The vegetation classes included three agricultural classes (mature oil palm, monocrop cacao, and agroforestry cacao plantations) and three forest regeneration classes (mature lowland forest, secondary lowland forest, and young lowland vegetation regrowth). We combined local knowledge with spaceborne lidar from NASA\'s Global Ecosystem Dynamics Investigation mission to classify vegetation and characterize the horizontal and vertical structure of each vegetation class. Mature lowland forest had consistently higher mean canopy height and lower canopy height variance than secondary lowland forest (μ = 29.40 m, sd = 6.89 m vs. μ = 20.82 m, sd = 9.15 m, respectively). The lower variance of mature forest could be attributed to the range of forest development ages in the secondary forest patches. However, secondary forests exhibited a similar vertical profile to mature forests, with each cumulative energy percentile increasing at similar rates. We also observed similar mean and standard deviations in relative height ratios (RH50/RH95) for mature forest, secondary forest, and oil palm even when removing the negative values from the relative height ratios and interpolating from above-ground returns only (mean RH50/RH95 of 0.58, 0.54, and 0.53 for mature forest, secondary forest, and oil palm, respectively) (p < .0001). This pattern differed from our original expectations based on local knowledge and existing tropical forest succession studies, pointing to opportunities for future work. Our findings suggest that lidar-based relative height metrics can complement local information and other remote sensing approaches that rely on optical imagery, which are limited by extensive cloud cover in the tropics. We show that characterizing ecosystem structure with a co-production approach can support addressing both the technical and social challenges of monitoring and managing fragmented tropical landscapes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    这个小型评论强调了城市固体废物(MSW)作为气候变化的最大贡献者的作用。以及需要采取更有根据的气候行动。共同主持人关于技术对话的《联合国气候变化框架公约(UNFCCC)2023年综合报告》在本文中应用“全社会”方法的关键发现3被解释为MSW管理规划和实施过程中的文化方法。利用人类学对发展的批评,文化方法经常被认为是项目失败的障碍或理由,而不是被开发人员的重要方面。因此,本小型审查的目的是展示调查结果并探讨《气候公约》关键发现3的实际应用,强调其在固体废物管理过程的每个阶段对气候行动的重要性。这篇小型评论认为,运用文化观点既带来了机遇,也带来了挑战。更重要的是,没有仔细的承认和考虑,机遇可以成为挑战,如果不是相反。讨论部分探讨了宗教和经济条件可能提供上下文理解和在地方一级管理MSW的有效技术的方式。要在实践中应用关键发现3,学术界需要摆脱一般性,拥抱多种“现代性”,而从业者还需要包括文化观点来补充科学知识。
    This mini-review emphasises the role of municipal solid waste (MSW) as the biggest contributor to climate change, as well as the need for more grounded climate action. The UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) 2023 Synthesis Report by the co-facilitators on the technical dialogue Key Finding 3 of applying the \'whole-of-society\' approach in this article is interpreted as a cultural approach in MSW management planning and implementation process. Using anthropological critiques of development, the cultural approach is frequently considered an obstacle or a justification for a project\'s failure rather than an important aspect of the people being developed. Therefore, the goal of this mini-review is to showcase the findings and explore the practical application of UNFCCC Key Finding 3, emphasising its importance in every phase of the solid waste management process for climate action. This mini-review argues that applying a cultural perspective presents both opportunities and challenges. More importantly, without careful acknowledgement and consideration, opportunities can become challenges, if not vice versa. The discussion section explores the ways in which religious and economic conditions might offer a contextual understanding and effective techniques for managing MSW at the local level. To apply Key Finding 3 in practice, academia needs to move away from generality and embrace multiple \'modernities\', while practitioners also need to include cultural perspectives to complement scientific knowledge.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    生物入侵是生物多样性的主要威胁。Seebens等人。发现土著人民的土地比其他土地少30%的外来物种。这一发现要求对这种差异的驱动因素进行额外的检查,从土著人民的土地管理实践到指导与自然关系的价值观。
    Biological invasions are a main threat to biodiversity. Seebens et al. find that Indigenous Peoples\' lands host 30% fewer alien species than other lands. This finding calls for additional examination of the drivers of such difference, from Indigenous Peoples\' land management practices to the values that guide relations with nature.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    将遗传数据整合到保护管理决策中是一项具有挑战性的任务,需要研究人员和管理人员之间建立牢固的伙伴关系。鉴于该地区生物多样性水平高且存在热点,拉丁美洲的保护在全球范围内至关重要。方法:我们在拉丁美洲进行了一项调查,以确定遗传研究人员和保护管理者之间的差距和机会。我们旨在更好地了解保护管理者的观点,以及基因研究如何帮助保护从业者实现他们的目标,通过实施基因评估,可以有效地为保护实践提供信息。我们通过位于20个拉丁美洲国家的四个区域合作组织和32个联络点分发了一项在线调查。目标受访者是拉丁美洲物种或地区的保护经理。结果:我们共收集了来自21个拉美国家的468份问卷。大多数受访者(44%)来自学术或研究机构,而非学者主要来自非政府机构(30%)和政府机构(25%)。大多数受访者(65%)在其管理的地区或物种中进行或使用了遗传评估,要么独自一人,在伙伴关系中,与他人签约或使用已发布的结果。对于这个群体的大多数人来说,遗传结果与他们的保护管理目标相关,帮助为管理决策提供信息。没有进行基因评估的受访者(35%)主要来自非学术团体,他们的主要障碍是获得资金的机会有限,基因实验室设施,和培训人员设计研究和进行实验室工作。讨论:从调查结果来看,我们描述了目前的情况,并提供了拉丁美洲保护遗传学差距的一般诊断。我们描述了性别差距,学术-从业者共同开发保护问题和项目,以及拉丁美洲保护管理人员与他们工作的国家的国籍和居留权。我们讨论了根据保护从业者的需求共同创造研究问题和共同开发研究的机会。我们为克服将遗传信息纳入保护行动的障碍提供建议,并推进符合高度异质的需求和现实的议程,生物多样性和具有挑战性的拉丁美洲地区。
    Introduction: Integrating genetic data into conservation management decisions is a challenging task that requires strong partnerships between researchers and managers. Conservation in Latin America is of crucial relevance worldwide given the high biodiversity levels and the presence of hotspots in this region. Methods: We conducted a survey across Latin America to identify gaps and opportunities between genetic researchers and conservation managers. We aimed to better understand conservation managers\' points of view and how genetic research could help conservation practitioners to achieve their goals, by implementing genetic assessments that could effectively inform conservation practices. We distributed an online survey via four regional collaborating organizations and 32 focal points based in 20 Latin American countries. The target respondents were conservation managers of species or areas in Latin America. Results: We collected a total of 468 answered questionnaires from 21 Latin American countries. Most respondents (44%) were from an academic or research institution while non-academics were mainly from non-governmental institutions (30%) and government agencies (25%). Most respondents (65%) have performed or used genetic assessments in their managed area or species, either alone, in partnership, contracting someone else or using published results. For the majority of this group, the genetic results were relevant to their conservation management goals, helping to inform management decisions. Respondents that had not performed genetic assessments (35%) were mainly from the non-academic group, and their main barriers were limited access to funds, genetic lab facilities, and trained personnel to design studies and conduct lab work. Discussion: From the findings, we describe the current situation and provide a general diagnosis of the conservation-genetics gap in Latin America. We describe the gender gap, academic-practitioner co-development of conservation questions and projects, and the nationality and residency of Latin American conservation managers in relation to the countries where they work. We discuss opportunities to co-create research questions and co-develop studies based on conservation practitioners\' needs. We offer recommendations for overcoming barriers to integrate genetic information into conservation actions, and advance agendas that fit the needs and realities of the highly heterogeneous, biodiverse and challenging Latin American region.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    最近关于灾害管理和人道主义援助本地化的政策论述缺乏对文化的关注,历史,和全球南方的传统。本期灾难特刊认为,必须认识到动态,互动式,有争议,以及当地知识的协商性质。这种当地知识通过使响应者能够临时安置来拯救生命,一次性事件,如更广泛和更深层次的社区关系背景下的灾难,从而提供更适当和更有效的援助。通过中国的案例,Japan,印度尼西亚,菲律宾,本特刊使用由本地知识的三种表现形式组成的分析框架来研究这种动态的本地知识,即:社会资本;语境历史记忆;适应新思想。这三种表现形式显示了地方知识创造地方能力的方式,通过哪个地方,国家,国际灾难受访者可以集中他们的应对协调,反过来,展示本地能力如何重新制定本地知识。
    Recent policy discourse on the localisation of disaster management and humanitarian assistance lacks attention to the culture, history, and traditions of the Global South. This special issue of Disasters argues that it is imperative to recognise the dynamic, interactive, contested, and negotiated nature of local knowledge. Such local knowledge saves lives by enabling responders to situate ad hoc, one-off events such as disasters in the broader and deeper context of community relationships, thereby providing more appropriate and more effective aid. Through the cases of China, Japan, Indonesia, and the Philippines, this special issue examines such dynamic local knowledge using an analytical framework consisting of three manifestations of local knowledge, namely: social capital; contextual historical memories; and adaptation to new ideas. These three manifestations show the ways in which local knowledge creates local capacity, via which local, national, and international disaster respondents can centre their response coordination, and in turn, demonstrate how local capacity reformulates local knowledge.
    災害管理と人道支援の現地化に関する近年の政策議論には、アジア諸国を含むグローバル・サウスの文化、歴史、伝統への配慮が欠けている。本特集論文では、災害管理と人道支援のサイクルのすべての要素を分析する際に、ローカルナレッジの対話的でダイナミック、論争的、交渉的な性質を認識することが不可欠であることに関して議論する。これにあたり、本特集論文では、こうしたダイナミックなローカルナレッジを、社会資本、文脈記憶、新しいアイデアへの適応というローカルナレッジの3つの具現型を通じて包括的に検討する。これら3つの具現型は、ローカルナレッジが地域の力を生み出し、それをもとに地域、国、そして国際的な災害対応者がどのように対応調整を行うか、そして逆に、地域の力がローカルナレッジをどのように再形成するかを示している。.
    最近关于灾害管理和人道主义援助本地化的政策讨论缺乏对包括亚洲国家在内的全球南方国家的文化、历史和传统的关注。本期特刊指出,在分析灾害管理和人道主义援助周期的所有要素时,必须认识到当地知识的互动性、动态性、争议性和协商性。为此,本特刊通过地方知识的三种表现形式,即社会资本、情境记忆和对新思想的适应,对这种动态的地方知识进行了全面研究。这三种表现形式展示了地方知识如何创造地方能力,地方、国家和国际灾害应对人员可以以此为中心进行响应协调;反过来,也展示了地方能力如何重新形成地方知识。.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    传承中华优秀传统文化,是保证中华民族文化基因延续性的前提。然而,肩负着塑造中华民族后裔民族性格的历史使命,非物质文化遗产武术在大学传承中面临着课程内容构建机制不明确的问题,使得这些武术难以担负起时代文化传承的责任。
    教育民族志作为一种研究方法,有利于深入探索高校非物质文化遗产武术传承中课程内容建设的机制。
    研究认为,高校非物质文化遗产武术传承的课程内容建设,依托于高校与传承人合作的形式,形成三种课程内容建设模式:校外,在校园里,和校内合作。校外传承人课程内容建设属于“依恋式”模式,这是基于传承人的实际需要和拳击类型的选择。校内传承人课程内容建设属于“重塑”模式,这是继承者基于传统惯例和主客观条件继承的“简化和重组”。学校地方合作课程内容建设属于“一体化”模式,这是高校根据自身的发展特点和各种武术的特点,对课程内容进行重新整合。
    在大学非物质文化遗产武术传承中,重点放在本地知识上,核心技能,文化传统,和其他特征,突出了其文化传承的卓越之处。在未来,大学继承这些武术的重点应该是培养既熟悉传统武术又熟悉现代武术的创新人才。
    UNASSIGNED: Inheriting excellent traditional Chinese culture is a prerequisite for ensuring the continuity of the cultural genes of the Chinese nation. However, with the historical mission of shaping the national character of the descendants of the Chinese nation, intangible cultural heritage martial arts face the problem of an unclear curriculum content construction mechanism in university inheritance and make it difficult for these martial arts to shoulder the responsibility of cultural inheritance in the era.
    UNASSIGNED: Educational ethnography as a research method is conducive to the in-depth exploration of the mechanism of curriculum content construction in the inheritance of intangible cultural heritage martial arts in universities.
    UNASSIGNED: Research suggests that the construction of curriculum content for the inheritance of intangible cultural heritage martial arts in universities relies on the form of cooperation between universities and inheritors, and form three models of curriculum content construction: off campus, on campus, and on-campus cooperation. The construction of curriculum content for off-campus inheritors belongs to the \"attachment style\" model, which is based on the actual needs of the inheritors and the selection of boxing types. The construction of curriculum content for inheritors on campus belongs to the \"reshaping\" model, which is the inheritor\'s \"simplification and reorganization\" based on traditional routines and subjective and objective conditions of inheritance. The construction of course content in school local cooperation belongs to the \"integrated\" model, which is the reintegration of course content by universities based on their own development characteristics and the characteristics of various martial arts.
    UNASSIGNED: In the inheritance of intangible cultural heritage martial arts in universities, emphasis is placed on local knowledge, core skills, cultural traditions, and other characteristics, highlighting the excellence of its cultural inheritance. In the future, the focus of the inheritance of these martial arts in universities should be to cultivate innovative talents who are familiar with both traditional and modern martial arts.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在回答辩论问题时,“民族生物学是否使传统习俗浪漫化,提出了一个迫切需要更多的实验研究评估当地的知识系统?\“我建议采取一个包容性的研究议程跟踪实地研究结果,挑战描述性数据,理论,通过实验和假设。传统和当地知识通常与民族生物学家的积极社会价值观相关,利益相关者也越来越多。它们被视为改善当地生计的一种方式,生物文化多样性保护和促进可持续发展。因此,有人认为,这些知识需要记录在案,protected,就地保存,并通过假设检验进行调查。在这里,我认为在评估任何类型的知识时都需要批判性的心态,不管是现代的,当地,土著,或传统。
    In answer to the debate question \"Is ethnobiology romanticizing traditional practices, posing an urgent need for more experimental studies evaluating local knowledge systems?\" I suggest to follow-up on field study results adopting an inclusive research agenda, and challenge descriptive data, theories, and hypotheses by means of experiments. Traditional and local knowledge are generally associated with positive societal values by ethnobiologists and, increasingly also by stakeholders. They are seen as a way for improving local livelihoods, biocultural diversity conservation and for promoting sustainable development. Therefore, it is argued that such knowledge needs to be documented, protected, conserved in situ, and investigated by hypothesis testing. Here I argue that a critical mindset is needed when assessing any kind of knowledge, whether it is modern, local, indigenous, or traditional.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    这篇文章提出了这样一个观点,即在本地知识系统中,有比科学现在可以向我们展示的更多的东西。为了理解这一点,我们需要做一个概念跳跃,寻找“暗物质”(从天文学中借来的概念,指的是一种假设形式的物质,它不与光或电磁场相互作用),可以潜在地维持本地知识。考虑到这是一个复杂的知识,实践,以及包含在TEK中的信仰,LEK中的知识与科学知识的概念不对应。因此,为了绘制LEK与科学的相互作用,我们将把人们对LEK知识的概念称为承认和对信息的科学认可和认识,事实,原则作为知识。将此应用于Johari窗口,我们可以在已知-未知/确认-未确认矩阵中观察到四类LEK。我们可以将未知和未知称为黑暗的本地知识。的确,本地知识体系包含现代科学尚无法解释的许多方面,作为其组成部分的主要部分,在学术研究中甚至没有考虑。黑暗的本地知识可以为我们提供无数代人的宝贵经验,打开看待现实的不同方式。
    This essay brings forward the idea that there is more than meets the eye in local knowledge systems than what science can show us now. To comprehend this, we need to make a conceptual jump and look for the \"dark matter\" (the notion borrowed from astronomy that refers to a hypothetical form of matter that does not interact with light or electromagnetic fields) that can potentially sustain local knowledge. Considering that it is a complex of knowledge, practices, and beliefs contained in TEK, knowledge in LEK does not correspond to the notion of knowledge in science. Therefore, in order to map LEK-science interactions, we will refer to the concept of peoples\' knowledge of LEK as acknowledgement and the scientific recognition and awareness of information, facts, and principles as knowledge. Applying this to a Johari Window, we can observe four categories of LEK in a known-unknown/acknowledged-unacknowledged matrix. We can refer to unknown and unacknowledged as dark local knowledge. Indeed, local knowledge systems contain many aspects that modern science cannot yet explain, as a major part of its components are not even considered in scholarly research. Dark local knowledge can potentially provide us with the invaluable touch of experience of countless generations, opening different ways of seeing reality.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    卡洛亚族是卡洛摄政区的五个巴塔克亚族之一,北苏门答腊省,印度尼西亚。他们以对传统使用药用植物治疗各种疾病的当地知识而闻名。“Kem-kem”传统医学是传统的治疗方法之一,涉及使用从祖先那里传下来的植物。传统的“Kem-kem”治疗方法中使用的Rutaceae家族的植物属之一是柑橘,称为“Rimo”。本研究旨在记录有关柑橘属物种多样性的当地知识。作为Kem-kem的草药植物。这项研究于2023年4月至7月在Kabanjahe和Berastagi地区进行,KaroRegency,北苏门答腊。数据是通过与传统治疗师的访谈收集的,草药供应商,以及对传统市场的直接观察,共涉及8个柑橘属。Karo在实践“Kem-kem”时使用具有不同当地名称的“Rimo”作为传统药用成分的来源。有15个地方名称,包括8种柑橘。四个是混血儿,即,柑橘x金盏花(Christm。)Swingle,柑橘×乌兰草,柑橘×junosSieboldexYu。田中,和柑橘×泰坦Risso。其余两个物种在种下等级中被识别,一个品种(柑橘品种。sarcodactylis(HoolavanNooten)Swingle)和一种形式(柑橘×aurantiumf。deliciosa(十。)M.Hiroe)。它们被用作Kem-kem传统医学的材料来源,以治疗至少九种健康问题。在最不关注(LC)类别中有两个具有六个本地名称的物种,即C.medica(RimoGawang,RimoHantuantu,RimoKayu),C.medicavar。sarcodactylis(RimoKukuHarimau),和C.medica(RimoTelurBuaya),C.最大值(Burm。)合并。(RimoMalem)。9个本地名称包括在未评估(NE)类别中,即C.×junos(RimoKejaren),C.×taitensis(RimoJungga),C.×乌兰草。deliciosa(RimoKeling),C.×aurantium(RimoKersik),柑橘DC。(RimoMukur),C.×taitensis(RimoPuraga),C.×aurantium(RimoKalele),柑橘SwingleiBurkill前哈姆斯(RimoPagar),和金黄梭菌(RimoBunga)。RimoKejaren(C.×junos)是具有最大益处的物种。
    The Karo sub-ethnic is one of five Batak sub-ethnicities in the Karo Regency, North Sumatra Province, Indonesia. They are famous for their local knowledge about the traditional use of medicinal plants to treat various diseases. The \"Kem-kem\" traditional medicine is one of the traditional healing practices that involve using plants passed down through generations from their ancestors. One of the plant genus group in the Rutaceae family utilized in the traditional \"Kem-kem\" healing practice is a citrus known as \"Rimo\". This study aims to document the local knowledge about the diversity of Citrus spp. as Kem-kem\'s herbal medicinal plant. This study was conducted from April to July 2023 in the Kabanjahe and Berastagi districts, Karo Regency, North Sumatra. Data was collected using interviews with traditional healers, herbal medicine vendors, and direct observations at traditional markets, involving a total of 8 Citrus spp. The Karo uses \"Rimo\" with different local names as sources of traditional medicinal ingredients in practicing \"Kem-kem\". There are 15 local names comprising eight species of Citrus. Four are hybrids, i.e., Citrus x aurantiifolia (Christm.) Swingle, Citrus × aurantium L, Citrus × junos Siebold ex Yu.Tanaka, and Citrus × taitensis Risso. Two of the remaining species are recognized in infraspecific rank, one variety (Citrus medica var. sarcodactylis (Hoola van Nooten) Swingle) and one form (Citrus × aurantium f. deliciosa (Ten.) M.Hiroe). They were used as material sources for Kem-kem traditional medicine to treat at least nine health problems. There are two species with six local names included in the Least Concern (LC) category, namely C. medica (Rimo Gawang, Rimo Hantuantu, Rimo Kayu), C. medica var. sarcodactylis (Rimo Kuku Harimau), and C. medica (Rimo Telur Buaya), C. maxima (Burm.) Merr. (Rimo Malem). Nine local names are included in the Not Evaluated (NE) category, namely C. × junos (Rimo Kejaren), C. × taitensis (Rimo Jungga), C. × aurantium f. deliciosa (Rimo Keling), C. × aurantium (Rimo Kersik), Citrus hystrix DC. (Rimo Mukur), C. × taitensis (Rimo Puraga), C. × aurantium (Rimo Kalele), Citrus swinglei Burkill ex Harms (Rimo Pagar), and C. x aurantiifolia (Rimo Bunga). Rimo Kejaren (C. × junos) is a species that has the most benefits.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号