history of neurology

神经病学的历史
  • 文章类型: Journal Article
    19世纪末和20世纪初,拉丁美洲神经学学校的建立对法国神经学学校产生了深远的影响。在十九世纪下半叶,巴黎萨尔普特里埃医院的神经科作为全球神经病学中心占据了卓越的地位。Jean-MartinCharcot教授,被誉为现代神经学之父,是十九世纪最受尊敬的神经学教授。来自南美洲不同国家的许多医生(特别是阿根廷,乌拉圭,秘鲁,巴西,和哥伦比亚),加勒比(古巴)墨西哥在Charcot的指导下接受了神经学方面的专业培训,甚至在1893年去世后,他们继续与他的众多门徒一起训练。因此,在Charcot出生近两个世纪之后,他对神经病学领域的持久贡献仍然具有强大的影响力,特别是在拉丁美洲。
    The establishment of neurology schools in Latin America during the late-nineteenth and early-twentieth centuries profoundly influenced the French neurology school. In the latter half of the nineteenth century, the neurology department at the Salpêtrière Hospital in Paris held a preeminent position as the global hub of neurology. Professor Jean-Martin Charcot, widely acclaimed as the father of modern neurology, was the most revered neurology professor of the nineteenth century. Many physicians from diverse countries across South America (notably Argentina, Uruguay, Peru, Brazil, and Colombia), the Caribbean (Cuba), and Mexico pursued specialized training in neurology under Charcot\'s tutelage, and even after his passing in 1893, they continued their training with his numerous disciples. As a result, nearly two centuries after the birth of Charcot, his enduring contributions to the field of neurology remain vibrantly influential, particularly in Latin America.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Historical Article
    Sir Charles Bell (1774-1842) is Scottish physiologist, surgeon, artist, philosopher and anatomist. Throughout his professional career, Charles Bell made a number of important discoveries and published a large number of scientific papers. Bell first presented a detailed description of the clinical picture of facial palsy (later named after him) and a number of other neurological disorders, as well as important information about referred pain and reciprocal inhibition. Exploring the physical expression of emotions, Bell described the anatomical basis of facial expressions, which became the basis and incentive for Charles Darwin\'s work in this direction. Being a talented artist, the scientist himself illustrated his publications. Bell was one of the first to integrate scientific research in neuroanatomy with clinical practice. His most significant discoveries are collected in the book «The Nervous System of the Human Body» (1830). A number of neurological conditions and patterns were named after him.
    Сэр Чарльз Белл (1774—1842) — шотландский физиолог, хирург, художник, философ и анатом. На протяжении своей профессиональной деятельности Чарльз Белл сделал ряд важных открытий и опубликовал большое количество научных работ. Белл впервые представил подробное описание клиники паралича лицевого нерва (впоследствии названного его именем) и ряда других неврологических расстройств, а также важные сведения об отраженной боли и реципрокном торможении. Исследуя физическое выражение эмоций, Белл описал анатомические основы мимики, что стало базой и стимулом для работы Чарльза Дарвина в этом направлении. Будучи талантливым художником, ученый сам иллюстрировал свои публикации. Белл был одним из первых, кто объединил научные исследования нейроанатомии с клинической практикой. Наиболее значительные его открытия собраны в книге «Нервная система человеческого тела» (1830). Именем Белла назван ряд неврологических состояний и закономерностей.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    Jean-MartinCharcot(1825-1893)被认为拥有有趣的艺术作品,例如JanSteen在Cana的婚姻。1899年,他的学生和同事HenryMeige(1866-1940)写道,Charcot对布鲁格尔的一幅画(在绘画之后)感兴趣,名叫LesArracheursdePierresdeTeste.当时这幅画属于Charcot的当代ErnestMesnet(1825-1898)。当Charcot访问Mesnet时,他给了他一大笔钱。店主不想卖掉它,但他在遗嘱里答应留给Charcot.因为Charcot比Mesnet早死,这幅画交给了后者的继承人。1899年,它被皮肤科医生博士拥有。保罗·德摩尔内斯-马洪(b.1857).Meige发表了一篇文章,他批评了副本的质量。外科医生HenriGaudier(1866-1942)在圣奥默博物馆撰写了有关原画的文章,并确认了Meige对副本的看法。我将通过与Meige1899年文章中的黑白副本进行比较来说明St.Omer的绘画,并描述Meige和Gaudier的评论。我的研究将Charcot视为绘画收藏家,这是一个研究最少的话题。出于临床和医学历史原因,他可能对巴黎布鲁格尔的复制品感兴趣,而不是出于审美的理由。
    Jean-Martin Charcot (1825-1893) is known to have possessed interesting works of art, e.g. Jan Steen\'s Marriage at Cana. In 1899, his pupil and colleague Henry Meige (1866-1940) wrote that Charcot had been interested in a painting (after a drawing) by Bruegel, named Les Arracheurs de Pierres de Teste. At the time the painting belonged to Charcot\'s contemporary Ernest Mesnet (1825-1898). When Charcot visited Mesnet, he offered him a considerable amount of money. The owner did not want to sell it, but promised to leave it to Charcot in his will. As Charcot died earlier than Mesnet, the painting went to the latter\'s heirs. In 1899, it was possessed by dermatologist dr. Paul de Molènes-Mahon (b. 1857). Meige published an article, in which he criticized the quality of the copy. Surgeon Henri Gaudier (1866-1942) wrote about the original painting in the Museum of St. Omer and confirmed Meige\'s opinion about the copy. I will illustrate the St. Omer painting and describe Meige\'s and Gaudier\'s comments by comparing it with the black & white copy in Meige\'s 1899 article. My study looks at Charcot as a collector of paintings, which is a minimally studied topic. He may have been interested in the Paris Bruegel copy for clinical and medical-historical reasons, rather than on aesthetic grounds.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    一百年前,流感大流行席卷全球,与神经系统疾病的发展相吻合,因其主要症状的发生而被命名为“嗜睡性脑炎”,突然发作的嗜睡,发展成昏迷或逐渐消退。在1917年至1920年之间,流感的死亡率>2000万,而脑炎的死亡率约为100万。要从这场大流行中吸取教训,将其与COVID-19大流行进行比较是有意义的,这发生在100年后。生物医学的进步使测试成为可能,疫苗接种,和药物治疗伴随着公共卫生措施,如社会距离,接触追踪,戴口罩,经常洗手。从今天的角度来看,这些公共卫生措施是历史悠久的,但没有充分证明有效,特别是在疫苗接种策略的背景下应用时。此外,学校封锁的保护作用,大学,和其他机构以及对旅行和个人去医院或养老院的限制并不确切。防备仍然是未来大流行的需求。临床试验应确定此类公共卫生措施的相对有效性,特别是将其用作疫苗接种和无症状个体个体测试的组合策略。对于神经学家来说,重要的是要认识到,在大流行期间,急性中风和其他神经系统紧急情况的治疗可能性会降低,以前导致死亡率和痛苦的增加。加强对未来大流行的准备,神经科医师扮演重要角色,由于急性和慢性神经患者的病例负荷会更高以及康复的需求。最后,可能会增加新的慢性形式的病毒后疾病,就像一个世纪前的脑炎后帕金森病一样,现在已经发生了很长的COVID。
    One hundred years ago, an influenza pandemic swept across the globe that coincided with the development of a neurological condition, named \"encephalitis lethargica\" for the occurrence of its main symptom, the sudden onset of sleepiness that either developed into coma or gradually receded. Between 1917 and 1920, mortality of the flu was >20 million and of encephalitis lethargica approximately 1 million. For lessons to be learned from this pandemic, it makes sense to compare it with the COVID-19 pandemic, which occurred 100 years later. Biomedical progress had enabled testing, vaccinations, and drug therapies accompanied by public health measures such as social distancing, contact tracing, wearing face masks, and frequent hand washing. From todays\' perspective, these public health measures are time honored but not sufficiently proven effective, especially when applied in the context of a vaccination strategy. Also, the protective effects of lockdowns of schools, universities, and other institutions and the restrictions on travel and personal visits to hospitals or old-age homes are not precisely known. Preparedness is still a demand for a future pandemic. Clinical trials should determine the comparative effectiveness of such public health measures, especially for their use as a combination strategy with vaccination and individual testing of asymptomatic individuals. It is important for neurologists to realize that during a pandemic the treatment possibilities for acute stroke and other neurological emergencies are reduced, which has previously led to an increase of mortality and suffering. To increase preparedness for a future pandemic, neurologists play an important role, as the case load of acute and chronic neurological patients will be higher as well as the needs for rehabilitation. Finally, new chronic forms of postviral disease will likely be added, as was the case for postencephalitic parkinsonism a century ago and now has occurred as long COVID.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Historical Article
    背景:CharlesFoix(1882-1927)由于他对血管神经病学和以他的名字命名的综合症的贡献,今天可能会被人们记住,例如Foix-Alajouanine综合征。然而,他还发展了文学事业,创作了诗歌和大量戏剧,经常处理希腊神话中的圣经主题或人物。
    结论:他的诗歌经常受到他在第一次世界大战期间的经历的启发,他被指派在希腊担任医务官,与周围的环境和经典的传说。
    结论:作者探讨了Foix的诗歌和戏剧及其与他作为神经学家的整体工作的关系,包括他的战时经历.
    BACKGROUND: Charles Foix (1882-1927) may be mostly remembered today due to his contributions to vascular neurology and the syndromes that bear his name, such as the Foix-Alajouanine syndrome. However, he also developed a literary career and composed poetry and a vast collection of plays, often dealing with biblical themes or figures from Greek mythology.
    CONCLUSIONS: His poetry was often inspired by his own experiences during the First World War, in which he was assigned to serve as a medical officer in Greece, becoming enamored with his surroundings and the classical lore.
    CONCLUSIONS: The authors explore Foix\'s poetry and drama and their relationship to his overall work as a neurologist, including his wartime experiences.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    本文是对音叉演变过程的总结,颅神经和听觉检查的关键部分。音叉是一种双叉叉,当撞击表面时会以特定的音调产生共振,并且已被证明在诊断和检测听力障碍方面非常有用。音叉,现代医学中一个不起眼的装置,它的起源可以追溯到科学理解和医学诊断处于起步阶段的时代。自成立以来,这种朴实的仪器在医疗保健从业人员手中发挥了关键作用,帮助诊断和评估各种医疗状况。本文开始了一段迷人的时间之旅,探索起源,进化,以及音叉发展的重要里程碑。从区分听力障碍的第一个建议到今天的音叉,本文绘制了音叉经历的不同阶段,以及它的使用随着时间的推移而发生的变化。一路上,我们会发现音叉是如何与音乐协调的,医学,和各种科学追求,丰富我们对声音和共鸣的理解,同时在人类历史进程中留下不可磨灭的印记。深入研究其创作的历史背景,这篇评论揭示了催生这种创新设备的巧妙思想,以及将其带到人类努力最前沿的关键时刻。
    This paper is a summary of the evolution of the tuning fork, a crucial part of the cranial nerves and auditory examination. The tuning fork is a two-pronged fork that resonates at a specific pitch when struck against a surface and has been proven to be incredibly useful in diagnosing and detecting hearing disorders. The tuning fork, an unassuming device in modern medicine, traces its origins back to an era when scientific understanding and medical diagnostics were in their nascent stages. Since its inception, this unpretentious instrument has played a pivotal role in the hands of healthcare practitioners, aiding in the diagnosis and assessment of various medical conditions. This paper embarks on a captivating journey through time to explore the origin, evolution, and significant milestones in the development of the tuning fork. From the first suggestion of differentiating hearing disorders to present-day tuning forks, this paper maps the different stages that the tuning fork has gone through and how its use has changed over time. Along the way, we will discover how the tuning fork has harmonized with music, medicine, and various scientific pursuits, enriching our understanding of sound and resonance while leaving an indelible mark on the course of human history. Delving into the historical context of its creation, this review uncovers the ingenious minds that birthed this innovative device and the pivotal moments that brought it to the forefront of human endeavors.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Historical Article
    https://doi.org/10.31952/amha.21.2.6回顾历史医学手稿表明,以前在伊斯兰黄金时代已经描述了神经系统疾病。伊本·新浪,也被称为阿维森纳(980-1037AD),是这一时期最著名的科学家之一。他广泛行医,尤其是那些与神经病学有关的疾病,神经外科,和传统医学中的精神病学。在他现存的著作《医学佳能》中,他声称某些类型的脑部疾病可能与“marqq”有关,并将其称为与marqq有关的疾病。从阿维森纳的观点来看,“marāqq”被认为是腹部的膜状结构。IbnSina通过一些直接和间接的途径说明了“marqq”与大脑之间的关联。因此,“marqq”中的一些干扰会影响大脑,这可能有助于许多脑部疾病的发病机制。因此,那些经常有胃肠道不适的患者头痛患病率较高,忧郁症,和癫痫。本研究旨在从阿维森纳的观点探讨腹部疾病与脑部疾病的关系。此外,定义,临床表现,并描述了与marāqq相关的疾病的治疗策略。
    Reviewing historical medical manuscripts shows that neurological disorders have been previously described in the Islamic Golden Age. Ibn Sina, also known as Avicenna (980-1037 AD), was one of the most renowned scientists during this period. He widely practiced medicine, especially those disorders related to neurology, neurosurgery, and psychiatry in conventional medicine. In his extant book al-Qānūn fī al-Tibb (the Canon of Medicine), he claimed that some types of brain diseases can be related to the \"marāqq\" and called them marāqq-related disorders. From Avicenna\'s viewpoint, \"marāqq\" is considered a membranous structure in the abdomen. Ibn Sina has illustrated the association between the \"marāqq\" and the brain through some direct and indirect pathways. As a result, some disturbances in the \"marāqq\" can influence the brain, which can contribute to the pathogenesis of a number of brain diseases. Accordingly, those patients who regularly had gastrointestinal discomforts experienced a higher prevalence of headache, melancholia, and epilepsy. This study aimed to explore the relationship between abdominal and brain diseases from Avicenna\'s viewpoint. Furthermore, the definition, clinical manifestation, and therapeutic strategies of marāqq-related disorders were described.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    JeanLhermitte(1877-1959)法国神经科医生和精神病学家,通常与他在三名多发性硬化症患者中描述的症状有关,回到1927年。1937年,Lhermitte对一系列28名截肢者进行了分析研究,这些截肢者在1891年至1934年之间经历了幻肢感觉。在描述了这个未发表的系列的主要临床特征之后,我们将详细介绍JeanLhermitte关于幻肢现象的观点。Lhermitte将使用这些观察结果来发展意识和包含非常现代的共鸣的身体图式的概念。
    Jean Lhermitte (1877-1959), the French neurologist and psychiatrist, is most often associated with the sign he described in three patients with multiple sclerosis, back in 1927. In 1937, Lhermitte analytically studied a series of 28 amputees experiencing phantom limb sensations further to amputations dating between 1891 and 1934. After having described the main clinical characteristics of this unpublished series, we will detail the ideas advanced by Jean Lhermitte regarding the phenomenon of the phantom limb. Lhermitte will use these observations to develop conceptions of consciousness and the body schema encompassing very modern resonances.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Letter
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    它出现100多年后,嗜睡性脑炎(EL)的确切病理生理机制仍然难以捉摸,等待令人信服和完全阐明。本文总结了随着时间的推移提出的论点,以支持或反驳EL是由感染过程引发的自身免疫性神经精神疾病的假设。它还提供了标记为EL的现代病例的关键评估,以及可以模拟EL的自身免疫性神经系统疾病的综合鉴别诊断。支持历史EL自身免疫性质的证据很少,也不完全令人信服。自身免疫机制可能参与了这种疾病的发病机理,作为对遗传易感个体中尚未鉴定的感染因子的特殊反应。尽管自EL大流行高峰以来,假定的自身免疫性脑脊髓炎的发病率有所增加,大多数证据不支持潜在的自身免疫机制.在临床症状方面,历史和最近的EL病例之间存在显着差异,流行病学,和神经病理学特征,这表明它们是不同的实体,只有表面上的相似性。术语“嗜睡性脑炎”,“仍然经常在医学文献中使用,不应用于目前以零星形式出现的病例。历史EL应该与最近的EL分开,因为它们在重要方面有所不同。
    More than 100 years after its emergence, the exact pathophysiological mechanisms underlying encephalitis lethargica (EL) are still elusive and awaiting convincing and complete elucidation. This article summarizes arguments proposed over time to support or refute the hypothesis of EL as an autoimmune neuropsychiatric disorder triggered by an infectious process. It also provides a critical evaluation of modern cases labeled as EL and a comprehensive differential diagnosis of autoimmune neurological conditions that could mimic EL. The evidence supporting the autoimmune nature of historical EL is sparse and not entirely convincing. It is possible that autoimmune mechanisms were involved in the pathogenesis of this disease as an idiosyncratic response to a yet unidentified infectious agent in genetically predisposed individuals. Although there has been an increase in the incidence of presumed autoimmune encephalomyelitis since the peak of EL pandemics, most evidence does not support an underlying autoimmune mechanism. There are significant differences between historical and recent EL cases in terms of clinical symptomatology, epidemiology, and neuropathological features, suggesting that they are different entities with only superficial similarity. The term \"encephalitis lethargica,\" still frequently used in the medical literature, should not be used for cases occurring at present in the sporadic form. Historical EL should be kept apart from recent EL, as they differ in important aspects.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号