health assessment

健康评估
  • 文章类型: Journal Article
    被迫移民有患上精神疾病的风险,然而,在这一人群中,心理健康利用不足仍然存在挑战。这项研究检查了在斯德哥尔摩地区八个初级保健中心对强迫移民的健康评估中难民健康筛选器-13(RHS-13)的实施情况,瑞典。
    使用了混合方法收敛并行设计,将护士自我报告的关于RHS-13在健康评估中使用的水平和原因的定量数据与关于RHS-13使用的障碍和促进者的定性访谈数据相结合。实施研究综合框架(CFIR)被用作定性分析的编码框架。
    RHS-13的使用水平因初级卫生保健中心而异,结果分为两组:三个高级别的中心(65-92%)和五个低级别的中心(0-36%)。与工具本身有关的因素,以及内部和外部环境,影响了RHS-13的使用。语言障碍,时间不够,对RHS-13的有效性和实用性缺乏信任是主要障碍,虽然它以多种语言提供,并被认为是健康评估的重要补充,这是主要的促进因素。
    RHS-13有助于健康评估中评估心理健康的标准化。建议确定基于上下文的实施策略,解决语言和时间问题以及护士对该工具的实用性的信任,以增强RHS-13的使用。
    UNASSIGNED: Forced migrants are at risk of developing mental illness, yet challenges remain with underutilization of mental healthcare among this population. This study examined the implementation of the Refugee Health Screener-13 (RHS-13) in the health assessment for forced migrants in eight primary health care centres in Stockholm Region, Sweden.
    UNASSIGNED: A mixed-methods convergent parallel design was used, combining nurses self-reported quantitative data on the levels and reasons for RHS-13 use in the health assessment with qualitative interview data on the barriers and facilitators for RHS-13 use. The Consolidated Framework for Implementation Research (CFIR) was used as a coding framework for the qualitative analysis.
    UNASSIGNED: Levels of RHS-13 use varied between primary health care centres, resulting in two groups: three centres with high-level (65-92%) and five centres with low-level (0-36%) implementation. Factors related to the tool itself, as well as the inner and outer context, influenced the use of RHS-13. Language barriers, insufficient time, and lack of trust in the validity and utility of RHS-13 were the main barriers, while its availability in many languages and that it was perceived as an important complement to the health assessment were the main facilitators.
    UNASSIGNED: RHS-13 contributes to the standardization of assessing mental health in the health assessment. Identifying context-based implementation strategies and addressing language and time issues as well as nurses trust in the tool\'s utility are recommended to enhance the use of RHS-13.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    近年来,铅中毒对暴露人群造成了严重的健康威胁。据估计,全球约有8.15亿人暴露于铅中毒,在印度,共有2.75亿儿童暴露于血铅污染。在本研究中,在比哈尔邦的6个地区,通过母亲的母乳来了解儿童铅暴露的程度。生物样本如母乳,母亲的尿液,孩子的尿液,和母亲的血液样本被收集用于定量铅估计。此外,选定的家庭水源(手泵)和个人消耗的食物-小麦,还收集了大米和马铃薯样品进行铅定量。研究表明,在92%的样品中,母乳中的铅含量很高(最高值1309μg/L),在87%的研究样品中观察到血液中存在铅(最高值677.2μg/L)。在母亲的尿液中,最高值为4168μg/L(62%),在儿童的尿液中,最高值为875.4μg/L(62%)。此外,在研究的食物样本中,研究样品中,小麦的铅含量为45%(最高值7910μg/Kg)。在40%的研究样品(最高值6972μg/Kg)中的大米和90%的研究样品(最高值=13786μg/Kg)中,铅含量分别升高。在母亲和孩子之后,铅污染的危险商(HQ)和癌症风险(CR)要高得多。整个研究表明,通过食物(小麦,大米和土豆)已经到达了母亲的母乳,从他们的母乳已经到达了孩子的身体。这可能会对暴露的儿童造成严重的危害,造成严重的神经损害,低智商,低内存,他们的智力增长很低。因此,需要采取战略行动来控制当前的问题。
    Lead poisoning in the recent times has caused serious health threats in the exposed human population. It is estimated that about 815 million people are exposed to lead poisoning worldwide and in India total 275 million children are exposed to blood lead contamination. The present study was carried outed in 6 districts of Bihar to know the extent of lead exposure in the children through their mother\'s breastmilk. The biological samples such as breastmilk, mother\'s urine, child\'s urine, and mother\'s blood samples were collected for quantitative lead estimation. Moreover, the selected household water sources (handpump) and the food consumed by the individuals-wheat, rice and potato samples were also collected for lead quantification. The study reveals that the breastmilk had high lead content in 92% of the samples (highest value 1309 μg/L), in blood presence of lead was observed in 87% studied samples (highest value 677.2 μg/L). In mother\'s urine the highest lead value was 4168 μg/L (62%) and in child\'s urine the highest value was 875.4 μg/L (62%) respectively of the studied samples. Moreover, in the studied food samples, wheat had lead content in 45% the studied samples (highest value 7910 μg/kg). In rice in 40% of the studied samples (highest value 6972 μg/kg) and in potato 90% of the studied samples (highest value = 13786 μg/kg) were found with elevated lead content respectively. The hazard quotient (HQ) and the cancer risk (CR) for lead contamination was very much higher in mothers followed by their children. The entire study indicated that lead exposure through food (wheat, rice and potato) has reached the mother\'s breastmilk and from their it has reached their child\'s body. This could cause serious hazards in the exposed children causing serious neurological damages, low IQ, low memory, and low mental growth in them. Therefore, a strategic action is required to control the present problem.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    Because only patients can adequately assess symptoms, disability, and quality of life, concordance between a patient\'s and physician\'s assessment is often low. Accordingly, patient-reported outcomes (PROs) are increasingly used in research and routine clinical care. In daily practice, PROs are not only applied to measure the patient\'s perceived outcome of medical treatments, but also to assess their health status before intervention starts. Typically, several patient-reported outcome measures (PROMs), which are reliable and valid, are available for the assessment of the most important PROMs. In daily clinical practice, the integration of PROs can be useful for clinical assessment and treatment planning or for quality management. Currently, the most promising application is routine patient monitoring using digital PROMs (ePROMs). Systematic reviews have revealed that the routine use of PROMs in daily clinical care is associated with, among others, improved physician-patient communication, higher patient satisfaction, reduced symptom burden, higher quality of life, and improved survival. This effect is especially strong if health care professionals continuously receive the results of the PRO monitoring. Patients are usually inclined to disclose their health status, and the positive effects of routine patient monitoring are widely recognized. However, several barriers to using PROs and PROMs still exist.
    UNASSIGNED: Symptome, Funktionsbeeinträchtigungen und die Lebensqualität können nur Patientinnen und Patienten adäquat beurteilen, die Einschätzung der Behandelnden stimmt diesbezüglich häufig nicht mit der von Betroffenen überein. Dem Rechnung tragend gewinnt die Berücksichtigung von patientenberichteten Endpunkten („patient-reported outcomes“, PROs) sowohl in der Forschung wie auch in der klinischen Routine an Bedeutung. In der praktischen Anwendung werden PROs nicht nur bei der Evaluation des Ergebnisses einer Behandlung berücksichtigt, sie können auch den Status vor einer therapeutischen Maßnahme beschreiben. Für die Erfassung der wichtigsten PROs liegen typischerweise mehrere reliable und valide Selbstbeurteilungsinstrumente vor, sog. „patient-reported outcome measures“ (PROMs). Im klinischen Alltag können PROs z. B. für die Diagnostik und Behandlungsplanung oder im Rahmen des Qualitätsmanagements genutzt werden. Das routinemäßige Patientenmonitoring mittels digitaler Medien (ePROMs) stellt gegenwärtig das vielversprechendste und am meisten beachtete Anwendungsgebiet in der klinischen Routine dar. Systematische Übersichtsarbeiten zeigen, dass die routinemäßige Erfassung von PROs u. a. mit einer Verbesserung der Arzt-Patient-Kommunikation, gesteigerter Patientenzufriedenheit, Symptombesserung, höherer Lebensqualität und einer höheren Überlebensdauer assoziiert ist. Dies gilt insbesondere dann, wenn die Ergebnisse des PRO-Monitorings an die Behandelnden zurückgemeldet werden. Trotz des inzwischen von vielen erkannten Nutzens von PROs und PROMs und der hohen Bereitschaft von Patienten, Angaben zu subjektiven Gesundheitsmerkmalen zu machen, gibt es noch zahlreiche Hürden bei deren Implementierung.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    根据退伍军人的实际情况探索健康跨度的定义,对于改善其健康状况和生活质量具有重要意义。
    这是一项回顾性研究。基于中国人民解放军总医院退伍军人的医疗数据。共有1,421名受试者参加了这项研究,其中441例死亡病例进行了进一步分析。从四个维度计算受试者的健康状况指标(慢性病状况、物理功能,社会功能和心理功能)。在2008年至2021年的人群队列中分析了死亡的危险因素(包括763名受试者,其中372人死亡)。
    受试者的平均寿命和调整后的健康状况分别为93.3岁和75.1岁,分别。健康跨度的四个维度是:没有慢性病的调整健康跨度为76.3年,与社会功能相关的健康状况为88.8岁,与身体机能相关的健康状况为91.5年,与心理功能相关的健康状况为92.7年。通过分析2008年的队列,推断退伍军人死亡的主要危险因素是营养状况差,肾功能损伤,高血压,高血糖,和衰老。
    这项研究为中国退伍军人提出了与“健康跨度”相关的四个维度(没有慢性病的调整健康跨度,与身体机能有关的健康,与社会功能相关的健康,和与心理功能相关的健康状况)。此外,营养状况差,肾功能损伤,高血压是影响退伍军人死亡的最重要危险因素。
    UNASSIGNED: To explore a definition of healthspan that based on actual situation of veterans is of significance for improving their health status and life quality.
    UNASSIGNED: This was a retrospective study. Based on the medical data of veterans from the Chinese PLA General Hospital. Total of 1,421 subjects were enrolled to this study, among which 441 deceased cases were further analyzed. The indicators of healthspan of the subjects was calculated from four dimensions (the status of chronic diseases, physical function, social function and psychological function). The risk factors for death were analyzed in a population cohort from 2008 to 2021 (including 763 subjects, among which 372 were deceased).
    UNASSIGNED: The average lifespan and adjusted healthspan of the subjects were 93.3 years and 75.1 years, respectively. The four dimensions of healthspan were: adjusted healthspan without chronic diseases was 76.3 years, social function-related healthspan was 88.8 years, physical function-related healthspan was 91.5 years, and psychological function-related healthspan was 92.7 years. By analyzing the cohort in 2008, it was inferred that the main risk factors for the death of veterans were poor nutritional status, renal function injury, high blood pressure, high blood sugar, and aging.
    UNASSIGNED: This study proposed four dimensions related to \"healthspan\" for Chinese veterans (adjusted healthspan without chronic diseases, physical function-related healthspan, social function-related healthspan, and psychological function-related healthspan). Besides, poor nutritional status, renal function injury, and high blood pressure were the most important risk factors affecting the death of veterans.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:可以通过社区外展计划来解决不公平的医疗服务。合作,共同设计的学生主导的弹出式健康检查诊所在维多利亚州的三个低社会经济区域社区进行,澳大利亚。受监督的本科护生进行免费健康检查,练习评估和沟通技巧,并提供健康教育。
    方法:使用混合方法评估影响,结果,和用于在三个不同的社区环境中提供健康检查的过程。数据包括检查后调查和对社区参与者的后续访谈,采用描述性统计和专题分析进行分析。
    结果:总共收集了166项调查,并对位于三个不同社区的社区参与者进行了30次访谈。参与者对诊所和分娩过程中提供的信息非常满意。进一步的分析还确定了三个主要主题:(1)定义需求,(2)到达社区,和(3)健康促进福利。
    结论:社区外展计划有效地覆盖了弱势群体,改善社区获得风险筛查的机会,减少需求,支持现有服务,并为社区内未来的卫生保健人员提供极好的培训机会。所以呢?:需要进一步的计划和财务投资来支持提供疾病预防和风险筛查的社区外展计划。需要更多的投资来促进弱势群体的外展服务,社会决定因素导致不良健康结果,获得医疗保健的机会有限。合作计划,如学生主导的弹出式诊所,是外展可以改变社区健康的一种方式。
    OBJECTIVE: Inequitable health care access can be addressed by using community outreach programs. A collaborative, codesigned student-led pop-up health check clinic was conducted in three low-socioeconomic regional communities in Victoria, Australia. Supervised undergraduate nursing students conducted free health checks, practiced assessment and communication skills, and provided health education.
    METHODS: A mixed-method approach was used to evaluate the impact, outcome, and processes used to deliver health checks in three different community settings. Data included post-check surveys and follow-up interviews with community participants, which were analysed using descriptive statistics and thematic analysis.
    RESULTS: A total of 166 surveys were collected and 30 interviews conducted from community participants located in three different communities. Participants were very satisfied with the information provided in the clinics and the delivery process. Further analysis also identified three major themes: (1) Defining a need, (2) Reaching the Community, and (3) Health promotion benefits.
    CONCLUSIONS: Community outreach programs are effective in reaching vulnerable populations, improving community access to risk screening, reducing demands, supporting existing services, and providing excellent training opportunities for the future health care workforce within communities. SO WHAT?: Further planning and financial investment are required to support community outreach programs that provide disease prevention and risk screening. More investment is needed in promoting outreach services within vulnerable populations, where social determinants contribute to poor health outcomes and access to health care is limited. Collaborative programs such as student-led pop-up clinics, are one way outreach can make a difference to community health.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    信息和通信技术在卫生领域的使用在全世界都在增加,界定数字健康领域。本研究的目标是制定和验证指标矩阵,设计评估脚本并指示数据收集技术,以评估巴西初级卫生保健(PHC)的数字卫生保健质量。
    这是一项验证研究,分为三个阶段:准备仪器,效度分析和试点研究。该仪器是根据文献综述中的PHC评估模型制备的;有效性分析使用与名义组相关的Delphi技术和文献参考中的证据。在试点研究中,对战略初级保健人员进行了录音采访.
    指标矩阵“QualiAPSDigital-Brazil”引入了一组37个指标,分布为三个不同的组件和它们各自的维度。组件\"结构\"包括维度\"资源\";组件\"进程\"包括维度\"技术,\"\"组织\"和\"关系\";组件\"结果\"包括维度\"短期结果\"和\"中期结果。“获得的CVI和IRR的一般值分别为0.89和1.00;因此,在巴西PHC中,我们可以设计评估脚本并说明用于评估数字健康的定性数据收集技术.
    所提供的仪器经过了相关性验证,评估数字医疗质量的内容和理论支持,支持管理人员和卫生专业人员的决策,以寻求改善向人口提供的远程初级保健。
    UNASSIGNED: The use of Information and Communication Technologies in the field of health is increasing across the world, demarcating the field of digital health. The goal of this study is to formulate and validate a matrix of indicators, design assessment scripts and indicate data collection techniques for assessing the quality of digital health care in Brazilian Primary Health Care (PHC).
    UNASSIGNED: This is a validation study divided into three phases: preparation of the instrument, analysis of validity and pilot study. The instrument was prepared based on the PHC assessment model from a literature review; the analysis of validity used the Delphi technique associated with the nominal group and the evidence from the literature reference. In the pilot study, audio-recorded interviews were conducted with strategic primary care actors.
    UNASSIGNED: The matrix of indicators \"QualiAPS Digital-Brazil\" introduces a set of 37 indicators, distributed into three distinct components and their respective dimensions. The component \"Structure\" includes the dimension \"Resources\"; the component \"Processes\" includes the dimensions \"Technical,\" \"Organizational\" and \"Relational\"; and the component \"Results\" includes the dimensions \"Short-Term Results\" and \"Medium-Term Results.\" The general values obtained for CVI and IRR were 0.89 and 1.00; respectively. Therefore, it was possible to design assessment scripts and indicate qualitative data collection techniques for assessing digital health in Brazilian PHC.
    UNASSIGNED: The instrument presented was validated regarding its relevance, content and theoretical support to evaluate the quality of digital health care, supporting decision-making by managers and health professionals in the search for improving remote primary care provided to the population.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    探讨中国社区居住老年人上臂围(AC)和小腿围(CC)对肌少症的截止值和健康评估。
    在这项横断面研究中,AC,CC,握力,在子研究1中,对1537名中国社区居住的老年人进行了肌肉质量和步态速度测量。相关分析,接收器操作员特征曲线(ROC曲线)分析,和一致性分析用于确定AC和CC临界值以诊断肌肉减少症(肌肉减少症AC和CC)。此后,269名参与者接受了对身体功能的额外评估,子研究2中的身体成分和肌肉力量。T检验或Mann-WhitneyU检验用于探讨肌少症和非肌少症参与者之间的肌少症AC和CC对健康指标的差异影响。
    在子研究1中,用于肌肉减少症筛查的AC和CC的ROC下面积(AUC)大于0.700(P<0.05)。截止值,AC和CC对男性肌肉减少症的敏感性和特异性分别为25.9cm(86.0%,83.6%)和33.7厘米(90.7%,81.4%),而女性为26.5厘米(70.8%,69.7%)和33.0厘米(86.5%,69.4%),分别。在子研究2中,患有肌肉减少症-AC或肌肉减少症-CC的参与者比没有的参与者显示出更低的肌肉力量,更低的脂肪和肌肉质量(P<0.05)。此外,男性而不是女性的肌肉减少症-AC或肌肉减少症-CC在超时测试和6分钟步行测试中表现较差(P<0.05)。然而,男女有和没有有肌少症-AC或肌少症-CC的参与者之间的30秒椅子站立测试没有差异.
    我们发现了AC和CC在肌肉减少症诊断中的准确和中国人群针对性的临界值(男性为25.9cm和33.7cm;女性为26.5cm和33.0cm)以及AC和CC对脂肪和肌肉质量的良好评估效果,男性的肌肉力量和身体机能,不是女性。
    UNASSIGNED: To explore the cut-off values and health evaluations of upper arm circumference (AC) and calf circumference (CC) on sarcopenia in Chinese community-dwelling older people.
    UNASSIGNED: In this cross-sectional study, AC, CC, handgrip strength, muscle mass and gait speed were measured in 1537 Chinese community-dwelling older people in Sub-study 1. Correlation analysis, receiver operator characteristic curve (ROC curve) analysis, and consistency analysis were used for determination of AC and CC cut-off values for sarcopenia diagnosis (sarcopenia-AC and CC). Thereafter, 269 participants accepted additional assessments on physical function, body composition and muscle strength in Sub-study 2. T-test or Mann-Whitney U-test was used to explore the differential effects of sarcopenia-AC and CC on health indicators between sarcopenic and non-sarcopenic participants.
    UNASSIGNED: In Sub-study 1, the Area Under ROC (AUC) of AC and CC for sarcopenia screening were greater than 0.700 (P<0.05). The cut-off values, sensitivity and specificity of AC and CC on sarcopenia in males were 25.9 cm (86.0%, 83.6%) and 33.7 cm (90.7%, 81.4%) whereas in females were 26.5 cm (70.8%, 69.7%) and 33.0 cm (86.5%, 69.4%), respectively. In Sub-study 2, the participants with sarcopenia-AC or sarcopenia-CC showed lower muscle strength and lower fat and muscle mass than the ones without (P<0.05). Additionally, males instead of females with sarcopenia-AC or sarcopenia-CC showed worse performance in time-up and go test and 6-Minute Walk Test (P<0.05). However, the 30-second chair stand test was not different between participants with and without sarcopenia-AC or sarcopenia-CC in both sexes.
    UNASSIGNED: We found accurate and Chinese population targeted cut-off values of AC and CC on sarcopenia diagnosis (25.9 cm and 33.7 cm in males; 26.5 cm and 33.0 cm in females) and a good evaluation effect of AC and CC on fat and muscle mass, muscle strength and physical functions in males, not females.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:越来越多的老年人住在高级经济适用房,许多人的支持系统有限,代表服务不足或弱势群体。这些建筑物中的工作人员处于独特的位置,可以识别和解决居民的医疗保健和生物心理社会需求,并将其与服务和支持联系起来。
    方法:四个经济适用房的工作人员接受了关于照顾老年人和进行居民健康评估的4Ms方法的培训。他们学会了使用4Ms居民健康风险评估(4Ms-RHRA)收集全面的健康信息,并将结果输入到定制的电子数据库中。嵌入式标志可识别潜在的风险因素,并启动后续流程,以记录干预措施并跟踪对医疗保健和支持服务的转介。
    结果:221个4M-RHRA中有81%与居民一起完成(63%为女性,平均年龄71.1岁,73%的单独生活)被标记为至少一个关注(平均值=2.2个标志)。最常标记的事项是:居民的“最重要的健康问题”(55%)和预先护理计划(ACP:48%)。作为回应,工作人员向感兴趣的居民提供了预先指示表格和五个愿望小册子,并提醒居民每年审查非加太文件。
    结论:培训经济适用房工作人员,教职员工,和学生根据4Ms框架进行健康评估,并纵向跟踪与以居民为中心的需求相关的干预措施,并管理长期服务和支持,这是创建能够满足经济适用房老年人复杂需求的跨专业劳动力的第一步。
    BACKGROUND: A growing number of older adults live in senior affordable housing, many with limited support systems and representing underserved or disadvantaged populations. Staff in these buildings are in a unique position to identify and address the healthcare and biopsychosocial needs of their residents and link them to services and supports.
    METHODS: Staff in four affordable housing sites received training on the 4Ms approach to caring for older adults and conducting resident health assessments. They learned to collect comprehensive health information using a 4Ms Resident Health Risk Assessment (4Ms-RHRA) and results are entered into a customized electronic database. Embedded flags identify potential risk factors and initiate a follow-up process for documenting interventions and tracking referrals to healthcare and supportive services.
    RESULTS: Eighty-one percent of the 221 4Ms-RHRAs completed with residents (63% female, mean age 71.1 years, 73% live alone) were flagged for at least one concern (Mean = 2.2 flags). Items addressing What Matters were most frequently flagged: resident\'s \"most important health issue\" (55%) and Advance Care Planning (ACP: 48%). In response, staff provided Advance Directive forms and Five Wishes pamphlets to interested residents and reminded residents to review ACP documents annually.
    CONCLUSIONS: Training affordable housing staff, precepting faculty, and students to conduct health assessments based on the 4Ms framework and longitudinally track interventions related to resident-centered needs and manage long-term service and supports is a first step in creating an interprofessional workforce capable of addressing the complex needs of older individuals in affordable housing.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    绿叶植物由于其营养和维生素含量高,在印度通常被用作蔬菜。这项研究,在AmbagarhChowki(印度)进行,调查了52种元素(包括铝,As,Ba,Be,Bi,Ca,Cd,Ce,Co,Cr,Cu,Dy,呃,Eu,Fe,Ga,Gd,Ge,Ho,K,La,Li,卢,Mg,Mn,Mo,Na,Nb,Nd,Ni,P,Pb,Pr,Rb,Sb,Sc,Se,Sm,Sn,Sr,TB,Te,Th,Ti,Tl,Tm,U,V,W,Y,Yb,和锌)在七个叶类蔬菜中,即Amaranthus三色L.,奥利托罗斯L.,CordiamyxaL.,HibiscussabdarifaL.,:)林。,辣木。,技术:采用电感耦合等离子体质谱法(ICP-MS)进行分析。铝等元素的最大浓度,Ba,Be,Bi,Cd,Co,Cr,Fe,Ga,Ge,Li,Mn,Ni,Pb,Sb,Th,Tl,U,V,W,和稀土元素在甘草叶片中观察到,表明了他们最大的积累潜力。相比之下,在H.sabdariffa叶片中发现了最大的As浓度;油茶叶中的Ca和Si;Mg,Sr,三色叶中的Mo;和P,K,Cu,和C.myxa叶片中的锌,分别。21种元素(Cr,Cd,Pb,Ni,Co,V,Cu,Zn,Fe,Mn,Th,Sb,Ba,Be,Li,Sr,Tl,U,Se,Sn,和稀土元素)超过了世界卫生组织设定的允许限值。升高的危险指数值表明显著的非致癌作用。这些元素的来源可以归因于地质因素和农业实践的结合。这项研究强调需要进一步调查在上述地区食用这些蔬菜的潜在健康影响。
    Leafy plants are commonly consumed as vegetables in India due to their high nutrient and vitamin content. This study, conducted in Ambagarh Chowki (India), investigated the accumulation potential of 52 elements (including Al, As, Ba, Be, Bi, Ca, Cd, Ce, Co, Cr, Cu, Dy, Er, Eu, Fe, Ga, Gd, Ge, Ho, K, La, Li, Lu, Mg, Mn, Mo, Na, Nb, Nd, Ni, P, Pb, Pr, Rb, Sb, Sc, Se, Sm, Sn, Sr, Tb, Te, Th, Ti, Tl, Tm, U, V, W, Y, Yb, and Zn) in seven leafy vegetable species, namely Amaranthus tricolor L., Corchorus olitorius L., Cordia myxa L., Hibiscus sabdariffa L., Ipomoea batatas (L.) Lam., Moringa oleifera Lam., and Spinacia oleracea L. Technique: Inductively coupled plasma mass spectrometry (ICP-MS) was employed for analysis. The maximum concentrations of elements such as Al, Ba, Be, Bi, Cd, Co, Cr, Fe, Ga, Ge, Li, Mn, Ni, Pb, Sb, Th, Tl, U, V, W, and REEs were observed in S. oleracea leaves, indicating their highest accumulation potential. In contrast, the maximum concentrations of As were found in H. sabdariffa leaves; Ca and Si in M. oleifera leaves; Mg, Sr, and Mo in A. tricolor leaves; and P, K, Cu, and Zn in C. myxa leaves, respectively. Twenty-one elements (Cr, Cd, Pb, Ni, Co, V, Cu, Zn, Fe, Mn, Th, Sb, Ba, Be, Li, Sr, Tl, U, Se, Sn, and REEs) exceeded permissible limits set by the WHO. The elevated hazard index values indicated significant non-carcinogenic effects. The sources of these elements could be attributed to a combination of geological factors and agricultural practices. This study highlights the need for further investigation into the potential health implications of consuming these vegetables in the aforementioned region.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在实地研究中,在生长方面检查了不同水平的啤酒污泥(BS)富集对小麦(小麦植物)的影响,产量,重金属吸收,以及与植物消费相关的潜在健康风险。使用随机完整的区组设计,有七个治疗和三个区组,研究表明,与对照和矿物施肥土壤相比,施用多达12tha-1啤酒污泥可显着改善所有农艺参数(收获指数除外)。重金属转运普遍较低,除了Cu和Pb。重金属从土壤到穗的迁移顺序为Cu>Pb>Cd>Ni>Zn>Mn>Cr,从土壤到籽粒的迁移顺序为Cu>Zn>Mn>Pb>Ni>Cd>Cr。根部的重金属负荷大多高于地上作物部分。目标危险商(THQ),危害指数(HI),对于所有BS处理,小麦籽粒中的目标癌症风险(TCR)保持在安全范围内。因此,食用这种小麦谷物被认为是安全的重金属。因此,利用12tha-1的啤酒污泥作为小麦生产的肥料和污泥处置的替代方法是合理的。
    In a field study, the impact of different levels of brewery sludge (BS) enrichment on Triticum aestivum L. (wheat plants) was examined in terms of growth, yield, heavy metal absorption, and potential health risks linked to plant consumption. Using a randomized complete block design with seven treatments and three blocks, the study showed that applying up to 12 t ha-1 brewery sludge significantly improved all agronomic parameters (except harvest index) compared to control and mineral-fertilized soil. Heavy metal translocation was generally low, except for Cu and Pb. The sequence of heavy metal translocation was Cu > Pb > Cd > Ni > Zn > Mn > Cr from soil to spikes and Cu > Zn > Mn > Pb > Ni > Cd > Cr from soil to grain. Heavy metal loads were mostly higher in roots than in the above-ground crop parts. The target hazard quotient (THQ), hazard index (HI), and target cancer risk (TCR) within wheat grain remained within safe limits for all BS treatments. Consequently, consuming this wheat grain is considered safe regarding heavy metals. Thus, utilizing brewery sludge at 12 t ha-1 as a fertilizer for wheat production and as an alternative method for sludge disposal is plausible.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号