forearm

前臂
  • 文章类型: Journal Article
    结论:手的旋转以及施加力和克服外部负荷的能力是由于前臂骨的协调活动,骨间韧带,涉及肌肉。以下回顾是解剖和力学的详细描述,说明了前臂的工作原理。
    CONCLUSIONS: Hand rotation and the ability to apply force and overcome external load are due to the coordinated activity of forearm bones, the interosseous ligament, and involved muscles. The following review is a detailed description of the anatomy and mechanics which illustrates how the forearm works.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Introductory Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    当疲劳时,手腕伸肌,它们是主要的手腕稳定器,损害远端上肢的运动性能在一个令人惊讶的相似的方式,当疲劳的腕屈。腕关节伸肌可能作为拮抗剂如此活跃,以至于在腕关节屈曲收缩期间会产生相同程度的疲劳,这使得很难真正隔离它们对性能的影响。因此,这项研究的目的是研究在激动剂或拮抗剂持续亚最大腕关节收缩后腕关节屈曲/伸展力如何受损。13名男性参与者参加了四次实验室会议。在这些会议中,疲劳是通过腕关节屈曲或伸展的持续亚最大等距收缩引起的。这些收缩在参与者基线最大自愿收缩(MVC)力的20%下保持长达10分钟。在整个持续的收缩过程中,进行间歇性激动剂(与持续收缩相匹配)或拮抗剂(与持续收缩相反)的MVCs.毫不奇怪,激动剂MVC力的下降明显大于拮抗剂(激动剂:58.5%,拮抗剂:MVC的86.5%,P<0.001)。然而,而拮抗剂腕部伸展和屈曲MVC降低没有差异(腕部屈曲:87.5%,手腕延伸:85.5%,P=0.41),当力相对于激动剂表达时,腕关节伸展MVCs的下降确实显著高于腕关节屈曲MVCs(P=0.036).这些发现部分支持以下假设:腕关节伸肌在起拮抗剂作用时比腕关节屈肌更容易产生疲劳。这项工作将有助于进一步研究上肢的运动控制和预防前臂相关的肌肉骨骼疾病。
    When fatigued, the wrist extensors, which are the primary wrist stabilizers, impair distal upper limb motor performance in a surprisingly similar way as when fatiguing the wrist flexors. It is possible that the wrist extensors are so active as antagonists that they develop an equal degree of fatigue during wrist flexion contractions, making it difficult to truly isolate their impact on performance. Thus, the purpose of this study was to examine how wrist flexion/extension forces are impaired following either agonist or antagonist sustained submaximal wrist contractions. 13 male participants attended four laboratory sessions. In these sessions, fatigue was induced via a sustained submaximal isometric contraction of either wrist flexion or extension. These contractions were held for up to 10 min at 20% of the participant\'s baseline maximal voluntary contraction (MVC) force. Throughout the sustained contraction, intermittent agonist (matching the sustained contraction) or antagonist (opposing the sustained contraction) MVCs were performed. Unsurprisingly, agonist MVC forces decreased significantly more than antagonist (Agonist: 58.5%, Antagonist: 86.5% of MVC, P < 0.001). However, while there were no differences in antagonist wrist extension and flexion MVC decreases (Wrist Flexion: 87.5%, Wrist Extension: 85.5%, P = 0.41), wrist extension MVCs did decrease significantly more than wrist flexion MVCs when forces were expressed relative to the agonist (P = 0.036). These findings partially support the hypothesis that the wrist extensors may be more susceptible to developing fatigue when functioning as antagonists than the wrist flexors. This work will help equip future research into the motor control of the upper limb and the prevention of forearm-related musculoskeletal disorders.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    方法:我们报告了一例最初怀疑为神经鞘瘤的前臂神经内结节性筋膜炎,强调准确诊断的重要性。一名40岁的妇女在她的右前臂外侧出现肿块和radial神经病变症状2个月。切除活检和组织病理学检查证实结节性筋膜炎。术后4.5年评估未发现疼痛,瘫痪或复发。
    结论:了解结节性筋膜炎对于防止误诊和不必要的治疗至关重要。尽管增长迅速,结节性筋膜炎通常预后良好,无长期后果。
    METHODS: We report a case of intraneural nodular fasciitis in the forearm initially suspected as a schwannoma, emphasizing the importance of accurate diagnosis. A 40-year-old woman presented with mass on the lateral aspect of her right forearm and radial neuropathy symptoms for 2 months. An excisional biopsy and histopathological examination confirmed nodular fasciitis. Postoperative evaluation at 4.5 years found no pain, paralysis, or recurrence.
    CONCLUSIONS: Awareness of nodular fasciitis is crucial to prevent misdiagnosis and unnecessary treatment. Despite its rapid growth, nodular fasciitis generally has an excellent prognosis without long-term consequences.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    肌肉通过招募不同数量的运动单位(MU)来产生不同水平的力,随着力量的增加,招募的MU数量逐渐上升。然而,当前的解码方法在保持MU数量的稳定和一致的增长趋势中遇到困难,其中力量增加。在某些情况下,随着力的增强,甚至可以观察到MU数量的意外减少。为了解决这个问题,在这项研究中,我们提出了一种自适应重用MU滤波器的增强解码方法。具体来说,除了正常的解码过程,我们引入了一个额外的过程,其中MU过滤器被重用来初始化算法。MU滤波器被迭代并适应新信号,旨在解码实际激活但由于严重叠加而无法识别的电机单元。我们在模拟和实验表面肌电图(sEMG)信号上测试了我们的方法。我们使用实验记录的前臂肌肉的MU动作电位模拟了具有已知MU放电模式的等距信号(10%-70%),并将分解结果与两种基线方法进行了比较:卷积核补偿(CKC)和快速独立分量分析(fastICA)。我们的方法将CKC和fastICA的解码MU数增加了135.4%±62.5%和63.6%±20.2%,分别,跨不同的信噪比。使用增强方法分解的MU的灵敏度和精度保持在与正常解码的MU相同的精度水平(p<0.001)。对于实验信号,八名健康受试者在五种不同的力量水平(10%-90%)下进行手部运动,在此期间记录和分解sEMG信号。结果表明,增强过程使所有受试者的解码MU的数量增加了21.8%±10.9%。我们讨论了通过适当地重复使用先前解码的MU滤波器并在不同的激励水平上改善激活的电机单元数量的平衡来完全捕获所有激活的电机单元的可能性。
    Muscles generate varying levels of force by recruiting different numbers of motor units (MUs), and as the force increases, the number of recruited MUs gradually rises. However, current decoding methods encounter difficulties in maintaining a stable and consistent growth trend in MU numbers with increasing force. In some instances, an unexpected reduction in the number of MUs can even be observed as force intensifies. To address this issue, in this study, we propose an enhanced decoding method that adaptively reutilizes MU filters. Specifically, in addition to the normal decoding process, we introduced an additional procedure where MU filters are reused to initialize the algorithm. The MU filters are iterated and adapted to the new signals, aiming to decode motor units that were actually activated but cannot be identified due to heavy superimposition. We tested our method on both simulated and experimental surface electromyogram (sEMG) signals. We simulated isometric signals (10%-70%) with known MU firing patterns using experimentally recorded MU action potentials from forearm muscles and compared the decomposition results to two baseline approaches: convolution kernel compensation (CKC) and fast independent component analysis (fastICA). Our method increased the decoded MU number by a rate of 135.4% ± 62.5 % and 63.6% ± 20.2 % for CKC and fastICA, respectively, across different signal-to-noise ratios. The sensitivity and precision for MUs decomposed using the enhanced method remained at the same accuracy level (p <0.001) as those of normally decoded MUs. For the experimental signals, eight healthy subjects performed hand movements at five different force levels (10%-90%), during which sEMG signals were recorded and decomposed. The results indicate that the enhanced process increased the number of decoded MUs by 21.8% ± 10.9 % across all subjects. We discussed the possibility of fully capturing all activated motor units by appropriately reusing previously decoded MU filters and improving the balance of activated motor unit numbers across varying excitation levels.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    一种新颖的生物逼真的手假肢用于控制力的能力揭示了人与假体相互作用之间神经相容性的改善。这里的主要目的是验证截肢者的虚拟训练平台,并评估视觉和触觉信息在基本力控制任务中的各自作用。我们在MuJoCo环境中开发了肌腱驱动假手的数字孪生体。生物逼真的控制器通过截肢者残留的前臂肌肉的表面肌电图(sEMG)信号来模拟一对拮抗肌肉,从而控制虚拟手的食指。通过诱发触觉(ETS)反馈将抓握力信息传递给截肢者。六名前臂截肢者在不同的反馈条件下或使用其完整的手参加了力量跟踪和握住任务。测试结果表明,视觉反馈在力跟踪和保持任务中的作用比ETS反馈更重要。然而,在部队保持任务期间没有视觉反馈的情况下,与单独的前馈控制相比,ETS反馈显着增强了电机性能。因此,ETS反馈仍然提供了可靠的感觉信息,以促进截肢者稳定地掌握力控制能力。当同时提供两种类型的反馈时,触觉和视觉反馈对力控制的影响是特定于对象的。截肢者能够将视觉和触觉信息整合到生物现实控制器中,并在抓握力调节方面实现良好的感觉运动性能。虚拟平台可以为截肢者提供训练范例,以最佳地适应生物逼真的手控制器和ETS反馈。
    The ability of a novel biorealistic hand prosthesis for grasp force control reveals improved neural compatibility between the human-prosthetic interaction. The primary purpose here was to validate a virtual training platform for amputee subjects and evaluate the respective roles of visual and tactile information in fundamental force control tasks. We developed a digital twin of tendon-driven prosthetic hand in the MuJoCo environment. Biorealistic controllers emulated a pair of antagonistic muscles controlling the index finger of the virtual hand by surface electromyographic (sEMG) signals from amputees\' residual forearm muscles. Grasp force information was transmitted to amputees through evoked tactile sensation (ETS) feedback. Six forearm amputees participated in force tracking and holding tasks under different feedback conditions or using their intact hands. Test results showed that visual feedback played a predominant role than ETS feedback in force tracking and holding tasks. However, in the absence of visual feedback during the force holding task, ETS feedback significantly enhanced motor performance compared to feedforward control alone. Thus, ETS feedback still supplied reliable sensory information to facilitate amputee\'s ability of stable grasp force control. The effects of tactile and visual feedback on force control were subject-specific when both types of feedback were provided simultaneously. Amputees were able to integrate visual and tactile information to the biorealistic controllers and achieve a good sensorimotor performance in grasp force regulation. The virtual platform may provide a training paradigm for amputees to adapt the biorealistic hand controller and ETS feedback optimally.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    硬化性苔藓(LS)是一种主要影响生殖器的慢性炎症性皮肤病,通常特征为珍珠白色丘疹和斑块。虽然主要影响女性,LS可以在所有年龄组中出现,在青春期前女孩和绝经后妇女中观察到双峰分布。此病例报告显示了一名10岁女孩的特殊性外LS,在她的前臂和小腿上展示了类似扁平苔藓的色素沉着斑块和皱纹斑块。组织病理学分析证实LS,揭示独特的表皮变化和淋巴细胞浸润。没有粘膜受累和独特的临床表现将该病例与典型的LS表现区分开。局部用丙酸氯倍他索治疗显示瘙痒的显着改善。婚外LS很少见,特别是在儿童中,其诊断需要综合的临床病理相关性。报告的病例为这种罕见的变异提供了宝贵的见解,强调准确诊断和量身定制治疗策略的重要性。此外,它强调了高效外用皮质类固醇治疗这种疾病的疗效.
    Lichen sclerosus (LS) is a chronic inflammatory dermatosis primarily affecting the genitalia, commonly characterized by pearly-white papules and plaques. Although predominantly affecting females, LS can manifest across all age groups, with a bimodal distribution observed in prepubescent girls and postmenopausal women. This case report presents an unusual instance of exclusive extragenital LS in a 10-year-old girl, showcasing hyperpigmented patches and wrinkled plaques resembling lichen planus on her forearms and lower legs. Histopathological analysis confirmed LS, revealing distinctive epidermal changes and lymphocytic infiltrates. The absence of mucosal involvement and unique clinical presentation differentiated this case from typical LS manifestations. Treatment with topical clobetasol propionate demonstrated significant improvement in pruritus. Extragenital LS is infrequent, particularly among children, and its diagnosis necessitates a comprehensive clinicopathological correlation. The reported case contributes valuable insights into this uncommon variant, emphasizing the importance of accurate diagnosis and tailored treatment strategies. Additionally, it highlights the efficacy of high-potency topical corticosteroids in managing this condition.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    表面肌电图(EMG)信号在运动康复和人机交互中具有多种应用。例如,未来的先进假肢,使用人工智能,将需要从前臂的几个部位记录肌电图信号。这一要求将需要复杂的布线和数据处理。我们提出了解决上述挑战的定制EMG传感系统的设计和评估,实现分布式信号处理,并平衡本地和全球的电力消耗。此外,所提出的EMG系统能够记录和同时分析皮肤传感器阻抗,需要确保信号保真度。我们在三个实验中评估了所提出的传感系统,即,监测肌肉疲劳,实时皮肤传感器阻抗测量,和肌电计算机接口的控制。所提出的系统提供与临床批准的产品所获得的信号采集特性相当的信号采集特性。它将通过实现分布式机器学习和提高信号传输效率,更好地服务和集成未来的肌电技术。
    Surface electromyogram (EMG) signals find diverse applications in movement rehabilitation and human-computer interfacing. For instance, future advanced prostheses, which use artificial intelligence, will require EMG signals recorded from several sites on the forearm. This requirement will entail complex wiring and data handling. We present the design and evaluation of a bespoke EMG sensing system that addresses the above challenges, enables distributed signal processing, and balances local versus global power consumption. Additionally, the proposed EMG system enables the recording and simultaneous analysis of skin-sensor impedance, needed to ensure signal fidelity. We evaluated the proposed sensing system in three experiments, namely, monitoring muscle fatigue, real-time skin-sensor impedance measurement, and control of a myoelectric computer interface. The proposed system offers comparable signal acquisition characteristics to that achieved by a clinically-approved product. It will serve and integrate future myoelectric technology better via enabling distributed machine learning and improving the signal transmission efficiency.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    感官反馈为有效使用手部假体提供了关键的交互式信息。非侵入性神经接口允许方便地访问感觉系统,但是他们传达的感官信息有限。这项研究检查了一种新颖的方法,该方法利用了直接和自然的感觉传入途径,并在前臂截肢参与者的投射手指图(PFM)中实现多个手指的诱发触感(ETS)。通过将基于ETS的非侵入性反馈系统集成到商业假手中,构建了双向假肢接口。五个手指的压力信息通过嗡嗡声感觉的脉冲宽度调制范围进行线性编码。我们表明,同时感知多个数字可以使前臂截肢的参与者通过使用有关接触方式和力强度的信息来识别物体的长度和顺应性。ETS增强了参与者在有或没有假肢使用经验的情况下的抓握和运输性能。运输和识别的功能测试进一步揭示了使用基于ETS的反馈对对象大小和合规性进行分类的改进执行。结果表明,ETS能够有效地向参与者传达身体相容的信息,并改善感觉辨别和闭环假肢控制。这种非侵入性感觉界面可以建立一种可行的方式来恢复经历PFM现象的假肢使用者的感觉能力。
    Sensory feedback provides critical interactive information for the effective use of hand prostheses. Non-invasive neural interfaces allow convenient access to the sensory system, but they communicate a limited amount of sensory information. This study examined a novel approach that leverages a direct and natural sensory afferent pathway, and enables an evoked tactile sensation (ETS) of multiple digits in the projected finger map (PFM) of participants with forearm amputation non-invasively. A bidirectional prosthetic interface was constructed by integrating the non-invasive ETS-based feedback system into a commercial prosthetic hand. The pressure information of five fingers was encoded linearly by the pulse width modulation range of the buzz sensation. We showed that simultaneous perception of multiple digits allowed participants with forearm amputation to identify object length and compliance by using information about contact patterns and force intensity. The ETS enhanced the grasp-and-transport performance of participants with and without prior experience of prosthetic use. The functional test of transport-and-identification further revealed improved execution in classifying object size and compliance using ETS-based feedback. Results demonstrated that the ETS is capable of communicating somatotopically compatible information to participants efficiently, and improves sensory discrimination and closed-loop prosthetic control. This non-invasive sensory interface may establish a viable way to restore sensory ability for prosthetic users who experience the phenomenon of PFM.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号