burden of treatment

治疗负担
  • 文章类型: Journal Article
    检查阿根廷肌萎缩侧索硬化症(ALS)患者的治疗负担(BoT)。
    基于半结构化访谈的定性方法设计。进行了19次半结构化访谈(PwALS=7,非正式护理人员=12)。采访指南是根据文献和BoT理论设计的。按照框架分析方法对数据进行了分析。
    这项研究强调了获得诊断的艰辛历程,以医疗系统效率低下影响的延误为标志,缺乏疾病意识和与大流行相关的焦虑。接受诊断是一种不稳定的经历,触发了重新构建自我身份的需要,一个新的现实。随着疾病的发展,患者在日常活动和基本任务中遇到重大挑战,影响他们的工作能力,沟通,并管理个人护理。负担超出了患者的主要照顾者。获得专业护理,确保治疗的官僚复杂性,和管理疾病的财务影响带来了巨大的挑战。
    这些发现为PwALS及其在阿根廷的照顾者的经历提供了宝贵的见解。他们强调需要提高对疾病的认识,改善获得专业护理的机会,并加强了支持网络,以减轻普华永道及其家人面临的负担。
    阿根廷肌萎缩侧索硬化症患者的简化路径是必要的,以确保及时获得全面的支持和干预措施。为整体康复奠定基础。有必要鼓励医疗保健提供者和患者之间进行明确的沟通,以建立持续的对话,包括情感,社会,以及康复中的心理方面,与以患者为中心的方法保持一致。有必要制定和实施适应性康复策略,以维持肌萎缩侧索硬化症患者的独立性并提高生活质量。解决物理问题,情感,以及疾病进展的社会影响。康复专业人员应倡导进行系统性改进,以确保公平获得治疗并支持减轻财政负担,使一个全面的,以患者为中心的康复方法。
    UNASSIGNED: To examine the burden of treatment (BoT) experienced by people with Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS) in Argentina.
    UNASSIGNED: Qualitative methodological design based on semi-structured interviews. Nineteen semi-structured interviews were conducted (PwALS = 7, informal caregivers= 12). The interview guides were designed based on the literature and BoT theory. Data were analysed following a framework analysis approach.
    UNASSIGNED: The research highlighted the arduous journey toward obtaining a diagnosis, marked by delays influenced by healthcare system inefficiencies, lack of disease awareness and pandemic-related anxiety. Receiving the diagnosis was a destabilising experience, triggering the need to reframe self-identity, a new reality. As the disease progressed, patients encountered significant challenges in their daily activities and basic tasks, affecting their ability to work, communicate, and manage personal care. The burden extended beyond the patients to their primary caregivers. Access to specialised care, bureaucratic complexities in securing treatment, and the financial impact of managing the disease posed substantial challenges.
    UNASSIGNED: The findings offer valuable insights into the experiences of PwALS and their caregivers in Argentina. They underscore the need for increased disease awareness, improved access to specialised care, and enhanced support networks to alleviate the burdens PwALS and their families face.
    Streamlined pathways for patients with amyotrophic lateral sclerosis in Argentina are necessary to ensure timely access to comprehensive support and interventions, laying the foundation for holistic rehabilitation.There is a need to encourage clear communication between healthcare providers and patients to establish ongoing dialogue incorporating emotional, social, and psychological aspects into rehabilitation, aligning with patient-centric approaches.There is a need to develop and implement adaptive rehabilitation strategies to sustain independence and enhance quality of life for amyotrophic lateral sclerosis patients, addressing the physical, emotional, and social implications of the disease’s progression.Rehabilitation professionals should advocate for systemic improvements to ensure equitable access to therapies and support alleviate financial burdens, enabling a comprehensive, patient-focused approach to rehabilitation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    以前从未探索过与普萘洛尔治疗婴儿血管瘤(IH)相关的治疗负担(BOT)。修改后的验证问卷,治疗负担问卷,和一对一半结构化访谈用于评估普萘洛尔用于IH的BOT。在80名护理人员中,总体负担得分非常低,为10分之1.2;访谈的主题分析将主题分为行政管理,监测,金融,和相关的异常。普萘洛尔治疗IH的BOT非常低,但可以通过提供与喂养频率和低血糖风险相关的基于年龄的风险分层来进一步降低。关于睡前剂量时间的务实建议,减少生命体征监测的频率。
    The burden of treatment (BOT) related to propranolol treatment for infantile hemangiomas (IH) has never previously been explored. A modified validated questionnaire, the Treatment Burden Questionnaire, and one-on-one semi-structured interviews were used to assess the BOT for propranolol for IH. Out of 80 caregivers, the overall burden score was very low at 1.2 out of 10; thematic analysis of interviews grouped themes into administration, monitoring, financial, and associated anomalies. The BOT of propranolol for IH is very low but could be reduced further by offering age-based risk stratification related to feeding frequency and risk of hypoglycemia, pragmatic advice around timing of doses before sleep, and reducing frequency of vital sign monitoring.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    这项研究的目的是描述和比较早期高效治疗(HET)与治疗负担(BOT)和生活质量(QoL)RelationarEM中包括的复发缓解型多发性硬化症(RRMS)患者的升级治疗,阿根廷MS登记处(RelyparEM,NCT03,375,177)。
    方法:2022年9月至12月进行的横断面研究。参与的患者是成年人,RRMS患者(在过去三年中)使用HET(那他珠单抗,奥克瑞珠单抗,阿仑单抗,克拉屈滨)或升级治疗(β干扰素,醋酸格拉替雷,特立氟胺,富马酸二甲酯或芬戈莫德)。收集临床和人口统计学方面。QoL和BOT用验证的西班牙MusiQol和BOT问卷进行测量。基于倾向评分(PS)的最近邻匹配应用于均质化组。使用线性回归分析模型进行比较,该模型由配对对分层,以BOT和QoL评估为主要结果。
    结果:269例患者被纳入分析,平均年龄33.7±5.7岁,193(71.7%)为女性。共有136例患者接受早期HET,而133例接受升级治疗。在整个组中,平均总BOT评分(±SD)为48.5±15.3,而在接受早期HET的患者组中,我们观察到平均BOT评分(±SD)为43.5±12.2。升级治疗为54.3±13.3(p<0.0001)。关于评分QoL(±SD),在整个样本中,我们观察到的全局评分为77.4±11.2。当我们对群体进行分层时,在HET(±SD)中,它是81.3±14vs.升级治疗为74.1±18.3(p=0.0003)。
    结论:在这项包括269名来自阿根廷的患者的多中心研究中,我们观察到HET早期的BOT和QoL显著低于接受升级治疗的患者。
    The objective of this study was to describe and compare the burden of treatment (BOT) and the quality of life (QoL) in early high efficacy therapy (HET) vs. escalation therapy in relapsing remitting multiple sclerosis (RRMS) patients included in RelevarEM, the Argentinean registry of MS (RelevarEM, NCT 03,375,177).
    METHODS: cross sectional study conducted between September and December 2022. Participating patients were adults, RRMS patients who initiated (during the last three years) their treatment with a HET (natalizumab, ocrelizumab, alemtuzumab, cladribine) or with escalation treatment (beta interferon, glatiramer acetate, teriflunomide, dimethyl fumarate or fingolimod). Clinical and demographic aspect were collected. QoL and BOT was measured with the validated to Spanish MusiQol and BOT questionnaire. Propensity score (PS)-based nearest-neighbor matching was applied to homogenize groups. Comparisons were be done using a linear regression analysis model stratified by matched pairs, with BOT and QoL assessments as main outcomes.
    RESULTS: 269 patients were included in the analysis, mean age 33.7 ± 5.7 years, 193 (71.7 %) were female. A total of 136 patients were on early HET while 133 were on escalation therapy. In the entire group the mean total BOT score (±SD) was 48.5 ± 15.3 while in the group of patients receiving early HET we observed that the mean BOT score (±SD) was 43.5 ± 12.2 vs. 54.3 ± 13.3 in escalation treatment (p < 0.0001). Regarding the score QoL (±SD), in the entire sample we observed a global score of 77.4 ± 11.2. When we stratified groups, in HET (±SD) it was 81.3 ± 14 vs. 74.1 ± 18.3 in escalation therapy (p = 0.0003).
    CONCLUSIONS: in this multicenter study that included 269 patients from Argentina we observed in early HET a significantly lower BOT and higher QoL than patients receiving escalation therapy.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:评估转换的影响,或添加,玻璃体内植入地塞米松(Dex;Ozurdex®)用于抗血管内皮生长因子(VEGF)治疗,对患有新生血管性年龄相关性黄斑变性(nAMD)和持续疾病活动性和高治疗需求的眼睛的疾病稳定性和治疗间隔。方法:这项回顾性的非比较多中心纵向病例系列包括尽管接受了至少1次玻璃体内Dex植入物的常规抗VEGF治疗(雷珠单抗或阿柏西普),但仍有nAMD和持续性视网膜液的假晶状体眼。视敏度,中央视网膜厚度(CRT),之前记录眼压,之后,在抗VEGF治疗中加入Dex。结果:16例患者的16只眼在抗VEGF治疗的情况下符合持续性积液的纳入标准,14例治疗间隔≤7周。患者年龄为80.9±7.4岁,在转换前36.4±21.9个月的时间内,在Dex之前接受了25.5±17.4抗VEGF注射。治疗间隔从最后一次抗VEGF和第一次Dex注射之间的5.5±3.2周增加到此后的11.7±7.3周(P=0.022)。CRT保持稳定(转换前385.3±152.1、383.9±129.7和458.3±155.2μm,转换后12个月和24个月;分别为P=0.78和P=0.36)。随着时间的推移,视力的短期平均早期增加并不明显。结论:添加Dex导致治疗间隔的相关和持续增加,而在这些难以治疗的眼中,CRT和视力保持稳定。可以讨论炎症或其他类固醇反应因子在抗VEGF反应不令人满意的nAMD病例中是否起重要作用。
    Purpose: To assess the impact of switching to, or adding, an intravitreal dexamethasone implant (Dex; Ozurdex®) in anti-vascular endothelial growth factor (VEGF) therapy on disease stability and treatment intervals in eyes with neovascular age-related macular degeneration (nAMD) and persistent disease activity and high treatment demand. Methods: This retrospective noncomparative multicenter longitudinal case series included pseudophakic eyes with nAMD and persistent retinal fluid despite regular anti-VEGF therapy (ranibizumab or aflibercept) that received at least 1 intravitreal Dex implant. Visual acuity, central retinal thickness (CRT), and intraocular pressure were recorded before, and after, the addition of Dex to anti-VEGF therapy. Results: Sixteen eyes of 16 patients met the inclusion criteria of persistent fluid despite anti-VEGF therapy, under treatment intervals of ≤7 weeks in 14 instances. Patients were 80.9 ± 7.4 years old and had received 25.5 ± 17.4 anti-VEGF injections before Dex over a period of 36.4 ± 21.9 months before switching. The treatment interval increased from 5.5 ± 3.2 weeks between the last anti-VEGF and first Dex injection to 11.7 ± 7.3 weeks thereafter (P = 0.022). CRT remained stable (385.3 ± 152.1, 383.9 ± 129.7, and 458.3 ± 155.2 μm before switching as well as 12 and 24 months after switching; P = 0.78 and P = 0.36, respectively). An insignificant mean short-term early increase in visual acuity was not sustained over time. Conclusions: The addition of Dex resulted in a relevant and sustained increase in treatment intervals, whereas CRT and visual acuity remained stable in these difficult-to-treat eyes. It may be discussed whether inflammation or other steroid-responsive factors play a significant role in cases of nAMD with nonsatisfactory responses to anti-VEGF.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    健康和社会护理服务使用者和护理人员承担的工作量,他们做这项工作的能力很重要。它可能在塑造卫生服务提供和组织创新的实施方面发挥关键作用;服务的利用率和满意度;以及护理的结果。以前的研究通常集中在狭窄范围的长期条件的经验,以及影响坚持自我保健制度的因素。
    为了得出服务重新设计的政策和实践含义,这一证据综合将扩展我们对服务使用者和照顾者工作量和能力的理解,通过比较它们在三种疾病轨迹的生活经历的定性研究中如何揭示:与显著残疾相关的长期状况(帕金森病,精神分裂症);严重复发缓解疾病(炎症性肠病,双相情感障碍);和快速进展的急性疾病(脑癌,早发性痴呆)。
    我们将回顾和综合参与健康和社会护理的生活经验的定性研究,这些经验是由经历过的治疗负担之间的相互作用形成的。社会不平等和疾病轨迹。审查将涉及:1。构建理论知情的编码手册;系统搜索书目数据库,以识别,筛选和质量评估全文论文。2.使用手工编码技术分析论文,和文本挖掘软件;构建服务用户和护理人员工作和能力的分类法。3.设计核心组件模型并识别不同条件下的共同因素,轨迹,和上下文。4.与从业者合作,以及患者和公众参与(PPI)小组,探索所产生模型的有效性;制定减少工作量的策略;并考虑以人为本的服务设计。
    我们将推广减少工作量的模式,以支持服务用户和护理人员,并为从业人员编写政策简介和同行评审出版物,决策者,和研究人员。
    我们的疾病经历往往很复杂。我们可能也必须努力工作。我们可能需要监测和记录症状:采取不同的饮食和体力活动;使用不同的药物和医疗设备;发展使用网站和信息技术的专业知识;协调健康和护理服务的投入;有时我们必须弄清楚如何支付我们需要的服务。我们如何完成这项工作受到我们能力的影响,这是由个人和更广泛的资源决定的,我们可以借鉴。所有这些也受到我们提供的服务的影响,我们生活中的机会是由收入决定的,种族,教育,性别,和年龄。我们患有的疾病种类以及它们是如何发展的,意味着这些因素随着时间的推移而变化。我们称这些变化为轨迹。为了更好地了解服务用户的工作和能力,我们将回顾已发表的研究,这些研究告诉我们人们每天患病的经历。我们专注于三个很少研究的轨迹。这些是与严重残疾相关的长期病症;严重复发缓解疾病;和快速进展的急性疾病。我们将首先使用现有的研究来建立一个框架,在该框架中我们可以描述和理解已发表研究的相关方面。我们将使用此框架从研究中提取相关信息。这将使我们能够在不同条件下建立服务用户工作和容量的共同特征模型,他们的轨迹,服务组织和交付,以及社会和经济劣势的模式。最后,我们将与服务用户和护理人员团体合作,并与健康和社会护理专业人员一起,将该模型应用于制定战略,以减少工作量并改善为有复杂健康问题的人提供的服务设计。
    UNASSIGNED: The workload health and social care service users and caregivers take on, and their capacity to do this work is important. It may play a key part in shaping the implementation of innovations in health service delivery and organisation; the utilisation and satisfaction with services; and the outcomes of care. Previous research has often focused on experiences of a narrow range of long-term conditions, and on factors that shape adherence to self-care regimes.
    UNASSIGNED: With the aim of deriving policy and practice implications for service redesign, this evidence synthesis will extend our understanding of service user and caregiver workload and capacity by comparing how they are revealed in qualitative studies of lived experience of three kinds of illness trajectories: long-term conditions associated with significant disability (Parkinson\'s disease, schizophrenia); serious relapsing remitting disease (Inflammatory Bowel Disease, bipolar disorder); and rapidly progressing acute disease (brain cancer, early onset dementia).
    UNASSIGNED: We will review and synthesise qualitative studies of lived experience of participation in health and social care that are shaped by interactions between experienced treatment burdens, social inequalities and illness trajectories. The review will involve:   1.  Construction of a theory-informed coding manual; systematic search of bibliographic databases to identify, screen and quality assess full-text papers.   2.  Analysis of papers using manual coding techniques, and text mining software; construction of taxonomies of service user and caregiver work and capacity.   3.  Designing a model of core components and identifying common factors across conditions, trajectories, and contexts.   4.  Work with practitioners, and a Patient and Public Involvement (PPI) group, to explore the validity of the models produced; to develop workload reduction strategies; and to consider person-centred service design.
    UNASSIGNED: We will promote workload reduction models to support service users and caregivers and produce policy briefs and peer-reviewed publications for practitioners, policy-makers, and researchers.
    Our experiences of illness are often complex. We may have to work hard too. We may need to monitor and record symptoms: take up different diets and physical activity; use different drugs and medical devices; develop expertise in using websites and information technology; coordinate input from health and care services; sometimes we have to work out how to pay for the services we need. How we get through this work is affected by our capacity to do it, and that is shaped by personal and wider resources, we can draw on. All of this is also affected by the services that are available to us, and by the ways our chances in life are shaped by income, ethnicity, education, gender, and age. The kinds of illnesses we have and how they progress, mean that these factors change over time. We call these changes trajectories. To better understand service user work and capacity, we will review published studies that tell us about people’s everyday experiences of living with illnesses. We focus on three rarely studied trajectories. These are long-term conditions associated with significant disability; serious relapsing remitting disease; and rapidly progressing acute disease. We will first use existing research to build a framework in which we can describe and understand relevant aspects of the published studies. We will use this framework to extract relevant information from the studies. This will enable us to make a model of common features of service user work and capacity across different conditions, their trajectories, service organisation and delivery, and patterns of social and economic disadvantage. Finally, we will work with groups of service users and caregivers, and with health and social care professionals to apply the model to the development of strategies to reduce workload and improve service design for people with complex health problems.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:高级治疗药物如嵌合抗原受体T细胞疗法为治疗各种癌症提供了突破性的机会,遗传性疾病,和慢性病。随着这些新疗法的不断发展,从ATMP首批接受者中的患者的经验中学习是很重要的。通过这种方式,我们可以改善将来为早期患者接受者提供的临床和社会心理支持,以支持成功完成治疗和试验。
    方法:我们根据关键信息技术的原理进行了定性调查,以获取一些在英国接受CAR-T治疗的首批患者的经验。使用定向内容分析来填充由治疗负担理论提供的理论框架,以确定可以在支持他们的护理方面学到的教训。支持,和持续的自我管理。
    结果:总共访谈了5名主要的线人。在治疗负担框架的三个领域中描述了他们的经验;(1)下放给患者的医疗保健任务,与会者描述了后续行动的频率和所涉资源,临床医生提供的信息的深奥性质;(2)治疗的恶化因素,其中特别包括对更广泛的卫生服务中治疗的临床影响缺乏了解,以及缺乏支持患者理解的同伴网络;(3)治疗的后果,其中他们描述了围绕他们选择治疗的过程所引起的焦虑,以及在第一批接受者中感到孤独和孤立。
    结论:如果要按预测的费率成功引入ATMP,然后,重要的是将早期接受者的负担降到最低。我们已经发现了他们如何在情感上感到孤立,临床脆弱,在结构上没有完全不同和有压力的医疗服务的支持。我们建议在可能的情况下,结构化的同行支持与路标一起到位,包括计划的后续模式,出院患者的管理将理想地适应个人情况和偏好,以最大程度地减少治疗负担。
    Advanced therapy medicinal products such as Chimeric antigen receptor T-cell therapy offer ground-breaking opportunities for the treatment of various cancers, inherited diseases, and chronic conditions. With development of these novel therapies continuing to increase it\'s important to learn from the experiences of patients who were among the first recipients of ATMPs. In this way we can improve the clinical and psychosocial support offered to early patient recipients in the future to support the successful completion of treatments and trials.
    We conducted a qualitative investigation informed by the principles of the key informant technique to capture the experience of some of the first patients to experience CAR-T therapy in the UK. A directed content analysis was used to populate a theoretical framework informed by Burden of Treatment Theory to determine the lessons that can be learnt in supporting their care, support, and ongoing self-management.
    A total of five key informants were interviewed. Their experiences were described within the three domains of the burden of treatment framework; (1) The health care tasks delegated to patients, Participants described the frequency of follow-up and the resources involved, the esoteric nature of the information provided by clinicians; (2) Exacerbating factors of the treatment, which notably included the lack of understanding of the clinical impacts of the treatment in the broader health service, and the lack of a peer network to support patient understanding; (3) Consequences of the treatment, in which they described the anxiety induced by the process surrounding their selection for treatment, and the feeling of loneliness and isolation at being amongst the very first recipients.
    If ATMPs are to be successfully introduced at the rates forecast, then it is important that the burden placed on early recipients is minimised. We have discovered how they can feel emotionally isolated, clinically vulnerable, and structurally unsupported by a disparate and pressured health service. We recommend that where possible, structured peer support be put in place alongside signposting to additional information that includes the planned pattern of follow-up, and the management of discharged patients would ideally accommodate individual circumstances and preferences to minimize the burden of treatment.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    严重烧伤的儿童不仅需要紧急医疗护理,还可能需要持续的康复。为了减轻疤痕的潜在长期后果以及疤痕对其日常生活的影响,儿童可能会使用各种耗时和多组分的非侵入性疤痕治疗(如压力服装和硅凝胶)。这些治疗可能对儿童及其照顾者构成独特的挑战。由于先前关于澳大利亚儿童如何在家中使用疤痕治疗的研究有限,本研究旨在建立儿童及其照顾者参与非侵入性烧伤瘢痕治疗的基础理论。使用建构主义扎根的理论方法,采访完成了20名看护者和7名儿童,并开发了一种理论,即儿童及其照顾者成为使用非侵入性烧伤疤痕治疗的专家。通过坚持不懈和灵活性,他们继续发展专业知识。对于烧伤儿童及其护理人员来说,参与疤痕治疗是一个不断发展的过程。确定的理论类别包括“使其工作”,“找到平衡”和“寻求保证”,并强调了儿童及其照顾者的显着优势和适应性。通过反复试验,儿童和他们的照顾者制定了自己独特的策略来参与疤痕治疗。这些有见地的结果可能为干预措施的发展提供信息,以支持儿童及其照顾者日常与非侵入性烧伤疤痕治疗的参与,并指导卫生专业人员推荐这些治疗方法。
    Children who experience a severe burn injury not only require acute medical care but may also need ongoing rehabilitation. To mitigate the potential long-term consequences of scarring and the impact of scarring on their everyday lives, children may be expected to use a variety of time-consuming and multi-component non-invasive scar treatments (such as pressure garments and silicone gels). These treatments may pose unique challenges for children and their caregivers. With limited research previously addressing how Australian children navigate the use of scar treatments at home, this study aimed to develop a grounded theory of children and their caregivers\' engagement with non-invasive burn scar treatments. Using a constructivist grounded theory approach, interviews were completed with 20 caregivers and 7 children, and a theory of children and their caregivers becoming experts in the use of non-invasive burn scar treatments was developed. Through persistence and flexibility, they continued to develop expertise. Engaging with scar treatments was an evolving process over time for children with burns and their caregivers. Theoretical categories identified included \'making it work\', \'finding the balance\' and \'seeking reassurance\' and highlighted the remarkable strengths and adaptability of children and their caregivers. Through trial and error, children and their caregivers developed their own unique strategies for engaging with scar treatments. These insightful results may inform the development of interventions to support children and their caregivers\' day-to-day engagement with non-invasive burn scar treatments and guide health professionals recommending these treatments.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    未经授权:自我注射生物制剂是慢性疾病治疗的支柱,然而,自我注射的过程往往会导致持续的忧虑和焦虑,有别于针恐惧症.虽然文学暗示了常规和仪式在自我注射中的作用,没有关于自我注射器使用的例程和仪式的全面研究,也不是他们被发现和根深蒂固的过程。
    未经评估:我们进行了混合方法,27例斑块状银屑病患者的观察性人种学试验研究,银屑病关节炎,或强直性脊柱炎,有或没有生物自我注射经验。患者提交了自制视频,照片,和实际生物自我注射的投射练习,并完成了经过验证的仪器,以评估治疗负担。包含常规和仪式元素的视频和照片根据功能和情感益处进行了主题分类,并根据当前的生物学分析了差异,给药频率,当前生物的时间,和处理措施的负担。
    未经证实:在患者初次在家注射期间,培训差距变得明显,导致一个旨在减少疼痛/焦虑的实验过程,增强信心,并建立一致的注射过程。27/27(100%)患者存在常规,并锚定时间,地点,和注射过程,并纳入注射装置的批准使用步骤。仪式因素是患者的情绪应对策略,在21/27(77.8%)的患者中存在。
    未经评估:我们的研究结果表明,使用成人学习原则为患者提供器械训练,同时教学常规和仪式,并提供在家练习的机会与设备教练可能是有用的策略,以减少焦虑,避免不必要的实验,提高对注射治疗的依从性。虽然需要进一步的研究来概括我们的发现,我们认为,常规和仪式元素可以通过移动医疗应用程序纳入现有的患者-临床医生互动或新颖的数字干预措施,智能训练设备,和连接的注入生态系统。
    UNASSIGNED: Self-injection of biologics is a mainstay of chronic disease treatment, yet the process of self-injection often causes persistent apprehension and anxiety, distinct from needle phobia. While literature alludes to the role that routines and rituals play in self-injection, there is no comprehensive study on the routines and rituals self-injectors employ, nor of the process by which they are discovered and ingrained.
    UNASSIGNED: We conducted a mixed-method, observational pilot ethnography study of 27 patients with plaque psoriasis, psoriatic arthritis, or ankylosing spondylitis with and without prior biologic self-injection experience. Patients submitted self-made videos, photos, and projective exercises of an actual biologic self-injection and completed validated instruments to assess burden of treatment. Videos and photos containing routine and ritual elements were thematically categorized based on functional and emotional benefit, and analyzed for differences based on current biologic, dosing frequency, time on current biologic, and burden of treatment measures.
    UNASSIGNED: During patients\' initial at-home injections, training gaps became apparent, leading to a process of experimentation aimed at reducing pain/anxiety, increasing confidence, and building a consistent injection process. Routines were present in 27/27 (100%) patients and anchored the time, place, and process for injection, and incorporated approved use steps for the injection device. Ritual elements served as emotional coping strategies for patients and were present in 21/27 (77.8%) of patients.
    UNASSIGNED: Our findings suggest that providing patients device training using adult learning principles, teaching routines and rituals concurrently, and providing at-home opportunities for practice with a device trainer may be useful strategies to reduce anxiety, avoid unnecessary experimentation, and improve adherence to injection therapy. While further studies are needed to generalize our findings, we posit that routine and ritual elements can be incorporated into existing patient-clinician interactions or novel digital interventions through mobile medical applications, smart training devices, and connected injection ecosystems.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:描述CKD患者如何协商分配其疾病管理职责,导致潜在的关系不依从性。
    方法:在布宜诺斯艾利斯的两家医疗机构进行的定性研究,阿根廷,包括50名患者和14名医疗保健提供者。我们进行了半结构化访谈,并使用参考框架对治疗负担和认知权威理论的概念进行了分析。
    结果:坚持治疗定义为“好患者”。患者需要协商开始治疗,它的模式和透析时间表,尽管大多数患者认为他们没有参与决策过程,而且提供者不承认这些决策对他们的日常工作有影响.如果没有关注,一些患者跳过透析。定期,患者协商就诊频率,剂量,饮食限制和重新定义与他们的支持网络的关系,有时会有毁灭性的影响。由于压倒性的不确定性,一些患者拒绝参加移植计划。当并发症的频率增加时,患者考虑放弃透析。
    结论:当患者感知需求过度或相互矛盾时,他们开始谈判。当专业人员没有或不能就患者的信念或关于他们可能做什么的知识进行谈判时,可能会出现关系诱导的不依从性。
    To describe how patients with CKD negotiated assigned responsibilities in the management of their disease, resulting in potential relational nonadherence.
    Qualitative study performed in two healthcare facilities in Buenos Aires, Argentina, including 50 patients and 14 healthcare providers. We conducted semistructured interviews which were analysed using a frame of reference with concepts of Burden of Treatment and Cognitive Authority theories.
    Adherence to treatment defined \"good patients\". Patients needed to negotiate starting treatment, its modality and dialysis schedule, although most patients felt they did not participate in the decision process and that providers did not acknowledge implications of these decisions on their routine. Some patients skipped dialysis if concerns were not attended. Regularly, patients negotiated frequency of visits, doses, dietary restrictions and redefined relationships with their support networks, sometimes with devasting effects. As a result of overwhelming uncertainty some patients refused enrolling into a transplant program. When the frequency of complications increased, patients considered abandoning dialysis.
    When patients perceived demands were excessive or conflicting, they entered into negotiations. Relationally induced nonadherence may arise when professionals do not or cannot enter into negotiations over patients\' beliefs or knowledge about what is possible for them to do.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    未经证实:许多患有慢性阻塞性肺疾病(COPD)的人感到疾病的治疗和管理负担过重。尽管研究已经开始揭示COPD患者如何经历治疗负担,我们所知道的大部分仅限于患者的个人经历。这项研究的目的是从COPD患者的角度,确定和优先考虑在临床治疗期间应讨论的治疗负担领域。看护者,和呼吸医生。
    UNASSIGNED:使用名义分组技术从参与者收集数据。总共进行了五次名义组会议(n=31);三次与患者(n=18),一个有护理人员(n=7),另一个有呼吸医师(肺科医师或胸科医师)(n=6)。使用主题分析记录和分析每个会话。
    未经评估:超越了解患者和看护者的治疗负担,这项研究提供了一个实用的观点,即在临床中应该讨论什么。每组参与者从自己的角度讨论治疗负担问题。有强烈的协议,然而,在难以获得医疗保健的群体中,缺乏教育和信息,对COPD治疗和预后的担忧是讨论的最重要的治疗负担。
    UNASSIGNED:了解并创造机会在临床治疗中讨论这些问题对于减轻COPD患者及其护理人员的治疗负担以及改善健康结果和生活质量非常重要。
    UNASSIGNED: Many people with chronic obstructive pulmonary disease (COPD) feel overburdened with the treatment and management of their illness. Although research has begun to shed light on how COPD patients experience treatment burden, most of what we know is limited to personal experiences of patients. The aim of this study is to identify and prioritise areas of treatment burden that should be discussed during the clinical encounter from the perspectives of COPD patients, carers, and respiratory physicians.
    UNASSIGNED: Data were collected from participants using the nominal group technique. Five nominal group sessions were conducted in total (n = 31); three sessions with patients (n = 18), one with carers (n = 7) and another with respiratory physicians (pulmonologists or chest physicians) (n = 6). Each session was recorded and analyzed using thematic analysis.
    UNASSIGNED: Going beyond understanding patients\' and carers\' experiences of treatment burden, this study offers a practical viewpoint of what should be discussed in a clinical encounter. Each group of participants contextualized treatment burden issues for discussion from their own perspectives. There was strong agreement, however, across the groups that difficulties accessing healthcare, lack of education and information, and worry about COPD treatment and prognosis were the most important treatment burden priorities for discussion.
    UNASSIGNED: Understanding and creating opportunities to discuss these issues in a clinical encounter is important in not only reducing treatment burden but also improving health outcomes and quality of life for COPD patients and their carers.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号