air embolism

空气栓塞
  • 文章类型: Journal Article
    脑空气栓塞(CAE)是一种罕见的医疗紧急情况,具有潜在的致命病程。我们回顾性分析了在我们的综合卒中中心和高压医学中心接受CAE治疗的一组患者。病理生理学概述,原因,诊断,并提供CAE的治疗。
    我们回顾性地确定了11例脑静脉和动脉空气栓塞患者,这些患者突出了病因的多样性。表现,和临床上遇到的疾病课程。急性发作性中风综合征和进行性意识障碍是四名患者中最常见的两种表现(36%)。两名患者(18%)患有急性昏迷,1人(9%)无症状。4例患者(36%)接受高压氧治疗(HBTO),两名患者(18%)开始了无HBOT的高流量氧疗,2例(18%)在确诊时接受重症监护,3例(27%)未接受额外治疗.CAE死亡5例(46%),造成严重残疾的两个(18%),三人轻度残疾(27%),1例患者无持续性缺陷(9%).
    脑空气栓塞是一种危险的情况,需要高度的临床警惕。由于其多样化的表现,危重病人可能漏诊或延误诊断,并导致长期或致命的神经系统并发症.预防措施和适当的诊断和治疗方法可降低CAE的发生率和影响。
    UNASSIGNED: Cerebral air embolism (CAE) is an uncommon medical emergency with a potentially fatal course. We have retrospectively analyzed a set of patients treated with CAE at our comprehensive stroke center and a hyperbaric medicine center. An overview of the pathophysiology, causes, diagnosis, and treatment of CAE is provided.
    UNASSIGNED: We retrospectively identified 11 patients with cerebral venous and arterial air emboli that highlight the diversity in etiologies, manifestations, and disease courses encountered clinically. Acute-onset stroke syndrome and a progressive impairment of consciousness were the two most common presentations in four patients each (36%). Two patients (18%) suffered from an acute-onset coma, and one (9%) was asymptomatic. Four patients (36%) were treated with hyperbaric oxygen therapy (HBTO), high-flow oxygen therapy without HBOT was started in two patients (18%), two patients (18%) were in critical care at the time of diagnosis and three (27%) received no additional treatment. CAE was fatal in five cases (46%), caused severe disability in two (18%), mild disability in three (27%), and a single patient had no lasting deficit (9%).
    UNASSIGNED: Cerebral air embolism is a dangerous condition that necessitates high clinical vigilance. Due to its diverse presentation, the diagnosis can be missed or delayed in critically ill patients and result in long-lasting or fatal neurological complications. Preventative measures and a proper diagnostic and treatment approach reduce CAE\'s incidence and impact.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    接受宫腔镜吸引术的剖宫产瘢痕妊娠病例可能因扩张而发生空气栓塞的风险更高,低抗性,高速血管.
    Cesarean scar pregnancy cases who undergo hysteroscopic suction aspiration could be at higher risk of air emboli due to dilated, low-resistant, high-velocity blood vessels.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Letter
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    目的:静脉空气栓塞是内镜逆行胰胆管造影术中一种罕见但可能危及生命的并发症。由于缺乏特定的体征或症状,诊断很困难。病例:一名62岁男子接受内镜逆行胰胆管造影术治疗胆总管结石。手术期间发生心血管塌陷。超声心动图显示右心室内有空气。从右心室抽吸空气,挽救了病人的生命。结论:我们通过这种情况强调,提高意识对于迅速识别空气栓塞以进行挽救生命的治疗至关重要。
    内镜治疗是胆道结石的一线治疗。它可能与各种并发症有关。我们报告了一名62岁的患者,该患者接受了胆道结石的内镜治疗。在手术过程中,由于气泡进入心腔,他经历了心脏功能紊乱。气泡被抽吸,结果很好。
    Aim: Venous air embolism is a rare but potentially life threatening complication of endoscopic retrograde cholangiopancreatography. Diagnosis is difficult because of the lack of specific signs or symptoms. Case: A 62-year-old man underwent endoscopic retrograde cholangiopancreatography for choledocholithiasis. A cardiovascular collapse occurred during the procedure. The echocardiography showed air within the right ventricle. Aspiration of air from the right ventricle was done and saved the patient\'s life. Conclusion: We highlight through this case that increased awareness is essential for prompt recognition of the air embolism to allow life-saving therapy.
    Endoscopic treatment is the first-line treatment for biliary stones. It may be associated with various complications. We report the case of a 62-year-old patient who underwent endoscopic treatment for biliary stone. During the procedure, he experienced disturbed cardiac function due to the passage of air bubbles into the cardiac cavities. The bubbles were aspirated with a good outcome.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    空气栓塞的特征是气泡进入循环系统,这可能导致血管阻塞,有可能危及生命.虽然通常与肺外伤或减压病有关,它也可以由医疗程序,如中心静脉导管插入或,在我们的案例中,腹腔镜手术的注气。我们介绍了一名65岁女性的病例,该女性在接受腹腔镜Nissen胃底折叠术后因空气栓塞继发中风,其中利用了腹腔的二氧化碳吹入。我们还将讨论这种并发症的病因和诊断,治疗,并提出了预防措施。一名65岁的女性,患有胃食管反流病和食管裂孔疝,选择接受腹腔镜尼森胃底折叠术进行疝修补术。手术成功后,患者被发现有明显的神经功能缺损,包括左侧偏瘫,左手麻木,偏盲,构音障碍,美国国立卫生研究院卒中量表得分为20分。CT头颅成像显示右额叶有几个低密度病灶,而CT颈部和胸部成像显示皮下气肿和纵隔气肿。随后的实验室对7.6mmol/L的乳酸升高具有重要意义。脑部MRI通过弥散加权成像(DWI)序列描绘了右额叶急性梗塞的证据。将影像学结果与患者的临床表现相关联,以建立非优势性半球卒中的诊断,位于右大脑中动脉(MCA)的前分支。插管和支持治疗三天后,患者拔管,能够听从指挥,但左上肢和下肢出现面部无力和力量减弱.在为期两个月的后续访问中,患者不再有任何局灶性神经功能缺损.空气栓子,虽然非常罕见,在利用CO2进行体腔吹气的腹腔镜手术中,可能会发生并发症。患者可能是无症状的小,自限性栓子,而其他人可能表现出肺部症状,心脏骤停,或局灶性神经系统变化,取决于表情符号的大小和位置。鉴于广泛的患者介绍,腹腔镜手术并发空气栓塞的死亡率升高,以及罕见的局灶性神经症状,快速诊断和密切的术后观察和治疗对于短期和长期患者的预后至关重要.
    An air embolism is characterized by the entry of gas bubbles into the circulatory system, which can lead to the possible occlusion of blood vessels, posing a potentially life-threatening risk. While commonly associated with lung trauma or decompression sickness, it can also result from medical procedures such as central venous catheter insertion or, in our case, gas insufflation for laparoscopic surgery. We present the case of a 65-year-old female who suffered from a stroke secondary to an air embolism after undergoing a laparoscopic Nissen fundoplication in which carbon dioxide insufflation of the abdominal cavity was utilized. We also will discuss the elusive etiology of this complication as well as diagnosis, treatment, and proposed preventative measures.  A 65-year-old female with gastroesophageal reflux disease and a hiatal hernia elected to undergo a laparoscopic Nissen fundoplication for hernia repair. After a successful surgery, the patient was found with significant neurological deficits, including left-sided hemiplegia, numbness in the left hand, hemianopsia, dysarthria, and a National Institutes of Health Stroke Scale score of 20. CT head imaging revealed several low-density foci in the right frontal lobe, while CT neck and chest imaging revealed subcutaneous emphysema and pneumomediastinum. Subsequent labs were significant for an elevated lactate at 7.6 mmol/L. MRI of the brain depicted evidence of an acute infarct in the right frontal lobe with diffusion-weighted imaging (DWI) sequences. The imaging results were correlated with the patient\'s clinical presentation to establish the diagnosis of a nondominant hemisphere stroke, localized to an anterior branch of the right middle cerebral artery (MCA). After intubation and supportive treatment for three days, the patient was extubated and able to follow commands but had left facial weakness and diminished strength in the left upper and lower extremities. At the two-month follow-up visit, the patient no longer had any focal neurological deficits. Air emboli, though very rare, can occur as a complication in laparoscopic surgeries that utilize CO2 for body cavity insufflation. Patients may be asymptomatic with small, self-limiting emboli, while others may exhibit pulmonary symptoms, cardiac arrest, or focal neurologic changes, depending on the emoji\'s size and location. Given the wide range of patient presentations, the elevated mortality of laparoscopic procedures complicated by air emboli, and the rare occurrence of focal neurological symptoms as depicted in this case, rapid diagnosis and close postoperative observation and treatment are vital for both short-term and long-term patient outcomes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    Goldenhar综合征,一种罕见的先天性异常,表现为颅面畸形通常需要复杂的手术干预。这些程序,虽然至关重要,会使患者暴露于不同的术后并发症,包括出血或感染。一个值得注意的并发症是中风,可能与空气栓塞或局部手术创伤有关。我们重点介绍了一个男性患者的案例,20岁,经历了严重的缺血性中风术后并发症,理论上是由于空气栓塞,在接受Goldenhar综合征的正颌手术后。患者接受了LeFortI上颌截骨术,下颌骨双侧矢状劈开支截骨术,右上颌骨前骨移植。术后左丘脑急性缺血性中风,理论上是源于空气栓塞。高级成像显示海绵窦内有气穴,一个罕见的和令人担忧的发现提示潜在的空气栓塞。该病例强调了治疗Goldenhar综合征患者的复杂挑战,以及由于空气栓塞或手术创伤引起的罕见但重大的中风风险。关于治疗Goldenhar综合征手术特有的空气栓塞并发症的文献有限。一般来说,管理包括立即认可,位置调整,通过中心静脉导管吸入空气,高压氧治疗,血流动力学支持,和高流量氧气管理,以加快空气吸收。我们的病人在手术后得到了保守的管理,在3个月的神经科随访中,他表现出显着的改善,只有残余的右臂无力。它强调必须全面,多学科方法。
    Goldenhar syndrome, a rare congenital anomaly, manifests as craniofacial malformations often necessitating intricate surgical interventions. These procedures, though crucial, can expose patients to diverse postoperative complications, including hemorrhage or infection. A noteworthy complication is stroke, potentially linked to air embolism or local surgical trauma. We highlight a case of a male patient, aged 20 years, who experienced a significant postoperative complication of an ischemic stroke, theorized to be due to an air embolism, after undergoing orthognathic procedures for Goldenhar syndrome. The patient was subjected to LeFort I maxillary osteotomy, bilateral sagittal split ramus osteotomy of the mandible, and anterior iliac crest bone grafting to the right maxilla. He suffered an acute ischemic stroke in the left thalamus post-surgery, theorized to stem from an air embolism. Advanced imaging demonstrated air pockets within the cavernous sinus, a rare and concerning finding suggestive of potential air embolism. This case underscores the intricate challenges in treating Goldenhar syndrome patients and the rare but significant risk of stroke due to air embolism or surgical trauma. Limited literature on managing air embolism complications specific to Goldenhar syndrome surgeries exists. Generally, management includes immediate recognition, positional adjustments, air aspiration via central venous catheters, hyperbaric oxygen therapy, hemodynamic support, and high-flow oxygen administration to expedite air resorption. Our patient was conservatively managed post-surgery, and at a 3-month neurology follow-up, he showed significant improvement with only residual right arm weakness. It emphasizes the imperative of a comprehensive, multidisciplinary approach.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在胸主动脉腔内修复术(TEVAR)期间,空气栓塞是一种已知的风险,尽管使用说明书(IFU)建议进行盐水灌洗,但仍与输送系统的不完全放气有关。由于输送系统是相同的,并且残余空气经常残留在腹主动脉瘤囊中,血管内主动脉修复术(EVAR)可用于检查排气操作的有效性.我们旨在评估增加冲洗量是否可以导致更完全的除气。
    接受EVAR的患者根据冲洗量随机分配(A组,1×使用说明书;B组,4×使用说明书)。Terumo主动脉Anaconda和Treo和CookZenithAlpha腹部支架移植物随机等分布植入(10-10-10)。使用放电前计算机断层扫描血管造影(CTA)测量动脉瘤囊中捕获的空气量。30例患者入组,两组平均分布,在任何人口统计学或解剖学因素中没有观察到差异。
    与B组相比,A组的空气存在频率较低[7(47%)与13(87%),p=.02],与B组相比,A组的空气量较少(103.5±210.4vs.175.5±175.0mm3,p=.04)。此外,Anaconda移植物类型的截留空气量较高(p=0.025)。
    这些发现表明,冲洗量的增加与更多的滞留空气有关;因此,遵循IFU可能会降低空气栓塞的风险.此外,在捕获的空气量方面,设备之间存在显着差异。
    [NCT04909190],[ClinicalTrials.gov]。
    UNASSIGNED: Air embolism is a known risk during thoracic endovascular aortic repair (TEVAR) and is associated with an incomplete deairing of the delivery system despite the saline lavage recommended by the instructions for use (IFU). As the delivery systems are identical and residual air remains frequently in the abdominal aortic aneurysm sac, endovascular aortic repair (EVAR) can be used to examine the effectiveness of deairing maneuvers. We aimed to evaluate whether increasing the flush volume can result in a more complete deairing.
    UNASSIGNED: Patients undergoing EVAR were randomly assigned according to flushing volume (Group A, 1× IFU; Group B, 4× IFU). The Terumo Aortic Anaconda and Treo and Cook Zenith Alpha Abdominal stent grafts were randomly implanted in equal distribution (10-10-10). The quantity of air trapped in the aneurysm sac was measured using a pre-discharge computed tomography angiography (CTA). Thirty patients were enrolled and equally distributed between the two groups, with no differences observed in any demographic or anatomical factors.
    UNASSIGNED: The presence of air was less frequent in Group A compared to that in Group B [7 (47%) vs. 13 (87%), p = .02], and the air volume was less in Group A compared to that in Group B (103.5 ± 210.4 vs. 175.5 ± 175.0 mm3, p = .04). Additionally, the volume of trapped air was higher with the Anaconda graft type (p = .025).
    UNASSIGNED: These findings suggest that increased flushing volume is associated with a higher amount of trapped air; thus, following the IFU might be associated with a reduced risk of air embolization. Furthermore, significant differences were identified between devices in terms of the amount of trapped air.
    UNASSIGNED: [NCT04909190], [ClinicalTrials.gov].
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    系统性空气栓塞是计算机断层扫描引导经皮肺活检的致命并发症。这里,我们报告一例急性冠状动脉空气栓塞在计算机断层扫描(CT)引导下经皮肺活检。患者出现心脏症状,CT显示左心室和主动脉的空气密度,说明空气栓塞.治疗期间进行Trendelenburg定位和冠状动脉造影,患者出院,无明显并发症。
    Systemic air embolism is a fatal complication of computed tomography-guided percutaneous lung biopsy. Here, we report a case of acute coronary artery air embolism following computed tomography (CT) guided percutaneous lung biopsy. The patient exhibited cardiac symptoms, and CT showed air density in left ventricle and aorta, indicating air embolism. Trendelenburg positioning and coronary angiography were performed during the treatment, and the patient was discharged without obvious complications.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    建议对症状严重的动脉气体栓塞(AGE)进行高压氧治疗(HBOT)。然而,一旦症状消退,治疗或不治疗可能会有两难选择。
    一名71岁的男子被发现在他的左肺有一个质量阴影,并在镇静的情况下进行了经支气管活检。在手术结束时静脉内施用氟马西尼。然而,患者仍处于昏迷状态并出现心动过缓,低血压,和II导联的ST段抬高。虽然ST变化自发解决,患者长期迷失方向。全身计算机断层扫描显示左心室和大脑有几个黑色圆形的透明度,确认年龄。患者接受氧气并保持仰卧。他的神经症状逐渐好转,但又恶化了,需要HBOT。HBOT表演了七次,之后神经症状几乎完全消退。
    AGE在症状消退后可以继发恶化。我们建议一旦出现严重症状,应立即进行HBOT,即使他们自发地解决。
    UNASSIGNED: Hyperbaric oxygen treatment (HBOT) is recommended for arterial gas embolism (AGE) with severe symptoms. However, once symptoms subside, there may be a dilemma to treat or not.
    UNASSIGNED: A 71-year-old man was noted to have a mass shadow in his left lung, and a transbronchial biopsy was performed with sedation. Flumazenil was intravenously administered at the end of the procedure. However, the patient remained comatose and developed bradycardia, hypotension, and ST-segment elevation in lead II. Although the ST changes spontaneously resolved, the patient had prolonged disorientation. Whole- body computed tomography revealed several black rounded lucencies in the left ventricle and brain, confirming AGE. The patient received oxygen and remained supine. His neurological symptoms gradually improved but worsened again, necessitating HBOT. HBOT was performed seven times, after which neurological symptoms resolved almost completely.
    UNASSIGNED: AGE can secondarily deteriorate after symptoms have subsided. We recommend that HBOT be performed promptly once severe symptoms appear, even if they resolve spontaneously.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Published Erratum
    [这更正了文章DOI:10.3389/fimmu.2023.1230049。].
    [This corrects the article DOI: 10.3389/fimmu.2023.1230049.].
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号