Voice prosthesis

语音假肢
  • 文章类型: Journal Article
    目的:了解语音假体微生物定植对喉切除患者的生活质量(QoL)至关重要。在这里,我们旨在探索口腔微生物模式之间的关系,人口统计学变量和语音假体性能。
    方法:对30例喉切除术患者的语音假体和口腔微生物定植进行了评估。像年龄这样的因素,质子泵抑制剂(PPI)的使用,并考虑了酒精消费。
    结果:参与者的平均年龄为74.20±7.31岁,PPI占多数。金黄色葡萄球菌是假体中最常见的细菌(53%),其次是铜绿假单胞菌(27%)。白色念珠菌是主要的真菌定植者(67%)。在口腔冲洗之前和之后的真菌物种之间发现了统计学上显着的中度相关性(p=0.035,Phi=0.588,Cramer'sV=0.416)。语音假体和口腔微生物群分布显示出显着的一致性(kappa=0.315,p<0.004)。在亚组分析中,定植的细菌模式没有显著影响VHI(p=0.9555),VrQoL(p=0.6610),或SF-36(p=0.509)得分。相反,VP定植的真菌模式显着影响主观语音得分,克鲁斯念珠菌表现出更好的VHI(35.25±3.63vs.44.54±6.33;p=0.008),VrQoL(7.13±1.69vs.10.73±2.00;p=0.001),和SF-36(69.36±7.09vs.76.50±7.73;p=0.051)与白色念珠菌相比得分。
    结论:口腔微生物群与语音假体定植之间存在显著相关性。这些见解可以为语音假体提供改进的护理策略,提高患者的治疗效果。
    OBJECTIVE: Knowledge about voice prosthesis microbial colonization is vital in laryngectomized patients\' quality of life (QoL). Herein, we aimed to explore the relationship between oral microbial patterns, demographic variables and voice prosthesis performance.
    METHODS: Thirty laryngectomy patients were assessed for microbial colonization in their voice prostheses and oral cavities. Factors like age, proton pump inhibitor (PPI) usage, and alcohol consumption were considered.
    RESULTS: Participants\' average age was 74.20 ± 7.31 years, with a majority on PPIs. Staphylococcus aureus was the most common bacterium in prostheses (53 %), followed by Pseudomonas aeruginosa (27 %). Candida albicans was the primary fungal colonizer (67 %). A statistically significant moderate correlation was found between fungal species before and after oral rinsing (p = 0.035, Phi=0.588, Cramer\'s V = 0.416). Voice prosthesis and oral cavity microbiota profiles showed significant concordance (kappa=0.315, p < 0.004). Among subgroup analyses, bacterial patterns of colonization did not significantly influence VHI (p = 0.9555), VrQoL (p = 0.6610), or SF-36 (p = 0.509) scores. Conversely, fungal patterns of VP colonization significantly impacted subjective voice scores, with Candida krusei demonstrating better VHI (35.25 ± 3.63 vs. 44.54 ± 6.33; p = 0.008), VrQoL (7.13 ± 1.69 vs. 10.73 ± 2.00; p = 0.001), and SF-36 (69.36 ± 7.09 vs. 76.50 ± 7.73; p = 0.051) scores compared to C. albicans.
    CONCLUSIONS: There was a significant correlation between the oral microbiota and voice prosthesis colonization. These insights can inform improved care strategies for voice prostheses, enhancing patient outcomes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    随着医学领域的进步,医疗设备的许多创新已经发生。在全喉切除术(TL)中,使用外科缝合器来闭合喉切除术缺损而不打开咽部是特别有利的。然而,在缝合器闭合喉时进行气管食管穿刺(TEP)尚未被广泛提倡,由于担心与手术有关的并发症。我们治疗了两名接受TL治疗的晚期声门恶性肿瘤男性患者。为了恢复他们的说话能力,我们进行了主要的TEP和立即的语音假体放置。TEP之后,我们用订书机关闭了喉部.已彻底解释了此程序中使用的手术技术。在TL期间使用外科缝合器进行咽部闭合具有几个优点,特别是关于手术的持续时间。当前的技术在减少吻合器辅助喉闭合过程中与TEP相关的并发症方面似乎很有希望。
    With the advancements in the medical field, many innovations in medical devices have happened. Using a surgical stapler to close the laryngectomy defect without opening the pharynx is particularly advantageous in a total laryngectomy (TL). However, performing the tracheoesophageal puncture (TEP) during stapler closure of the larynx has not been widely advocated, due to the fear of complications related to the procedure.We treated two male patients with advanced glottic malignancy who underwent a TL. To restore their ability to speak, we performed a primary TEP and immediate voice prosthesis placement. After the TEP, we closed the larynx using a stapler. The surgical technique used in this procedure has been thoroughly explained.The use of a surgical stapler for pharyngeal closure during a TL has several advantages, particularly with regard to the duration of surgery. The current techniques appear to be promising in reducing TEP-related complications during stapler-assisted laryngeal closure.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:本研究的目的是计算在大量使用语音假体(VP)的喉切除患者中使用自动说话阀(ASV)的百分比,并分析不使用的主要原因。随后,提出了具体的康复训练。
    方法:研究第一阶段(普查)招募了一百一十名喉切除VP患者。其中,57例患者被纳入第二阶段(干预),其中提出了一种基于移动发声练习的训练。为了调查ASV使用率(天/周和小时/天;阻碍ASV使用的原因),ASV使用期间的平均粘合剂寿命;免提语音持续时间;皮肤刺激。患者也表示出了自己在VAS量表上的程度从0到100。
    结果:在人口普查阶段,使用ASV的百分比(每天,没有问题)等于17.27%(19/110例患者)。废用的主要原因涉及粘合剂的过度疲劳和耐久性差。前与前的结果分析训练后的所有研究参数均显示出统计学上的显着增加(p<0.05)。患者报告了良好的治疗依从性(平均锻炼频率等于4.2±2.5天/周,1.4±1.01小时/天)和高度满意度。治疗后,使用AVS的百分比增加了43%,达到60%(66/110例).
    结论:模拟日常生活中的发声和呼吸困难的特定且有针对性的方法可以提高ASV的使用率。
    OBJECTIVE: Aim of this study was to calculate the percentage of the Automatic Speaking Valve (ASV) use in a large cohort of laryngectomized patients with voice prosthesis (VP) and to analyze the main reasons for non-use. Subsequently, a specific rehabilitation training was proposed.
    METHODS: One hundred-ten laryngectomized patients with VP were enrolled in the first phase of the study (census). Among them, 57 patients were included in the second phase (intervention), in which a training based on moving phonatory exercises was proposed. Structured questionnaires were used before and after training in order to investigate ASV use rate (days/week and hours/day; reasons for impeding the ASV use), average adhesive life-time during ASV use; hands-free speech duration; skin irritation. Patients also expressed their degree of on a VAS scale from 0 to 100.
    RESULTS: In the census phase the percentage of use of ASV (everyday, without problems) was equal to 17.27% (19/110 patients). The main causes of disuse concerned excessive fatigue and poor durability of the adhesives. The analysis of the results pre vs. post-training showed a statistically significant increase (p < 0.05) in all the investigated parameters. Patients reported a good level of treatment compliance (average frequency of performing exercises equal to 4.2 ± 2.5 days/week for 1.4 ± 1.01 h/day) and high degrees of satisfaction. After treatment, the percentage of use of AVS increased by 43% reaching a rate of 60% (66/110 patients).
    CONCLUSIONS: A specific and targeted approach that simulate the phonatory and breathing difficulties of everyday life can increase the ASV usage rate.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    获得性气管支气管软化症(ATBM)是一种情况,其中气管支气管壁和软骨逐渐失去其刚性,导致呼气过程中的动态崩溃。在这份报告中,我们介绍了一个在语音假体植入后发展的ATBM病例。据我们所知,这是基于PubMed搜索的医学英语文献中记录的首例此类疾病的病例.一名63岁的男子因咽部疼痛和喉部肿瘤被转诊到日本国家九州癌症中心。肿瘤被诊断为喉癌,患者接受了喉切除术。手术三个月后,我们通过气管食管穿刺植入了语音假体。植入后两个月,患者出现呼吸困难。随后通过计算机断层扫描和支气管镜检查将这种情况诊断为ATBM。在移除语音假体后,ATBM已经超过五年没有进展了。虽然ATBM在头颈外科医生的实践中可能并不常见,当患者报告语音假体植入后呼吸困难时,应将其视为潜在的并发症。
    Acquired tracheobronchomalacia (ATBM) is a condition in which the tracheobronchial wall and cartilage progressively lose their rigidity, resulting in dynamic collapse during exhalation. In this report, we present a case of ATBM that developed following voice prosthesis implantation. To the best of our knowledge, this is the first documented case of such a condition in the medical English literature based on a PubMed search. A 63-year-old man was referred to National Kyushu Cancer Center in Japan with complaints of pharyngeal pain and a laryngeal tumor. The tumor was diagnosed as laryngeal cancer, and the patient underwent laryngectomy. Three months after the surgery, we implanted a voice prosthesis through a tracheoesophageal puncture. Two months after implantation, the patient experienced dyspnea. This condition was subsequently diagnosed as ATBM through computed tomography and bronchofiberscope examinations. After the removal of the voice prosthesis, there has been no progression of ATBM for over five years. While ATBM may not be a common occurrence in the practice of head and neck surgeons, it should be considered as a potential complication when patients report dyspnea following voice prosthesis implantation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    言语康复有助于提高因头颈部癌症而接受喉切除术的患者的生活质量。在康复过程中早期开始气管食管语音与改善语音质量有关。尽管如此,由于沟通挑战,语音变化可能会带来耻辱,即使在成功的语音恢复之后,可能限制生活质量的整体改善。因此,我们的目的是深入了解头颈部癌症患者从选择到适应气管食管语言的过渡过程。
    参与者,他因头颈部癌症接受了喉切除术,是从日本的同行支持团体招募的,从而识别出13个气管食管扬声器。数据采用扎根理论方法进行分析,结合开放,轴向,和选择性编码。半结构化访谈探讨了气管食管说话者对他们声音的看法以及他们首选的替代交流方法所采用的适应性策略。
    在适应过程中,参与者强调了用自己的声音交流的重要性。然而,他们也经历了失去自然声音的焦虑,面对没有声音的生活现实,用他们的新声音。最终,参与者开始将改变的声音视为自己的声音。
    与“用自己的声音交流”概念相关的个人信念对于接受喉切除术并利用气管食管语音的头颈部癌症患者的适应过程是不可或缺的。气管食管语言的某些方面可以唤起绝望的感觉,强调全面支持专业言语康复的重要性。
    UNASSIGNED: Speech rehabilitation significantly contributes to the enhanced quality of life for patients who have undergone laryngectomy due to head and neck cancer. The initiation of tracheoesophageal speech early in the rehabilitation process has been associated with improved speech quality. Despite this, voice changes can carry a stigma due to communication challenges, even after successful voice restoration, potentially limiting the overall improvement in quality of life. Thus, our aim was to gain a profound understanding of the transition process from the selection to the adaptation of tracheoesophageal speech in patients with head and neck cancer.
    UNASSIGNED: Participants, who had undergone laryngectomy for head and neck cancer, were recruited from peer support groups in Japan, resulting in the identification of thirteen tracheoesophageal speakers. The data were analyzed using grounded theory methodology, incorporating open, axial, and selective coding. Semi-structured interviews delved into tracheoesophageal speakers\' perceptions of their voices and the adaptive strategies employed for their preferred alternative communication methods.
    UNASSIGNED: During the adaptation process, participants underscored the importance of communicating with their own voices. However, they also experienced anxiety about losing their natural voice, confronted the reality of living without a voice, and coped with their new voice. Eventually, participants came to recognize the changed voice as their own.
    UNASSIGNED: The personal conviction associated with the notion of \"communicating with one\'s own voice\" is integral to the adaptation process for patients with head and neck cancer who undergo laryngectomies and utilize tracheoesophageal speech. Some aspects of tracheoesophageal speech can evoke feelings of hopelessness, emphasizing the importance of comprehensive support for professional speech rehabilitation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:气管食管穿刺放置语音假体(VP)是喉切除术后语音康复的公认金标准。尽管特定术中技术的发展,一部分患者会因咽食管痉挛(PES)而出现不良的功能结局.本文使用视频透视引导技术评估了经皮A型肉毒杆菌毒素(BTX-A)浸润PES后的功能结果。
    方法:自2022年以来,在欧洲肿瘤学研究所,通过标准的视频透视引导技术,对八名连续患有VP并受PES影响的患者进行了BTX-A注射治疗。IRCCS(IEO)在米兰。术前进行利多卡因试验以评估化学神经切除术的潜在效果。所有利多卡因试验阳性的患者均注射50IU的BTX-A(Allergan,Irvine,CA)根据视频透视检查期间标记的部位。报告的症状(VHI,SECEL),感知(INFVo),收集治疗前后的空气动力学(MPT)和测压参数。
    结果:在所有情况下,BTX-A作为门诊手术进行,没有并发症。对于七个病人来说,只需要注射一次BTX-A,而一名患者需要重新注射。BTX-A后主观和感知的改善对VHI显著,SECEL和INFVo。化学神经切除术后MPT显着改善。经过6个月的平均随访,所有患者均保持良好的TES质量。
    结论:视频透视引导下BTX-A在所有病例中都是可行且可重复的技术。咽食管透视检查允许定义患者的解剖标志,帮助外科医生进行均匀注射,注射后按摩。
    OBJECTIVE: The tracheoesophageal puncture for the voice prosthesis (VP) placement is the recognized gold standard in post-laryngectomy voice rehabilitation. Despite the development of specific intraoperative techniques, a subset of patients will suffer from poor functional outcomes due to pharyngoesophageal spasms (PES). This paper evaluates the functional outcomes after transcutaneous botulinum toxin type A (BTX-A) infiltration for PES with a videofluoroscopy-guided technique.
    METHODS: Since 2022, eight consecutive patients with VP and affected by PES were treated with BTX-A injection by a standard videofluoroscopic guided technique at the European Institute of Oncology, IRCCS (IEO) in Milan. A lidocaine test was performed pre-operatively to evaluate the potential effect of chemical neurectomy. All patients with positive lidocaine tests were injected with 50 IU of BTX-A (Allergan, Irvine, CA) according to the sites marked during the videofluoroscopy. Reported symptoms (VHI, SECEL), perceptual (INFVo), aerodynamic (MPT) and manometric parameters were collected before and after treatment.
    RESULTS: In all cases, BTX-A was performed as an outpatient procedure without complications. For seven patients, only one BTX-A injection was needed, while one patient required a re-injection. Subjective and perceptive improvement after BTX-A was significant for VHI, SECEL and INFVo. MPT showed significant improvement after a chemical neurectomy. After a mean follow-up of 6 months, all patients maintained a good TES quality.
    CONCLUSIONS: The videofluoroscopic guided BTX-A injection of the pharyngoesophageal tract showed to be a feasible and reproducible technique in all cases. The pharyngoesophageal videofluoroscopy allows defining of patients\' anatomical landmarks that help the surgeon to perform a homogeneous injection, empowered by post-injection massage.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:气管食管分流功能不全(TESI)是喉癌(咽喉)切除术(L(P)E)后常见且可能危及生命的并发症。我们调查了TESI是否可能是特定分流位置的结果。
    方法:单中心,对171例连续治疗的L(P)E患者进行回顾性队列分析.排除二次假体滴注的患者和术后影像学不足的患者。评估疾病相关数据以及主要语音假体的位置。
    结果:该队列分为62名TESI阳性和109名TESI阴性个体。从手术到TESI的平均时间为32个月。没有观察到性别差异,年龄,肿瘤定位,T/R/M状态。与TESI阴性个体相比,没有辅助治疗的手术更常见。然而,Cox回归包括T/N状态,治疗和气管食管分流管到支架的分类距离(≤1.5cmvs.>1.5cm)表明≤1.5cm的距离与TESI的风险增加2.1倍相关,而所有其他参数均不影响无事件生存率.
    结论:初级分流定位在距柄脊≤1.5cm处与TESI风险增加相关。在这些个人中,应建议进行二次分流手术,以使位置与支架相距>1.5cm。
    BACKGROUND: Tracheoesophageal shunt insufficiency (TESI) is a common and potentially life-threatening complication after laryn(-gopharyn)gectomy (L(P)E). We investigated whether TESI could be the result of a specific shunt location.
    METHODS: A monocentric, retrospective cohort analysis of 171 consecutively treated L(P)E patients was performed. Patients with a secondary prosthesis instillation and patients with insufficient postoperative imaging were excluded. Disease related data as well as location of primary voice prosthesis were assessed.
    RESULTS: The cohort was divided into 62 TESI-positive and 109 TESI-negative individuals. The mean time from surgery to TESI was 32 months. No differences were observed in gender, age, tumor localization, T/R/M-status. Surgery without adjuvant therapy was more often performed in TESI-negative individuals when compared with their positive counterparts. However, Cox regression including T/N status, therapy and categorized distance of the tracheoesophageal shunt to the manubrium (≤1.5 cm vs. >1.5 cm) revealed that a distance of ≤1.5 cm was associated with a 2.1-fold increased risk of TESI, while all other parameters did not influence the event-free survival.
    CONCLUSIONS: Primary shunt positioning ≤1.5 cm to the ridge of the manubrium is associated with an increased risk of TESI. In these individuals secondary shunt operation resulting in a position >1.5 cm distant to the manubrium should be recommended.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:本研究旨在通过检查评估者间和评估者内的可靠性来验证意大利语中的桑德兰气管食管感知量表(SToPS)。
    方法:量表验证方法:该工具的验证包括以下步骤:(1)将SToPS翻译和改编为意大利语;(2)招募参与者(60名使用语音假体的喉切除患者和12名健康专业人员-6名言语和语言治疗师(SLT)和6名耳朵,鼻子,和咽喉外科医生-在评估语音时分为有经验(Exp)或没有经验;(3)记录患者的语音样本;(4)由12名卫生专业人员对记录的语音样本进行感知评估(测试和重新测试);(5)统计分析(二次加权Cohenkappa和加权轻量kappa系数)。
    结果:当将所有评估者视为一组时,所有参数均达成≥0.50的协议。“ExpSLT”组的评级比其他组更可靠,实现9/10参数的“良好”内部协议。尽管所有评估者组的评估者间系数都低于内部系数,“预期SLT”获得了评估者间协议的最佳水平,所有参数达到≥0.50的一致性水平。最后,考虑内部+评估者之间的协议(“好+好”或“好+中等”),“ExpSLTs”小组表现出了最大的共识,达到符合“良好”或“中等”协议级别标准的所有参数。
    结论:SToPS的意大利语版本可以被认为是一种可靠的工具。与原始版本一样,专家SLT是更好的判断气管食管语音评估。
    OBJECTIVE: This study aimed to validate the Sunderland Tracheoesophageal Perceptual Scale (SToPS) in the Italian language by checking the inter- and intra-rater reliability.
    METHODS: Scale validation METHODS: The validation of the tool involved the following steps: (1) translation and adaptation of the SToPS into Italian language; (2) recruitment of participants (60 laryngectomized patients with a voice prosthesis and 12 health professionals-six speech and language therapists (SLTs) and six ear, nose, and throat surgeons-classified into experienced (Exp) or not at assessing voice; (3) recording of patients\' speech samples; (4) perceptual evaluation of recorded speech samples (test and retest) performed by the 12 health professionals; and (5) statistical analysis (quadratic weighted Cohen kappa and weighted kappa of Light coefficients).
    RESULTS: When all raters were considered as one group, an agreement ≥0.50 was reached for all parameters. The \"ExpSLTs\" group rated more reliably than the other groups, achieving a \"good\" intrarater agreement for 9/10 parameters. Despite the interrater coefficients were lower than the intrarater ones for all rater groups, \"ExpSLTs\" obtained the best levels of interrater agreement, achieving a level of agreement ≥0.50 for all parameters. Finally, considering intrarater+interrater agreement (\"good + good\" or \"good + moderate\"), the \"ExpSLTs\" group showed the greatest agreement, attaining all parameters that met the criteria for \"good\" or \"moderate\" agreement levels.
    CONCLUSIONS: The Italian version of SToPS can be considered a reliable tool. As in the original version, expert SLTs are the better judges for tracheoesophageal voice assessment.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在视频S1中,显示了一种用于吻合器辅助全喉切除术中的混合原发性气管食管(TE)穿刺的新手术技术。该视频描述了该程序的手术步骤,并说明了一些提示和技巧。该程序结合了一个上微型咽部切除术,以实现语音假体(VP)的逆行放置,消除了刚性食管镜检查的需要。这使得开发成为可能,没有额外的风险,缝合器的潜力与主要TE穿刺和VP放置相结合。根据我们的经验,吻合器辅助全喉切除术中的这种混合手术与咽部皮肤瘘(PCF)等不良事件无关,高渗性,和功能性并发症。因此,它可以被认为是一种有效的技术,允许在机械缝合的情况下也容易插入主语音假体。
    In Video S1, a new surgical technique for hybrid primary tracheoesophageal (TE) puncture in stapler-assisted total laryngectomy is shown. The video describes the surgical steps of the procedure and illustrates some tips and tricks. The procedure incorporates an upper mini-pharyngotomy to enable retrograde placement of the voice prosthesis (VP), eliminating the need for rigid esophagoscopy. This has made it possible to exploit, without additional risks, the potential of the stapler combined with primary TE puncture and VP placement. In our experience, this hybrid procedure in stapler-assisted total laryngectomy is not related to adverse events such as pharyngocutaneous fistula (PCF), hypertonicity, and functional complications. Therefore, it can be considered a valid technique that allows for easy insertion of a primary voice prosthesis also in case of mechanical sutures.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    气管食管(TE)穿刺和语音假体放置是全喉切除术患者声带康复的常用方法。喉切除术后气管食管语音假体(TEP)放置,称为二次TE穿刺,传统上是在手术室完成的,使用刚性食管镜检查。传统的二次TEP放置有许多缺点,包括与全身麻醉相关的风险,高成本,以及与解剖学变量相关的技术挑战。因此,办公室二次TE穿刺已成为一种越来越广泛使用的手术,具有许多优点,但目前缺乏标准化。这里,我们描述了一个基于套件的,醒着,使用主要TEP放置技术的办公室二次TE穿刺。如果在颅骨轨迹中难以通过导丝,则该技术需要内窥镜圈套器。目前没有显示办公室二次TE穿刺的手术技术视频。这里,我们展示了我们技术的视频教程,将手术从镇痛到发声分为10个步骤。
    Tracheoesophageal (TE) puncture with voice prosthesis placement is a common method for vocal rehabilitation in patients who have undergone total laryngectomy. Tracheoesophageal voice prosthesis (TEP) placement after laryngectomy, known as secondary TE puncture, is traditionally done in the operating room, using rigid esophagoscopy. Traditional secondary TEP placement carries a number of downsides including risks associated with general anesthesia, high cost, and technical challenges associated with anatomical variables. As a result, in-office secondary TE puncture has become an increasingly utilized procedure with many advantages but currently lacks standardization. Here, we describe a kit-based, awake, in-office secondary TE puncture with primary TEP placement technique. This technique calls for an endoscopic snare in the event there is difficulty passing the guidewire in the cranial trajectory. No surgical technique videos demonstrating in-office secondary TE puncture currently exist. Here, we present a video tutorial of our technique, breaking down the procedure into 10 steps from analgesia to voicing.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号