Virus de la inmunodeficiencia humana

免疫缺陷病毒
  • 文章类型: Journal Article
    BACKGROUND: HIV-infected children have a higher risk of presenting infections, including the hepatitis A virus (HAV). The inactivated HAV vaccine is immunogenic in immunocompetent hosts; however, there are insufficient studies on the duration of seroprotection in HIV-infected children.
    METHODS: An analytical cohort study was conducted. HIV-1-infected children who received the inactivated HAV vaccine (2 doses) were included. Blood samples were taken for antibody measurement, the first one 28 days after the second dose and another 7 years after the vaccination schedule. Information on viral load, immunological category, weight, height, and response to antiretroviral treatment from diagnosis to the last assessment was obtained.
    RESULTS: 19 patients were included, with a mean age of 12.6 years (SD ± 2.29). 58% were male. 80% of the patients presented protective immunoglobulin G antibodies against HAV 7-year post-vaccination. The antibody concentration was found to be between 13 and 80 mIU/mL (median of 80 mIU/mL). 52% showed some degree of immunosuppression. There was no statistically significant relationship between the presence of seroprotection and viral load, treatment failure, immunological category, and malnutrition. Twelve patients presented with antiretroviral treatment failure, and in 33% of them, the antibodies did not offer satisfactory seroprotection.
    CONCLUSIONS: 7-year post-vaccination, 80% of HIV-infected children maintain seroprotection titers against HAV.
    UNASSIGNED: Los niños infectados por el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) tienen mayor riesgo de presentar infecciones, incluyendo hepatitis por virus A (VHA). La vacuna inactivada contra el VHA es inmunógena en el huésped inmunocompetente. No hay estudios suficientes sobre el tiempo de seroprotección en niños infectados por el VIH.
    UNASSIGNED: Estudio de cohorte, analítico. Se incluyeron niños con infección por VIH-1 que recibieron la vacuna inactivada contra el VHA (dos dosis). Se les tomaron muestras sanguíneas para medición de anticuerpos, una 28 días después de la segunda dosis y otra 7 años después del esquema de vacunación. Se obtuvo información de carga viral, categoría inmunológica, peso y talla, y respuesta al tratamiento antirretroviral desde el diagnóstico hasta la última valoración.
    RESULTS: Se incluyeron 19 pacientes con una edad media de 12.6 años (± 2.29). El 58% fueron del sexo masculino. El 80% de los pacientes presentaron anticuerpos immunoglobulin G (IgG) contra el VHA protectores a los 7 años de la vacunación. La concentración de anticuerpos se encontró entre 13 y 80 mUI/ml (mediana: 80 mUI/ml). El 52% mostraron algún grado de inmunosupresión. No existe relación estadísticamente significativa entre la presencia de seroprotección y la carga viral, la falla al tratamiento, la categoría inmunológica ni la desnutrición. Doce pacientes presentaron falla al tratamiento antirretroviral; en el 33% de ellos los anticuerpos no ofrecían seroprotección satisfactoria.
    CONCLUSIONS: A 7 años posvacunación, el 80% de los niños con VIH mantienen títulos de seroprotección frente al VHA.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:针对人类免疫缺陷病毒(HIV)的暴露前预防(PrEP)是一种有效且安全的预防措施。然而,它还没有达到所有可以从中受益的目标用户。这项研究旨在了解社会人口统计学,PrEP使用者的临床和行为基线特征。作为次要目标,描述了合并用药和药物消耗的使用情况.
    方法:观察性,社会人口统计学的回顾性和描述性研究,在最初两年的经验中,被纳入马德里社区PrEP计划的用户的临床和行为特征。
    结果:包括两千二百五十六个PrEP用户,99.0%男性,平均年龄36.9岁(SD8.68)。33.1%的人在首次就诊时出现性传播感染(STI),突出衣原体病和直肠淋球菌。70.4%的人报告使用与性行为有关的药物,在过去3个月中,有42.4%的人参加了Chemsex课程。观察到合并用药的使用者比例很高(37.6%),强调与心理健康和脱发有关的药物。
    结论:需要采用多学科方法来满足PrEP用户的所有需求,包括心理健康评估措施和成瘾治疗的临床方法。
    BACKGROUND: Pre-exposure prophylaxis (PrEP) against the human immunodeficiency virus (HIV) is an effective and safe preventive measure. However, it has not reached all target users who could benefit from it. The study aimed to understand the sociodemographic, clinical and behavioral baseline characteristics of PrEP users. As a secondary objective, the use of concomitant medication and drug consumption were described.
    METHODS: Observational, retrospective and descriptive study of the sociodemographic, clinical and behavioral characteristics of the users who were included in the PrEP program of the Community of Madrid during the first two years of experience.
    RESULTS: Two thousand two hundred fifty-six PrEP users were included, 99.0% men, with a mean age of 36.9 years (SD 8.68). 33.1% presented a sexually transmitted infection (STI) on the first visit, highlighting chlamydiasis and rectal gonococci. 70.4% reported using drugs associated with sex, and 42.4% participated in chemsex sessions in the last 3 months. A high percentage of users with concomitant medication was observed (37.6%), highlighting drugs related to mental health and alopecia.
    CONCLUSIONS: A multidisciplinary approach is required to cover all the needs of PrEP users, including mental health evaluation measures and addiction treatment with the clinical approach.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:在西班牙,新的艾滋病毒诊断中有一半是晚期的,很大一部分艾滋病毒感染者尚未被诊断。我们的目的是评估医院环境中自动机会性HIV筛查策略的有效性。
    方法:在2022年4月至2023年9月之间,对所有入院分析资料的患者进行了HIV检测,术前概况和几个预先设计的血清学概况(不明原因发热,肺炎,单核细胞增多症,肝炎,性传播感染,皮疹,心内膜炎和心肌心包炎)被要求。开始循环以将患者转介给专家。
    结果:进行了6407项HIV检测,并诊断出18例(0.3%)新病例(占健康地区诊断的26.4%)。5例患者通过入院和手术前资料进行诊断,13例患者通过指示性实体要求的血清学资料进行诊断(原因不明的发烧,性传播感染,单核细胞增多症)或可能与HIV隐匿性感染有关(肺炎)。5例(27.8%)患者近期感染,9例(50.0%)晚期诊断,其中5人(55.5%)之前错过了被诊断的机会。
    结论:这种机会性筛查是有利可图的,因为0.3%的阳性率具有成本效益,并允许四分之一的新诊断。因此,这似乎是一个很好的策略,有助于减少隐性感染和晚期诊断。
    BACKGROUND: In Spain, half of new HIV diagnoses are late and a significant proportion of people living with HIV have not yet been diagnosed. Our aim was to evaluate the effectiveness of an automated opportunistic HIV screening strategy in the hospital setting.
    METHODS: Between April 2022 and September 2023, HIV testing was performed on all patients in whom a hospital admission analytical profile, a pre-surgical profile and several pre-designed serological profiles (fever of unknown origin, pneumonia, mononucleosis, hepatitis, infection of sexual transmission, rash, endocarditis and myopericarditis) was requested. A circuit was started to refer patients the specialists.
    RESULTS: 6407 HIV tests included in the profiles were performed and 18 (0.3%) new cases were diagnosed (26.4% of diagnoses in the health area). Five patients were diagnosed by hospital admission and pre-surgery profile and 13 by a serological profile requested for indicator entities (fever of unknown origin, sexually transmitted infection, mononucleosis) or possibly associated (pneumonia) with HIV occult infection. Recent infection was documented in 5 (27.8%) patients and late diagnosis in 9 (50.0%), of whom 5 (55.5%) had previously missed the opportunity to be diagnosed.
    CONCLUSIONS: This opportunistic screening was profitable since the positive rate of 0.3% is cost-effective and allowed a quarter of new diagnoses to be made, so it seems a good strategy that contributes to reducing hidden infection and late diagnosis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    免疫抑制患者的数量正在大幅增加,因为他们的存活率更高,并且对各种慢性疾病使用了新的免疫抑制治疗方法。这是一组异质性的患者,其中接种疫苗作为预防措施是他们健康的基本支柱之一,考虑到他们感染的风险增加。这一共识,由西班牙儿科传染病协会(西班牙儿科传染病协会)和西班牙儿科协会疫苗咨询委员会(西班牙儿科协会)联合开发,为特殊情况下的患者制定个性化的疫苗接种计划提供指导,包括对骨髓和实体器官移植受者接种疫苗的一般建议和具体建议,有先天免疫错误的孩子,肿瘤患者,患有慢性或全身性疾病和免疫抑制旅行者的患者。
    The number of people with immunosuppression is increasing considerably due to their greater survival and the use of new immunosuppressive treatments for various chronic diseases. This is a heterogeneous group of patients in whom vaccination as a preventive measure is one of the basic pillars of their wellbeing, given their increased risk of contracting infections. This consensus, developed jointly by the Sociedad Española de Infectología Pediátrica (Spanish Society of Pediatric Infectious Diseases) and the Advisory Committee on Vaccines of the Asociación Española de Pediatría (Spanish Association of Paediatrics), provides guidelines for the development of a personalised vaccination schedule for patients in special situations, including general recommendations and specific recommendations for vaccination of bone marrow and solid organ transplant recipients, children with inborn errors of immunity, oncologic patients, patients with chronic or systemic diseases and immunosuppressed travellers.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:人类免疫缺陷病毒(HIV)感染患者的亚临床动脉粥样硬化病(SAD)的检测通常基于颈动脉超声。然而,其他病理学的研究表明,当SAD的检测仅基于颈动脉探查时,SAD可能被低估。这项研究评估了通过联合颈动脉和股动脉探查对HIV患者SAD检测的影响。
    方法:HIV患者的横断面和前瞻性研究,在2008-2017年之间诊断。所有患者均行颈动脉和股骨超声检查。根据曼海姆标准定义EAS。
    结果:纳入102例患者(平均年龄:40岁,73.5%为男性)。颈动脉SAD在总样本中的患病率为15.7%(n=16),股骨SAD的患病率为18.6%(n=19)。符合整体SAD标准(颈动脉或股动脉)的患者比例为23.5%(n=24),这意味着在总样本中SAD检测绝对增加7.84%(95%CI;2.63-13.06%)。
    结论:在受HIV感染影响的人群中,联合使用颈动脉和股动脉超声可显著提高SAD的检出率。
    Detection of subclinical atheromatosis disease (SAD) in patients with human immunodeficiency virus (HIV) infection is usually based on carotid ultrasound. However, studies in other pathologies have shown a probable underestimation of SAD when its detection is exclusively based on carotid exploration. This study evaluates the impact on detection of SAD in patients with HIV through combined carotid and femoral exploration.
    Cross-sectional and prospective study of patients with HIV, diagnosed between 2008-2017. Carotid and femoral ultrasound examination was performed in all patients. EAS was defined according to Mannheim criteria.
    One hundred two patients were included (mean age: 40 years, 73.5% being male). The prevalence of carotid SAD in the total sample was 15.7% (n=16), and the prevalence of femoral SAD was 18.6% (n=19). The proportion of patients with global SAD criteria (carotid or femoral) was 23.5% (n=24), which implies an absolute increase in SAD detection of 7.84% (95% CI; 2.63-13.06%) at the total sample.
    Detection of SAD is significantly increased by the combined use of carotid and femoral arterial ultrasound in the population affected by HIV infection.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    BACKGROUND: Diagnosing and treating human immunodeficiency virus carriers has led to the identification of a higher prevalence of said infection and, therefore, of a higher risk of transmission of the virus.
    OBJECTIVE: To find out the trend of new cases of human immunodeficiency virus infection carriers at the Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) in Mexico within the 2003-2017 period.
    METHODS: Patients affiliated to the IMSS were analyzed. Data from 42,181 newly-diagnosed cases were collected, with variations related to gender and age being observed. Age-standardized rates per 100,000 population were obtained.
    RESULTS: The highest mean annual percentage change in males was documented in adolescents (13.0, 95% CI = 9.9, 16.1). Heterogeneous trends were recorded for women, with a significant overall decrease (-2.2, 95% CI = -3.4, -1.0), but growing trends were also observed in some groups.
    CONCLUSIONS: Our results suggest that the human immunodeficiency epidemic in patients cared for at the Instituto Mexicano del Seguro Social is concentrated in males, with a growing trend particularly in adolescents.
    UNASSIGNED: Hacer el diagnóstico y tratar a portadores del virus de la inmunodeficiencia humana ha llevado a identificar mayor prevalencia de esa infección y, por lo tanto, de un mayor riesgo de transmisión de este virus.
    OBJECTIVE: Conocer la tendencia en México de los nuevos casos de portadores de infección por el virus de la inmunodeficiencia humana en el Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) en el periodo 2003-2017.
    UNASSIGNED: Se analizaron pacientes asegurados en el IMSS. Se obtuvieron datos de 42 181 casos recién diagnosticados y se analizaron las variaciones relacionadas con el sexo y la edad. Se obtuvieron las tasas estandarizadas por edad por 100 000 personas.
    RESULTS: El cambio porcentual anual promedio más alto en hombres se documentó en adolescentes varones (13.0, IC 95 % = 9.9, 16.1). Se registraron tendencias heterogéneas en las mujeres, con una disminución total significativa (–2.2, IC 95 % = –3.4, –1.0), pero también se observaron tendencias crecientes en algunos grupos.
    CONCLUSIONS: Los resultados sugieren que en el IMSS, la epidemia de la inmunodeficiencia humana adquirida se concentra en hombres, con tendencia creciente particularmente en adolescentes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    背景:孤立的夜间高血压与更多的心血管事件和由于动脉高血压引起的靶器官损害相关。已经观察到,患有该实体的普通人群中的患者在办公室中没有高血压数据;并且有必要进行门诊测量以揭开它。特殊人群的患病率尚未完全描述。以下研究的目的是描述患有人类免疫缺陷病毒的人群中孤立的夜间高血压的患病率,并观察其与办公室血压类别和24小时动态血压测量表型的关系。
    方法:在西班牙一家公立医院的人类免疫缺陷病毒人群中进行了回顾性队列研究,临床流行病学特征,记录办公室血压测量值和24小时动态血压测量值(ABPM).根据不同的ABPM血压表型进行分析,以及根据不同的办公室血压类别,对孤立性夜间高血压的风险进行了计算.
    结果:116个人,没有抗高血压药物或已确定的心血管疾病史,包括在分析中。夜间高血压的患病率为23.3%。不可能通过ABPM证明HIV特异性任何变量的表型之间的显著差异。不同类别的办公室常规措施之间没有调整后的风险差异。
    结论:HIV患者中孤立性夜间高血压更常见,而血压正常患者的办公室血压值不足以预测孤立性夜间高血压。
    BACKGROUND: Isolated nocturnal hypertension is associated with a greater number of cardiovascular events and target organ damage due to arterial hypertension. It has been observed that patients in the general population with this entity do not have high blood pressure figures in the office; and it is necessary to perform an outpatient measurement to unmask it. The prevalence in special populations is not fully described. The objective of the following study is to describe the prevalence of isolated nocturnal hypertension in a population living with the human immunodeficiency virus and to observe its relationship with the categories of office blood pressure and the phenotypes of the 24-hour ambulatory blood pressure measurement.
    METHODS: A retrospective cohort was carried out in a population with human immunodeficiency virus in a public hospital in Spain, clinical epidemiological characteristics, office blood pressure measurements and 24-hour ambulatory blood pressure measurement (ABPM) were recorded. An analysis was performed based on the different ABPM blood pressure phenotypes, as well as based on the different office blood pressure categories, the risks for isolated nocturnal hypertension were calculated.
    RESULTS: One hundred and sixteen individuals, without antihypertensive medication or history of established cardiovascular disease, were included in the analysis. A prevalence of nocturnal hypertension of 23.3% was described. It was not possible to demonstrate significant differences between phenotypes by ABPM of any variable specific to HIV. There were no adjusted risk differences between the different categories of office normotensives.
    CONCLUSIONS: Isolated nocturnal hypertension is more frequent in patients with HIV and office blood pressure values in normotensive patients are not sufficient to predict isolated nocturnal hypertension.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:暴露前预防(PrEP)是一种生物医学干预措施,用于预防血清阴性人群感染艾滋病毒的高风险感染。该战略于2019年10月得到西班牙卫生部的认可。
    目的:介绍在巴塞罗那医院ClínicHIV部门的PrEP初步经验,特别注意队列中脆弱性因素的分析。
    方法:回顾性,描述性研究。流行病学,社会人口统计学,并分析第一年计划中包含的用户的临床特征,特别注意感染,冒险的做法,和物质使用。
    结果:纳入190人,177名男性和12名跨性别女性,平均年龄为35岁(8SD)。70%受过高等教育,一半有西班牙国籍.平均每三个月有10对夫妇和60%的人报告无保护的肛交。31%的人至少有一次性传播感染的PCR阳性,淋病奈瑟菌是最普遍的微生物(51%),直肠样本受影响最大(21%)。63%的人报告使用化学药物,19%的多药物使用,和8%的“猛烈抨击”。一半的人表示担心消费和/或性行为,25%的人表示需要帮助。
    结论:在我们医院部门参加的PrEP用户简介证明了多学科团队的建立是合理的,使我们能够全面关注这些人的性生活。
    Pre-Exposure Prophylaxis (PrEP) is a biomedical intervention to prevent HIV infection in seronegative people at high risk of becoming infected. This strategy was endorsed in October 2019 by the Spanish Ministry of Health.
    To present the PrEP initial experience in the HIV Unit of the Hospital Clínic of Barcelona, paying special attention to the analysis of the vulnerability factors in the cohort.
    Retrospective, descriptive study. The epidemiological, sociodemographic, and clinical characteristics of the users included in the program during the first year are analyzed, paying particular attention to Infections, risky practices, and substance use.
    190 individuals were included, 177 men and 12 trans women with a mean age of 35 years (8 SD). 70% had higher education, and half had Spanish nationality. An average of 10 couples per trimester and 60% reported unprotected anal sex. 31% had at least one positive PCR for STIs, with N. gonorrhoeae being the most prevalent microorganism (51%) and the rectal sample the most affected (21%). 63% reported chemsex use, 19% polydrug use, and 8% \"slamming\". Half expressed concern about consumption and/or sexual practices and 25% the need for help.
    The PrEP user profile attended in our Hospital Unit justifies the creation of multidisciplinary teams that allow us to provide holistic attention to the sexual life of these people.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    背景:临界闪烁频率(CFF),定义为受试者将闪烁的光感知为连续的频率,与中枢神经系统警觉性直接相关。
    方法:我们使用Hepatonorm分析仪(Medi-BusinessFreiburgGmGH,德国)在基线和丙型肝炎病毒(HCV)根除后,在47例人类免疫缺陷病毒(HIV)/HCV合并感染和肝硬化患者中。患者平均年龄为52岁,81%是男性,80%有吸毒史。
    结果:与基线相比,我们观察到HCV治疗结束时的CFF增加(42.3±8.5Hzvs.45.9±7.8Hz;p=0.001),亚临床肝性脑病(定义为CFF<39Hz)的患者比例从基线时的47例患者中的15例(32%)减少到HCV治疗后的41例患者中的7例(17%)(p=0.180)。
    结论:HIV/HCV合并感染患者的HCV根除会增加CFF,表明肝功能改善。
    BACKGROUND: Critical flicker frequency (CFF), defined as the frequency at which a subject perceives a flickering light as continuous, is directly associated with central nervous system alertness.
    METHODS: We studied CFF using the Hepatonorm analyzer (Medi-Business Freiburg GmGH, Germany) at baseline and after hepatitis C virus (HCV) eradication in 47 patients with human immunodeficiency virus (HIV)/HCV coinfection and cirrhosis. Patients had a mean age of 52 years, 81% were male, and 80% had a history of drug use.
    RESULTS: We observed an increase in the CFF at the end of HCV therapy compared to baseline (42.3 ± 8.5 Hz vs. 45.9 ± 7.8 Hz; p = 0.001), and a reduction in the proportion of patients with subclinical hepatic encephalopathy (defined as a CFF <39 Hz) from 15 (32%) of 47 patients at baseline to 7 (17%) of 41 patients after HCV therapy (p = 0.180).
    CONCLUSIONS: HCV eradication in HIV/HCV coinfected patients increases CFF, indicating improved liver function.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:尚不清楚是否有一定程度的免疫抑制患者在SARS-CoV-2感染中的预后较差,与健康的人相比。
    目的:对免疫抑制患者SARS-CoV-2感染的现有信息进行叙述性回顾,尤其是癌症患者,移植,神经系统疾病,原发性和继发性免疫缺陷。
    结果:患有癌症和近期癌症治疗(化疗或手术)以及SARS-CoV-2感染的患者有更高的不良预后风险。在移植患者中(肾,心脏和肝脏),患有神经系统疾病(多发性硬化症(MS),视神经脊髓炎(NMODS),重症肌无力(MG),原发性免疫缺陷和与免疫抑制剂相关的人类免疫缺陷病毒(HIV)感染,研究表明,结果没有恶化的趋势。
    结论:鉴于我们迄今掌握的证据很少,SARS-CoV-2感染在免疫抑制患者中的行为尚不清楚,但是目前的研究没有显示出更糟糕的结果,除了癌症患者。
    BACKGROUND: It is not clear whether patients with some degree of immunosuppression have worse outcomes in SARS-CoV-2 infection, compared to healthy people.
    OBJECTIVE: To carry out a narrative review of the information available on infection by SARS-CoV-2 in immunosuppressed patients, especially patients with cancer, transplanted, neurological diseases, primary and secondary immunodeficiencies.
    RESULTS: Patients with cancer and recent cancer treatment (chemotherapy or surgery) and SARS-CoV-2 infection have a higher risk of worse outcomes. In transplant patients (renal, cardiac and hepatic), with neurological pathologies (multiple sclerosis (MS), neuromyelitis optica (NMODS), myasthenia gravis (MG)), primary immunodeficiencies and infection with human immunodeficiency virus (HIV) in association with immunosuppressants, studies have shown no tendency for worse outcomes.
    CONCLUSIONS: Given the little evidence we have so far, the behaviour of SARS-CoV-2 infection in immunosuppressed patients is unclear, but current studies have not shown worse outcomes, except for patients with cancer.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

公众号