Validity

有效性
  • 文章类型: Journal Article
    开发和评估中文版的视觉功能障碍症状问卷(CSQVD),以量化患有各种眼病的学龄儿童的视觉功能障碍症状,并探讨眼科疾病与视觉功能障碍症状的关系。
    遵循标准比例调整程序,视觉功能障碍症状问卷(SQVD)被翻译成中文(CSQVD)。我们采用随机抽样调查了198名7-18岁的门诊患者,以评估CSQVD的心理测量特性。使用可靠且经过验证的问卷,我们在眼科中心对406例学龄期患者的视觉功能障碍症状的决定因素进行了评估.CSQVD评分与人口统计学和临床变量相关,包括性别,年龄,眼睛位置,屈光力,和最佳矫正视力。单变量分析确定了潜在的风险因素,对P值<0.05的因素进行二元logistic回归和多元线性回归分析。
    CSQVD量表的临界比率(CR)值范围为6.028至10.604。Cronbach的Alpha系数为0.779,Spearman-Brown的半可靠度也为0.779。I-CVI在0.83至1.000之间变化,S-CVI/Ave为0.857,KMO值为0.821。多因素回归分析显示高度近视(OR=5.744,95%CI[1.632,20.218],P​=0.006)和弱视(OR​=9.302,95%CI[1.878,46.058],P​=0.006)是CSQVD症状的显著预测因子。多元线性回归分析显示弱视眼的BCVA(B​=​-5.052,95%CI[-7.779,2.325],P​=​0.000)和SE幂(B​=​-0.234,95%CI[-0.375,0.205],P​=​0.001)显着影响CSQVD量表得分。
    中文版SQVD量表(CSQVD)证明了良好的可行性,歧视性权力,有效性,以及评估中国学龄儿童的可靠性。此外,那些患有严重近视和弱视的人报告了更多的视觉功能障碍症状。
    UNASSIGNED: To develop and evaluate a Chinese version of the Symptom Questionnaire for Visual Dysfunctions (CSQVD) to quantify visual dysfunction symptoms in school-age children with various eye diseases, and to explore the relationship between ophthalmological disorders and visual dysfunction symptoms.
    UNASSIGNED: Following standard scale adaptation procedures, the Symptom Questionnaire for Visual Dysfunctions (SQVD) was translated into Chinese (CSQVD). We employed random sampling to survey 198 outpatients aged 7-18 to assess the psychometric properties of the CSQVD. Using the reliable and validated questionnaire, we evaluated the determinants of visual dysfunction symptoms among 406 school-age patients at an eye center. The CSQVD scores were correlated with demographic and clinical variables, including gender, age, eye position, refractive power, and best-corrected visual acuity. Univariate analysis identified potential risk factors, followed by binary logistic regression and multiple linear regression analysis on factors with a P-value <0.05.
    UNASSIGNED: The CSQVD scale\'s critical ratio (CR) values ranged from 6.028 to 10.604. The Cronbach\'s Alpha coefficient was 0.779, and Spearman-Brown split-half reliability was also 0.779. The I-CVI varied from 0.83 to 1.000, the S-CVI/Ave was 0.857, and the KMO value was 0.821. Multifactorial regression analysis indicated that high myopia (OR ​= ​5.744, 95% CI [1.632, 20.218], P ​= ​0.006) and amblyopia (OR ​= ​9.302, 95% CI [1.878, 46.058], P ​= ​0.006) were significant predictors of CSQVD symptoms. Multiple linear regression analysis showed that BCVA of amblyopic eyes (B ​= ​-5.052, 95% CI [-7.779, 2.325], P ​= ​0.000) and SE power (B ​= ​-0.234, 95% CI [-0.375, 0.205], P ​= ​0.001) significantly affected the CSQVD scale scores.
    UNASSIGNED: The Chinese version of the SQVD scale (CSQVD) demonstrates good feasibility, discriminatory power, validity, and reliability in assessing Chinese school-aged children. Furthermore, those who have severe myopia and amblyopia reported more visual dysfunction symptoms.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:医学生中的患者护理所有权(PCO)是医学教育领域中不断增长的领域。虽然PCO受到越来越多的关注,在日本本科医学教育的背景下,没有评估PCO的工具。本研究旨在翻译,文化适应,并在日本背景下验证PCO量表-医学生(PCOS-S)。
    方法:我们收集了来自五所不同大学的五年级和六年级医学生的调查数据,这些学生的位置和类型各不相同。结构有效性,收敛有效性,并对内部一致性可靠性进行了检查。
    结果:分析了来自122名受访者的数据。日本PCOS-S的因素分析显示,Cronbach的α值超过令人满意的标准(0.70)的三个因素。观察到日本PCOS-S总分与作为学习环境的临床科室的全球评分之间呈正相关(Pearson相关系数=0.61)。
    结论:我们将PCOS-S翻译成日语,并评估其心理测量特性。日文版具有较好的信度和效度。该仪器在评估医学生PCO的发展方面具有潜在价值。
    BACKGROUND: Patient care ownership (PCO) among medical students is a growing area in the field of medical education. While PCO has received increasing attention, there are no instruments to assess PCO in the context of Japanese undergraduate medical education. This study aimed to translate, culturally adapt, and validate the PCO Scale - Medical students (PCOS-S) in the Japanese context.
    METHODS: We collected survey data from fifth- and sixth-grade medical students from five different universities varying in location and type. Structural validity, convergent validity, and internal consistency reliability were examined.
    RESULTS: Data from 122 respondents were analyzed. Factor analysis of the Japanese PCOS-S revealed three factors with Cronbach\'s alpha values exceeding the satisfactory criterion (0.70). A positive correlation was observed between the total Japanese PCOS-S scores and the global rating scores for the clinical department as a learning environment (Pearson\'s correlation coefficient = 0.61).
    CONCLUSIONS: We conducted the translation of the PCOS-S into Japanese and assessed its psychometric properties. The Japanese version has good reliability and validity. This instrument has potential value in assessing the development of medical students\' PCO.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:COHQoL是一组用于评估口腔健康对儿童生活质量影响的问卷。尽管CPQ8-10和P-CPQ已经用法语翻译和验证,CPQ11-1414尚未验证。目的是开发CPQ11-1416项目的法语版本。
    方法:CPQ11-14的法语版本是通过前后翻译过程获得的,并进行了预先测试。最终版本对11-14岁的儿童进行了测试,分为三组:口面裂痕儿童,患有除裂隙以外的罕见牙齿疾病的儿童,和没有异常的孩子。我们进行了一项横断面研究,并通过重测和内部一致性评估了可靠性,以及具有结构效度和判别效度的问卷效度。我们进行了探索性工厂分析(EFA)。
    结果:187名儿童对问卷进行了测试。重测的ICC为0.76,Cronbach的α为0.77。CPQ11-14与口腔健康自我评估和总体幸福感之间的相关性>0.2。患有口面裂痕和罕见疾病的患者的整体短形式CPQ11-14得分明显更高。全民教育揭示了六个因素。
    结论:法国CPQ11-14评估口腔健康对儿童生活质量的影响是有效的。
    结论:将本问卷翻译成法语将使我们能够评估口腔健康对青少年生活质量的影响。这份问卷补充了8-10年版本的CPQ,以及可以与问卷一起使用的家长版本。
    OBJECTIVE: The COHQoL is a set of questionnaires used to evaluate the impact of oral health on children\'s quality of life. Although the CPQ8-10 and the P-CPQ have been translated and validated in French, the CPQ11-14 14 has not yet been validated. The aim was to develop a French version of the CPQ11-14 16-items.
    METHODS: The French version of CPQ11-14 was obtained by a forward-backward translation process and pretested. The final version was tested on children aged 11-14 and divided into three groups: children with orofacial clefts, children with rare dental diseases other than clefts, and children without anomalies. We conducted a cross-sectional study and evaluated the reliability with test-retest and internal consistency, and the questionnaire validity with construct validity and discriminant validity. We performed an Exploratory Factory Analysis (EFA).
    RESULTS: 187 children tested the questionnaire. The ICC of the test-retest was 0.76 and the Cronbach\'s alpha was 0.77. The correlation between the CPQ11-14 and self-assessment of oral health and general well-being was > 0.2. Patients with orofacial clefts and rare diseases had significantly higher scores for overall short-form CPQ11-14. The EFA revealed six factors.
    CONCLUSIONS: The French CPQ11-14 is valid to assess the impact of oral health on children\'s quality of life.
    CONCLUSIONS: The translation of this questionnaire into French will enable us to assess the impact of oral health on the quality of life of adolescents. This questionnaire complements the 8-10 years version of the CPQ, as well as the parental version that can be used in conjunction with the questionnaire.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:这项研究的目的是调查土耳其语版本的口腔行为清单(OBC-TR)的有效性和可靠性。
    方法:该研究包括223例颞下颌关节紊乱病(TMD)患者和94例无TMD患者。对面子和内容效度进行了分析。结构(用验证性因子分析[CFA]),会聚(疼痛强度,丰塞卡失忆指数[FAI],医院焦虑和抑郁量表[HADS],和口腔健康影响概况[OHIP-14]),发散(具有主动无痛的最大张口[MMO]),和判别效度进行了调查,以评估结构效度。计算了内部一致性的Cronbachα和重测可靠性的组内相关系数(ICC)。
    结果:面效和内容效度令人满意。CFA验证了OBC-TR的结构有效性。OBC-TR评分和疼痛强度之间有很强的相关性(r=0.88),FAI(r=0.90),HADS(r=0.82-0.86),和OHIP-14(r=0.83)得分,和MMO(r=-0.85)验证了OBC-TR的收敛和发散有效性。关于判别效度,OBC-TR区分TMD患者和无TMD患者(p<0.05)。内部一致性(Cronbach'sα=0.89)和重测可靠性(ICC=0.91)令人满意。
    结论:OBC-TR是一种有效且可靠的工具,可用于测量讲土耳其语的TMD患者的口腔功能异常行为频率。
    OBJECTIVE: The aim of this study was to investigate the validity and reliability of the Turkish version of the Oral Behavior Checklist (OBC-TR).
    METHODS: The study included 223 patients with temporomandibular disorders (TMDs) and 94 individuals without TMD. Face and content validity were analyzed. Structural (with confirmatory factor analysis [CFA]), convergent (with pain intensity, Fonseca Anamnestic Index [FAI], Hospital Anxiety and Depression Scale [HADS], and Oral Health Impact Profile [OHIP-14]), divergent (with active pain-free maximum mouth opening [MMO]), and discriminant validity were investigated to evaluate the construct validity. Cronbach\'s alpha for internal consistency and the intraclass correlation coefficient (ICC) for test-retest reliability were computed.
    RESULTS: Face and content validity were satisfactory. The CFA has verified the structural validity of the OBC-TR. Strong associations between the OBC-TR score and pain intensity (r = 0.88), FAI (r = 0.90), HADS (r = 0.82-0.86), and OHIP-14 (r = 0.83) scores, and MMO (r = -0.85) verified the convergent and divergent validity of the OBC-TR. Concerning discriminant validity, the OBC-TR discriminated between patients with TMD and individuals without TMD (p < 0.05). Internal consistency (Cronbach\'s alpha = 0.89) and test-retest reliability (ICC = 0.91) were satisfactory.
    CONCLUSIONS: The OBC-TR is a valid and reliable instrument to measure the frequency of oral parafunctional behaviors in Turkish-speaking patients with TMD.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:考虑到信念可能会被评估和改变,衡量就业能力和职业信念的库存可能对职业干预至关重要。
    目的:本研究在失业人员样本中介绍了简短版本的就业能力和职业信念量表(ECBI)的心理测量特性。
    结果:总之,2023年18至66岁、居住在葡萄牙南部的失业者参加了一项在线调查。对ECBI的原始内部结构进行了测试,不符合数据。进行了探索性和验证性因素分析,并保留了三因素解决方案。这三个因素区分了三种类型的信念,称为成长,悲观,和灵活性。测量不变性模型确定了跨性别和教育程度的标量等价性,和不同年龄的度量不变性。所有项目均符合分级响应模型的参数。生长和灵活性分量表在低潜在性状水平的评估中效果较差,而悲观分量表则相反。内部一致性很好,但因素之间的歧视值得怀疑。基于与其他结构的关系,与职业决策自我效能证据效度的相关性。
    结论:尽管存在局限性,本研究中提出的ECBI的简短版本已准备好在失业人员中进一步使用和发展。
    BACKGROUND: Considering that beliefs may be assessed and changed, inventories measuring employability and career beliefs may be of utmost importance for career interventions.
    OBJECTIVE: This study introduces the psychometric properties of a brief version of the Employability and Career Beliefs Inventory (ECBI) in a sample of unemployed persons.
    RESULTS: Altogether, 2023 unemployed persons aged from 18 to 66 years old and living in Southern Portugal participated in an online survey. The ECBI\'s original internal structure was tested and did not fit the data. Exploratory and confirmatory factor analyses were implemented, and a three-factor solution was retained. The three factors discriminate three types of beliefs named growth, pessimism, and flexibility. Measurement invariance models identified scalar equivalence across gender and educational degree, and metric invariance across age. All items fit the graded response model\'s parameters. The growth and flexibility subscales were less effective in the assessment of low latent trait levels, whereas the opposite was observed with the pessimism subscale. Internal consistency is good yet discrimination between factors is questionable. Correlations to career decision-making self-efficacy evidence validity based on the relations to other constructs.
    CONCLUSIONS: Despite the limitations, the brief version of the ECBI proposed in this study is ready for further use and development among unemployed persons.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:偏头痛可能伴有几种颈部肌肉骨骼功能障碍,例如颅颈屈曲测试(CCFT)的性能改变。然而,偏头痛患者的CCFT测量特性仍不清楚。
    目的:为了确定考试中和考试间的可靠性,构造效度,标准测量误差(SEM),偏头痛患者CCFT的最小可检测变化(MDC)。
    方法:被诊断为偏头痛的女性被认为符合本研究的条件。参与者由两名考官评估考试者之间的可靠性,并以7-10天的间隔进行检查。考虑头痛和颈部疼痛的频率和强度,评估结构效度。和自我报告的问卷,包括头痛冲击测试-6项(HIT-6),12项异常性疼痛症状清单/巴西(ASC-12),颈部残疾指数(NDI)。此外,参与者进行了颈椎耐力和最大程度的颈椎屈肌自愿性等距收缩.
    结果:共招募了103名偏头痛患者。考内信度被评为良好(ICC=0.81,95%CI:0.73,0.87),而检查者之间的可靠性被评为中等(ICC=0.55,95%CI:0.40,0.67)。内部和之间的SEM分别为1.31和1.36mmHg,MDC分别为3.63和3.77mmHg。在多元线性回归模型中,HIT-6和颈椎耐力屈曲测试与CCFT相关(p=0.004,R=0.35)。
    结论:CCFT具有足够的检查内和检查间可靠性。更好的CCFT测试表现与更好的HIT-6评分和更大的颈椎耐力时间相关。不受颈部疼痛的影响。
    BACKGROUND: Migraine may be accompanied by several cervical musculoskeletal dysfunctions, for example an altered performance on the Craniocervical Flexion Test (CCFT). However, CCFT measurement properties are still unclear in patients with migraine.
    OBJECTIVE: To determine intra- and inter-examiner reliability, construct validity, standard measurement error (SEM), and minimal detectable change (MDC) of the CCFT in patients with migraine.
    METHODS: Women diagnosed with migraine were considered eligible for this study. Participants were assessed by two examiners for the inter-examiner reliability, and with 7-10 days interval for the intra-examiner reliability. Construct validity was assessed considering headache and neck pain frequency and intensity, and self-reported questionnaires, including the Headache Impact Test - 6 items (HIT-6), the 12-item Allodynia Symptom Checklist/Brazil (ASC-12), and the Neck Disability Index (NDI). In addition, participants performed cervical endurance and maximal voluntary isometric contraction of the cervical flexors.
    RESULTS: A total of 103 women with migraine were recruited. The intra-examiner reliability was rated as good (ICC= 0.81, 95% CI: 0.73, 0.87), while the inter-examiner reliability was rated as moderate (ICC= 0.55, 95% CI: 0.40, 0.67). The intra and inter-examiner SEM were 1.31 and 1.36 mmHg respectively, and MDC were 3.63 and 3.77 mmHg. The HIT-6 and the cervical endurance flexion test were associated with the CCFT in a multiple linear regression model (p = 0.004, R = 0.35).
    CONCLUSIONS: The CCFT presents adequate intra- and inter-examiner reliability. Better performance on the CCFT test was associated with better HIT-6 scores and greater cervical endurance time, which was not influenced by the presence of neck pain.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:失眠是慢性肾脏病血液透析患者普遍存在的睡眠障碍。本研究旨在翻译睡眠状况指标(SCI),基于精神疾病诊断和统计手册的失眠筛查工具,第五版(DSM-5),加入繁体中文版本(SCI-TC),并评估该版本对血液透析患者的信度和效度。
    方法:这项从2022年11月至2023年6月进行的横断面研究涉及200名血液透析患者(平均年龄,65.56岁;61.5%男性)。参与者完成了一系列问卷,根据DSM-5标准诊断为失眠的金标准。进行受试者工作特征(ROC)曲线分析以检查SCI-TC的敏感性和特异性。
    结果:根据DSM-5标准,38%的参与者有失眠。Cronbach对SCI-TC的α为0.92。SCI-TC作为双因素模型表现出良好的拟合,其得分与失眠严重程度指数的繁体中文版本的得分显着相关,患者健康问卷-9,广义焦虑症-7,EuroQol5维量表,和EuroQol视觉模拟评分(分别为r=-0.94、-0.53、-0.38、0.27和0.30;所有p<0.05)。ROC曲线分析显示16点的最佳截止点,有了灵敏度,特异性,曲线下面积为88.2%,84.7%,和0.91(95%置信区间,0.87-0.95),分别。
    结论:SCI-TC在检测血液透析患者的失眠方面具有可靠的信度和效度。这些发现表明,医疗保健提供者应考虑使用SCI作为一种易于使用的工具,以及时发现该人群的失眠。
    OBJECTIVE: Insomnia is a prevalent sleep disorder among patients undergoing hemodialysis for chronic kidney disease. This study aimed to translate the sleep condition indicator (SCI), an insomnia screening tool based on the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, Fifth Edition (DSM-5), into a traditional Chinese version (SCI-TC) and evaluate the reliability and validity of this version for patients undergoing hemodialysis.
    METHODS: This cross-sectional study conducted from November 2022 to June 2023 involved 200 patients on hemodialysis (mean age, 65.56 years; 61.5% men). Participants completed a series of questionnaires, with insomnia diagnosed according to DSM-5 criteria as the gold standard. A receiver operating characteristic (ROC) curve analysis was conducted to examine the sensitivity and specificity of the SCI-TC.
    RESULTS: According to the DSM-5 criteria, 38% of the participants had insomnia. Cronbach\'s alpha for the SCI-TC was 0.92. The SCI-TC exhibited a good fit as a two-factor model, and its scores were significantly associated with those of the traditional Chinese versions of the Insomnia Severity Index, Patient Health Questionnaire-9, Generalized Anxiety Disorder-7, EuroQol 5-Dimensions scale, and EuroQol Visual Analogue Scale (r =  - 0.94, - 0.53, - 0.38, 0.27, and 0.30, respectively; all p < 0.05). The ROC curve analysis revealed an optimal cutoff of 16 points, with the sensitivity, specificity, and area under curve of 88.2%, 84.7%, and 0.91(95% confidence interval, 0.87-0.95), respectively.
    CONCLUSIONS: The SCI-TC demonstrates robust reliability and validity in detecting insomnia among patients undergoing hemodialysis. These findings suggest that health-care providers should considering using the SCI as an easy-to-use tool for the timely detection of insomnia in this population.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:本研究的目的是评估内容,construct,患者特定功能量表(PSFS)在拇指腕掌关节炎患者中的判别效度和反应性。
    方法:数据是在Xpert诊所收集的,包括荷兰的34家门诊手外科和手部治疗诊所。我们纳入了267例内容效度患者和323例结构效度和反应性患者。PSFS项目被分类到用于手部条件的功能核心集的国际分类中以评估内容的有效性。我们使用假设检验来研究结构效度和反应性。密歇根手结果问卷被用作比较工具。计算标准化的响应平均值以评估变化的幅度。对于辨别效度,我们使用独立的t检验来区分满意和不满意的患者。
    结果:我们将98%的PSFS项目归入国际功能分类“活动”和“参与”领域,表明内容有效性良好。确认了六个关于结构效度的假设中的两个和六个关于反应性的假设中的三个。对于密歇根州手部结果问卷总分,PSFS的标准化响应平均值为0.57(0.46-0.68)和0.47(0.35-0.58)。平均PSFS评分显示出良好的判别效度,因为它可以在3个月的随访中区分满意和不满意的患者。
    结论:在第一腕掌关节炎患者中,PSFS评分显示出良好的含量和判别效度。对响应性和结构效度的假设检验表明,PSFS衡量的结构与密歇根手结果问卷不同。
    结论:PSFS可能是测量拇指腕掌关节炎患者特定状态的有用量表。
    OBJECTIVE: The purpose of this study was to assess the content, construct, and discriminative validity and responsiveness of the Patient-Specific Functional Scale (PSFS) in patients with thumb carpometacarpal arthritis.
    METHODS: Data were collected at Xpert Clinics, comprising 34 outpatient hand surgery and hand therapy clinics in the Netherlands. We included 267 patients for content validity and 323 patients for construct validity and responsiveness. The PSFS items were classified into the International Classification of Function Core Set for Hand Conditions to assess content validity. We used hypothesis testing to investigate the construct validity and responsiveness. The Michigan Hand Outcomes Questionnaire was used as a comparator instrument. The standardized response mean was calculated to evaluate the magnitude of change. For discriminative validity, we used independent t tests to discriminate between satisfied and dissatisfied patients.
    RESULTS: We classified 98% of the PSFS items in the International Classification of Function \"activities\" and \"participation\" domains, indicating good content validity. Two of six hypotheses for construct validity and three of six hypotheses for responsiveness were confirmed. The standardized response mean for the PSFS was 0.57 (0.46-0.68) and 0.47 (0.35-0.58) for the Michigan Hand Outcomes Questionnaire total score. The mean PSFS score showed good discriminative validity because it could distinguish between satisfied and dissatisfied patients at the 3-month follow-up.
    CONCLUSIONS: The PSFS scores showed good content and discriminative validity in patients with first carpometacarpal arthritis. Hypothesis testing for responsiveness and construct validity indicates that the PSFS measures a unique construct different from the Michigan Hand Outcomes Questionnaire.
    CONCLUSIONS: The PSFS may be a useful scale for measuring the patient-specific status of individuals with thumb carpometacarpal arthritis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:囊性纤维化(CF)的主要姑息治疗模式建议使用综合姑息治疗结果量表(IPOS)进行筛查。需要对IPOS进行验证。
    方法:这项次要分析利用了姑息治疗模式的多中心试验的基线数据,使用CF改善寿命。患有CF的成年人完成了IPOS,纪念症状评估量表-CF(MSAS-CF),CF问卷修订(CFQ-R),患者健康问卷(PHQ-8),广泛性焦虑症(GAD-7),和感知压力量表(PSS)。使用Cronbachα系数和因子分析评估IPOS结构。通过IPOS得分和其他问卷得分之间的双变量关系来评估结构效度,和线性回归评估IPOS解释生活质量领域差异的程度。
    结果:样本包括256名具有完整IPOS数据的成年人。IPOS总分的α系数为0.86,.81为身体症状分量表,.79为情绪症状分量表,通信/实际问题分量表。两分量因子结构与当前子量表最佳匹配。IPOS评分与其他指标显着相关;与MSAS-CF和CFQ-R分量表的关联区分了IPOS身体和情绪分量表。IPOS总分提供了关于CFQ-R身体功能和呼吸症状领域得分差异的独特信息。
    结论:在患有CF的成年人中,IPOS具有可接受的内部一致性,并且有结构效度的证据。这些发现支持在CF的主要姑息治疗模式中采用IPOS。
    BACKGROUND: A primary palliative care model for cystic fibrosis (CF) recommends using the Integrated Palliative Care Outcome Scale (IPOS) for screening. Validation of the IPOS is needed.
    METHODS: This secondary analysis utilized baseline data from a multisite trial of the palliative care model, Improving Life with CF. Adults with CF completed the IPOS, the Memorial Symptom Assessment Scale-CF (MSAS-CF), the CF Questionnaire-Revised (CFQ-R), the Patient Health Questionnaire (PHQ-8), the Generalized Anxiety Disorder (GAD-7), and the Perceived Stress Scale (PSS). IPOS structure was assessed using Cronbach α coefficients and a factor analysis. Construct validity was evaluated through bivariate relationships between IPOS scores and other questionnaire scores, and linear regressions assessing the extent to which the IPOS explains variance in quality-of-life domains.
    RESULTS: The sample comprised 256 adults with complete IPOS data. α coefficients were .86 for the IPOS total score, .81 for the Physical Symptoms subscale, .79 for the Emotional Symptoms subscale, and .63 for the Communication/Practical Issues subscale. A two-component factor structure best aligned with the current subscales. IPOS scores were significantly associated with other measures; associations with MSAS-CF and CFQ-R subscales differentiated the IPOS Physical and Emotional subscales. The IPOS total score provided unique information about the variance in the CFQ-R Physical Functioning and Respiratory Symptoms domain scores.
    CONCLUSIONS: In adults with CF, the IPOS has acceptable internal consistency and there is evidence of construct validity. These findings support adoption of the IPOS in the primary palliative care model for CF.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    重症监护病房(FSS-ICU)的功能状态评分旨在评估ICU设置中患者的身体功能状态。本研究旨在翻译和文化上适应中国语境的FSS-ICU,并评估其信度和效度。
    遵循Beaton的翻译模型,原始的FSS-ICU进行了正向翻译,回译,和合成。经过文化适应和初步测试,建立了FSS-ICU的中文版,然后两名康复治疗师使用该量表评估了51名ICU患者的功能状态,评价其信度和效度。
    FSS-ICU的中文版具有出色的内部一致性,Cronbach的α系数为0.934。评分者间和评分者内相关系数分别为0.995和0.997。项目级和量表级内容有效性指数均为1.00。FSS-ICU与其他身体功能评估工具(医学研究委员会Sum-Score,握力,重症监护病房流动量表),|rs|值均高于0.5,与非身体功能评估指标的判别效度令人满意(体重指数,血糖),|rs|值均低于0.2。此外,它没有天花板或地板效应。
    中国FSS-ICU,具有很强的信度和效度,可以作为ICU患者身体功能的有效评估工具。
    中国版本的ICU功能状态评分(FSS-ICU)是评估中国ICU环境中身体功能的强大工具,具有较高的信度和效度。和其他国家一样,在评估ICU患者的身体状况时,FSS-ICU可作为临床护理和临床研究的一部分.该仪器有助于跟踪身体能力的进展并定制有针对性的康复计划。
    UNASSIGNED: The Functional Status Score for the Intensive Care Unit (FSS-ICU) is designed to assess the physical functional status of patients in ICU settings. This study aimed to translate and culturally adapt the FSS-ICU for the Chinese context and to evaluate its reliability and validity.
    UNASSIGNED: Following Beaton\'s translation model, the original FSS-ICU was subjected to forward translation, back-translation, and synthesis. After cultural adaptation and preliminary testing, the Chinese version of the FSS-ICU was established, and then two rehabilitation therapists assessed the functional status of 51 ICU patients using this scale, evaluating its reliability and validity.
    UNASSIGNED: The Chinese version of the FSS-ICU exhibits excellent internal consistency with a Cronbach\'s alpha coefficient of 0.934. The inter-rater and intra-rater correlation coefficients are 0.995 and 0.997, respectively. Both item-level and scale-level content validity indices are 1.00. The FSS-ICU demonstrates good convergent validity with other physical function assessment tools (Medical Research Council Sum-Score, grip strength, the Intensive Care Unit Mobility Scale), with |rs| values all above 0.5, and satisfactory discriminant validity with non-physical function assessment indicators (body mass index, blood glucose), with |rs| values all below 0.2. Additionally, it demonstrated no ceiling or floor effects.
    UNASSIGNED: The Chinese FSS-ICU, demonstrating strong reliability and validity, can serve as an effective assessment tool for physical function in ICU patients.
    The Chinese version of the Functional Status Score for the ICU (FSS-ICU) is a robust tool for assessing physical function in ICU settings in China, characterized by high reliability and validity.As in other countries, the FSS-ICU may be used as part of clinical care and clinical research when evaluating ICU patients’ physical status.This instrument facilitates tracking the progression of physical capabilities and tailoring targeted rehabilitation plans.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号