Survey and questionnaires

调查问卷
  • 文章类型: Journal Article
    背景:自COVID-19大流行以来,意大利国家卫生服务(NHS)一直在进行结构改革,将重点从以医院为中心的医疗转移到更小的医疗,中间,或更靠近社区的初级保健设施(例如,社区医院和社区房屋)。这种重组应该包括康复和理疗,但这些服务的实际传播仍不清楚。
    目的:本研究探讨了米兰(意大利)大都会城市基于社区的理疗服务的数量和特征。
    方法:在2024年4月至5月之间,我们分发了一个结构化的,关于社区物理治疗服务和用户的匿名在线调查,所有主管的健康和社会护理专业部门(DAPSS)在米兰大都会城市。我们使用描述性统计分析提供理疗服务的社区房屋数量,具体的干预领域,和准入方式。
    结果:7名DAPSS主管中有6名完成了调查(87%)。据报道,该地区有37所社区房屋,其中14人提供理疗服务。在大多数情况下,理疗是全科医生处方后获得治疗的主要原因。六分之五的回应者报告说,康复需求主要由物理和康复医学专家评估,在两个案例中,物理治疗师参与了评估过程。物理治疗师主要处理干预阶段,主要处理骨科和神经系统疾病。DAPSS主管指出,将实施其他以预防为重点的物理治疗计划。
    结论:在米兰都会城市提供物理治疗服务。然而,需要做出更多努力来促进获取,并确保有针对性的评估和有效的干预措施,特别是在预防保健方面。未来的调查应该有助于更好地确定能够从这种类型的护理中获益最多的患者的数量和特征。他们需要的会话数量,以及采用何种类型的干预;还需要更好地定义允许医生,卫生专业人员,和患者被告知这种可能性。
    BACKGROUND: Since the COVID-19 pandemic, the Italian National Health Service (NHS) has been undergoing a structural reform shifting focus from hospital-centered care to smaller, intermediate, or primary health facilities closer to the community (e.g., community hospitals and community houses). This reorganization should include rehabilitation and physiotherapy, but the actual spread of these services is still unclear.
    OBJECTIVE: This study explored the number and characteristics of community-based physiotherapy services in the Metropolitan City of Milan (Italy).
    METHODS: Between April and May 2024, we distributed a structured, anonymous online survey about community physiotherapy services and users to all Directors of the Health and Social Care Professions Departments (DAPSS) in the Metropolitan City of Milan. We used descriptive statistics to analyze the number of community houses offering physiotherapy services, the specific intervention areas, and access modalities.
    RESULTS: Six out of seven DAPSS Directors completed the survey (87%). Thirty-seven community houses were reported in the area, with fourteen of these offering physiotherapy services. In most of them, physiotherapy was a primary reason for access following a general practitioner\'s prescription. Five out of six responders reported that rehabilitation needs were mainly assessed by specialists in Physical and Rehabilitation Medicine, with physiotherapists involved in the assessment process in two cases. Physiotherapists primarily handled the intervention phase, dealing mainly with orthopedic and neurological conditions. DAPSS Directors noted that additional physiotherapy initiatives focusing on prevention will be implemented.
    CONCLUSIONS: Physiotherapy services are becoming available in the Metropolitan City of Milan. However, more efforts are needed to facilitate access and ensure tailored assessment and effective interventions, particularly in preventive care. Future investigations should help to better define the number and the characteristics of the patients who can most benefit from this type of care, the number of sessions they need, and with what types of intervention; it would be also necessary to better define the communication network in the area that allows doctors, health professionals, and patients to be informed about this possibility.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:近年来,嗅觉障碍的发病率有所增加,主要与COVID-19感染有关。在巴西,已经报告了超过3700万例COVID-19病例,这些病例中约有10%的嗅觉障碍持续超过一个月。尽管对福祉有重大负面影响,目前尚无经过验证的仪器来评估嗅觉障碍如何影响巴西的生活质量.
    目的:本研究旨在验证巴西葡萄牙语的嗅觉障碍问卷(QOD)。
    方法:作者首先进行翻译,回译,专家评审,预先测试,英文版问卷的心理测量评价和文化适应。为了确保翻译问卷的语言和概念对等,来自巴西两个州和不同程度嗅觉丧失的126名参与者回答了QOD和世界卫生组织生活质量bref(WHOQOL-bref)问卷。宾夕法尼亚大学气味鉴定测试(UPSIT®)用于量化嗅觉损失。此外,为了评估葡萄牙语版本的可靠性,我们对一组患者进行了复检.作者观察到生活质量(QOD-QOL)陈述的内部一致性较高的Cronbachα(α=0.86)。
    结果:如预期,QOD-QOL和UPSIT®之间存在负相关(斯皮尔曼ρ=-0.275,p=0.002),随着嗅觉功能的恶化,QOL评分增加,UPSIT®评分降低。QOD-QOL和WHOQOL-bref平均值之间的相关性为中度(Spearman'sρ=-0.374,p<0.001),而QOD-QOL和QOD视觉模拟量表之间的相关性为轻度至中度,休闲,和私人生活(Spearman的ρ=-0.316,p=0.000;Spearman的ρ=-0.293,p=0.001;Spearman的ρ=-0.261,p=0.004;分别)。
    结论:结论:作者已证明巴西葡萄牙语版QOD在评估嗅觉障碍患者生活质量方面具有较高的内部一致性和有效性.
    The incidence of olfactory disorders has increased in recent years, mainly related to COVID-19 infection. In Brazil, over 37 million cases of COVID-19 have been reported, and approximately 10 % of those cases continue to experience olfactory disorders for more than one month. Despite the significant negative impact on well-being, there is currently no validated instrument to assess how olfactory disorders impact the quality of life in Brazil.
    This study aimed to validate the Questionnaire of Olfactory Disorders (QOD) for Brazilian Portuguese.
    The authors first performed translation, back-translation, expert review, pre-testing, psychometric evaluation and cultural adaptation of the English version of the questionnaire. To assure linguistic and conceptual equivalence of the translated questionnaire, 126 participants from two Brazilian states and varying degrees of olfactory loss answered the QOD and the World Health Organization Quality of Life bref (WHOQOL-bref) questionnaires. The University of Pennsylvania Smell Identification Test (UPSIT®) was used to quantify the olfactory loss. Furthermore, to evaluate the reliability of the Portuguese version a test-retest was performed on a subgroup of patients. The authors observed a high Cronbach\'s alpha (α = 0.86) for internal consistency of the quality of Life (QOD-QOL) statements.
    As expected, there was a negative correlation between QOD-QOL and UPSIT® (Spearman\'s ρ = -0.275, p = 0.002), since QOL score increases and UPSIT® score decreases with worsening of olfactory function. Correlations were moderate between QOD-QOL and WHOQOL-bref mean (Spearman\'s ρ = -0.374, p < 0.001) and weak to moderate between the QOD-QOL and Visual Analog Scale of the QOD regarding professional life, leisure, and private life (Spearman\'s ρ = -0.316, p = 0.000; Spearman\'s ρ = -0.293, p = 0.001; Spearman\'s ρ = -0.261, p = 0.004; respectively).
    In conclusion, the authors have demonstrated a high internal consistency and validity of the Brazilian Portuguese version of the QOD for evaluating the quality of life in individuals with olfactory disorders.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:使用时间权衡(TTO)调查确定了移植后难治性巨细胞病毒(CMV)感染(有或没有耐药性[R/R])的健康状态效用值(HSUVs)由1,020名英国公众成员完成。
    方法:使用现有文献和对治疗R/RCMV有经验的临床医生的定性访谈来开发健康状况的初步草稿。细化插图以描述R/RCMV的三种临床状态:临床显着和有症状的(CS-有症状的CMV);临床显着和无症状的(CS-无症状的CMV);和非临床显着的(非CSCMV)。对每个临床状态进行独立评估,并结合三个感兴趣的事件:移植物抗宿主病;肾移植物损失;和肺移植物损失,产生十二个小插曲。最终的小插图由英国公众样本使用在线TTO调查进行评估。将排除标准应用于最终数据,以确保分析中包含的响应符合预定义的质量控制标准。
    结果:总体而言,738名参与者符合纳入标准并被纳入分析。该样本在年龄和性别方面代表了英国普通人群。非CSCMV的平均HSUV最高(95%置信区间)(0.815[0.791,0.839]),其次是CS-无症状CMV(0.635[0.602,0.669]),和CS症状性CMV(0.443[0.404,0.482])。CS-有症状的CMV与肺移植物丢失有最低的平均HSUV(0.289),平均而言,没有一个健康状态比死亡更糟糕。
    结论:移植后R/RCMV对患者的健康相关生活质量有重大影响。在这项研究中获得的效用值可用于支持R/RCMV感染疗法的经济评估。
    BACKGROUND: Health-state utility values (HSUVs) for post-transplant refractory cytomegalovirus (CMV) infection (with or without resistance [R/R]) were determined using a time trade-off (TTO) survey completed by 1,020 members of the UK general public.
    METHODS: Existing literature and qualitative interviews with clinicians experienced in treating R/R CMV were used to develop initial draft vignettes of health states. The vignettes were refined to describe three clinical states of R/R CMV: clinically significant and symptomatic (CS-symptomatic CMV); clinically significant and asymptomatic (CS-asymptomatic CMV); and non-clinically significant (non-CS CMV). Each clinical state was valued independently and combined with three events of interest: graft-versus-host disease; kidney graft loss; and lung graft loss to generate twelve vignettes. The final vignettes were evaluated by a sample of the UK general public using an online TTO survey. Exclusion criteria were applied to the final data to ensure that responses included in the analysis met pre-defined quality control criteria.
    RESULTS: Overall, 738 participants met the inclusion criteria and were included in the analysis. The sample was representative of the UK general population in terms of age and sex. Non-CS CMV had the highest mean HSUV (95% confidence interval) (0.815 [0.791, 0.839]), followed by CS-asymptomatic CMV (0.635 [0.602, 0.669]), and CS-symptomatic CMV (0.443 [0.404, 0.482]). CS-symptomatic CMV with lung graft loss had the lowest mean HSUV (0.289), with none of the health states considered on average worse than dead.
    CONCLUSIONS: Post transplant R/R CMV has substantial impact on the health-related quality of life of patients. The utility values obtained in this study may be used to support economic evaluations of therapies for R/R CMV infection.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:招聘农村执业临床医生是一个高度优先事项。在这项研究中,我们探索了农村职业倦怠和贡献工作条件,城市,以及中西部上层医疗保健系统中的家庭执业医生和高级执业临床医生(APC)。
    方法:2022年3月通过匿名电子调查实施了MiniZ倦怠降低措施。我们对研究变量进行了双变量分析,然后用多元二元逻辑回归评估研究变量与职业倦怠的关系。
    结果:1118名临床医生(63%的反应率),该研究包括589名医生和496名APC(n=1085)。大多数是女性(56%)。医生(54%),白人(86%)21%的人在家庭诊所,46%的人报告倦怠,349人在农村练习。农村和城市临床医生的倦怠率相当(45%比47%)。兼职工作可以防止家庭执业和农村临床医生职业倦怠,但不是城市临床医生。在农村临床医生的多变量模型中,应力(OR:8.53,95%CI:4.09至17.78,P<.001),缺乏工作量控制(OR:3.06,95%CI:1.47-6.36,P=.003),繁忙/混乱的环境(OR:2.53,95%CI:1.29-4.99,P=.007),和打算离开(OR:2.18,95%CI:1.06-4.45,P=0.033)增加了职业倦怠的几率。在家庭实践临床医生中,压力(OR:13.4395%CI:4.90-36.79,P<.001)也显着增加了职业倦怠的几率。
    结论:城乡医生和APCs的倦怠相当。兼职工作与农村和家庭执业临床医生的倦怠减少有关。解决倦怠司机(压力,工作负载控制,混乱)可能会改善农村工作环境,减少营业额,并帮助农村临床医生招募。解决压力在家庭实践中可能特别有影响力。
    BACKGROUND: Recruiting rural-practicing clinicians is a high priority. In this study, we explored burnout and contributing work conditions among rural, urban, and family practice physicians and advanced practice clinicians (APCs) in an Upper Midwestern health care system.
    METHODS: The Mini Z burnout reduction measure was administered by anonymous electronic survey in March 2022. We conducted bivariate analyses of study variables, then assessed relationships of study variables to burnout with multivariate binary logistic regression.
    RESULTS: Of 1118 clinicians (63% response rate), 589 physicians and 496 APCs were included in this study (n = 1085). Most were female (56%), physicians (54%), and White (86%), while 21% were in family practice, 46% reported burnout, and 349 practiced rurally. Rural and urban clinician burnout rates were comparable (45% vs 47%). Part-time work protected against burnout for family practice and rural clinicians, but not urban clinicians. In multivariate models for rural clinicians, stress (OR: 8.53, 95% CI: 4.09 to 17.78, P < .001), lack of workload control (OR: 3.06, 95% CI: 1.47-6.36, P = .003), busy/chaotic environments (OR: 2.53, 95% CI: 1.29-4.99, P = .007), and intent to leave (OR: 2.18, 95% CI: 1.06-4.45, P = .033) increased burnout odds. In family practice clinicians, stress (OR: 13.43 95% CI: 4.90-36.79, P < .001) also significantly increased burnout odds.
    CONCLUSIONS: Burnout was comparable between rural and urban physicians and APCs. Part-time work was associated with decreased burnout in rural and family practice clinicians. Addressing burnout drivers (stress, workload control, chaos) may improve rural work environments, reduce turnover, and aid rural clinician recruitment. Addressing stress may be particularly impactful in family practice.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:需要一种全面的方法来制定紧急护理治疗计划,以确保在患者临床状况恶化时考虑患者的偏好。为了解决这一问题,已经引入了紧急护理和治疗计划(ECTP)。关于它们在一般实践中的使用知之甚少。
    目的:调查全科医生(全科医生)的经验,和观点,使用ECTP。
    方法:在英国执业全科医生的在线调查。
    方法:使用Medeconnect提供的每月在线调查对841名全科医生进行的调查,市场研究公司.
    结果:49%的受访者使用了ECTP表格(其中84%是推荐的紧急护理和治疗总结计划(ReSPECT)计划);51%的受访者不尝试心肺复苏(DNACPR)表格。全科医生是社区中完成ECTP的主要专业团体。广泛支持能够完成ECTP的更广泛的社区卫生和社会护理专业人员。20%的受访者没有审查ECTP的制度。与使用DNACPR形式的GP相比,使用ReSPECT形式进行急诊护理治疗计划的GP与患者(OR=1.72,95%CI1.1-2.69)和家庭成员(OR=1.85(95%CI1.19-2.87)进行这些对话更舒适。
    结论:扩大启动和/或完成ECTP流程的卫生和社会护理专业人员队伍的潜在益处和挑战需要考虑。ReSPECT计划似乎使GP对支持其实施的ECTP讨论更加满意。应加强基于实践的审查ECTP决定的系统。
    BACKGROUND: A holistic approach to emergency care treatment planning is needed to ensure that patients\' preferences are considered should their clinical condition deteriorate. To address this, emergency care and treatment plans (ECTPs) have been introduced. Little is known about their use in general practice.
    OBJECTIVE: To find out GPs\' experiences of, and views on, using ECTPs.
    METHODS: Online survey of GPs practising in England.
    METHODS: A total of 841 GPs were surveyed using the monthly online survey provided by medeConnect, a market research company.
    RESULTS: Forty-one per cent of responders\' practices used Recommended Summary Plan for Emergency Care and Treatment (ReSPECT) plans for ECTP, 8% used other ECTPs, and 51% used Do Not Attempt Cardiopulmonary Resuscitation (DNACPR) forms. GPs were the predominant professional group completing ECTPs in the community. There was broad support for a wider range of community-based health and social care professionals being able to complete ECTPs. There was no system for reviewing ECTPs in 20% of responders\' practices. When compared with using a DNACPR form, GPs using a ReSPECT form for ECTP were more comfortable having conversations about emergency care treatment with patients (odds ratio [OR] = 1.72, 95% confidence interval [CI] = 1.1 to 2.69) and family members (OR =1.85, 95% CI = 1.19 to 2.87).
    CONCLUSIONS: The potential benefits and challenges of widening the pool of health and social care professionals initiating and/or completing the ECTP process needs consideration. ReSPECT plans appear to make GPs more comfortable with ECTP discussions, supporting their implementation. Practice-based systems for reviewing ECTP decisions should be strengthened.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:公布的测量药物依从性的量表有很多。需要一种指导下游遵守干预措施的工具。
    目的:开发并验证能够检测药物不依从的可修改的决定因素的自我报告问卷。
    方法:研讨会,调查和会议用于确定项目。在2022年3月至4月期间,以法语和德语(瑞士)进行了验证。面部验证,内容验证,构造验证,评估了内部一致性和重测信度.问卷于2022年8月定稿。
    结果:英文初稿包括13个项目,分为四个区域。翻译之后,对144例患者进行了验证(63德国-,81个讲法语的人)在35个社区药房招募。可接受性良好(<5%缺失数据)。心理测量特性是可以接受的,具有良好的内容效度和中等的结构效度。法国版本的内部一致性是可接受的(Cronbach'salpha=0.71[项目1-5]-0.61[项目6-9]),德国版本的内部一致性是不可接受的(Cronbach'salpha=0.43[项目1-5]-0.45[项目6-9])。除法语项目10(r=0.25)外,所有项目(r=0.52至1.0)均进行了重测。最后的工具是一份15项问卷,称为15星(药物粘附性筛选工具),评估药物使用的实际困难,不遵守的原因,剂量错过了,需要进一步的帮助。
    结论:我们的发现支持15-STARS问卷的有效性和临床实用性。由于内部不连贯的一致性,可靠性没有定论,但可以用量表的单项性质来解释。这种新工具将能够检测经历对药物依从性产生负面影响的困难的患者。药剂师将能够为患者提出具体和量身定制的依从性干预措施。接下来的步骤将侧重于评估其对开发针对性干预措施的有用性,以优化常规护理和研究环境中的药物依从性。
    BACKGROUND: Published scales measuring medication adherence are myriad. There is a need for a tool that guides towards downstream adherence interventions.
    OBJECTIVE: To develop and validate a self-report questionnaire able to detect modifiable determinants of medication non-adherence.
    METHODS: Workshops, surveys and meetings were used to identify items. Validation was performed in French and German (Switzerland) between March and April 2022. Face validation, content validation, construct validation, internal consistency and test-retest reliability were assessed. The questionnaire was finalized in August 2022.
    RESULTS: The first draft in English included 13 items divided into four areas. Following translation, validation was performed with 144 patients (63 German-, 81 French-speaking) who were recruited in 35 community pharmacies. Acceptability was good (<5% missing data). Psychometric properties were acceptable with good content validity and moderate construct validity. Internal consistency was acceptable for the French version (Cronbach\'s alpha = 0.71 [item 1-5] - 0.61 [item 6-9]) and less acceptable for the German version (Cronbach\'s alpha = 0.43 [item 1-5] - 0.45 [item 6-9]). Test-retest was given for all items (r = 0.52 to 1.0) except item 10 in French (r = 0.25). The final instrument is a 15-item questionnaire called the 15-STARS (Screening Tool for AdheRence to medicineS) that assesses practical difficulties with medicine use, reasons for non-adherence, doses missed, and need for further help.
    CONCLUSIONS: Our findings support the validity and clinical utility of the 15-STARS questionnaire. Reliability was inconclusive due to incoherent internal consistency, but explainable by the single-item nature of the scale. This new tool will enable the detection of patients who experience difficulties that negatively influence medication adherence. Pharmacists will be able to propose specific and tailored adherence interventions to the patients. Next steps will focus on evaluating its usefulness for developing targeted interventions that optimize medication adherence in routine care and research settings.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:在注册之前将视频会议作为一种新的验证方法用于基于在线调查的研究。
    方法:前瞻性观察,混合方法,三组,重复测量研究包括招募基于人群的母乳喂养母婴样本(N=81).每组招募了27名母亲:母亲回到家庭外工作,母亲从家里回到工作和母亲留在家里与他们的婴儿全职。
    方法:在四个时间点收集数据,4、12、20和24周龄婴儿,通过在线调查。参与的母亲在完成每次调查时都会收到一张10美元的礼品卡。社交媒体,口口相传和小册子在全国范围内促进了美国的招聘。最初向感兴趣的母亲提供了与调查的公开直接链接。在网络诈骗的嫌疑之后,为自我推荐和专业推荐电话建立了视频会议。
    结果:在最初的调查部署3周后,该调查被回应欺诈入侵。在此期间访问调查现场的109名受访者中,只有8名母亲(10%)符合资格(2022年6月22日至2022年7月14日).招聘修改后,313人通过视频会议向研究小组发送电子邮件,其中65名自我推荐的母亲(80%)通过视频会议注册,而8名母亲(10%)通过电话进行专业推荐并注册(2022年8月23日至2023年3月30日)。
    结论:提供直接调查链接,即使有验证码保护,引发欺诈反应。视频会议是一种新兴的验证方法,可以很容易地应用于在线研究的母乳喂养二元组的注册。
    结论:欺诈性受访者和互联网机器人的出现威胁到数据质量。这项研究探讨了视频会议的策略,将其作为一种新的验证方法来招募和招募母乳喂养的双子座。研究人员可以应用这些知识来确保样本有效性和数据完整性。
    OBJECTIVE: To apply videoconferencing as a new verification method prior to enrollment for an online survey-based study.
    METHODS: A prospective-observational, mixed methods, three group, repeated measures study involved recruiting a population-based sample of breastfeeding mothers and infants (N = 81). Twenty-seven mothers were recruited for each group: mothers returning to work outside of the home, mothers returning to work from home and mothers staying home with their infants full-time.
    METHODS: Data were collected at four time points, infant age 4, 12, 20 and 24 weeks, via online survey. Participating mothers received a $10 gift card for completing each survey. Social media, word of mouth and brochures promoted United States-based recruitment nationwide. A publicly available direct link to the survey was initially provided to interested mothers. After the suspicion of online fraud, videoconferencing was instituted for self-referrals and phone calls for professional referrals.
    RESULTS: The survey was invaded by response fraud 3 weeks after the initial survey deployment. Out of 109 respondents who visited the survey site during that timeframe, only eight mothers (10%) were eligible (22 June 2022 to 14 July 2022). After recruitment modification, 313 individuals emailed the study team with 65 self-referred mothers (80%) enrolled in the study via videoconferencing while eight mothers (10%) had a professional referral and enrolled via phone call (23 August 2022 to 30 March 2023).
    CONCLUSIONS: Providing a direct survey link, even with CAPTCHA-protection, evoked fraudulent responses. Videoconferencing is an emerging verification method that can be readily applied to the enrollment of breastfeeding dyads for an online study.
    CONCLUSIONS: The emergence of fraudulent respondents and internet bots threatens data quality. This study addressed the strategy of videoconferencing as a new verification method for recruitment and enrollment of breastfeeding dyads. This knowledge can be applied by researchers to secure sample validity and data integrity.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:确定最后一年的医学生对脓毒症患者使用计算机断层扫描(CT)的看法。
    方法:在一个大型大学医学中心,共207份问卷分发给最后一年的医学生,113份退回的问卷符合纳入分析的标准。关于脓毒症指南的问题,CT指示,以及造影剂的使用。控制变量包括作为最后一年学生的实践经验水平(学生实际一年的三个月)和以前的放射学经验。进行了Mann-WhitneyU检验和卡方检验等统计假设检验。
    结果:大多数参与的学生,85%(n=91/107),认为系统性器官衰竭评估(SOFA)评分≥2作为脓毒症的诊断标准。超过34%(n=34/100)认为存在≥2阳性全身炎症反应综合征(SIRS)标准与诊断脓毒症相关。99%(n=64/65)的参与者完全同意SOFA评分≥2与诊断败血症相关,也将其用作CT扫描的指征。百分之七十六(n=78/103)的学生将已知的对造影剂的严重过敏反应列为绝对禁忌症。百分之九十五(n=78/82)认为辐射暴露在CT检查中存在问题,尤其是在重复CT中。
    结论:大多数最后一年的医学生熟悉脓毒症标准。尽管如此,有些人提到过时的诊断标准。参与者将基于CT计划进一步的患者管理的能力视为主要益处。大多数参与者都知道辐射是CT的风险。
    应在医学课程中实施更多关于脓毒症患者CT的详细知识。对医学生进行再培训可以帮助提高学生的信心,从而有可能改善患者护理。
    结论:1.尽管大多数最后一年的医学生都熟悉败血症标准,有些人提到过时的诊断标准。2.参与者将基于CT计划进一步的患者管理的能力视为主要益处。3.大多数参与者都知道辐射是CT的风险。
    OBJECTIVE: To determine the perspective of final-year medical students on the use of computed tomography (CT) in patients with sepsis.
    METHODS: A total of 207 questionnaires were distributed to final-year medical students at a large university medical center, and 113 returned questionnaires met the criteria for inclusion in the analysis. Questions referred to sepsis guidelines, CT indications, and the use of contrast agents. Control variables included a level of practical experience as a final-year student (trimester of student\'s practical year) and previous radiological experience. Statistical hypothesis tests such as the Mann-Whitney U test and chi-square test were performed.
    RESULTS: The majority of participating students, 85% (n = 91/107), considered a Systemic Organ Failure Assessment (SOFA) score ≥ 2 as a diagnostic criterion for sepsis. The presence of ≥ 2 positive systemic inflammatory response syndrome (SIRS) criteria was considered relevant for diagnosing sepsis by 34% (n = 34/100). Ninety-nine percent (n = 64/65) of the participants who fully agreed with a SOFA score ≥ 2 being relevant for diagnosing sepsis would also use it as an indication for a CT scan. Seventy-six percent (n = 78/103) of the students rated a known severe allergic reaction to contrast agents as an absolute contraindication for its administration. Ninety-five percent (n = 78/82) considered radiation exposure as problematic in CT examinations, especially in repeat CTs.
    CONCLUSIONS: Most final-year medical students were familiar with the sepsis criteria. Still, some referred to outdated diagnostic criteria. Participants saw the ability to plan further patient management based on CT as a major benefit. Most participants were aware of radiation as a risk of CT.
    UNASSIGNED: More detailed knowledge of CT in septic patients should be implemented in the medical curriculum. Retraining of medical students could help increase student confidence potentially improving patient care.
    CONCLUSIONS: 1. Whereas the majority of final-year medical students were familiar with sepsis criteria, some referred to outdated diagnostic criteria. 2. Participants saw the ability to plan further patient management based on CT as a major benefit. 3. Most participants were aware of radiation as a risk of CT.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:跨专业教育(IPE)为学生在医疗团队中工作做好准备,同时促进多学科学习。跨专业教育合作是一个国家组织,致力于促进跨专业学习经验和促进基于团队的护理。先前对几个相关健康学科的研究已经探索了教师对跨专业教育的态度和信念,但是没有人调查过放射科学教育项目的项目主管。由于它们对放射科学(技术)计划的影响,有必要分析节目导演的态度和信念。为此,该项目调查了项目主管如何对IPE的四个核心能力进行排名,IPE目前是如何在他们的计划中实施的,以及在课程中实施IPE的项目主管和尚未实施IPE的项目主管之间的差异。
    方法:通过电子邮件将一项在线调查分发给由JRCERT认可的701个放射学科学项目主管。定量数据通过交叉图表进行评估,描述性统计,和Mann-WhitneyU测试。
    结果:我们发现大多数项目主管认为IPE不应该是一个单独的认证标准。在学术界工作超过五年的大多数项目主管已经在他们的课程中实施了IPE(n=68,91%)。在学术界工作11-15年的项目主管的IPE实施率最高(n=22,81.48%)。大约一半的课程中没有IPE的课程希望在课程中更加重视IPE(n=36,55.38%)。大多数项目主管(n=114,80.90%)有些或强烈同意跨专业教育将提高学生理解问题的能力。不到一半的受访者同意他们的计划有资源和人员来教授IPE(n=59,43.3%)。项目主管将IPE能力沟通(n=42,32.60%)排在第一位,其次是伦理学(n=39,30.20%),团队和团队合作(n=31,24.00%),以及角色和责任(n=17,13.20%)。
    结论:项目主管大力支持在放射科学项目中实施IPE。放射技术计划主任报告说,与其他医疗保健相关计划的积极合作,类似于以前的研究中提到的合作。许多尚未实施IPE的计划主管报告了调查将IPE活动纳入其课程的方法。然而,已经确定了可能影响IPE实施的障碍。
    BACKGROUND: Interprofessional Education (IPE) prepares students to work in healthcare teams while promoting multidisciplinary learning. The Interprofessional Education Collaborative is a national organization committed to advancing interprofessional learning experiences and promoting team-based care. Previous studies of several allied health disciplines have explored faculty attitudes and beliefs about interprofessional education, but none have investigated program directors of radiologic sciences education programs. Because of their impact on radiologic sciences (technology) programs, it becomes necessary to analyze the attitudes and beliefs of program directors. To this end, this project investigated how program directors ranked the four IPE core competencies, how IPE is currently implemented in their program, and the differences between program directors who have implemented IPE in their curriculum and those that have not yet implemented IPE.
    METHODS: An online survey was distributed via email to 701 radiological science program directors of programs accredited by the JRCERT. The quantitative data was evaluated by crosstabulations, descriptive statistics, and Mann-Whitney U tests.
    RESULTS: We found most program directors believe that IPE should not be a separate accreditation standard. The majority of program directors with over five years in academia had already implemented IPE in their curricula (n = 68, 91%). Program directors with 11-15 years in academia had the highest rate of IPE implementation (n = 22, 81.48%). Approximately half of the programs without IPE in their curriculum would like to see a greater emphasis on IPE in their programs (n = 36, 55.38%). Most program directors (n = 114, 80.90%) somewhat or strongly agreed that interprofessional education will increase the student\'s ability to understand problems. Less than half of respondents agreed that their program had the resources and personnel to teach IPE (n = 59, 43.3%). Program directors ranked the IPE competency Communication (n = 42, 32.60%) first, followed by Ethics (n = 39, 30.20%), Teams and Teamwork (n = 31, 24.00%), and Roles and Responsibilities (n = 17, 13.20%).
    CONCLUSIONS: There is strong support from program directors for IPE to be implemented within radiological sciences programs. Radiologic Technology program directors reported active collaborations with other health-care related programs, similar to collaborations noted in previous research studies. Many program directors that had not yet implemented IPE reported investigating ways to incorporate an IPE activity into their curricula. However, barriers that can affect IPE implementation have been identified.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Letter
    私人诊所的志愿者临床教师为皮肤科住院医师计划提供重要的临床教学和指导。担任妇产科等专业临床教师志愿者的动机,急诊医学,和家庭医学已经确定;然而,关于是什么驱使私人执业医生自愿在皮肤科住院医师培训计划中任教的数据有限。这项研究检查了动机,主持人,以及使用皮肤科医生的匿名调查作为志愿临床教师的障碍,Mohs外科医生,和隶属于埃默里大学皮肤科住院医师计划的皮肤病理学家。在38位受邀参与者中,26(68%)完成了调查。所代表的实践类型包括一般皮肤病学(71%),Mohs手术(23%),化妆品皮肤病学(58%),和皮肤病理学(27%)。传统的讲座和即兴教学是最常用的教学模式,14名(54%)和11名(42%)受访者报告使用情况,分别。大多数受访者对利他主义的陈述进行了排名,如“对他人有帮助的机会”(26,100%),“为皮肤病学领域提供服务”(25%,96%),和“享受教学”(25%,96%)是重要的动机。相比之下,诸如职业发展和收入增加之类的外在奖励被认为是最不重要的。重大障碍包括旅行、教学和资格证书的时间有限。拟议的主持人包括促进时间表的灵活性,增加教学用品,简化证书。这项单中心研究可能对具有不同特征的其他居住计划的适用性有限。动机,主持人,这项调查发现的障碍可以告知皮肤科住院医师计划如何最大限度地提高志愿者临床教师的招聘,保留,和参与,从而加强临床教学和指导。
    Volunteer clinical faculty in private practice provide important clinical teaching and mentorship to dermatology residency programs. Motivations for serving as volunteer clinical faculty in specialties such as obstetrics and gynecology, emergency medicine, and family medicine have been identified; however, there is limited data on what drives private practice physicians to volunteer to teach in dermatology residency training programs. This study examined motivators, facilitators, and barriers to serving as volunteer clinical faculty using an anonymous survey of dermatologists, Mohs surgeons, and dermatopathologists affiliated with Emory University\'s dermatology residency program. Among the 38 invited participants, 26 (68%) completed the survey. The types of practices represented include general dermatology (71%), Mohs surgery (23%), cosmetic dermatology (58%), and dermatopathology (27%). Traditional lectures and impromptu teaching sessions were the most utilized teaching modalities, with 14 (54%) and 11 (42%) of respondents reporting usage, respectively. Most respondents ranked altruistic statements such as \"opportunity to be helpful to others\" (26, 100%), \"providing service to the field of dermatology\" (25, 96%), and \"enjoyment of teaching\" (25, 96%) as important motivations. In contrast, extrinsic rewards such as career advancement and increased income were rated as least important. Significant barriers included limited time for travel and teaching and credentialing. Proposed facilitators included promoting schedule flexibility, increasing teaching supplies, and streamlining credentialing. This single-center study may have limited generalizability to other residency programs with varying characteristics. The motivators, facilitators, and barriers identified by this survey can inform dermatology residency programs on how to maximize volunteer clinical faculty recruitment, retention, and engagement, thus strengthening clinical teaching and mentorship offered.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号