Surrogate virus

替代病毒
  • 文章类型: Journal Article
    从理论上讲,替代病毒提供了研究室内环境中病毒传播的机会,在大流行期间非常需要的理解,以安全的方式保护人类和环境。然而,替代病毒作为高浓度气溶胶对人类的安全性尚未确定。在这项研究中,在所研究的室内空间中,Phi6替代品以高浓度雾化(颗粒物质2.5~1018μgm-3)。密切关注参与者的任何症状。我们测量了用于雾化的病毒溶液的细菌内毒素浓度以及含有雾化病毒的室内空气中的浓度。此外,我们测量了不同传统病毒纯化程序对样品细菌内毒素浓度的影响。尽管净化,使用两种(两种)纯化方案,Phi6的细菌内毒素浓度很高(用于气雾剂的溶液中为350EU/ml)。还检测到雾化形式的细菌内毒素,但低于90EU/m3的职业接触限值。尽管有这些担忧,当暴露的人使用个人防护设备时,没有观察到症状。在未来,应制定纯化方案,以降低包膜细菌病毒标本中相关的细菌内毒素水平,以确保更安全的研究使用替代病毒。
    Surrogate viruses theoretically provide an opportunity to study the viral spread in an indoor environment, a highly needed understanding during the pandemic, in a safe manner to humans and the environment. However, the safety of surrogate viruses for humans as an aerosol at high concentrations has not been established. In this study, Phi6 surrogate was aerosolized at high concentration (Particulate matter2.5: ∼1018 μg m-3) in the studied indoor space. Participants were closely followed for any symptoms. We measured the bacterial endotoxin concentration of the virus solution used for aerosolization as well as the concentration in the room air containing the aerosolized viruses. In addition, we measured how the bacterial endotoxin concentration of the sample was affected by different traditional virus purification procedures. Despite the purification, bacterial endotoxin concentration of the Phi6 was high (350 EU/ml in solution used for aerosols) with both (two) purification protocols. Bacterial endotoxins were also detected in aerosolized form, but below the occupational exposure limit of 90 EU/m3. Despite these concerns, no symptoms were observed in exposed humans when they were using personal protective equipment. In the future, purification protocols should be developed to reduce associated bacterial endotoxin levels in enveloped bacterial virus specimens to ensure even safer research use of surrogate viruses.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在韩国,对在牲畜中具有传染性或需要特别注意公共卫生的口蹄疫病毒(FMDV)的消毒剂进行测试,只能在高级防护实验室中进行操作,不容易获得。这给消毒剂的审批程序造成了困难,例如延长的测试期。此外,FMDV所需的生物安全水平(BSL)阻碍了其广泛的研究。然而,这个缺点可以通过使用替代病毒来避免,以提高消毒剂的功效测试程序的性能。因此,我们研究了噬菌体MS2(MS2)和牛肠道病毒1型(ECBO)对消毒剂敏感性的影响,以便根据动植物检疫机构(APQA)兽医消毒剂功效测试指南选择FMDV的替代品.消毒剂中活性物质的有效浓度(过氧单硫酸钾,二氯异氰尿酸钠,苹果酸,柠檬酸,戊二醛,和苯扎氯铵)对抗FMDV,MS2和ECBO进行了比较,检查了八种APQA列出的商业消毒剂对FMDV的功效。FMDV和ECBO的感染性通过细胞病变效应检查得到证实,和MS2通过空斑测定。结果表明,消毒剂在高于FMDV的浓度下对MS2和ECBO有效,确认其在兽医消毒剂功效测试中作为FMDV的潜在替代品的适用性。
    In South Korea, testing disinfectants against foot-and-mouth disease virus (FMDV) that are contagious in livestock or that require special attention with respect to public hygiene can be manipulated only in high-level containment laboratories, which are not easily available. This causes difficulties in the approval procedure for disinfectants, such as a prolonged testing period. Additionally, the required biosafety level (BSL) in the case of FMDV has hindered its extensive studies. However, this drawback can be circumvented by using a surrogate virus to improve the performance of the efficacy testing procedure for disinfectants. Therefore, we studied bacteriophage MS2 (MS2) and bovine enterovirus type 1 (ECBO) with respect to disinfectant susceptibility for selecting a surrogate for FMDV according to the Animal and Plant Quarantine Agency (APQA) guidelines for efficacy testing of veterinary disinfectants. Effective concentrations of the active substances in disinfectants (potassium peroxymonosulfate, sodium dichloroisocyanurate, malic acid, citric acid, glutaraldehyde, and benzalkonium chloride) against FMDV, MS2, and ECBO were compared and, efficacies of eight APQA-listed commercial disinfectants used against FMDV were examined. The infectivity of FMDV and ECBO were confirmed by examination of cytopathic effects, and MS2 by plaque assay. The results reveal that the disinfectants are effective against MS2 and ECBO at higher concentrations than in FMDV, confirming their applicability as potential surrogates for FMDV in efficacy testing of veterinary disinfectants.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在韩国,尽管兽医行业中新兴的病毒病原体有所增加,只有功效测试,允许使用病毒特异性消毒剂。此外,国内测试消毒剂对外国的杀病毒效力,恶性,在国内未报告的传染性病原体和/或需要特别注意公共卫生的传染性牲畜疾病受到法律限制。因此,动植物检疫局(APQA)设计了一项研究,以选择非洲猪瘟病毒(ASFV)的潜在生物安全2级替代品进行功效测试,以改善消毒剂的批准程序。为此,在对消毒剂的敏感性方面,将改良的安卡拉痘苗病毒(MVA)与ASFV进行了比较。消毒剂活性物质的有效浓度(过氧单硫酸钾,二氯异氰尿酸钠,苹果酸,柠檬酸,戊二醛,和苯扎氯铵)对ASFV和MVA进行了比较;同样,检查了APQA上市的商业消毒剂的功效。根据APQA指南进行测试,血液吸附和细胞病变效应证实了ASFV和MVA的感染性,分别。结果表明,消毒剂在相似或更高的浓度下对MVA有效,在兽医消毒剂的功效测试中,验证MVA作为ASFV的潜在生物安全2级替代品的使用。
    In South Korea, despite the increase in emerging viral pathogens in the veterinary industry, only efficacy-tested, virus-specific disinfectants are allowed to be used. Moreover, domestic testing of disinfectants for their virucidal efficacies against foreign, malignant, infectious pathogens that are unreported within the country and/or contagious livestock diseases that require special attention regarding public hygiene are legally restricted. Therefore, the Animal and Plant Quarantine Agency (APQA) designed a study to select a potential biosafety level 2 surrogate of African swine fever virus (ASFV) for efficacy testing to improve the disinfectant approval procedures. For this, the modified vaccinia virus Ankara (MVA) was compared to ASFV in terms of its susceptibility to disinfectants. Effective concentrations of active substances of disinfectants (potassium peroxymonosulfate, sodium dichloroisocyanurate, malic acid, citric acid, glutaraldehyde, and benzalkonium chloride) against ASFV and MVA were compared; similarly, efficacies of APQA-listed commercial disinfectants were examined. Tests were performed according to APQA guidelines, and infectivities of ASFV and MVA were confirmed by hemadsorption and cytopathic effect, respectively. The results reveal that the disinfectants are effective against MVA at similar or higher concentrations than those against ASFV, validating the use of MVA as a potential biosafety level 2 surrogate for ASFV in efficacy testing of veterinary disinfectants.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    中和抗体是保护免受未来感染的关键决定因素,然而,目前尚没有有效的用于检测SARS-CoV-2中和抗体滴度的高通量检测方法.这里,我们描述了IMMUNO-COVv2.0的开发和验证,这是一种可扩展的替代病毒测定法,滴定抗体,该抗体可阻断编码荧光素酶的水泡性口炎病毒对Vero-ACE2细胞的感染,该病毒显示SARS-CoV-2尖峰糖蛋白(VSV-SARS2-Fluc)。抗体滴度,使用由SARS-CoV-2尖峰单克隆抗体的阶梯浓度组成的标准曲线计算,与使用SARS-CoV-2临床分离株进行的金标准50%斑块减少中和试验(PRNT50%)获得的滴度密切相关(P<0.0001)。IMMUNO-COVv2.0使用5名分析师在7天内进行的242次测定运行获得的数据进行了全面验证,利用两个独立的病毒批次,和176份血液样本.基于包括线性、动态范围,空白限和检测限,稀释线性和并行性,精度,临床协议,矩阵等价,临床特异性和敏感性,和鲁棒性。足够的VSV-SARS2-Fluc病毒试剂已被储存用于测试5百万个临床样品。值得注意的是,在SARS-CoV-2感染后的患者中,在6个月内观察到IMMUNO-COVv2.0中和抗体滴度显著下降.一起,我们的结果证明了IMMUNO-COVv2.0在接种疫苗的个体和从自然感染中恢复的个体中测量SARS-CoV-2中和抗体的可行性和实用性。这种监测可用于更好地了解保护免受SARS-CoV-2所需的中和抗体水平以及维持疫苗诱导的免疫力所需的加强给药时间表。重要性自2019年底出现以来,COVID-19的病原体SARS-CoV-2已在全球造成超过1亿例感染和240万人死亡。最近,各国已经开始使用批准的COVID-19疫苗,在大多数接种疫苗的个体中引起强烈的免疫反应并预防疾病。保护性免疫应答的关键组成部分是能够预防未来SARS-CoV-2感染的中和抗体的产生。然而,关于感染或疫苗接种后中和抗体反应的寿命以及赋予保护所需的中和抗体水平的基本问题仍然存在。我们的工作具有重要意义,因为它描述了可扩展的临床检测方法的开发和验证,该方法可测量SARS-CoV-2-中和抗体滴度。我们有关键的病毒试剂来测试超过500万个样本,使我们的测定非常适合广泛监测SARS-CoV-2中和抗体,这反过来可以用来告知疫苗给药时间表,并回答有关SARS-CoV-2免疫的基本问题。
    Neutralizing antibodies are key determinants of protection from future infection, yet well-validated high-throughput assays for measuring titers of SARS-CoV-2-neutralizing antibodies are not generally available. Here, we describe the development and validation of IMMUNO-COV v2.0, a scalable surrogate virus assay, which titrates antibodies that block infection of Vero-ACE2 cells by a luciferase-encoding vesicular stomatitis virus displaying SARS-CoV-2 spike glycoproteins (VSV-SARS2-Fluc). Antibody titers, calculated using a standard curve consisting of stepped concentrations of SARS-CoV-2 spike monoclonal antibody, correlated closely (P < 0.0001) with titers obtained from a gold standard 50% plaque-reduction neutralization test (PRNT50%) performed using a clinical isolate of SARS-CoV-2. IMMUNO-COV v2.0 was comprehensively validated using data acquired from 242 assay runs performed over 7 days by five analysts, utilizing two separate virus lots, and 176 blood samples. Assay performance was acceptable for clinical use in human serum and plasma based on parameters including linearity, dynamic range, limit of blank and limit of detection, dilutional linearity and parallelism, precision, clinical agreement, matrix equivalence, clinical specificity and sensitivity, and robustness. Sufficient VSV-SARS2-Fluc virus reagent has been banked to test 5 million clinical samples. Notably, a significant drop in IMMUNO-COV v2.0 neutralizing antibody titers was observed over a 6-month period in people recovered from SARS-CoV-2 infection. Together, our results demonstrate the feasibility and utility of IMMUNO-COV v2.0 for measuring SARS-CoV-2-neutralizing antibodies in vaccinated individuals and those recovering from natural infections. Such monitoring can be used to better understand what levels of neutralizing antibodies are required for protection from SARS-CoV-2 and what booster dosing schedules are needed to sustain vaccine-induced immunity. IMPORTANCE Since its emergence at the end of 2019, SARS-CoV-2, the causative agent of COVID-19, has caused over 100 million infections and 2.4 million deaths worldwide. Recently, countries have begun administering approved COVID-19 vaccines, which elicit strong immune responses and prevent disease in most vaccinated individuals. A key component of the protective immune response is the production of neutralizing antibodies capable of preventing future SARS-CoV-2 infection. Yet, fundamental questions remain regarding the longevity of neutralizing antibody responses following infection or vaccination and the level of neutralizing antibodies required to confer protection. Our work is significant as it describes the development and validation of a scalable clinical assay that measures SARS-CoV-2-neutraling antibody titers. We have critical virus reagent to test over 5 million samples, making our assay well suited for widespread monitoring of SARS-CoV-2-neutralizing antibodies, which can in turn be used to inform vaccine dosing schedules and answer fundamental questions regarding SARS-CoV-2 immunity.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:患者环境中表面上冠状病毒的存在是间接传播的潜在来源。手动清洁和消毒措施并不总是实现表面污染物的充分去除。这增加了自动化解决方案在医院环境中房间最终消毒的重要性。臭氧是一种高效的消毒剂,加上高湿度,是对抗呼吸道病毒的有效药物。目前的设备允许连续雾化高室内湿度以及臭氧生产没有任何消耗品。
    目的:在以下研究中,对基于臭氧的全自动室内净化系统的有效性进行了测试,以对抗噬菌体Φ6(phi6)和牛冠状病毒L9,作为大流行冠状病毒SARS-CoV-2的替代病毒。
    方法:为此,各种表面(瓷砖,不锈钢表面和家具板)被替代病毒污染,并在气密测试室中以两个不同的水平放置。按照制造商的说明使用自动净化装置后,从表面回收替代病毒并通过定量培养物进行检查。然后,计算了还原因子。
    结果:基于臭氧的房间净化装置实现了对两种替代生物体的杀病毒功效(还原因子>4log10),而不管不同的表面和位置,这证实了在使用条件下的高活性。
    结论:臭氧对SARS-CoV-2替代生物具有高度活性。为了在实践中的安全应用和功效以及整合到常规过程中,需要进一步的研究。
    BACKGROUND: The presence of coronaviruses on surfaces in the patient environment is a potential source of indirect transmission. Manual cleaning and disinfection measures do not always achieve sufficient removal of surface contamination. This increases the importance of automated solutions in the context of final disinfection of rooms in the hospital setting. Ozone is a highly effective disinfectant which, combined with high humidity, is an effective agent against respiratory viruses. Current devices allow continuous nebulization for high room humidity as well as ozone production without any consumables.
    OBJECTIVE: In the following study, the effectiveness of a fully automatic room decontamination system based on ozone was tested against bacteriophage Φ6 (phi 6) and bovine coronavirus L9, as surrogate viruses for the pandemic coronavirus SARS-CoV-2.
    METHODS: For this purpose, various surfaces (ceramic tile, stainless steel surface and furniture board) were soiled with the surrogate viruses and placed at two different levels in a gas-tight test room. After using the automatic decontamination device according to the manufacturer\'s instructions, the surrogate viruses were recovered from the surfaces and examined by quantitative cultures. Then, reduction factors were calculated.
    RESULTS: The ozone-based room decontamination device achieved virucidal efficacy (reduction factor >4 log10) against both surrogate organisms regardless of the different surfaces and positions confirming a high activity under the used conditions.
    CONCLUSIONS: Ozone is highly active against SARS-CoV-2 surrogate organisms. Further investigations are necessary for a safe application and efficacy in practice as well as integration into routine processes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    当在粪便中检测到新型SARS-CoV-2时,环境研究人员一直在使用离心超滤,聚乙二醇沉淀和氢氧化铝絮凝来描述其在废水样品中的存在。使用替代病毒时,用电负性过滤描述了高回收率(高达65%),但很少有文献报道使用精确定量包膜病毒的回收效率。考虑到每个病毒在病毒浓度期间都会有不同的行为,建议使用包膜病毒,如果可能的话,β冠状病毒作为鼠肝炎病毒,作为代理人。在这次审查中,我们显示了来自新可用技术的新数据,该技术为SARS-CoV-2提供了快速超滤协议。废水监测是评估社区SARS-CoV-2感染相对流行率的有效系统,并且需要使用可靠的浓缩方法来准确和灵敏地定量水中的病毒。
    As the novel SARS-CoV-2 was detected in faeces, environmental researchers have been using centrifugal ultrafiltration, polyethylene glycol precipitation and aluminium hydroxide flocculation to describe its presence in wastewater samples. High recoveries (up to 65%) are described with electronegative filtration when using surrogate viruses, but few literature reports recovery efficiencies using accurate quantification of enveloped viruses. Considering that every single virus will have a different behaviour during viral concentration, it is recommended to use an enveloped virus, and if possible, a betacoronaviruses as murine hepatitis virus, as a surrogate. In this review, we show new data from a newly available technology that provides a quick ultrafiltration protocol for SARS-CoV-2. Wastewater surveillance is an efficient system for the evaluation of the relative prevalence of SARS-CoV-2 infections in a community, and there is the need of using reliable concentration methods for an accurate and sensitive quantification of the virus in water.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    确保选定试剂材料的成功灭活对于保持符合联邦法规和保护实验室人员免于暴露于危险病原体至关重要。裂谷热病毒(RVFV),由蚊子自然传播,被CDC和USDA列为精选代理商,因为它有可能对畜牧业造成重大经济损失,并且已证明有可能进入幼稚的地理区域。在本文中,我们描述了RVFV感染的蚊子样品的几种有效灭活程序。我们还证明了疫苗株MP-12可以用作灭活测试的合适类似物,并描述了使用Amicon过滤器验证灭活的方法。简而言之,我们显示以下灭活方法都有效的灭活RVFV和MP-12按照制造商/建立的协议:4%多聚甲醛,TrizolLS(ThermoFisherScientific),MagMAX™-96病毒RNA分离试剂盒(ThermoFisherScientific),和Mag-Bind®病毒DNA/RNA96试剂盒(OmegaBio-Tek)。
    Ensuring the successful inactivation of select agent material is critical for maintaining compliance with federal regulations and safeguarding laboratory personnel from exposure to dangerous pathogens. Rift Valley fever virus (RVFV), naturally transmitted by mosquitoes, is classified as a select agent by the CDC and USDA due to its potential to cause significant economic losses to the livestock industry and its demonstrated potential to emerge into naïve geographic areas. Herein we describe several effective inactivation procedures for RVFV infected mosquito samples. We also demonstrate the vaccine strain MP-12 can be used as an appropriate analog for inactivation testing and describe a method of validating inactivation using Amicon filters. Briefly, we show the following inactivation methods are all effective at inactivating RVFV and MP-12 by following the manufacturers\'/established protocols: 4 % paraformaldehyde, Trizol LS (ThermoFisher Scientific), MagMAX™-96 Viral RNA Isolation Kit (ThermoFisher Scientific), and Mag-Bind® Viral DNA/RNA 96 Kit (Omega Bio-Tek).
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Journal Article
    OBJECTIVE: The objective of this research is to evaluate eluents for recovery of an enveloped bacteriophage, Φ6, using whole-hand sampling.
    RESULTS: Virus was applied to the hands of volunteers and sampled by the glove juice method with 1.5% beef extract (BE), phosphate buffered saline (PBS), 0.01 and 0.1% Tween 80, tryptic soy broth (TSB) and 9% NaCl. Each volunteer underwent multiple rounds application and hand sampling. Mean log10 virus loss across trials was 2.6 for BE, 2.8 for PBS, 2.4 for TSB, 3.8 for NaCl, 3.0 for 0.1% Tween 80, and 2.9 for 0.01% Tween 80. Within each volunteer, there was a decline in viral loss from the first to last trial.
    CONCLUSIONS: These eluents can recover Φ6 from hands with approx. 2-3 log10 loss, comparable to recoveries previously reported for influenza. Protein and detergent-based eluents may have similar recoveries, but recovery may still vary across repeated sampling.
    CONCLUSIONS: Based on current work, protein-based eluents such as beef extract can maximize recovery of enveloped viruses during hand sampling, providing methods for evaluating survival and transmission of enveloped viruses on hands. Further exploration is needed of the effect of repeated sampling on recovery from whole-hand sampling.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Journal Article
    Due to the lack of an efficient cultivation system, little is known about the stability and inactivation of hepatitis E virus (HEV). In addition, there is a lack of information on which cultivable virus(es) are suitable as model or surrogate viruses for HEV. Murine norovirus (MNV) and F-RNA coliphage MS2 are potential surrogates and F-RNA coliphages are a potential indicator for enteric viruses. However, the numbers of F-RNA coliphages excreted by swine are relatively low. In contrast, Porcine teschovirus (PTV) is cultivable and is excreted abundantly. PTV is readily detected on swine carcasses and the potential of PTV as a viral indicator of fecal contamination on hog carcasses is currently being explored, however, there is no information on the environmental stability of PTV. The survival of PTV was determined on vacuum packaged pork chops during storage at 2°C using cultivation and molecular techniques and compared to published data on the survival of MNV and MS2 under similar conditions. Viable PTV was reduced by ≥1.8log units compared to a reduction of 0.6 log genomic copies after 7weeks. The viability data indicates that PTV is less stable than MS2 and MNV during storage at 2°C whereas similar reductions in genomic copies were observed for all 3 viruses. This study provides data on the survival of PTV on pork and insight on the potential of PTV as a surrogate for HEV in the pork processing chain.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

公众号