Second World War

第二次世界大战
  • 文章类型: Journal Article
    乔治·布莱尔在第二次世界大战中作为日本囚犯的战争服务的论文异常完整。这是一个宝贵的记录,因为它代表了那些在营地提供大部分医疗服务的年轻医生,也因为台湾阵营在文献中没有很好的记载。
    The papers from George Blair\'s war service as a prisoner of the Japanese in the Second World War are unusually complete. It is a valuable record because it is representative of those young doctors who provided most of the medical care in the camps, and also because the Taiwan camps are not well documented in the literature.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    本文探讨了战时英国平民对英军招募献血者运动的反应,揭示了它是一个未充分开发的媒介,用于检查妇女对英国战争努力的贡献。然而,尽管广泛的针对性别的宣传,它揭示了在整个战争期间志愿捐赠水平与实际捐赠水平之间存在显著差异的证据。战时捐赠者的行为受到个人或家庭风险观念的影响,招募捐赠者的宣传强调与服兵役者的亲属关系,并促进献血作为一种相互保险政策。最终,本文认为,献血者行为的证据进一步破坏了英国“人民战争”的神话化叙事,并为人们对献血者动机的理解提供了细微差别。
    This article explores civilian responses to the British army\'s blood donor recruitment campaign in wartime Britain, revealing it to be an underexplored medium for the examination of the contribution of women to Britain\'s war effort. However, despite extensive gender-targeted propaganda, it reveals evidence of a significant disparity between levels of volunteering to donate and actual donation throughout the war. Wartime donor behaviour was influenced by perceptions of personal or familial risk, with donor recruitment propaganda emphasising kinship ties to those in military service and promoting blood donation as a mutual insurance policy. Ultimately, this article argues that evidence of donor behaviour further undermines the mythologised narrative of Britain\'s \'People\'s War\' and provides nuance to the understanding of blood donor motivation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    优化分析参数和样本输入在法医遗传学方法中至关重要,以产生可靠的结果,在处理多拷贝线粒体DNA(mtDNA)和低质量样本时更是如此。该研究基于源自两种不同测序文库浓度(30pM和0.3pM)的相同样品的下一代测序(NGS)结果比较了有丝分裂型。来自第二次世界大战的30个股骨样本被用作保存不良的DNA的模型。采用靶向113bp长片段的定量PCR(qPCR)方法来评估有丝分裂基因组的数量。具有PrecisionIDmtDNA控制区面板的HIDIonChef™仪器用于文库制备和模板化。用IonGeneStudio™S5系统进行测序。在30μM文库输入下从测序样品确定参考单倍型。在最佳(30pM)和次优(0.3pM)文库输入之间比较单倍型。单倍型的差异通常是长度异质性,与其他研究一致,这表明这种类型的变体在法医学中的解释是不可靠的。不包括位置573、309和16,193的长度变体,56.7%的样品匹配,在两个样本中,在次优文库输入时没有获得序列。其余样品在最优和次优文库输入之间不同。最后,因此,在法医遗传学案例中,必须谨慎进行基因分型和分析来自低质量老年骨骼化人类遗骸的低量文库。
    Optimizing analysis parameters and sample input is crucial in forensic genetics methods to generate reliable results, and even more so when working with muti-copy mitochondrial DNA (mtDNA) and low-quality samples. This study compared mitotypes based on next-generation sequencing (NGS) results derived from the same samples at two different sequencing library concentrations-30 pM and 0.3 pM. Thirty femur samples from the Second World War were used as a model for poorly preserved DNA. Quantitative PCR (qPCR) method targeting 113 bp long fragment was employed to assess the quantity of mitogenomes. HID Ion Chef™ Instrument with Precision ID mtDNA Control Region Panel was used for library preparation and templating. Sequencing was performed with Ion GeneStudio™ S5 System. Reference haplotypes were determined from sequencing samples at 30 pM library input. Haplotypes were compared between optimal (30 pM) and suboptimal (0.3 pM) library inputs. Often the difference in haplotypes was length heteroplasmy, which in line with other studies shows that this type of variant is not reliable for interpretation in forensics. Excluding length variants at positions 573, 309, and 16,193, 56.7% of the samples matched, and in two samples, no sequence was obtained at suboptimal library input. The rest of the samples differed between optimal and suboptimal library input. To conclude, genotyping and analyzing low-quantity libraries derived from low-quality aged skeletonized human remains therefore must be done with caution in forensic genetics casework.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    英国眼科的无名英雄是被人们遗忘的本杰明·赖克罗夫特爵士(1902-1967)。本文将讨论和分析这位伟人的被低估的职业。从医学院毕业后,Rycroft成为全科医生。Rycroft随后决定接受培训,成为一名眼科医生。Rycroft于1930年代伦敦开始了他的眼科职业生涯,专注于角膜移植术(角膜移植术)的新开创性手术,然后在第二次世界大战期间在医疗队中表现出色。人们主要记得他战后在东格林斯特德的维多利亚女王医院的工作,苏塞克斯,在那里,他与著名的整形外科医生阿奇博尔德·麦金多一起工作。在他的时间里,Rycroft因其角膜移植术的技能而获得全球认可,并发起了一场运动,从根本上改变了英国器官捐赠背后的法律框架。尽管今天很少有人知道他,Rycroft无疑是上个世纪最具影响力的英国眼科医生之一。几十年来,他一直被视为世界领先的角膜移植术从业者之一,并建立了一个恢复受伤退伍军人视力的部门。他最大的成就在于他的器官捐献改革,它首次开始了允许在全国范围内进行器官捐赠的过程。
    An unsung hero of British ophthalmology is the largely forgotten Sir Benjamin Rycroft (1902-1967). This paper will discuss and analyse the undervalued career of this great man. Upon graduating from medical school, Rycroft became a General Practitioner. Rycroft then decided to train to become an ophthalmologist. Rycroft began his ophthalmology career in 1930s London focusing on the new ground-breaking surgery of keratoplasty (corneal grafting) before serving with distinction in the medical corps during the Second World War. He is chiefly remembered for his work after the war at the Queen Victoria Hospital in East Grinstead, Sussex, where he worked with renowned plastics surgeon Archibald McIndoe. During his time, there Rycroft became globally recognised for his skill in keratoplasty and started a campaign which radically changed the legal framework behind organ donation in the UK. Despite few knowing of him today, Rycroft is undoubtedly one of the most influential British ophthalmologists of the past century. He was for decades seen as one of the world\'s leading practitioners of keratoplasty and established a unit which restored sight to wounded veterans. His greatest achievement lies in his organ donation reform, which started the process of allowing organ donation to be carried out on a nationwide scale for the first time.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    线粒体DNA(mtDNA)在取证中具有重要价值,可以在近亲时获取有关一个人的信息,个人物品,或其他来源的核DNA(nDNA)不可用,或者nDNA缺乏质量和数量。结果的质量和可靠性在很大程度上取决于确保给定方法的最佳条件,例如,在下一代测序(NGS)方法中,拷贝数(CN)的最佳输入。无法使用商业定量PCR(qPCR)方法来确定mtDNACN,因此有必要依靠建议从nDNA产量推断mtDNACN。因为nDNA产量因个体而异,组织,同一组织的部分,因为mtDNACN在组织之间变化,这些假设必须针对特定的背景进行检查,而不是一概而论。本研究比较了从nDNA产量计算的mtDNACN和qPCR测量的mtDNACN。第二次世界大战受害者的75个股骨被用作样本;它们被切成大转子以下,通过机械和化学清洗去除表面污染物,样品完全脱矿质,DNA被分离。PowerQuant®试剂盒(Promega)用于分析DNA产量。内部方法用于测定mtDNACN。来自nDNA衍生计算的mtDNACN与测量的mtDNACN的比较突出了巨大的差异。结果强调需要在NGS分析老化骨的有丝分裂基因组之前进行qPCR评估mtDNACN,而不是从nDNA产量估计mtDNACN,以确保NGS分析结果的质量和可靠性。
    Mitochondrial DNA (mtDNA) is of great value in forensics to procure information about a person when a next of kin, personal belongings, or other sources of nuclear DNA (nDNA) are unavailable, or nDNA is lacking in quality and quantity. The quality and reliability of the results depend greatly on ensuring optimal conditions for the given method, for instance, the optimal input of the copy number (CN) in next-generation sequencing (NGS) methods. The unavailability of commercial quantitative PCR (qPCR) methods to determine mtDNA CN creates the necessity to rely on recommendations to infer mtDNA CN from nDNA yield. Because nDNA yield varies between individuals, tissues, parts of the same tissue, and because mtDNA CN varies between tissues, such assumptions must be examined for a specific context, rather than be generalized. This study compares mtDNA CN calculated from nDNA yield and qPCR measured mtDNA CN. Seventy-five femurs from the Second World War victims were used as samples; they were cut below the greater trochanter, surface contaminants were removed by mechanical and chemical cleaning, samples were fully demineralized, and DNA was isolated. PowerQuant® Kit (Promega) was used to analyze DNA yield. An in-house method was used to determine mtDNA CN. Comparison of mtDNA CN from nDNA derived calculations and measured mtDNA CN highlighted vast differences. The results emphasize the need to perform qPCR to assess mtDNA CN before NGS analyses of aged bones\' mitogenomes rather than estimating mtDNA CN from nDNA yield to ensure the quality and reliability of the results of NGS analysis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在第二次世界大战期间,HadfieldSpears救护车在三大洲照顾了大约22,000名受伤和/或生病的患者。本文分析了军事攻击和暴力事件如何影响心理,在这个机动部队中照顾伤员的人的情绪和身体健康。当专职医学史学迅速发展时,对免费法国医疗服务的分析仍然很少。然而,哈德菲尔德·斯皮尔斯救护车的历史为战时被忽视的医疗保健攻击问题提供了一个迷人的窗口,以及结合宏观和微观观点的新范围。两种方法的部署都提出了有效的方法,可以将对攻击的亲密反应与更广泛的盟友摩擦与合作历史联系起来。至关重要的是,它为跨国“坚忍主义精神”的发展提供了丰富的见解,这有助于维持医院的社区,在一个令人担忧的联合外交背景下。
    During the Second World War, the Hadfield Spears ambulance took care of around 22,000 wounded and/or sick patients across three continents. This article analyses how military attacks and instances of violence impacted on the psychological, emotional and physical health of those attending the wounded within this mobile unit. While historiography of allied medicine develops apace, analysis of the Free French health service remains rare. Yet the history of the Hadfield Spears ambulance provides a fascinating window into the neglected issue of attacks on healthcare in wartime, as well as a fresh scope for combining macro and micro perspectives. The deployment of both approaches suggests potent ways to connect intimate responses to attacks to broader histories of allied frictions and cooperation. Crucially, it offers rich insights into the development of a transnational \'ethos of stoicism\', which helped to sustain the hospital\'s community, in a fraught allied diplomatic context.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    对于涉及识别失踪人员的情况,在处理按时间顺序排列的旧骨骼遗骸时,产生可靠的表型结果非常重要。为了提高第二次世界大战受害者的色素沉着预测的成功率,研究中包括分析的八个骨骼中的每个骨骼的三个骨骼,这使得形成共识成为可能。PowerQuant系统用于定量,ESI17快速系统用于STR分型,和定制版本的HIrisPlex面板用于PCR-MPS。HID离子厨师仪器用于文库制备和模板化。用IonGeneStudioS5系统进行测序。从每个骨骼分析的三个骨骼获得相同的完整轮廓以及相同的头发和眼睛颜色预测。在五个骨骼中预测了蓝眼睛的颜色,在三个骨骼中预测了棕色。在一个骨骼中预测到金色的头发颜色,金发到深金发三个骨架,棕色到深棕色的两个骨骼,和深棕色到黑色的两个骨架。结果的可重复性和可靠性证明,多样本分析方法对于按时间顺序对旧骨骼进行表型分析是有益的,因为不同骨骼类型中DNA产量的差异提供了更大的可能性,可以获得质量更好的共识谱。
    It is very important to generate phenotypic results that are reliable when processing chronological old skeletal remains for cases involving the identification of missing persons. To improve the success of pigmentation prediction in Second World War victims, three bones from each of the eight skeletons analyzed were included in the study, which makes it possible to generate a consensus profile. The PowerQuant System was used for quantification, the ESI 17 Fast System was used for STR typing, and a customized version of the HIrisPlex panel was used for PCR-MPS. The HID Ion Chef Instrument was used for library preparation and templating. Sequencing was performed with the Ion GeneStudio S5 System. Identical full profiles and identical hair and eye color predictions were achieved from three bones analyzed per skeleton. Blue eye color was predicted in five skeletons and brown in three skeletons. Blond hair color was predicted in one skeleton, blond to dark blond in three skeletons, brown to dark brown in two skeletons, and dark brown to black in two skeletons. The reproducibility and reliability of the results proved the multisample analysis method to be beneficial for phenotyping chronological old skeletons because differences in DNA yields in different bone types provide a greater possibility of obtaining a better-quality consensus profile.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    有效的提取方法对于从降解的老化骨样品中获得高质量的DNA很重要。过去在我们的实验室中优化了使用EDTA和DNA研究者试剂盒(Qiagen)结合Qiagen的生物机器人的自动化完全去矿化方法,以从500mg的老化骨样品中提取DNA。这项研究的目的是进一步改进该方法,目的是减少所需的样品材料,缩短提取时间,并实现更高的吞吐量。为了处理极小的样本,骨粉的量减少到75毫克,EDTA被替换为来自骨DNA提取试剂盒(Promega)的试剂,脱钙从过夜缩短到2.5小时。代替50ml管,使用2ml管,这允许更高的吞吐量。DNA研究试剂盒(Qiagen)和EZ1高级XL生物机器人(Qiagen)用于DNA纯化。对29个第二次世界大战骨头和22个考古骨头样本进行了两种提取方法的比较。通过测量核DNA产量和STR分型成功来探索两种方法之间的差异。清洗样品后,用EDTA处理500毫克骨粉,使用骨DNA提取试剂盒(Promega)处理来自相同骨的75mg粉末。使用PowerQuant(Promega)测定DNA含量和DNA降解,PowerPlexESI17快速系统(Promega)用于STR打字。结果表明,使用500毫克骨骼的完全去矿化方案对于第二次世界大战和考古样本是有效的,使用75mg骨粉的部分去矿质方案仅对第二次世界大战的骨骼有效。改进的提取方法-可以使用更低的骨粉量,提取过程更快,和更高的骨样本吞吐量是可能的-适用于常规法医分析中相对保存良好的老年骨样本的遗传鉴定。
    An efficient extraction method is important for obtaining high-quality DNA from degraded aged bone samples. An automated full-demineralization method using the EDTA and DNA Investigator Kit (Qiagen) combined with Qiagen\'s biorobots was optimized in our laboratory in the past to extract the DNA from 500 mg of aged bone samples. The purpose of this research was to further improve the method with the aim of reducing the required sample material, shortening the extraction time, and achieving higher throughput. To process extremely small samples, the amount of bone powder was reduced to 75 mg, EDTA was replaced with reagents from the Bone DNA Extraction Kit (Promega), and decalcification was shortened from overnight to 2.5 h. Instead of 50 ml tubes, 2 ml tubes were used, which allows higher throughput. The DNA Investigator Kit (Qiagen) and EZ1 Advanced XL biorobot (Qiagen) was used for DNA purification. A comparison between both extraction methods was made on 29 Second World War bones and 22 archaeological bone samples. The differences between both methods were explored by measuring nuclear DNA yield and STR typing success. After cleaning the samples, 500 mg of bone powder was processed using EDTA, and 75 mg of powder from the same bone was processed using the Bone DNA Extraction Kit (Promega). DNA content and DNA degradation were determined using PowerQuant (Promega), and the PowerPlex ESI 17 Fast System (Promega) was used for STR typing. The results showed that the full-demineralization protocol using 500 mg of bone was efficient for Second World War and archaeological samples, and the partial-demineralization protocol using 75 mg of bone powder was only efficient for the Second World War bones. The improved extraction method-for which significantly lower amounts of bone powder can be used, the extraction process is faster, and higher throughput of bone samples is possible-is applicable for genetic identification of relatively well-preserved aged bone samples in routine forensic analyses.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:由于第二次世界大战的爆发和医院的撤离,斯特拉斯堡皮肤病诊所的活动于1939年9月中断。在把阿尔萨斯吞并到帝国之后,德国当局要求医生重返工作岗位,在皮肤科诊所恢复,现在完全是德国化的,特别是皮肤病理学实验室。我们的目标是研究1939年至1945年之间组织病理学实验室的活动。
    方法:我们研究了三个用德语编写的寄存器中包含的所有组织病理学报告。我们收集了病人数据,临床要素和显微镜诊断。1940年9月至1945年3月期间共有1202例。记录保存得很好,实现详尽的分析。
    结果:病例数在1941年达到峰值,此后减少。患者平均年龄49岁,性别比为0.77。患者从阿尔萨斯或其他帝国地区转诊;法国其他地区或其他国家的转诊已经停止。皮肤病理学655例,肿瘤病变占主导地位,其次是感染和炎症性皮肤病。我们注意到547例非皮肤疾病,主要是妇科,泌尿科,在耳朵里,鼻子,喉咙和消化手术;它们的数量在1940-41年达到顶峰,然后逐渐减少。
    结论:与战争有关的中断表现为德语的使用和科学出版物的停止。医院中缺乏普通病理学家导致许多普通病理学病例。皮肤活检主要是诊断性的,重点是皮肤癌,而炎症和传染病在战前占主导地位。在这些档案中没有发现与不道德的人体实验有关的数据痕迹,与斯特拉斯堡真正被纳粹化的其他机构形成鲜明对比。
    结论:来自斯特拉斯堡皮肤病学诊所的这些数据包含有价值的医学史信息,并提供了对职业下实验室功能的见解。
    BACKGROUND: The activity of the Strasbourg Dermatology Clinic was interrupted in September 1939 by the outbreak of the Second World War and the evacuation of the hospital. After annexing Alsace to the Reich, the German authorities demanded that physicians return to work, which resumed at the Dermatology Clinic, and was now entirely Germanized, in particular the laboratory of dermatopathology. Our aim was to study activity in the histopathology laboratory between 1939 and 1945.
    METHODS: We studied all the histopathology reports contained in three registers written in German. We collected patient data, clinical elements and diagnoses by microscopy. There were a total of 1202 cases between September 1940 and March 1945. The records were in a good state of preservation, enabling exhaustive analysis.
    RESULTS: The number of cases peaked in 1941 and diminished thereafter. The average age of patients was 49 years, and the sex ratio was 0.77. Patients were referred from Alsace or other Reich territories; referrals from other regions of France or other countries had ceased. There were 655 cases in dermatopathology, with a predominance of tumor lesions, followed by infections and inflammatory dermatoses. We noted 547 cases of non-cutaneous diseases, mainly in gynecology, urology, and in ear, nose, throat and digestive surgery; their numbers peaked in 1940-41, then tapered off progressively.
    CONCLUSIONS: Thedisruptions associated with thewar were manifested by the use of German language and the cessation of scientific publications. The lack of general pathologists in the hospital resulted in numerous cases in general pathology. Skin biopsies were mainly diagnostic and focused on skin cancers, whereas inflammatory and infectious diseases predominated before the war. No traces of data related to unethical human experimentation were identified in these archives, in contrast to other institutes in Strasbourg that were truly Nazified.
    CONCLUSIONS: These data from the Strasbourg Dermatology Clinic contain valuable information for the history of medicine and provide an insight into the functioning of a laboratory under the Occupation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    耶路撒冷希伯来大学于1949年5月在以色列开设了第一所医学院。一流的45名学生之一是Bracha(Chweidan)Ramot。在出色地完成医学研究后,她继续专攻内科和血液学,并很快成为以色列血液学发展的核心人物。1958年,Ramot在Tel-Hashomer医院成立了血液研究所,并一直担任主任直到1991年。她花了很多时间和精力研究影响血液学状况的环境和遗传因素:凝血因子缺乏,葡萄糖代谢紊乱,尤其是白血病和淋巴瘤,包括被称为霍奇金病的类型。2001年Ramot,在阿尔伯特·爱因斯坦研究所的出版物中,她被称为“以色列血液学的Doyenne”,被授予以色列医学科学奖,这个国家最负盛名的奖项。她的传记体现了克服个人生活中的障碍和挑战的能力,同时成为一个非常成功的医生和非凡成就的研究者。
    The Hebrew University of Jerusalem opened the first medical school in Israel in May 1949. One of the select 45 students of its first class was Bracha (Chweidan) Ramot. After completing her medical studies with distinction, she went on to specialize in internal medicine and hematology and soon became a central figure in the development of hematology in Israel. In 1958, Ramot established the Hematological Institute at Tel-Hashomer hospital and served as its director until 1991. She devoted much of her time and effort to researching environmental and genetic factors that influence hematological conditions: deficiencies in coagulation factors, glucose metabolism disorders, and especially leukemias and lymphomas, including the type known as Hodgkin\'s disease. In 2001, Ramot, \"The Doyenne of Israeli Hematology\" as she was called in publications of the Albert Einstein Institute, was awarded the Israel Prize in Medical Sciences, the country\'s most prestigious prize. Her biography personifies the ability to overcome obstacles and challenges in one\'s personal life while concurrently becoming an exceedingly successful physician and researcher of extraordinary achievement.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号