Resilienz

Resilienz
  • 文章类型: Journal Article
    In diesem Beitrag wird aufgezeigt, dass das Gesundheitspersonal während der COVID-19-Pandemie nicht nur physisch, sondern auch psychisch stark belastet war. Unterschiedliche Risikofaktoren wie ein junges Alter, das weibliche Geschlecht, ein niedriger sozioökonomischer Status und bereits bestehende psychische Erkrankungen spielten eine Rolle. Das Gesundheitspersonal zeigte erhöhten Stress, Symptome von Posttraumatischen Belastungsstörungen, Depressionen, Ängsten und Schlafstörungen. Eigene Studien zeigen auch, dass moralische Konflikte und eine unzureichende Unterstützung durch die Organisation und die Gesellschaft zu weiteren Belastungen führten. Die Bedeutung von Resilienz, die auf individueller, team- und organisationsbezogener Ebene gefördert werden sollte, spielt eine entscheidende Rolle. Hierfür sind Maßnahmen wie Stressmanagement-Trainings, Unterstützungssysteme, Kommunikation, Weiterbildung, emotionale Unterstützung und Partizipationsmöglichkeiten erforderlich. Auch politische Maßnahmen sind erforderlich, um das Wohlergehen des Gesundheitspersonals zu fördern, das sie die Gesetzgebung sowie die Verfügbarkeit von Akutunterstützung und die Förderung von Forschung und Innovationen beeinflussen.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    Objectives: Despite its high appeal, the concept of resilience remains unclear. Current definitions include a process approach, but most resilience scales remain trait-based. This study assessed implicit concepts of researchers in an interdisciplinary research group in order to develop a process-based model of resilience. Methods: Expert interviews were conducted with nine experienced researchers from the fields of theology, medicine, and philosophy and analyzed using qualitative content analysis. Results: Categories are classified as predictive, process-related or outcome-related. Central elements in the process are the articulation and acceptance of negative experiences as well as a narrativization and meaningful integration of experiences. Conclusions: Based on the categories, a working definition for a process-oriented resilience model is created.The categories show proximity to known elements and goals of psychotherapy. The reinterpretation of resilience as a process of conscious \"moving forward\" (Yahuda) instead of an unattainable \"hero ideal\" can be helpful for psychotherapy patients.
    Zusammenfassung Fragestellung: Trotz hoher Attraktivität bleibt der Begriff der Resilienz unscharf. Aktuelle Definitionen beinhalten zwar einen Prozessgedanken, dennoch erfassen Resilienzskalen meist statische Personenmerkmale. Ziel dieser Arbeit ist, zur Erschließung eines prozessbezogenen Resilienzmodells implizite Konzepte der Forscher:innen einer interdisziplinären Forschungsgruppe zu Resilienz zu erfassen. Methode: Mit neun erfahrenen Forscher:innen ausTheologie,Medizin und Philosophie wurden Experteninterviews durchgeführt und mittels qualitativer Inhaltsanalyse ausgewertet. Ergebnisse: Es wird zwischen prädiktiven, prozessbezogenen und ergebnisbezogenen Resilienzkategorien unterschieden. Zentrale Elemente im erstellten Prozessmodell sind die Artikulation und Akzeptanz auch von negativen Erfahrungen sowie eine Narrativierung und sinnhafte Einordnung des Erlebten. Diskussion: Auf Basis der gefundenen Kategorien wird eine erste Arbeitsdefinition für ein prozessorientiertes Resilienzmodell erstellt. Inhaltlich findet sich viel Nähe zu bekannten Elementen und Zielen von Psychotherapie. Die Umdeutung von Resilienz als Prozess des bewussten „moving forward“ (Yahuda) anstelle eines unerreichbaren „Heldenideals“ kann für Psychotherapiepatient:innen hilfreich sein.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    In the project \"Resilient Children\", a resilience promotion program for kindergartens and elementary schools was directly applied and evaluated during the COVID-19-crisis.The aim of the study was to strengthen the three sources of resilience according to Grotberg (1995) I HAVE, I AM and I CAN through targeted exercises and resilience-promoting communication (transfer to everyday life). Additionally, gender differences with regard to the effect of the programme were addressed. \"Resilient Children\" was evaluated at the impact level (pre-post design) and process level. Eight kindergartens and three elementary schools with 125 children participated. A total of 122 teachers and 70 parents provided information about the children. The results at the impact level showed that from the parent and teacher perspective, and from the self-perspective (children), the three sources of resilience were significantly strengthened. With regard to gender differences, the results from the perspective of teachers and parents showed that girls were characterised by greater changes than boys. Compared to the girls, the physical andmental well-being of the boys improved fromthe parents\' point of view. The results of the process evaluation revealed a high level of motivation and enthusiasm for participation in the programme on the part of participating children and teachers. The success of \"Resilient Children\" depends on the identification of the teachers with the program.
    Zusammenfassung Im Projekt „Resiliente Kinder“ wurde ein Resilienzförderprogramm für Kindergärten und Volksschulen direkt in der COVID-19-Krise angewandt und evaluiert. Ziel der Studie war es, die drei Resilienzquellen nach Grotberg (1995) Ich HABE, Ich BIN und Ich KANN durch gezielte Übungen und durch eine resilienzfördernde Kommunikation (Transfer in den Alltag) zu stärken. Zusätzlich wurde auf Geschlechtsunterschiede im Hinblick auf die Wirkung des Programms eingegangen. „Resiliente Kinder“ wurde auf der Wirkungsebene (Prä-Post-Design) und Prozessebene evaluiert. Es nahmen acht Kindergärten und drei Volksschulen mit 125 Kindern teil. Insgesamt gaben 122 Pädagoginnen und 70 Eltern Auskunft zu den Kindern. Die Ergebnisse auf derWirkungsebene zeigten, dass aus der Eltern- und Pädagoginnenperspektive sowie aus der Eigenperspektive (Kinder) die drei Resilienzquellen signifikant gestärkt wurden. Hinsichtlich der Geschlechtsunterschiede zeigten die Ergebnisse aus Fachkräfte- und Elternsicht, dass sich Mädchen durch größere Veränderungen auszeichneten als Jungen. Im Vergleich zu den Mädchen verbesserte sich aus Sicht der Eltern das körperliche und seelische Wohlbefinden der Jungen. Die Ergebnisse der Prozessevaluation machen eine hohe Motivation und Begeisterung der Teilnahme am Resilienzförderprogramm seitens teilnehmender Kinder und Fachkräfte deutlich. Das Gelingen von „Resiliente Kinder“ hängt sehr stark von der Identifikation der Fachkräfte mit dem Programm zusammen.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:全世界的听力和视觉障碍都在增加。受影响的人参与社会接触的能力下降,移动性,和获取信息。直到现在,没有建议瑞士的高级实践护士(APNs)在他们自己的家中的日常生活的自治组织中支持这群人。
    目的:这项研究的目的是了解人们如何将他们的双重听觉和视觉障碍融入日常生活,从而得出APN的建议,以支持个人管理日常生活。
    方法:遵循扎根理论的建构主义方法,我们对70岁以上的听力和视力障碍者(n=46)进行了独立日常生活指导访谈和问卷调查(并行嵌入策略).此外,关于年龄的人口统计数据,性别,生活状况,并对辅助设备的使用进行了分析。
    结果:根据结果,开发了基于通信的动态弹性模型(CoRes)。本文代表了三阶段模型的第三阶段。听力改变的整合取决于资源和风险因素。
    结论:高级执业护士可以使用本研究的建议来积极帮助个人及其家庭建立韧性。
    BACKGROUND: There is an increase in hearing and visual impairments worldwide. Those affected have a reduced ability to participate in social contacts, mobility, and access to information. Until now, there have been no recommendations for Advanced Practice Nurses (APNs) in Switzerland to support this group of people in the autonomous organization of everyday life in their own homes.
    OBJECTIVE: The aim of the study was to understand how people integrate their dual hearing and visual impairments into everyday life to derive recommendations for APNs to support individuals to manage their daily lives.
    METHODS: Following the constructivist approach of grounded theory, guided interviews and a questionnaire survey with hearing and visually impaired persons (n = 46) over 70 years of age on independent daily living were conducted (concurrent embedded strategy). In addition, demographic data on age, gender, living situation, and use of assistive devices were analyzed.
    RESULTS: Based on the results, a communication-based dynamic resilience model (CoRes) was developed. This article represents the third phase of the three-stage-model. Integration of altered hearing depends on resources and risk factors.
    CONCLUSIONS: Advanced practice nurses can use recommendations from this research to actively help individuals and their families build resilience.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    This paper will provide a theoretical basis for looking at a dream in the analysis of a client during a calamity. Finding the archetype of the anima is a way of responding to a crisis, in this case to the COVID-19 pandemic period. With all the basic instincts disrupted by a catastrophe, the emergence of the anima, as archetype of life, is there to remind us how to survive and recover. The anima archetype, often representing psychological resilience in ancient myths, shows up in dreams to guide human transformation from the struggle to survive trauma to the art of living a full life.
    Cet article fournira un fondement théorique pour l’exploration d’un rêve dans l’analyse d’un client durant un désastre. Trouver l’archétype de l’anima est une manière de répondre à une crise, ici à la période de pandémie. Lorsque que tous les instincts fondamentaux sont perturbés par la catastrophe, l’émergence de l’anima en tant qu’archétype de la vie vient nous rappeler comment survivre et se remettre. L’archétype de l’anima, qui représente souvent la résilience psychologique dans les mythes anciens, apparait dans les rêves pour guider la transformation humaine dans la lutte pour survivre au traumatisme et pour aller vers l’art de vivre une vie pleine.
    Dieser Beitrag wird eine theoretische Grundlage für die Betrachtung eines Traums in der Analyse eines Klienten während einer Katastrophe liefern. Den Archetyp der Anima zu finden ist eine Möglichkeit, auf eine Krise zu reagieren, in diesem Fall auf die Pandemiezeit. Da alle grundlegenden Instinkte durch eine Katastrophe gestört werden, ist das Auftauchen der Anima als Archetyp des Lebens dazu angetan uns daran zu erinnern, wie wir überleben und uns rekreieren können. Der Anima-Archetyp, der in alten Mythen oft psychologische Resilienz repräsentiert, taucht in Träumen auf, um die menschliche Transformation im Kampf um das Überleben eines Traumas zur der Kunst zu leiten, ein erfülltes Leben zu führen.
    Questo articolo vuole fornire una base teorica per osservare un sogno nell’analisi di un cliente durante una catastrofe. Trovare l’archetipo dell’anima è un modo per rispondere ad una crisi, in questo caso al periodo della pandemia. Con tutti gli istinti di base sconvolti dalla catastrofe, l’emergere dell’anima come archetipo della vita è lì per ricordarci come sopravvivere e riprendersi. L’archetipo dell’anima, che spesso rappresenta la resilienza psicologica nei miti antichi, appare nei sogni per guidare la trasformazione umana nella lotta per sopravvivere al trauma con l’arte del vivere una vita piena.
    В этой статье обсуждаются теоретические основы работы в анализе со сновидениями клиента в период катаклизмов. Обращение к архетипу анимы - это способ реагирования на кризис, в данном случае в период пандемии. Когда все основные инстинкты сломлены катастрофой, появление анимы как архетипа жизни напоминает нам о том, как выжить и восстановиться. Архетип анимы, в древних мифах часто символизирующий психологическую устойчивость, появляется в сновидениях, чтобы показать человеку путь к трансформации в борьбе за выживание после травмы и искусству жить полной жизнью.
    Este artículo ofrece una base teórica para observar un sueño en el análisis de un cliente durante una calamidad. Encontrar el arquetipo del ánima es una forma de responder a una crisis, en este caso al periodo pandémico. Con todos los instintos básicos perturbados por una catástrofe, la aparición del ánima como arquetipo de la vida está ahí para recordarnos cómo sobrevivir y recuperarnos. El arquetipo del ánima, que a menudo representa la resiliencia psicológica en los mitos antiguos, aparece en los sueños para guiar la transformación humana en la lucha por sobrevivir al trauma hacia el arte de vivir una vida plena.
    阿尼玛作为人类应对灾难时的复原力的原型 本文提供一个理论基础, 用于分析灾难期间个案的梦境。寻回阿尼玛原型是应对危机的一种方式, 在本文所指是疫情时期的应对。随着所有的基本本能被灾难打乱, 作为生命原型的阿尼玛的出现是为了提醒我们如何生存和恢复。阿尼玛原型在古代神话中常常代表心理上的复原力, 它在梦中出现, 引导人类在挣扎着度过创伤的过程中, 进行转化, 并获得一种完整生活的艺术。.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    由于医疗保健提供成本的增加和对医疗服务需求的增加,德国卫生系统面临压力。有了新的联合政府,德国加大了建设现代化,预防和高质量卫生服务的创新基础设施。联盟协议气氛强劲,创新,和可持续性重点,同时反映了新政府实施预防措施的雄心,互连,以及德国的现代医疗系统。然而,该协议缺乏有关计划实现的详细信息,特别是关于如何根据医疗保健支出的增加来资助这些措施的问题。因此,这项研究的目的是解释新政府的计划,并回答德国如何在新的立法时期确保和资助基于人口的预防计划的问题,尽管医疗保健成本不断上升,但促进健康的措施和创新的解决方案。通过分析联盟协议的相关内容,并借鉴专家研讨会,本文建议在新的立法时期为数字化和创新护理形式建立预防基金和灵活的薪酬模式。我们的发现可能有助于确定可持续资助健康促进的可行方法,德国医疗系统的预防和创新。
    The German health system is under pressure due to increasing costs of healthcare provision and rising demand for health services. With the new coalition government, Germany has increased efforts to build a modern, innovative infrastructure for prevention and high-quality health services. The coalition agreement has a strong climate, innovation, and sustainability focus, reflecting at the same time the ambition of the new government to implement a preventive, inter-connected, and modern healthcare system in Germany. However, the agreement lacks detailed information on the achievement of the plans, especially concerning the question of how those measures should be funded in light of increasing expenditures for healthcare. Thus, the objectives of this study are to interpret the new government\'s plans and answer the question of how Germany in the new legislative period can ensure and fund population-based prevention programmes, health-promoting measures and innovative solutions despite the rising healthcare costs. By analysing the relevant content of the coalition agreement and drawing on an expert workshop, this paper suggests the establishment of a prevention fund and flexible remuneration model for digitalised and innovative forms of care in the new legislative period. Our findings may help identify feasible approaches to sustainable financing of health promotion, prevention and innovation in the German healthcare system.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    Resilience, a Buzzword? Abstract. There is a growing awareness of the importance of resilience in many areas of our society. Current research largely assumes that resilience can be trained and used to avoid suffering or to better overcome crises. This article deals with the question of what is meant by resilience and how t can be trained.
    Zusammenfassung. Das Bewusstsein für die Wichtigkeit von Resilienz wird heute in vielen Bereichen unserer Gesellschaft immer grösser. In der Forschung geht man weitgehend davon aus, dass Resilienz trainierbar ist und zur Prävention von Leiden oder zur besseren Überwindung von Krisen nutzbar gemacht werden kann. In diesem Artikel wird der Frage nachgegangen, was unter Resilienz verstanden wird und wie man sie trainieren kann.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    Family risks are known to be detrimental to children\'s attachment development. This study investigated whether parental sensitivity plays different roles in early attachment development in the context of risk: Sensitivity was hypothesized to mediate risk effects on attachment, as well as a moderator that shapes the relation between risk and attachment. Multiple family risks, parental sensitivity (defined as responsivity and supportive presence), and children\'s attachment security of 197 infants and toddlers (Mage  = 15.25 months) and their caregivers were assessed in a prospective study with a cohort-sequential-design in Germany. Caregivers\' sensitivity served as a mediator of risk effects on attachment as well as a moderator that buffers adverse consequences of risk. Early sensitivity might be relevant in setting the stage for attachment development supporting resilience.
    A los riesgos familiares se les conoce como perjudiciales para el desarrollo de la afectividad en los niños. Este estudio investigó si la sensibilidad del progenitor juega diferentes papeles en el temprano desarrollo de la afectividad en el contexto de riesgo: La hipótesis es que la sensibilidad sirve de intermediaria de los efectos del riesgo sobre la afectividad, y también como una moderadora que moldea la relación entre el riesgo y la afectividad. Los riesgos familiares múltiples, la sensibilidad del progenitor (definida como la presencia de receptividad y apoyo) y la seguridad de la afectividad del niño en 197 infantes y niños pequeñitos (M = 15.25 meses) y de quienes les cuidaban fueron evaluadas en un estudio de probabilidad con un diseño secuencial de grupo en Alemania. La sensibilidad de quien presta el cuidado sirvió como mediadora de los efectos del riesgo sobre la afectividad, así como también de moderadora que amortigua las consecuencias adversas del riesgo. La temprana sensibilidad pudiera ser relevante para sentar las bases de la fortaleza de resistencia de apoyo al desarrollo de la afectividad.
    Les risques de la famille sont connus comme étant préjudiciables au développement de l\'attachement des enfants. Cette étude s\'est attachée à étudier si la sensibilité parentale joue des rôles différents dans le développement précoce de l\'attachement dans le contexte de risque: on a pris comme hypothèse que la sensibilité a servi de médiatrice aux effets de risque sur l\'attachement, et a également servi de modératrice qui forme la relation entre le risqué et l\'attachement. Les risques familiaux multiples, la sensibilité parentale (définie comme réceptivité et présence de soutien), et la sécurité de l\'attachement de 197 nourrissons et jeunes enfants (M = 15,25 mois) et des personnes prenant soin d\'eux ont été évalués dans une étude prospective avec un plan séquentiel-cohorte, en Allemagne. La sensibilité de la personne prenant soin de l\'enfant a servi de médiateur pour les effets de risque sur l\'attachement ainsi que de modérateur qui amorti les conséquences adverses de risque. La sensibilité précoce peut s\'avérer pertinente dans la préparation du terrain pour le développement de l\'attachement qui souvient la résilience.
    Familiäre Risiken und frühe Bindungssicherheit: Die unterschiedliche Rolle der elterlichen Sensibilität Es ist bekannt, dass sich familiäre Risiken nachteilig auf die Bindungsentwicklung von Kindern auswirken. In dieser Studie wurde untersucht, ob die elterliche Sensibilität im Kontext von Risiken bei der frühen Bindungsentwicklung eine unterschiedliche Rolle spielt: Es wurde die Hypothese aufgestellt, dass Sensibilität die Auswirkungen von Risiken auf die Bindung mediiert und als Moderator die Beziehung zwischen Risiko und Bindung beeinflusst. In einer prospektiven Studie mit kohortensequentiellem Design in Deutschland wurden 197 Säuglinge und Kleinkinder (M = 15,25 Monate) und ihre Bezugspersonen hinsichtlich mehrerer familiärer Risiken, elterlicher Sensibilität (definiert als Responsivität und unterstützende Präsenz) und der Bindungssicherheit der Kinder untersucht. Die Sensibilität der Bezugsperson diente als Mediator von Risikoeffekten auf die Bindung sowie als Moderator, der die negativen Folgen des Risikos abpuffert. Frühe Sensibilität könnte eine wichtige Rolle bei der Schaffung von Voraussetzungen für eine Bindungsentwicklung spielen, die Resilienz unterstützt.
    家庭リスクと幼少期のアタッチメントの安定性:親の敏感性の役割の違い 家庭リスクは、子どものアタッチメント形成に悪影響を及ぼすことが知られている。本研究では、親の敏感性が初期のアタッチメント形成において、リスクの文脈で異なる役割を果たしているかどうかを検討した。敏感性は、リスクとアタッチメントの関係を形成するモデレーター (仲介者) であると同時に、アタッチメントに対するリスク効果を媒介すると仮定した。本研究では、ドイツの197名の乳幼児 (平均月齢15.25ヶ月) とその養育者を対象に、多重家庭リスク、親の敏感性 (応答性と支援的存在として定義) 、および子どものアタッチメントの安定性を、コホート・シークエンシャル・デザインを用いて前向き研究で評価した。養育者の敏感性は、アタッチメントに対するリスク効果の媒介役割とともに、リスクの悪影響を緩和するモデレーターの役割を果たしていることがわかった。早期の敏感性は、レジリエンスを支えるアタッチメント発達の土台をつくることに関係している可能性がある。.
    众所周知, 家庭风险不利于儿童的依恋发展。本研究调查了父母敏感性是否在风险背景下的早期依恋发展中发挥了不同的作用:假设敏感性可以调节依恋的风险影响, 也可以调节风险与依恋之间的关系。在德国采用群组序列设计的前瞻性研究中, 对197名婴幼儿 (M = 15.25个月) 及其看护者的多重家庭风险、父母敏感性 (定义为响应性和支持性存在) 以及儿童依恋安全进行了评估。看护者的敏感性是依恋风险影响的调节因素, 也是缓冲风险不利后果的调节因素。早期敏感性或许可以为提高复原力的依恋发展奠定基础。.
    مخاطر الأسرة وأمان التعلق المبكر: الدور المتغير لحساسية الوالدين من المعروف أن المخاطر العائلية تضر بتطور تعلق الأطفال. استقصت هذه الدراسة ما إذا كانت حساسية الوالدين تلعب أدوارًا مختلفة في تطوير التعلق المبكر في سياق المخاطر: تم افتراض الحساسية للتوسط في تأثيرات المخاطر على التعلق ، بالإضافة إلى كونها عامل وسيط يشكل العلاقة بين المخاطرة والتعلق. تم تقييم المخاطر العائلية المتعددة ، والحساسية الأبوية (التي تُعرَّف على أنها الاستجابة والحضور الداعم) ، وأمان تعلق الأطفال عند197 رضيعًا وطفلًا صغيرًا (M = 15.25 شهرًا) ومقدمي الرعاية لهم في دراسة استطلاعية ذات تصميم مجموعات متسلسل في ألمانيا. عملت حساسية مقدم الرعاية كوسيط لتأثيرات المخاطر على التعلق وكذلك الوسيط الذي يخفف من الآثار السلبية للمخاطر. توصلت الدراسة إلى أن الحساسية المبكرة قد تكون ذات صلة في تمهيد الطريق لنمو التعلق الذي يدعم المرونة.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    Resilience: A Longitudinal Study of Children with Risk Factors This study examines the development of children who have grown up with severe early childhood stress. A distinction was made between resilient and maladapted child developments. On the one hand, the aim was to identify longitudinal protective factors that can contribute to the development of resilience. On the other hand, we cross-sectionally examined in which psychological areas resilience manifests itself. The sample consists of 343 children who were examined first in early childhood (M = 4 years) and then ten years later in adolescence. 24 % of the children belonged to the risk group of which 14 % showed a resilient and 9 % a maladapted development. An active temperament, higher intelligence, and more self-control in early childhood proved to be protective factors with medium effect sizes. The proportion of resilience was increased among migrants. Cross-sectionally we found differences with small and medium effect sizes in addictive behavior (alcohol, tobacco and drug use), internet dependency, overweight, and school grades.
    Zusammenfassung In dieser Studie wird die Entwicklung von Kindern untersucht, die mit bedeutenden frühkindlichen Belastungen aufgewachsen sind. Dabei wurde zwischen Kindern mit resilienten und fehlangepassten Entwicklungen unterschieden. Das Ziel bestand zum einen darin, im Längsschnitt frühe protektive Faktoren zu ermitteln, die zur Entstehung von Resilienz beitragen können. Zum anderen wurde im Querschnitt untersucht, in welchen psychischen Bereichen sich Resilienz manifestiert. Die Untersuchungsstichprobe besteht aus 343 Kindern, die zunächst im Kindergartenalter (M = 4 Jahre) und dann zehn Jahre später im Jugendalter untersucht wurden. 24 % der Kinder gehörten zur Risikogruppe, davon zeigten 14 % eine resiliente und 9 % eine fehlangepasste Entwicklung. Als protektive Faktoren mit mittleren Effektstärken erwiesen sich vor allem ein aktives Temperament, eine höhere Intelligenz und eine vermehrte Selbstkontrolle im Vorschulalter. Der Anteil der Resilienten war unter Migranten etwas erhöht. Im Querschnitt ergaben sich Unterschiede mit kleinen und mittleren Effektstärken im Suchtverhalten (Alkohol-, Tabak- und Drogenkonsum), in der Internetabhängigkeit, im Übergewicht und in den Schulnoten der Kinder.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Journal Article
    Emotion regulation is critical for optimal functioning across a wide range of domains and may be even more important for individuals in high-risk environments. While evidence suggests that childhood is generally a period of emotion regulation growth and development, research is needed to examine factors that may contribute to deviations from a typical trajectory. In a prospective study of 1,905 children, latent class growth analysis (LCGA) was used to identify trajectory groups of emotion regulation across toddlerhood (age 14-36 months), examine predictors of those trajectory groups from child temperament, parenting behaviors, and environmental risk, and explore predictions of resilience in 5th grade from the identified groups. LGCA supported a three-class model, with a Stable Incline group, a Decline group, and a Catch-Up group. Child negative emotionality, positive and negative parenting, and environmental risk predicted group membership. These trajectory groups in toddlerhood were predictive of child resilient functioning in the 5th grade. Our findings highlight the importance of utilizing developmental models of emotion regulation and provide implications for prevention and early intervention services to enhance emotion regulation development in early childhood.
    La regulación de la emoción es crítica para el funcionamiento óptimo a lo largo de una amplia gama de dominios, y pudiera ser aún más importante para individuos en ambientes de alto riesgo. Aunque la evidencia sugiere que la niñez es generalmente un período de crecimiento y desarrollo de la regulación emocional, se necesita investigación para examinar los factores que pudieran contribuir a las desviaciones de esta trayectoria. En un estudio de probabilidad de 1,905 niños, se usó un análisis de crecimiento de clase latente (LCGA) para identificar grupos de trayectoria de la regulación emocional a lo largo de la primera infancia (edad 14-36 meses), examinar los factores de predicción de esos grupos de trayectoria como el temperamento del niño, conductas de crianza, y riesgo del ambiente, y explorar las predicciones de resistencia de los grupos en el quinto grado. LCGA apoyó un modelo de tres clases, con un grupo inclinado a la estabilidad, un grupo que disminuye, y un grupo que trata de alcanzar. La emocionalidad negativa del niño, la crianza positiva y negativa, así como el riesgo del ambiente predijeron la pertenencia al grupo. Estos grupos de trayectoria en la primera infancia predijeron el funcionamiento de la resistencia en el quinto grado. Nuestros resultados subrayan la importancia de utilizar modelos de desarrollo de la regulación de la emoción y proveer implicaciones para la prevención y servicios de intervención temprana.
    La régulation de l’émotion est critique pour le fonctionnement optimal au travers d\'un grand éventail de domaines et peut être même plus importante pour les individus dans des environnements à haut risque. Alors que l’évidence suggère que l\'enfance est généralement une période de croissance de la régulation de l’émotion et de son développement, des recherches sont nécessaires afin d\'examiner les facteurs qui pourraient contribuer à des déviations de cette trajectoire. Dans une étude prospective de 1 905 enfants, une analyse de la croissance à classes latentes (LGCA) a été utilisée afin d\'identifier des groupes de trajectoires de la régulation de l’émotion au travers de la petite enfance (âge de 14-36 mois), d\'examiner les prédicteurs de ces groupes de trajectoire à partir du tempérament de l\'enfant, les comportements de parentage et le risque environnemental, et afin d\'explorer des prédictions de résilience en dernière classe d’école élémentaire à partir de groupes identifiés. Une LGCA a soutenu un modèle de trois classes, avec un Groupe Stable Incliné, un groupe Déclin, et un groupe de rattrapage. L’émotion négative de l\'enfant, le parentage positif et négatif, et le risque environnemental ont prédit l\'appartenance au groupe. Ces groupes de trajectoire dans la petite enfance ont prédit le fonctionnement de résilience de l\'enfant en dernière classe d’école élémentaire. Nos résultats mettent en lumière l\'importance de l\'utilisation de modèles développementaux de la régulation de l’émotion et offrent des implications pour la prévention et les services d\'intervention précoce.
    Entwicklungsmuster der Emotionsregulation im Kleinkindalter: Untersuchung von Prädiktoren für Veränderung und langfristige Belastbarkeit Emotionsregulation ist entscheidend für eine funktionierende Lebensgestaltung in vielen Bereichen, insbesondere für Personen, die einem hohen Risiko ausgesetzt sind. Es gibt viele Anhaltspunkte dafür gibt, dass die Kindheit im Allgemeinen eine Phase des Wachstums und der Entwicklung der Emotionsregulation ist. Trotzdem gibt es einen Bedarf an Studien, die Faktoren untersuchen, welche zu einer negativen Entwicklung der Emotionsregulation beitragen. In einer prospektiven Studie an 1.905 Kindern wurde eine Analyse des latenten Klassenwachstums (latent class growth analysis; LCGA) verwendet, um Verlaufsgruppengruppen hinsichtlich der Emotionsregulation im Kleinkindalter (Alter 14-36 Monate) zu identifizieren. Außerdem wurden anhand des kindlichen Temperaments, des Elternverhaltens und des Umweltrisikos Prädiktoren dieser Verlaufsgruppengruppen untersucht und später, in der 5. Klasse, mögliche Resilienzfaktoren innerhalb der identifizierten Gruppen exploriert. Die Ergebnisse der LGCA stützten ein Drei-Klassen-Modell mit einer „stabile Steigung“-Gruppe, einer „Rückgang“-Gruppe und einer „Aufholung“-Gruppe. Negative Emotionalität des Kindes, positive und negative Elternkompetenz sowie Umweltrisiko waren Prädiktoren für die Gruppenzugehörigkeit. Die Verlaufsgruppen im Kleinkindalter waren prädiktiv für die Resilienz der Kinder in der 5. Klasse. Unsere Ergebnisse unterstreichen die Bedeutung der Verwendung von Entwicklungsmodellen zur Emotionsregulation und bieten Implikationen für Präventions- und Frühinterventionen.
    幼児期における感情制御の発達的パターン:変化と長期のレジリエンスの予測因 子の研究    感情制御は、幅広い領域にわたっての最適な機能として必要不可欠であり、ハイ リスクな環境においては、個々の子どもにとってさらに重要になってくるものと 思われる。幼少時代は一般的に感情制御が成長し発達する時期であると科学的な 根拠が示唆している一方、この軌跡からの逸脱の一因となるであろう要因を調査 研究する必要がある。1905人の子どもに対する前向き研究において、幼児期の期 間にわたって(月齢:14-36 ヶ月)感情制御の軌跡群の同定のために潜在クラス成 長分析(LCGA)を行い、子どもの気質、育児行動、環境リスクからその軌跡群の予 測因子を調査し、その同定群での小学5年時においてのレジリエンスの予測因子 を探究した。LGCAは、3つのクラスモデル−安定傾斜群、減退群、追い上げ群− を支持した。 子どもの否定的な情動性、肯定と否定の育児と、環境リスクが、 所属する群を予測した。これらの幼児期の軌跡群が、小学5年時における子ども のレジリエンス機能の予測となった。我々の結果は、感情制御の発達的モデルを 活用することの重要性を強調し、予防及び早期介入サービスのための有用な情報 を提供する。.
    在诸多领域, 情绪调节对实现最佳状态至关重要, 对于高危环境中的个体可能更为重要。虽然有证据表明, 儿童期通常是情绪调节生长发育的时期, 但需要研究可能导致偏离这一轨迹的因素。在一项针对1905名儿童的前瞻性研究中, 我们使用潜类别增长分析 (LCGA) 对幼儿时期 (14 - 36月龄) 的情绪调节轨迹组进行分类, 从儿童气质、育儿行为和环境风险中检查这些轨迹组的预测因子, 并从已分类的组中探索儿童五年级时的复原力预测因素。LGCA支持一个三级模型, 包括“稳定上升”组、“下降”组和“追赶”组。儿童消极情绪、父母积极和消极的育儿以及环境风险都预测了小组成员的身份。这些幼儿时期的轨迹组可预测儿童五年级时的复原功能。我们的发现强调了运用情绪调节发展模型的重要性, 并为预防和早期干预服务提供了启示。.
    أنماط نمو تنظيم العاطفة في مرحلة الطفولة: دراسة مؤشرات التغيير والاحتمال على المدى الطويل تنظيم العاطفة أمر بالغ الأهمية للأداء الأمثل في مجموعة متنوعة من المجالات، وربما يكون أكثر أهمية للأفراد في بيئات عالية المخاطرة. وفي حين تشير الأدلة إلى أن الطفولة هي عموما فترة نمو وتطور لتنظيم العاطفة، فإن البحث ضروري لدراسة العوامل التي قد تسهم في الانحرافات عن هذا المسار. في دراسة استطلاعية لـ 1905 طفل ، تم استخدام تحليل نمو الطبقة الكامنة(LCGA) لتحديد مجموعات مسارات تنظيم العاطفة عند الأطفال الصغار (العمر 14-36 شهرًا) ، ودراسة العوامل التي تتنبأ بمجموعات المسارات لمزاج الطفل ، وسلوكيات الأبوة والأمومة ، والمخاطر البيئية ، واستكشاف تنبؤات المرونة وقوة التحمل في الصف الخامس من المجموعات المحددة. وكشف تحليل LGCA نموذجًا من ثلاث فئات ، مع مجموعةIncline -Stable ، ومجموعة Decline ، ومجموعة-Catch pUتنبأت الانفعالية السلبية للطفل، والأبوة الإيجابية والسلبية، والمخاطر البيئية بعضوية المجموعة. وكانت مجموعات المسارات هذه في مرحلة الطفولة عوامل مؤشرة بالأداء المرن للأطفال في الصف الخامس. وتبرز النتائج التي توصلنا إليها أهمية استخدام نماذج نمو تنظيم المشاعر وتقدم تطبيقات عملية لخدمات الوقاية والتدخل المبكر.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

公众号