Policies

政策
  • 文章类型: Journal Article
    每年产生大量的农业和工业废物。随着全球重点转向可持续和环境友好的做法,越来越重视回收和利用这些废物产生的材料,如纤维素和木质素。为了应对这种紧迫的情况,纳米纤维素材料由于其在强度方面的优异性能而引起了人们的高度关注和研究兴趣,刚度,生物降解性,和防水性。目前的手稿提供了一个全面的审查,包括纳米纤维素的资源,详细的预处理和提取方法,以及纳米纤维素的应用现状。更重要的是,它强调了与加工和利用有关的挑战,以及潜在的解决方案。在评估了生产纳米纤维素的不同方法的利弊之后,超声波与酸水解结合成为大规模生产最有前途的方法。虽然纳米纤维素已经在水处理中建立了应用,它在食品工业中的潜力似乎更加令人鼓舞。尽管在各个领域有许多潜在的应用,关于它的修改仍然存在挑战,表征,工业规模制造,和监管政策。克服这些障碍需要开发与政策相一致的新技术和评估工具。实质上,纳米纤维素是一种具有广泛应用可能性的环保材料,促使需要对其提取进行额外的研究,应用适用性,和性能增强。本文综述了纳米纤维素的广泛应用场景,纳米纤维素应用的挑战,以及可能的解决方案。
    Significant volumes of agricultural and industrial waste are produced annually. With the global focus shifting towards sustainable and environmentally friendly practices, there is growing emphasis on recycling and utilizing materials derived from such waste, such as cellulose and lignin. In response to this imperative situation, nanocellulose materials have surfaced attracting heightened attention and research interest owing to their superior properties in terms of strength, stiffness, biodegradability, and water resistance. The current manuscript provided a comprehensive review encompassing the resources of nanocellulose, detailed pretreatment and extraction methods, and present applications of nanocellulose. More importantly, it highlighted the challenges related to its processing and utilization, along with potential solutions. After evaluating the benefits and drawbacks of different methods for producing nanocellulose, ultrasound combined with acid hydrolysis emerges as the most promising approach for large-scale production. While nanocellulose has established applications in water treatment, its potential within the food industry appears even more encouraging. Despite the numerous potential applications across various sectors, challenges persist regarding its modification, characterization, industrial-scale manufacturing, and regulatory policies. Overcoming these obstacles requires the development of new technologies and assessment tools aligned with policy. In essence, nanocellulose presents itself as an eco-friendly material with extensive application possibilities, prompting the need for additional research into its extraction, application suitability, and performance enhancement. This review focused on the wide application scenarios of nanocellulose, the challenges of nanocellulose application, and the possible solutions.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    移民政策对人口健康有重大影响,特别是对于患有人类免疫缺陷病毒(HIV)的个体。这些政策不仅决定允许谁进入一个国家,而且影响哪些移民可以获得政府提供的服务。一些国家继续对艾滋病毒抗体阳性者施加限制,证明这些措施是必要的,以保护公众健康,减轻医疗保健和经济问题。然而,这些限制缺乏有效的公共卫生理由.由于社会,经济和政治限制,限制性的移民法阻碍了人们获得艾滋病毒预防,为感染艾滋病毒的移民提供护理和治疗服务。移民在获得药物方面面临许多挑战,坚持治疗方案,并从艾滋病毒预防工作中受益。由于获得预防方案的机会有限,这种情况增加了艾滋病毒感染和不良健康后果的风险,社会耻辱和参与危险行为。此外,这些限制性的移民规则对移民的心理健康产生负面影响。为了改善移民和东道社区的健康,需要通过公共卫生和人权镜头解决医疗保健问题的包容性和循证移民政策。
    Migration policies have a significant impact on population health, particularly for individuals living with human immunodeficiency virus (HIV). These policies not only determine who is allowed to enter a country but also influence which immigrants can access services provided by the government. Some countries continue to impose restrictions on HIV-positive individuals, justifying these measures as necessary to protect public health and mitigate healthcare and economic concerns. However, these restrictions lack a valid public health rationale. Due to social, economic and political constraints, restrictive migration laws hinder access to HIV prevention, care and treatment services for immigrants living with HIV. Immigrants face numerous challenges in accessing medication, adhering to treatment regimens and benefitting from HIV preventive efforts. This situation increases the risk of HIV infection and adverse health outcomes due to limited access to preventive programmes, social stigma and engagement in risky behaviours. Additionally, these restrictive migration rules negatively affect immigrants\' mental health. To improve the health of both immigrants and host communities, inclusive and evidence-based migration policies that address healthcare through public health and human rights lenses are required.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    合作绿色技术创新是解决自主绿色创新动力不足的潜在对策,能有效缓解企业自主绿色创新面临的诸多困难。互联网的发展为激发企业的创新合作提供了新机遇。然而,很少有文献研究互联网发展对企业合作绿色技术创新的影响。基于中国A股3284家上市公司2010-2019年的数据,运用面板双向固定效应模型,评估了互联网发展对企业合作绿色创新的影响。研究结果表明:(1)互联网发展显著推动企业协同绿色创新行为。即使在执行了一系列稳健测试后,结果仍然稳健。(2)互联网通过提高信息可用性,增强企业之间的绿色创新合作,包括市场信息可用性和技术信息可用性。(3)异质性结果显示企业利用互联网实现高质量的协同绿色创新。互联网发展更有助于鼓励位于中心城市的企业和国有企业的合作绿色创新。本研究提供了新的和有针对性的政策含义,以增强企业的绿色创新合作,并通过互联网发展驱动经济的可持续发展。
    Cooperative green technology innovation is potentially the answer to the lack of motivation for independent green innovation, which can effectively alleviate many difficulties faced by enterprises engaging in independent green innovation. Internet development provides new opportunities to stimulate innovative cooperation of enterprises. However, little literature has studied the impact of Internet development on enterprises\' cooperative green technology innovation. Based on the data of Chinese A-share 3284 listed companies from 2010 to 2019, this paper uses a panel two-way fixed effects model to assess the effect of Internet development on enterprises\' cooperative green innovation. The findings are: (1) Internet development significantly drives firms\' collaborative green innovation behavior. The result remains robust even after performing a series of robust tests. (2) The Internet empowers green innovation cooperation among firms by improving information availability, including market information availability and technical information availability. (3) The heterogeneous results show enterprises use the Internet to accomplish high-quality collaborative green innovation. Internet development is more helpful in encouraging the cooperative green innovation of enterprises located in central cities and state-owned enterprises. This study provides novel and targeted policy implications to empower enterprises\' green innovation cooperation and drive sustainable economic development through Internet development.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    OneHealth是一种跨学科方法,通过跨多个学科的合作来促进复杂健康问题的解决。除了问责制,一个健康治理结构促进了共同的理解,信任,以及对不同观点和要求的欣赏。本文全面分析了当前在中国现有卫生治理框架内整合“一个卫生”方法的情况。并提出进一步改进的策略,通过审查当前的卫生政策,强调实施水平和对推进“一个卫生”治理的贡献。
    One Health is an interdisciplinary approach that promotes the resolution of complex health issues through collaboration across multiple disciplines. In addition to accountability, the One Health governance structure fosters shared understanding, trust, and an appreciation for diverse perspectives and requirements. This article provides a comprehensive analysis of the current integration of the One Health approach within China\'s existing health governance framework. It also proposes strategies for further improvement, with emphasis on the level of implementation and contributions to the advancement of One Health governance through an examination of current health policies.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    COVID-19大流行的三重危机,冲突和气候变化严重影响了粮食系统,导致社会经济后果,并破坏整个非洲的粮食和营养安全。为了解决影响非洲大约7亿人的营养不良和贫困问题,“一个健康”方法的实施和运作有可能汇集多学科解决方案,以解决粮食不安全问题并确保食品安全网。然而,关于“一个健康”方法系统思考实施以指导应对三重危机引起的粮食不安全的潜力的文件有限。因此,本文旨在系统地了解三重危机导致的粮食不安全,连接现有解决方案,并探讨“一个健康”方法在加强非洲粮食和农业系统中的作用。我们的发现表明,三重危机的影响加剧了非洲和全球粮食系统的脆弱性。在应对新出现和持续存在的挑战时,迫切需要采取缓解和有弹性的行动,以及整个非洲的传染病威胁和负担。我们提出了一个概念模型,说明了三重危机引起的粮食不安全的复杂性,粮食系统内的脆弱区域,以及建立社区食物复原力的可操作策略。此外,提出了一些建议,以创造一个有利的环境,支持“一个健康”方法的实施,并通过创新的伙伴关系解决粮食不安全的挑战,当地主导的倡议,以及加强治理和人工智能技术能力,以实现可持续和包容性增长,以减少社会经济不平等。加强集成,可操作,可持续粮食系统计划和创新的持久解决方案需要投资于促进新的伙伴关系和研究合作,以建立冲突解决与和平,以加强和重塑与地方和全球粮食安全相关的气候变化适应行动,以实现最脆弱社区的利益。这些是紧固准备的要素,传染病防控,减少食品供应链中断,加快全民健康覆盖和可持续发展目标的公平利益,2030年在非洲。
    The triple crises of the COVID-19 pandemic, conflict and climate change have severely impacted food systems, leading to socio-economic consequences and undermining food and nutrition security across Africa. To address the malnutrition and poverty affecting approximately 700 million people in Africa, there is potential for the One Health approach implementation and operationalization to bring together multidisciplinary solutions for tackling food insecurity and ensuring food safety net. However, there is limited documentation on the potential of the One Health approach system thinking implementation to guide responses to triple crises-induced food insecurity. Therefore, this article aims to systematically understand the triple crises-induced food insecurity, connect existing solutions, and explore the role of the One Health approach in strengthening food and agriculture systems in Africa. Our finding showed the impact of triple crises exacerbating food system vulnerability in Africa and worldwide. Mitigating and resilient actions are urgently needed in tackling the emerging and persisting challenges, and infectious diseases menace and burden across Africa. We present a conceptual model illustrating the complex nature of triple crises-induced food insecurity, vulnerability areas within the food system, and actionable strategies for building community food resilience. Additionally, recommendations are provided to create an enabling environment that supports One Health approach implementation and addresses food insecurity challenges through innovative partnerships, local-led initiatives, and enhanced governance and artificial intelligence technology capacities in achieving sustainable and inclusive growth to reduce socio-economic inequalities. Stepping up integrated, actionable, and sustainable food systems programs and innovative long-lasting solutions requires investing in promoting new partnership and research collaboration in building conflict resolution and peace towards strengthening and reshaping local and global food security related climate change adaptations actions for most vulnerable communities\' benefits. These are ingredients in fastening preparedness, prevention and control of infectious diseases prevention and control, reducing food supply chains disruption towards accelerating equitable benefits of Universal Health Coverage and Sustainable Development Goals, 2030 across Africa.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:社会化的第一代理人是家庭,预计将促进儿童参与社会活动。虽然母亲的声音已经在文学中被广泛捕捉到了关于她们抚养残疾儿童的经历,父亲对他们对残疾儿童发展的知识和参与的看法没有得到充分研究,特别是在非西方背景下。
    目的:本研究的主要目的是研究在阿拉伯联合酋长国,父亲对他们参与抚养残疾儿童的看法。
    方法:总共,招募了469名父亲,以了解他们对抚养残疾儿童的参与。父亲参与发展和康复量表用于收集数据,使用SPSS和AMOS进行了分析。
    结果:结果显示,父亲对自己的态度评价很高,支持,并参与培训以支持其残疾儿童。人口统计变量,如国籍和学历,为他们参与抚养残疾儿童提供了更多的见解。
    结论:该研究最后提出了有关培训计划的建议,以改变父亲对残疾儿童的态度,因为这样的方案可以使他们更好地支持孩子的发展。
    BACKGROUND: The first agent of socialisation is the family, who are expected to facilitate the inclusion of children in societal activities. While mothers\' voices have been widely captured in the literature regarding their experiences raising children with disabilities, fathers\' perceptions of their knowledge of and involvement in the development of children with disabilities have been understudied, particularly in non-Western contexts.
    OBJECTIVE: The main aim of this study was to examine fathers\' perceptions of their involvement in raising children with disabilities in the United Arab Emirates.
    METHODS: In total, 469 fathers were recruited to understand their involvement in raising their children with disabilities. The Fathers\' Involvement in Development and Rehabilitation Scale was used to collect data, which were analysed using SPSS and AMOS.
    RESULTS: The results showed that fathers rated themselves highly for their attitudes, support, and participation in training to support their children with disabilities. Demographic variables, such as nationality and educational qualifications, provided additional insight into their involvement in raising their children with disabilities.
    CONCLUSIONS: The study concludes with suggestions for training programmes to change fathers\' attitudes towards children with disabilities, as such programmes can enable them to better support their children\'s development.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:人工智能(AI)在增强临床和行政医疗保健任务方面具有巨大潜力。然而,缓慢的采用和实施挑战凸显了需要考虑人类如何在更广泛的医疗保健社会技术系统中有效地与人工智能合作。
    目的:以重症监护病房(ICU)为例,我们比较了数据科学家和临床医生对人类和人工智能能力的最佳利用的评估,方法是确定合适的人类-人工智能团队,以安全和有意义地增强或自动化6项核心任务。目标是为政策制定者和医疗保健从业人员提供有关AI设计和实施的可行建议。
    方法:在这项多方法研究中,我们将6个ICU的系统任务分析与来自工业界和学术界的19名健康数据科学家和61名ICU临床医生(25名医生和36名护士)的国际Delphi调查相结合,以定义和评估最佳的人-AI合作水平(1级=无绩效收益;2级=AI增强人类绩效;3级=人类增强AI绩效;4级=AI无需人工投入).利益相关者团体还考虑了道德和社会影响。
    结果:两个利益相关者团体都选择了2级和3级人类-AI团队来完成ICU中6个核心任务中的4个。对于一项任务(监控),4级是首选的设计选择。对于患者互动的任务,数据科学家和临床医生都同意,由于医患关系和护患关系的重要性以及道德问题,无论技术可行性如何,都不应使用AI。人类人工智能设计选择依赖于可解释性,可预测性,以及对AI系统的控制。如果不满足这些条件,并且AI的性能低于人类水平的可靠性,建议将责任降低到1级,或将责任从人类最终用户转移出去。如果人工智能的性能达到或超过人类水平的可靠性,而这些条件不满足,应考虑转移到4级自动化,以确保安全和高效的人类-AI团队合作。
    结论:通过考虑社会技术系统并确定适当的人类-AI团队水平,我们的研究展示了在ICU和更广泛的医疗保健环境中提高AI使用安全性和有效性的潜力.监管措施应优先考虑可解释性,可预测性,并控制临床医生是否承担全部责任。必须仔细评估道德和社会影响,以确保人类和人工智能之间的有效合作。特别是考虑到生成人工智能的最新进展。
    BACKGROUND: Artificial intelligence (AI) holds immense potential for enhancing clinical and administrative health care tasks. However, slow adoption and implementation challenges highlight the need to consider how humans can effectively collaborate with AI within broader socio-technical systems in health care.
    OBJECTIVE: In the example of intensive care units (ICUs), we compare data scientists\' and clinicians\' assessments of the optimal utilization of human and AI capabilities by determining suitable levels of human-AI teaming for safely and meaningfully augmenting or automating 6 core tasks. The goal is to provide actionable recommendations for policy makers and health care practitioners regarding AI design and implementation.
    METHODS: In this multimethod study, we combine a systematic task analysis across 6 ICUs with an international Delphi survey involving 19 health data scientists from the industry and academia and 61 ICU clinicians (25 physicians and 36 nurses) to define and assess optimal levels of human-AI teaming (level 1=no performance benefits; level 2=AI augments human performance; level 3=humans augment AI performance; level 4=AI performs without human input). Stakeholder groups also considered ethical and social implications.
    RESULTS: Both stakeholder groups chose level 2 and 3 human-AI teaming for 4 out of 6 core tasks in the ICU. For one task (monitoring), level 4 was the preferred design choice. For the task of patient interactions, both data scientists and clinicians agreed that AI should not be used regardless of technological feasibility due to the importance of the physician-patient and nurse-patient relationship and ethical concerns. Human-AI design choices rely on interpretability, predictability, and control over AI systems. If these conditions are not met and AI performs below human-level reliability, a reduction to level 1 or shifting accountability away from human end users is advised. If AI performs at or beyond human-level reliability and these conditions are not met, shifting to level 4 automation should be considered to ensure safe and efficient human-AI teaming.
    CONCLUSIONS: By considering the sociotechnical system and determining appropriate levels of human-AI teaming, our study showcases the potential for improving the safety and effectiveness of AI usage in ICUs and broader health care settings. Regulatory measures should prioritize interpretability, predictability, and control if clinicians hold full accountability. Ethical and social implications must be carefully evaluated to ensure effective collaboration between humans and AI, particularly considering the most recent advancements in generative AI.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    南非被认为是一个粮食安全国家;然而,粮食不安全仍然是许多依赖现金收入和政府赠款生存的贫困农村家庭面临的主要挑战。此外,这些赠款并不总是足以满足家庭的基本需求,未能为他们提供食物和营养安全所需的食物。其中一些家庭依靠农业来补充食物需求,这种农业生产的一个重要方面是种子系统。农村小农依靠非正式的种子制度,用传统的知识和方法来生产,收获,store,出售他们的产品。这项研究结合了定量和定性方法,以评估非正式种子系统在促进南非农村小农家庭粮食生产中的作用。叙事回顾表明,虽然小农从非正式种子系统获得种子,他们面临着许多影响生产活动的挑战。这些挑战包括种子质量差和评估,储存和收获设施差,这限制了适当的种子生产,并影响作物产量和营销。由于这些挑战,农村小农进入主流市场的能力有限,因此,它们仅限于价格较低的当地市场。此外,南非的政策不承认非正式种子系统是粮食安全的贡献者之一。这是一个主要限制,因为农民可能无法获得所需的支持和援助。对非正式种子系统的正式认可和支持将大大有助于改善小农获得优质种子的机会。这将对它们的产量和生产率产生连锁反应。当实施得当并得到政府的认可时,非正式种子系统有可能促进农村粮食安全和生计。
    South Africa is considered a food-secure nation; however, food insecurity is still a major challenge for many poor rural households that rely on cash incomes and government grants for survival. Furthermore, these grants are not always adequate to meet households\' basic needs, and fail to provide them with the food required for food and nutrition security. Some of these households rely on agriculture to supplement their food needs, and an important aspect of this agricultural production is the seed system. Smallholder farmers in rural areas rely on informal seed systems, and use traditional knowledge and methods to produce, harvest, store, and sell their produce. This research combined quantitative and qualitative methods to assess the role of informal seed systems in promoting food production in rural smallholder agricultural households in South Africa. The narrative review showed reword that while smallholder farmers acquire seed from informal seed systems, they face numerous challenges that affect their production activities. These challenges include poor seed quality and assessment, poor storage and harvesting facilities, which limit proper seed production, and affect crop yield and marketing. Due to these challenges, the ability of rural smallholder farmers to access mainstream markets is limited and as a result, they are confined to local markets that offer lower prices. Moreover, South African policies do not recognize the informal seed system as one of the contributors to food security. This is a major limitation as farmers may not receive the support and assistance they require. Formal recognition and support for informal seed systems would go a long way in improving smallholder farmers\' access to quality seed. This would have ripple effects on their yields and productivity. When properly implemented and given recognition by the government, informal seed systems have the potential to contribute to rural food security and livelihoods.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    罕见的疾病有各种类型,发病率低,复杂的条件,而且往往难以诊断。由于中国人口众多,有相当数量的罕见疾病患者,但是孤儿药短缺。因此,这些患者经常发现自己处于无法获得或负担不起必要药物的情况。为了解决这一迫切的临床需求,中国实施了一系列孤儿药政策,旨在提高药物的可及性和可负担性。在药物可及性方面,鼓励公司通过实施税收优惠来加快药物开发,罕见病临床研究指导,并提供6年的数据保护期,市场独占期最长为7年。此外,临床试验豁免,接受海外临床试验数据,并建立了优先考虑海外临床紧急新药的清单,以加快药品注册申请,review,检查,和审批流程。在药物负担能力方面,罕见病药物的进口增值税已下调3%,各省市建立了代表性的罕见病保护模式,其中包括专项资金,医疗援助计划,和严重疾病保险。国家医保目录进行了调整,减轻了罕见病患者的经济负担,导致截至2024年3月,目录涵盖的孤儿药数量增加到95。通过比较美国的孤儿药政策,欧洲联盟,Japan,澳大利亚,和其他国家(或地区),为进一步完善我国孤儿药政策提供相关建议,从而为罕见疾病患者带来更多的治疗选择和希望。
    Rare diseases have various types, low incidence rates, complex conditions, and are often difficult to diagnose. Due to China\'s large population, there is a significant number of rare disease patients, but there is a shortage of orphan drugs. Consequently, these patients often find themselves in a situation where necessary medications are either unavailable or unaffordable. To address this urgent clinical need, China has implemented a series of orphan drug policies aimed at improving drug accessibility and affordability. In terms of drug accessibility, companies are encouraged to expedite drug development through the implementation of tax incentives, guidance for clinical research on rare diseases, and the provision of data protection periods of 6 years, along with market exclusivity periods limited to a maximum of 7 years. Moreover, exemptions for clinical trials, acceptance of overseas clinical trial data, and the creation of a list prioritizing clinically urgent new drugs from overseas have been introduced to expedite the drug registration application, review, inspection, and approval processes. In terms of drug affordability, the import value-added tax on rare disease drugs has been reduced by 3%, and various provinces and cities have established a representative rare disease protection model, which includes special funds, medical assistance programs, and serious disease insurance. The national medical insurance catalog has been adjusted to reduce the financial burden on rare disease patients, resulting in an increase in the number of orphan drugs covered by the catalog to 95 as of March 2024. By comparing orphan drug policies in the United States, the European Union, Japan, Australia, and other countries (or regions), we will provide relevant suggestions to further improve orphan drug policies in China, thus bringing more treatment options and hope to patients with rare diseases.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    儿科药物开发的挑战,孕妇和老年人群是监管机构共同关注的全球问题,制药公司,和医疗保健专业人员。模型信息药物开发(MIDD)可以整合和量化现实世界的生理学数据,药理学,和疾病过程,通过使用建模和模拟技术来促进药物开发的决策。在这篇文章中,我们回顾了当前的MIDD政策更新,反映了用于MIDD的生理数据的完整性以及生理变化对药物PK的影响,以及总结当前的MIDD策略和应用,为了呈现儿科MIDD的最新技术,孕妇和老年人群。对MIDD的未来改进提出了一些考虑,包括完善监管考虑,提高生理数据的完整性,应用新兴技术,并探索MIDD在特殊人群基因治疗等新疗法中的应用。
    The challenges of drug development in pediatric, pregnant and geriatric populations are a worldwide concern shared by regulatory authorities, pharmaceutical companies, and healthcare professionals. Model-informed drug development (MIDD) can integrate and quantify real-world data of physiology, pharmacology, and disease processes by using modeling and simulation techniques to facilitate decision-making in drug development. In this article, we reviewed current MIDD policy updates, reflected on the integrity of physiological data used for MIDD and the effects of physiological changes on the drug PK, as well as summarized current MIDD strategies and applications, so as to present the state of the art of MIDD in pediatric, pregnant and geriatric populations. Some considerations are put forth for the future improvements of MIDD including refining regulatory considerations, improving the integrity of physiological data, applying the emerging technologies, and exploring the application of MIDD in new therapies like gene therapies for special populations.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号