Ocular motility disorders

眼动障碍
  • 文章类型: Case Reports
    视阵阵挛性-肌阵挛性综合征是一种罕见的神经系统疾病,其特征是视阵挛性。肌阵鸣,共济失调,烦躁,和睡眠障碍。在儿科患者中,症状通常在16至18个月大之间开始;在6个月以下的儿童中很少出现眼阵挛性-肌阵挛性综合征.大约50%的病例与神经母细胞瘤有关。我们报告了在以前健康的患者中出现的一种早发性眼阵挛性-肌阵挛性综合征,3个月大的女婴。诊断检查未发现异常。患者接受了每月周期的地塞米松脉冲和静脉免疫球蛋白,反应良好。几个月后,从第9个周期开始,患者在下一个预定脉冲之前出现间歇性视阵痛,静脉注射免疫球蛋白剂量增加至2g/kg.经过9个月的治疗,她被诊断患有潜伏的结核分枝杆菌感染。由于这种感染,停用地塞米松脉冲,静脉免疫球蛋白治疗维持与临床改善患者接受18个静脉免疫球蛋白周期,在米切尔-派克量表上给她留下了一分。根据年龄已经达到了发展里程碑。尽管在文献中描述了治疗眼阵挛性-肌阵挛性综合征的治疗选择范围,需要更好地确定这些可用疗法的疗效.在无法使用利妥昔单抗的情况下,可以选择使用地塞米松和静脉注射免疫球蛋白的改良前期方法。
    Opsoclonus-myoclonus syndrome is a rare neurological condition characterized by opsoclonus, myoclonus, ataxia, irritability, and sleep disturbances. In pediatric patients, symptoms usually start between 16 and 18 months of age; opsoclonus-myoclonus syndrome presentation in children under 6 months is rare. Approximately 50% of cases are associated with neuroblastoma. We report an early onset presentation of opsoclonus-myoclonus syndrome in a previously healthy, 3-month-old female infant. The diagnostic workup revealed no abnormalities. The patient underwent monthly cycles of dexamethasone pulses and intravenous immunoglobulin with a favorable response. After a few months, the patient presented intermittent opsoclonus before the next scheduled pulse so from the 9th cycle onwards, the intravenous immunoglobulin dose was increased to 2 g/kg. After 9 months of treatment, she was diagnosed with a latent Mycobacterium tuberculosis infection. Due to this infection, dexamethasone pulses were discontinued, and intravenous immunoglobulin treatment was maintained with clinical improvement The patient received 18 intravenous immunoglobulin cycles, leaving her with a score of one on the Mitchell-Pike scale. Developmental milestones have been attained according to age. Despite the range of therapeutic options for managing opsoclonus-myoclonus syndrome described in the literature, the efficacy of these available therapies needs to be better established. A modified upfront approach with dexamethasone and intravenous immunoglobulin could be an option in settings where rituximab is unavailable.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:收敛功能不全(CI)是最普遍的双眼视觉动眼功能障碍,在执行视觉近距离任务时会对生活质量产生负面影响。与双眼正常对照参与者相比,CI参与者的静息状态功能连通性(RSFC)降低。研究报告说,治疗性干预措施,如基于办公室的聚散度和调节疗法(OBVAT)可以改善CI参与者的临床症状,视觉症状,和任务相关的功能活动。然而,尚未进行纵向研究调查CI参与者接受此类治疗后RSFC的变化.这项研究旨在研究使用RSFCinCI参与者与安慰剂治疗相比OBVAT的神经基础,以了解OBVAT如何改善视觉功能和症状。
    方法:共有18至35岁的51CI参与者被纳入研究,并随机分配接受12次1小时OBVAT治疗或6至8周的安慰剂治疗(每周1至2次)。在基线和结果评估每个治疗组的静息状态功能磁共振成像和临床评估。在动眼聚散度网络的9个ROI中进行了感兴趣区域(ROI)分析,包括:小脑疣(CV),正面眼场(FEF),补充眼场(SEF),顶叶视野(PEF),和初级视觉皮层(V1)。配对t检验评估每组的RSFC变化。在与临床测量的相关性的组水平分析中,对显著的ROI对进行线性回归分析。
    结果:配对t检验结果显示OBVAT治疗后10对ROI中RSFC增加,但安慰剂治疗无效(p<0.05,错误发现率校正)。这些ROI对包括以下内容:左(L)-SEF-右(R)-V1,L-SEF-CV,R-SEF-R-PEF,R-SEF-L-V1,R-SEF-R-V1,R-SEF-CV,R-PEF-CV,L-V1-CV,R-V1-CV,和L-V1-R-V1。在R-SEF-R-PEFROI对的RSFC强度与以下临床视觉功能参数之间观察到显着相关性:正融合聚散度和近收敛点(p<0.05)。
    结论:OBVAT,但不是安慰剂治疗,增加了动眼聚散度网络ROI中的RSFC,这与CI参与者临床指标的改善相关。
    BACKGROUND: Convergence Insufficiency (CI) is the most prevalent oculomotor dysfunction of binocular vision that negatively impacts quality of life when performing visual near tasks. Decreased resting-state functional connectivity (RSFC) is reported in the CI participants compared to binocularly normal control participants. Studies report that therapeutic interventions such as office-based vergence and accommodative therapy (OBVAT) can improve CI participants\' clinical signs, visual symptoms, and task-related functional activity. However, longitudinal studies investigating the RSFC changes after such treatments in participants with CI have not been conducted. This study aimed to investigate the neural basis of OBVAT using RSFC in CI participants compared to the placebo treatment to understand how OBVAT improves visual function and symptoms.
    METHODS: A total of 51 CI participants between 18 and 35 years of age were included in the study and randomly allocated to receive either 12 one-hour sessions of OBVAT or placebo treatment for 6 to 8 weeks (1 to 2 sessions per week). Resting-state functional magnetic resonance imaging and clinical assessments were evaluated at baseline and outcome for each treatment group. Region of interest (ROI) analysis was conducted in nine ROIs of the oculomotor vergence network, including the following: cerebellar vermis (CV), frontal eye fields (FEF), supplementary eye fields (SEF), parietal eye fields (PEF), and primary visual cortices (V1). Paired t-tests assessed RSFC changes in each group. A linear regression analysis was conducted for significant ROI pairs in the group-level analysis for correlations with clinical measures.
    RESULTS: Paired t-test results showed increased RSFC in 10 ROI pairs after the OBVAT but not placebo treatment (p < 0.05, false discovery rate corrected). These ROI pairs included the following: Left (L)-SEF-Right (R)-V1, L-SEF-CV, R-SEF-R-PEF, R-SEF-L-V1, R-SEF-R-V1, R-SEF-CV, R-PEF-CV, L-V1-CV, R-V1-CV, and L-V1-R-V1. Significant correlations were observed between the RSFC strength of the R-SEF-R-PEF ROI pair and the following clinical visual function parameters: positive fusional vergence and near point of convergence (p < 0.05).
    CONCLUSIONS: OBVAT, but not placebo treatment, increased the RSFC in the ROIs of the oculomotor vergence network, which was correlated with the improvements in the clinical measures of the CI participants.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:突发性眼运动障碍通常与眼科疾病有关,很少与脑血管疾病有关。这是一种罕见的病例,由于小脑前下动脉和螺旋型动脉闭塞而突然发作的运动障碍。本文介绍了与脑血管疾病相关的眼球运动障碍,旨在提高对脑血管疾病的认识,提高早期诊断和鉴别诊断能力。
    方法:一名52岁男子在就诊前2天出现急性脑桥脑梗死。主要症状为左眼球不能加成和绑架,绑架但不绑架右眼球的能力,绑架期间的水平眼球震颤。我们急诊科的颅骨计算机断层扫描提示脑梗死,入院后磁共振检查证实诊断为急性脑桥脑梗死。
    方法:该患者最终诊断为急性脑桥脑梗死。
    方法:他接受了阿司匹林,氯吡格雷,和丁苯酞,以及针灸和中草药。
    结果:治疗10天后,患者的眼部肌肉麻痹明显改善。
    结论:眼球运动障碍有时是即将发生的椎基底动脉缺血性卒中的早期预警信号。早期发现眼球运动障碍的急性缺血性卒中患者应及时成像,漏诊可能导致严重后果甚至死亡。它为我们提供了一个新的诊断思路。
    BACKGROUND: Sudden ocular dyskinesia is usually associated with ophthalmic diseases and rarely with cerebrovascular diseases. This is a rare case of a patient with a sudden onset of ocular dyskinesia due to occlusion of the anterior inferior cerebellar artery and the spiral modiolar artery. This article describes eye movement disorders associated with cerebrovascular disease, aiming to improve our understanding of cerebrovascular diseases and improve the ability of early diagnosis and differential diagnosis.
    METHODS: A 52-year-old man presented with acute pontine cerebral infarction 2 days before presentation. The main symptoms were the inability to adduct and abduct the left eyeball, the ability to abduct but not adduct the right eyeball, and horizontal nystagmus during abduction. Cranial computed tomography in our emergency department suggested cerebral infarction, and magnetic resonance imaging examination after admission confirmed the diagnosis of acute pontine cerebral infarction.
    METHODS: This patient was ultimately diagnosed with acute pontine cerebral infarction.
    METHODS: He received aspirin, clopidogrel, and butylphthalide, as well as acupuncture and Chinese herbal medicine.
    RESULTS: After 10 days of treatment, the patient\'s paralysis of the eye muscles improved significantly.
    CONCLUSIONS: Eye movement disorders are sometimes an early warning sign of impending vertebrobasilar ischemic stroke. Patients with acute ischemic stroke who have early detection of oculomotor disturbances should be promptly imaged, as missed diagnosis may lead to serious consequences or even death. It provided us with a new diagnostic idea.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • DOI:
    文章类型: Case Reports
    核内眼瘫(INO)是一种水平眼运动障碍,与内侧纵向束(MLF)的病变有关。当病变涉及MLF和同侧外展核或脑桥背侧被膜的旁正中网状结构(PPRF)时,就会发生一个半综合症。当病变足够大时,面神经的束(CNVII)也可以参与,导致同侧面神经麻痹.结合了一个半综合症,这种情况成为八半综合征(EHS)。这里,我们描述了一个独特的EHS病例,在72岁的男性中,有多个缺血性卒中危险因素,共轭凝视麻痹,同侧面神经麻痹,和短暂的对侧偏瘫。认识到这种神经缺陷的模式可以改善病变的定位,防止贝尔麻痹的误诊,并加快适当的治疗。
    Internuclear ophthalmoparesis (INO) is a horizontal eye movement disorder that is associated with a lesion at the medial longitudinal fasciculus (MLF). One-and-a-half syndrome occurs when the lesion involves the MLF and the ipsilateral abducens nuclei or the paramedian pontine reticular formation (PPRF) in the dorsomedial tegmentum of the pons. When the lesion is large enough, the fascicles of the facial nerve (CNVII) can also be involved, resulting in an ipsilateral facial nerve palsy. In combination with one-and-a-half syndrome, this condition becomes eightand- a- half syndrome (EHS). Here, we describe a unique case of EHS in a 72-year-old male with multiple ischemic stroke risk factors who presented with INO, conjugate gaze palsy, ipsilateral facial palsy, and a transient contralateral hemiparesis. Recognizing this pattern of neurologic deficits improves localization of the lesion, prevents misdiagnosis of Bell\'s Palsy, and expedites proper treatment.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    METHODS: The click phenomenon occurs when an acquired mechanical restriction of the elevation in adduction of the eye or of the extension of the finger/thumb, is forcefully overcome. The common cause is a nodule either of the superior oblique tendon posterior to the trochlea in the case of a Jaensch-Brown syndrome or of the digital flexor tendon anterior to the A1 annular pulley in the case of a trigger finger. Both locations share similar anatomical conditions for the development of the nodule and the pathomechanism of the click.
    RESULTS: From these identical findings in the eye and the hand in small children it can be assumed that the results from the studies of the hand in newborns and infants with a trigger thumb/finger are also applicable to the situation of the eye. 1. This motility disorder is not congenital. This is most likely due to an incomplete development at the time of birth of the sliding factors needed for a free passage of the tendon through the trochlea and the A1 annular pulley. 2. A distinction must be made between stages 0-3: stage 0 = no more restriction of the motility and no click phenomenon; stage 1 = forced active extension/elevation possible; stage 2 = only passive extension/elevation, each with a click phenomenon; stage 3 = no extension/elevation possible and no click phenomenon. 3. In most cases in early childhood there is a spontaneous complete recovery (75% after 6-7 years). In the eye this spontaneous course can only limitedly be shortened with motility exercises in combination with segmental occlusion.
    CONCLUSIONS: The click phenomenon is a symptom of stages 1 and 2 of an acquired mechanical restriction of the elevation in adduction of the eye or the extension of the finger/thumb. It should not be called a syndrome.
    UNASSIGNED: KRANKHEITSBILD: Zu einem „Klick-Phänomen“ kommt es beim forcierten Überwinden einer erworbenen mechanischen Einschränkung der Hebung in Adduktion beim Auge bzw. Strecken des Fingers/Daumens bei der Hand. Die gemeinsame Ursache ist ein Knoten: Beim Auge hinter der Trochlea; der Hand vor dem Ringband A1. Wobei es zu dem „Klick“ über den gleichen Pathomechanismus kommt.
    UNASSIGNED: Aufgrund dieser identischen Befunde beim Auge und der Hand kann bei kleinen Kindern angenommen werden, dass die durch Studien bei der Hand bei Neugeborenen und kleinen Kindern mit einem „Trigger thumb/finger“ gewonnenen Erkenntnisse auch auf die Situation beim Auge zutreffen: 1. Im frühen Kindesalter kommt es zu dieser Motilitätsstörung nicht kongenital. Hierzu kommt es höchstwahrscheinlich durch bei der Geburt noch nicht voll entwickelte Gleitverhältnisse, die für eine glatte Passage der Sehne durch die Trochlea/das Ringband A1 erforderlich sind. 2. Bei dieser Motilitätsstörung muss zwischen den Stadien 0–3 unterschieden werden: Stadium 0 = keine Einschränkung der Motilität und kein „Klick-Phänomen“ mehr; Stadium 1 = forciert aktiv; Stadium 2 = nur passiv Strecken/Hebung möglich – mit jeweils einem „Klick-Phänomen“; Stadium 3 = kein Strecken/Hebung möglich und kein „Klick-Phänomen“. 3. Bei den meisten frühkindlichen Fällen kommt es ohne Therapie (75 % nach 6 bis 7 Jahren) zu einer spontanen vollständigen Rückbildung: Was beim Auge nur begrenzt durch Motilitätsübungen in Kombination mit einer Sektorokklusion verkürzt werden kann.
    UNASSIGNED: Das „Klick-Phänomen“ ist ein Symptom beim Stadium 1 und 2 der erworbenen mechanischen Einschränkung der Hebung in Adduktion bzw. Strecken des Fingers/Daumens. Es ist kein „Syndrom“, nach dem diese Motilitätsstörung bezeichnet werden kann.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    背景技术Parinaud眼腺综合征是一种与耳前相关的单侧肉芽肿性睑结膜炎,颌下,和颈淋巴结病。几种传染病可引起Parinaud眼腺综合征,通常有结膜入口。最常见的潜在病理是猫抓病,其次是眼腺形式的tularemia。诊断通常是一个严重的挑战,因为这些感染本身是罕见的。另一方面,Parinaud眼腺综合征可能是更常见疾病的罕见表现(例如,结核病,梅毒,腮腺炎,单纯疱疹和EB病毒,腺病毒,立克次体,孢子丝菌,衣原体感染)。案例报告我们介绍了一例66岁男性肉芽肿性结膜炎和同侧耳前,颌下,角膜浅层损伤后的上颈淋巴结病。尽管系统阿莫西林/克拉维酸和甲硝唑抗生素治疗在入院时立即开始,淋巴结的化脓需要手术引流。根据他的回忆(绵羊繁殖;在初次就诊前2天,一根树枝划伤了他的眼睛)和症状,人畜共患病,即眼腺体形式的tularemia,被怀疑,经验性环丙沙星治疗,病人康复了,没有后遗症。最终通过微凝集血清学测定确认了杜拉弗朗西丝菌感染。结论如果诊断为Parinaud眼腺综合征,并且猫抓热作为最常见的病因是不可能的,其他人畜共患病,尤其是眼腺体形式的兔热症,应该被怀疑。血清学是最常用的实验室诊断方法。经验性氟喹诺酮(环丙沙星)或氨基糖苷(庆大霉素或链霉素)抗生素治疗应在最轻微的怀疑眼腺性耳热病时立即开始。
    BACKGROUND Parinaud oculoglandular syndrome is a unilateral granulomatous palpebral conjunctivitis associated with preauricular, submandibular, and cervical lymphadenopathies. Several infectious diseases can cause Parinaud oculoglandular syndrome, usually with a conjunctival entry. The most common underlying pathology is cat scratch disease, followed by the oculoglandular form of tularemia. Diagnosis is usually a serious challenge as these infections are themselves rare. On the other hand, Parinaud oculoglandular syndrome may be a rare manifestation of more common disorders (eg, tuberculosis, syphilis, mumps, herpes simplex and Epstein-Barr virus, adenovirus, Rickettsia, Sporothrix, Chlamydia infections). CASE REPORT We present the case of a 66-year-old man with granulomatous conjunctivitis and ipsilateral preauricular, submandibular, and upper cervical lymphadenopathies following a superficial corneal injury. Although the systematic amoxicillin/clavulanic acid and metronidazole antibiotic therapy started immediately at admission, the suppuration of the lymph nodes required surgical drainage. Based on his anamnesis (sheep breeding; a twig scratching his eye 2 days before the initial attendance) and symptoms, a zoonosis, namely the oculoglandular form of tularemia, was suspected, empiric ciprofloxacin therapy was administered, and the patient recovered without sequelae. The Francisella tularensis infection was eventually confirmed by microagglutination serologic assay. CONCLUSIONS If Parinaud oculoglandular syndrome is diagnosed and cat scratch fever as the most common etiology is not likely, other zoonoses, especially the oculoglandular form of tularemia, should be suspected. Serology is the most common laboratory method of diagnosing tularemia. Empiric fluoroquinolone (ciprofloxacin) or aminoglycoside (gentamicin or streptomycin) antibiotic therapy should be started immediately at the slightest suspicion of oculoglandular tularemia.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    扫视振荡(SOs)大多是自发发生的,但偶尔会被各种刺激触发。为了确定触发SO的临床特征和潜在机制,我们分析了6例新患者的临床特征和定量眼动记录,以及文献中10例出现触发SO的患者.16例患者中有11例(69%)有累及小脑和/或脑干的病变,如小脑变性,小脑炎,或者小脑梗塞.其他原因是前庭性偏头痛(n=2),多发性硬化症(n=1),Krabbe病(n=1),和特发性(n=1)。前庭刺激是最常见的触发因素(n=11,69%),然后去除视觉固定(n=4,25%),过度换气(n=1),光(n=1),和闪烁(n=1)。触发的SO的类型各不相同,包括眼颤振(n=13),视阵风(n=3),垂直SO(n=2),和宏观扫视振荡(n=1)。在SO发作之前(n=1)或之后(n=2),三名患者表现出低度的眼球震颤。触发的SO的频率范围为4至15Hz,振幅较小的振荡具有较高的频率和较小的峰值速度。通过脑干和小脑病变的前庭和视觉输入,不稳定的扫视神经网络的调制可以触发SOs。
    Saccadic oscillations (SOs) mostly occur spontaneously, but can be occasionally triggered by various stimuli. To determine clinical characteristics and underlying mechanisms of triggered SOs, we analyzed the clinical features and quantitative eye-movement recordings of six new patients and 10 patients in the literature who exhibited with triggered SOs. Eleven of the 16 patients (69%) had a lesion involving cerebellum and/or brainstem such as cerebellar degeneration, cerebellitis, or cerebellar infarction. The other causes were vestibular migraine (n = 2), multiple sclerosis (n = 1), Krabbe disease (n = 1), and idiopathic (n = 1). Vestibular stimulation was the most common trigger (n = 11, 69%), followed by removal of visual fixation (n = 4, 25%), hyperventilation (n = 1), light (n = 1), and blink (n = 1). The types of triggered SOs were varied which included ocular flutter (n = 13), opsoclonus (n = 3), vertical SOs (n = 2), and macrosaccadic oscillations (n = 1). Three patients exhibited downbeat nystagmus either before (n = 1) or after (n = 2) the onset of SOs. The frequency of triggered SOs ranged from 4 to 15 Hz, and oscillations with smaller amplitudes had higher frequencies and smaller peak velocities. SOs can be triggered by the modulation of unstable saccadic neural networks through vestibular and visual inputs in lesions of the brainstem and cerebellum.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号