IVT

IVT
  • 文章类型: Journal Article
    目标:这项研究需要每周对真实世界数据(RWD)进行分析,以了解玻璃体内(IVT)法罗单抗在新生血管性年龄相关性黄斑变性(nAMD)中的安全性和有效性。方法:回顾性分析,单中心临床试验在眼科进行,苏黎世大学医院,苏黎世大学,瑞士,由苏黎世州伦理委员会批准,瑞士。包括nAMD患者。分析来自患者图表和影像学的数据。每周评估第一次法利单抗注射的安全性和有效性,直到注射后4周。结果:纳入63只眼,进行了4周的完整随访。六只眼睛是未经治疗的;57只眼睛从另一种治疗中改用法里单抗。在注射后4周内,两组均未出现视网膜血管炎的迹象。在4周后,在切换组(CST:p=0.00383;CSV:p=0.00702)中,与基线相比,中心子场厚度(CST)和体积(CSV)显示出统计学上显著的降低。两组的矫正视力均恢复至基线水平。两组黄斑新生血管面积均减少,但这没有统计学意义。在接受治疗的患者中,有40%(切换)和75%(未处理)的患者在4周后完全消除了视网膜下和视网膜内流体。结论:每周随访反映了结构-功能关系,从注射后两周内功能快速改善开始,然后在第3周后恢复到近基线水平。在我们的队列中,首次注射法利克单抗显示出较高的安全性,并且在转换的nAMD患者中,黄斑水肿具有统计学上的显着减少。
    Objectives: This study entailed a weekly analysis of real-world data (RWD) on the safety and efficacy of intravitreal (IVT) faricimab in neovascular age-related macular degeneration (nAMD). Methods: A retrospective, single-centre clinical trial was conducted at the Department of Ophthalmology, University Hospital Zurich, University of Zurich, Switzerland, approved by the Cantonal Ethics Committee of Zurich, Switzerland. Patients with nAMD were included. Data from patient charts and imaging were analysed. The safety and efficacy of the first faricimab injection were evaluated weekly until 4 weeks after injection. Results: Sixty-three eyes with a complete 4-week follow-up were enrolled. Six eyes were treatment-naïve; fifty-seven eyes were switched to faricimab from another treatment. Neither group showed signs of retinal vasculitis during the 4 weeks after injection. Central subfield thickness (CST) and volume (CSV) showed a statistically significant decrease compared to the baseline in the switched group (CST: p = 0.00383; CSV: p = 0.00702) after 4 weeks. The corrected visual acuity returned to the baseline level in both groups. The macular neovascularization area decreased in both groups, but this was not statistically significant. A complete resolution of sub- and intraretinal fluid after 4 weeks was found in 40% (switched) and 75% (naïve) of the treated patients. Conclusions: The weekly follow-ups reflect the structure-function relationship beginning with a fast functional improvement within two weeks after injection followed by a return to near-baseline levels after week 3. The first faricimab injection in our cohort showed a high safety profile and a statistically significant reduction in macular oedema in switched nAMD patients.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在没有临床试验的情况下,血管内治疗(EVT)对原发性远端和中型血管闭塞(DMVO)的急性缺血性卒中(AIS)的获益仍不明确.该研究的目的是与仅接受IVT治疗的对照组相比,评估原发性DMVO卒中有或没有静脉溶栓(EVT±IVT)的EVT。
    我们用经过验证的主要DMVO分析了所有连续的AIS。主要终点是极好的结果,3个月随访时的功能独立性,和治疗后1天的早期神经系统改善。
    在2019年至2023年期间,纳入了114例DMVO中风患者。倾向加权分析显示,EVT±IVT与IVT对优秀结局无显著差异(校正OR[aOR],1.575;95%CI,0.706-3.513),功能独立性(AOR,2.024;95%CI,0.845-4.848),早期神经系统改善(aOR,2.218;95%CI,0.937-5.247),死亡率(AOR,0.498;95%CI,0.177-1.406),症状性颅内出血(aOR,0.493;95%CI,0.102-2.385),和蛛网膜下腔出血(aOR,0.560;95%CI,0.143-2.187)。血运重建的类型不影响脑容量损失的百分比(调整线性回归估计,-19.171,t值,11.562;p=0.104)。
    这项研究支持以下假设:接受EVT(±IVT)或单独IVT治疗的原发性DMVO卒中患者具有可比较的结局。
    UNASSIGNED: In the absence of clinical trials, the benefit of endovascular therapy (EVT) on the treatment of acute ischemic stroke (AIS) with primary distal and medium vessel occlusions (DMVO) is still not well defined. The aim of the study is to evaluate EVT with or without intravenous thrombolysis (EVT ± IVT) in primary DMVO stroke in comparison with a control cohort treated with IVT alone.
    UNASSIGNED: We analysed all consecutive AIS with proven primary DMVO. Primary endpoints were excellent outcome, functional independence at 3 months follow-up, and early neurologic improvement at 1 day after treatment.
    UNASSIGNED: One hundred and fourteen patients with DMVO strokes were included between 2019 and 2023. Propensity-weighted analysis showed no significant differences in EVT ± IVT vs IVT for the excellent outcome (adjusted OR [aOR], 1.575; 95% CI, 0.706-3.513), functional independence (aOR, 2.024; 95% CI, 0.845-4.848), early neurological improvement (aOR, 2.218; 95% CI, 0.937-5.247), mortality (aOR, 0.498; 95% CI, 0.177-1.406), symptomatic intracranial haemorrhage (aOR, 0.493; 95% CI, 0.102-2.385), and subarachnoid haemorrhage (aOR, 0.560; 95% CI, 0.143-2.187). The type of revascularization did not influence the percentage of cerebral volume lost (adjusted linear regression estimate, -19.171, t value, 11.562; p = 0.104).
    UNASSIGNED: This study supports the hypothesis that patients with primary DMVO stroke treated with EVT (±IVT) or IVT alone have comparable outcomes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:机械血栓切除术(MT)有三种主要方法:仅使用支架取出器(SR)(SO),仅抽吸导管(AC)(AO)和使用SR和AC的组合方法(CM)。本文描述了一个现实生活中,使用SO的单中心体验,在276个连续的MT期间AO和CM。方法:主要终点是首过完成频率(FPETICI3)。次要终点是最终的mTICI2b-3,手术持续时间,临床结果和装置通过的总数。这项研究的第三个目的是测试使用每种方法治疗的患者的临床结果与各种因素之间的关联。结果:AO组的FPETICI3发生率与46%mTICI3之间存在显着差异(p=0.016),CM组为41%,SO组为21%。AO导致手术时间缩短至平均持续时间43分钟,CM评分为56分钟,SO评分为63分钟(p<0.0001)。临床结局或院内死亡率无显著差异。分析显示良好的临床结果与IVT的施用之间的相关性:OR1.71(1.03-2.84)p=0.039。与一般年轻患者相比,≥66岁的患者出现不良结局的几率更高(OR,1.9995%CI,1.17-3.38;p=0.011)。FPETICI3与整个治疗队列的良好功能结局相关(OR,1.98;95%CI,1.21-3.25;p=0.006)。结论:在我们的系列中,在大多数情况下,AO被证明是最好的起点。它显示了良好的技术功效,关于FPE,它是快速的,临床结局似乎是年龄和FPETICI3依赖性最小的。它可以很容易地转换成组合方法,在我们的队列中排名第二。
    Background: There are three main methods of mechanical thrombectomy (MT): using a stent retriever (SR) only (SO), aspiration catheter (AC) only (AO) and the combined method (CM) using both the SR and AC. This paper describes a real-life, single-center experience using SO, AO and CM during 276 consecutive MTs. Methods: The primary endpoint was the frequency of first-pass complete (FPE TICI3). The secondary endpoints were final mTICI 2b-3, procedure duration, clinical outcome and the total number of device passes. The third aim of this study was to test the association between the clinical outcomes in patients treated with each method and various factors. Results: There was a significant difference (p = 0.016) between the groups\' FPE TICI3 rates with 46% mTICI 3 in the AO group, 41% in the CM group and 21% in the SO group. AO resulted in procedure time shortening to a mean duration of 43 min, and the scores were 56 min for CM and 63 min for SO (p < 0.0001). There were no significant differences in clinical outcomes or in-hospital mortality. The analysis showed a correlation between good clinical outcomes and the administration of IVT: OR 1.71 (1.03-2.84) p = 0.039. Patients ≥66 years old had higher odds of a bad outcome compared to younger patients in general (OR, 1.99 95% CI, 1.17-3.38; p = 0.011). FPE TICI3 was associated with good functional outcomes in the whole treated cohort (OR, 1.98; 95% CI, 1.21-3.25; p = 0.006). Conclusions: In our series, AO proved to be the best starting point in most cases. It demonstrates good technical efficacy regarding FPE, it is fast and clinical outcomes seem to be the least age- and FPE TICI3-dependent. It can be easily converted into the combined method, which had the second-best outcomes in our cohort.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    尽管癌症患者的急性缺血性卒中(AIS)发病率很高,在该队列中,对于再通治疗的安全性仍未达成共识.
    在这项观察性研究中,我们的目的是调查患有活动性恶性肿瘤的AIS患者急性再通治疗后的出血风险.
    我们回顾性分析了2017年1月至2020年12月期间接受rtPA静脉溶栓(IVT)和/或血管内治疗(EVT)的1016例AIS患者的观察数据,重点是活动性恶性肿瘤患者。主要安全终点是卒中治疗相关的大出血事件的发生,也就是说,症状性颅内出血(SICH)和/或相关的全身性出血。主要疗效终点是住院期间的神经系统改善(NI)。
    79例活动性恶性肿瘤AIS患者均未出现卒中治疗相关的全身性出血。与对照组相比,治疗后SICH的发生率增加(7.6%对4.7%)是由混杂因素解释的。共有9例有脑瘤表现的患者接受了急性脑卒中治疗,其中两人患有中风治疗相关的颅内出血,远离肿瘤,都没有症状.活动性恶性肿瘤患者组和对照组的NI发生率相当。
    在患有活动性恶性肿瘤的AIS患者中,再通治疗与卒中治疗相关的全身性或颅内出血的风险并不相关。IVT和/或EVT可以被认为是患有活动性恶性肿瘤的AIS患者的安全治疗选择。
    UNASSIGNED: Despite the high incidence of acute ischemic stroke (AIS) in cancer patients, there is still no consensus about the safety of recanalization therapies in this cohort.
    UNASSIGNED: In this observational study, our aim was to investigate the bleeding risk after acute recanalization therapy in AIS patients with active malignancy.
    UNASSIGNED: We retrospectively analyzed observational data of 1016 AIS patients who received intravenous thrombolysis with rtPA (IVT) and/or endovascular therapy (EVT) between January 2017 and December 2020 with a focus on patients with active malignancy. The primary safety endpoint was the occurrence of stroke treatment-related major bleeding events, that is, symptomatic intracranial hemorrhage (SICH) and/or relevant systemic bleeding. The primary efficacy endpoint was neurological improvement during hospital stay (NI).
    UNASSIGNED: None of the 79 AIS patients with active malignancy suffered from stroke treatment-related systemic bleeding. The increased rate (7.6% versus 4.7%) of SICH after therapy compared to the control group was explained by confounding factors. A total of nine patients with cerebral tumor manifestation received acute stroke therapy, two of them suffered from stroke treatment-related intracranial hemorrhage remote from the tumor, both asymptomatic. The group of patients with active malignancy and the control group showed comparable rates of NI.
    UNASSIGNED: Recanalization therapy in AIS patients with active malignancy was not associated with a higher risk for stroke treatment-related systemic or intracranial bleeding. IVT and/or EVT can be regarded as a safe therapy option for AIS patients with active malignancy.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在COVID-19大流行之后,信使RNA(mRNA)彻底改变了传统的疫苗制造。随着越来越多的基于RNA的疗法,对这些分子有价值的新科学见解已经出现。一个令人着迷的研究领域是在体外转录(IVT)过程中双链RNA(dsRNA)的形成,这被认为是一种重要的杂质。因为它已被确定为细胞免疫应答途径的主要触发因素。因此,开发和优化用于去除该副产物的纯化工艺越来越重要。传统上,努力主要集中在通过层析分离进行IVT后的mRNA纯化,阴离子交换和反相色谱成为实现这一目的的有效工具。然而,据我们所知,线性化质粒质量的影响和意义尚未得到彻底研究。质粒的生产涉及细菌培养物的生长,细菌收获和裂解,和用于质粒DNA纯化的多个过滤步骤。这些分子固有的复杂性,连同其加工过程中涉及的众多纯化步骤,包括随后的线性化和较不发达的线性化质粒纯化技术,通常导致不一致的批次,对副产物如dsRNA的控制有限。本研究旨在证明用于线性化质粒的纯化过程如何影响dsRNA的形成。基于这两种方法纯化线性化质粒的几种技术,树脂过滤和色谱分离,已经研究过了。因此,我们已经优化了色谱方法,使用具有C4化学(丁基链位于颗粒表面)的整体柱纯化线性化质粒,已证明对各种大小的mRNA都是成功的。这种色谱分离有助于产生均匀的线性化质粒,导致在随后的IVT过程中dsRNA水平较低的mRNA批次。该发现揭示了dsRNA形成不仅受RNA聚合酶和IVT条件的影响,而且受线性化模板的质量的影响。结果表明,质粒杂质可通过提供可被转录成与mRNA分子退火的序列的额外模板而有助于dsRNA的产生。这突出了考虑与转录期间的dsRNA生成相关的质粒纯化质量的重要性。需要进一步的研究来充分理解质粒衍生的dsRNA的机制和含义。这一发现可能会转移mRNA疫苗生产的焦点,更加强调线性化质粒的纯化和潜在的节约,在某些情况下,IVT后的mRNA纯化步骤。
    After the COVID-19 pandemic, messenger RNA (mRNA) has revolutionized traditional vaccine manufacturing. With the increasing number of RNA-based therapeutics, valuable new scientific insights into these molecules have emerged. One fascinating area of study is the formation of double-stranded RNA (dsRNA) during in vitro transcription (IVT) which is considered a significant impurity, as it has been identified as a major trigger in the cellular immune response pathway. Therefore, there is a growing importance placed to develop and optimize purification processes for the removal of this by-product. Traditionally, efforts have primarily focused on mRNA purification after IVT through chromatographic separations, with anion exchange and reverse phase chromatography emerging as effective tools for this purpose. However, to the best of our knowledge, the influence and significance of the quality of the linearized plasmid have not been thoroughly investigated. Plasmids production involves the growth of bacterial cultures, bacterial harvesting and lysis, and multiple filtration steps for plasmid DNA purification. The inherent complexity of these molecules, along with the multitude of purification steps involved in their processing, including the subsequent linearization and the less-developed purification techniques for linearized plasmids, often result in inconsistent batches with limited control over by-products such as dsRNA. This study aims to demonstrate how the purification process employed for linearized plasmids can impact the formation of dsRNA. Several techniques for the purification of linearized plasmids based on both, resin filtration and chromatographic separations, have been studied. As a result of that, we have optimized a chromatographic method for purifying linearized plasmids using monolithic columns with C4 chemistry (butyl chains located in the surface of the particles), which has proven successful for mRNAs of various sizes. This chromatographic separation facilitates the generation of homogeneous linearized plasmids, leading to mRNA batches with lower levels of dsRNA during subsequent IVT processes. This finding reveals that dsRNA formation is influenced not only by RNA polymerase and IVT conditions but also by the quality of the linearized template. The results suggest that plasmid impurities may contribute to the production of dsRNA by providing additional templates that can be transcribed into sequences that anneal with the mRNA molecules. This highlights the importance of considering the quality of plasmid purification in relation to dsRNA generation during transcription. Further investigation is needed to fully understand the mechanisms and implications of plasmid-derived dsRNA. This discovery could shift the focus in mRNA vaccine production, placing more emphasis on the purification of linearized plasmids and potentially saving, in some instances, a purification step for mRNA following IVT.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    药物的玻璃体内注射(IVI)允许活性成分的即时眼内浓度高于通过静脉内注射获得的浓度,同时降低全身副作用的风险。今天,IVI在许多玻璃体视网膜疾病的治疗中起着核心作用。随着人口老龄化和血管内皮生长因子(VEGF)拮抗剂的出现,他们的适应症呈指数增长,创建结构,组织和经济困难。IVI现在是工业化国家中最广泛使用的医疗程序之一,随着新分子的发展,其适应症有望在不久的将来进一步扩大。尽管这种做法的整体安全性得到了证明,IVI使患者面临0.05%的眼内炎风险,其后果往往是戏剧性的。本文详细介绍了当前的建议,特别是关于无菌和防腐,并提出了执行IVI的典型序列。
    Intravitreal injection (IVI) of a drug allows for immediate intraocular concentrations of active ingredients higher than those obtained by intravenous injection while reducing the risk of systemic side effects. Today, IVI\'s play a central role in the treatment of many vitreoretinal diseases. With the aging of the population and the advent of vascular endothelial growth factor (VEGF) antagonists, their indications have increased exponentially, creating structural, organizational and economic difficulties. IVI is now one of the most widely performed medical procedures in industrialized countries, and its indications are expected to expand further in the near future with the development of new molecules. Although the overall safety of this practice is proven, an IVI exposes the patient to a 0.05 % risk of endophthalmitis, the consequences of which are often dramatic. This article details the current recommendations, in particular regarding asepsis and antisepsis, and proposes a typical sequence for performing an IVI.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    基于RNA的疗法和疫苗正在为现代医学开辟新的途径。为了生产这些有用的基于RNA的试剂,体外转录(IVT)是一种重要的反应,主要决定产品的产量和质量。因此,应很好地优化IVT条件以实现转录RNA的高产率和纯度。为此,在IVT期间实时监测RNA的产生,这允许对条件进行微调,将是必需的。目前,发光RNA适体和荧光染料对被认为是实时监测IVT的有用策略。荧光团标记的基于反义探针的方法也可用于实时IVT监测。此外,一种基于高效液相色谱(HPLC)的方法,可以监测IVT试剂的消耗,已被开发为一种强大的工具,以监测IVT反应几乎实时。这篇小型综述简要介绍了一些实时IVT监测的策略和示例,并讨论了IVT监测方法的优缺点。
    RNA-based therapeutics and vaccines are opening up new avenues for modern medicine. To produce these useful RNA-based reagents, in vitro transcription (IVT) is an important reaction that primarily determines the yield and quality of the product. Therefore, IVT condition should be well optimized to achieve high yield and purity of transcribed RNAs. To this end, real-time monitoring of RNA production during IVT, which allows for fine tuning of the condition, would be required. Currently, light-up RNA aptamer and fluorescent dye pairs are considered as useful strategies to monitor IVT in real time. Fluorophore-labeled antisense probe-based methods can also be used for real-time IVT monitoring. In addition, a high-performance liquid chromatography (HPLC)-based method that can monitor IVT reagent consumption has been developed as a powerful tool to monitor IVT reaction in near real-time. This mini-review briefly introduces some strategies and examples for real-time IVT monitoring and discusses pros and cons of IVT monitoring methods.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Multicenter Study
    视网膜动脉闭塞(RAO)可能导致不可逆的失明。对于急性RAO,静脉溶栓(IVT)可视为治疗。然而,由于RAO的稀有性,关于IVT安全性和有效性的数据有限。
    来自多中心数据库的缺血性卒中患者(TRISP),我们回顾性分析了IVT和非IVT治疗的RAO患者在基线和3个月内的视力(VA).主要结果是基线和随访之间的VA差异(ΔVA)。次要结果是视力恢复率(定义为VA0.3logMAR的改善),和安全性(症状性颅内出血(sICH)根据ECASSII标准,无症状颅内出血(ICH)和主要颅外出血)。使用参数检验和调整年龄的线性回归模型进行统计分析,性别和基线VA。
    我们筛选了200例急性RAO患者,包括47例IVT和34例非IVT患者,这些患者具有关于视力恢复的完整信息。与基线相比,IVT患者的随访视力显着改善(ΔVA0.5±0.8,p<0.001)和非IVT患者(ΔVA0.40±1.1,p<0.05)。随访时,各组之间的ΔVA和视力恢复率没有显着差异。IVT组发生2例无症状ICH(4%)和1例(2%)严重颅外出血(眼内出血),而非IVT组未报告出血事件。
    我们的研究提供了迄今为止发表的最大的IVT治疗RAO患者队列的真实数据。虽然没有证据表明IVT与保守治疗相比具有优越性,出血率低。在RAO患者中进行随机对照试验和标准化结果评估是合理的,以评估RAO中IVT的净益处。
    UNASSIGNED: Retinal artery occlusion (RAO) may lead to irreversible blindness. For acute RAO, intravenous thrombolysis (IVT) can be considered as treatment. However, due to the rarity of RAO, data about IVT safety and effectiveness is limited.
    UNASSIGNED: From the multicenter database ThRombolysis for Ischemic Stroke Patients (TRISP), we retrospectively analyzed visual acuity (VA) at baseline and within 3 months in IVT and non-IVT treated RAO patients. Primary outcome was difference of VA between baseline and follow up (∆VA). Secondary outcomes were rates of visual recovery (defined as improvement of VA ⩾ 0.3 logMAR), and safety (symptomatic intracranial hemorrhage (sICH) according to ECASS II criteria, asymptomatic intracranial hemorrhage (ICH) and major extracranial bleeding). Statistical analysis was performed using parametric tests and a linear regression model adjusted for age, sex and baseline VA.
    UNASSIGNED: We screened 200 patients with acute RAO and included 47 IVT and 34 non-IVT patients with complete information about recovery of vision. Visual Acuity at follow up significantly improved compared to baseline in IVT patients (∆VA 0.5 ± 0.8, p < 0.001) and non-IVT patients (∆VA 0.40 ± 1.1, p < 0.05). No significant differences in ∆VA and visual recovery rate were found between groups at follow up. Two asymptomatic ICH (4%) and one (2%) major extracranial bleeding (intraocular bleeding) occurred in the IVT group, while no bleeding events were reported in the non-IVT group.
    UNASSIGNED: Our study provides real-life data from the largest cohort of IVT treated RAO patients published so far. While there is no evidence for superiority of IVT compared to conservative treatment, bleeding rates were low. A randomized controlled trial and standardized outcome assessments in RAO patients are justified to assess the net benefit of IVT in RAO.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    背景:玻璃体内注射地塞米松(DEX)可用于治疗糖尿病性视网膜病变引起的黄斑水肿,视网膜静脉阻塞和葡萄膜炎。最常见的并发症是白内障和眼内压(IOP)升高。将DEX植入物意外注射到晶状体中是罕见的并发症,只有很少的论文介绍了它。
    方法:一名40岁男性患者接受DEX植入治疗,治疗双眼糖尿病性黄斑水肿。在1周的随访中,裂隙灯检查显示DEX植入物位于右眼(RE)的晶状体中,没有任何炎症迹象,白内障或IOP升高,所以我们决定计划一个正常的后续时间表。左眼注射后5个月黄斑水肿复发(LE),而RE没有显示任何视网膜内或视网膜下液的声音。DEX植入后六个月,由于IOP升高,在RE中进行了顺利的超声乳化和人工晶状体放置。
    结论:DEX植入物的治疗效果可以比玻璃体内植入物维持更长的时间,确定黄斑水肿的完全重吸收。晶状体内植入物可以保持在晶状体内,直到眼压增加,白内障进展,或发生其他并发症。
    BACKGROUND: Intravitreal dexamethasone (DEX) implant is indicated for the treatment of macular oedema due to diabetic retinopathy, retinal vein occlusion and uveitis. The most common complications are cataract and elevated intraocular pressure (IOP). Accidental injection of DEX implant into the lens is a rare complication and only few papers presented it.
    METHODS: A 40-year-old man was treated with DEX implant for diabetic macular oedema in both eyes. At 1 week follow-up visit, slit lamp examination showed the DEX implant was located in the crystalline lens of the right eye (RE) without any sign of inflammation, cataract or elevated IOP, so we decided to plan a normal follow-up schedule. Macular oedema relapsed 5 months after the injection in the left eye (LE), whereas the RE did not show any sing of intraretinal or subretinal fluid. Six months after DEX implantation an uneventful phacoemulsification and intraocular lens placement were performed in the RE because of IOP elevation.
    CONCLUSIONS: The therapeutic effect of DEX implant can be maintained for a longer period of time than intravitreal implant, determining complete reabsorption of macular oedema. Intralenticular implant can be maintained inside the lens until either IOP increases, cataract progresses, or other complications occur.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Observational Study
    背景:药物的玻璃体内注射(IVT)旨在快速获得大于眼周或静脉内注射所获得的有效浓度的有效浓度。本研究的目的是证明IVT在治疗眼后段病变中的贡献。
    方法:我们从2020年1月1日至2021年9月30日进行了为期21个月的双向观察研究。我们通过非概率抽样纳入所有同意在IOTA教学医院接受IVT的患者。
    结果:在我们的研究中,在咨询中看到的30.739名患者中收集了201名患者。IVT的住院频率为0.65%。有111名女性和90名男性。M/F比为0.82。接受IVT抗生素的患者人数为135。64例患者注射抗VEGF。两名患者接受了IVT皮质类固醇。经常遇到的并发症是注射时疼痛(94.03%),眼压峰值(11.94%)和白内障(7.46%)。在我们的样本中,我们观察到56.21%的病例视力改善,45.16%的病例黄斑水肿减少。
    结论:IVT在玻璃体视网膜疾病治疗中的作用是非凡的。严格观察无菌技术和良好做法可防止感染并发症。
    结论:IVT使我们能够有效治疗玻璃体和视网膜的各种疾病。IVT是一个简单的程序,但必须使用与外科手术相同的无菌技术进行。
    BACKGROUND: Intravitreal injections (IVT) of a drug aim to rapidly obtain effective concentrations greater than those that would be obtained by a periocular or intravenous injection. The objective of the present study is to demonstrate the contribution of IVT in the treatment of pathologies of the posterior segment of the eye.
    METHODS: We conducted a 21-month ambidirectional observational study from January 1, 2020, to September 30, 2021. We included by nonprobability sampling all consenting patients admitted for IVT at IOTA Teaching Hospital.
    RESULTS: During our study, 201 patients were collected out of 30 739 patients seen in consultation. The hospital frequency of IVT was 0.65%. There were 111 women and 90 men. The M/F ratio was 0.82. The number of patients who received IVT antibiotics was 135. Anti-VEGF was injected in 64 patients. Two patients received IVT corticosteroids. Complications frequently encountered were pain at upon injection (94.03%), IOP spike (11.94%) and cataract (7.46%). In our sample, we observed an improvement in visual acuity in 56.21% of cases and a reduction in macular edema in 45.16% of cases.
    CONCLUSIONS: The contribution of IVT in the treatment of vitreoretinal diseases is extraordinary. Rigorous observation of aseptic technique and good practices protects against infectious complications.
    CONCLUSIONS: IVT has allowed us to effectively treat various diseases of the vitreous and retina. IVT is a simple procedure, but it must be performed with the same aseptic technique as surgical procedures.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号