HSCT

HSCT
  • 文章类型: Case Reports
    造血干细胞移植(HSCT)是儿童β-地中海贫血的唯一治愈性治疗方法。然而,它通常诱导移植物抗宿主病(GVHD),这与并发症有关。在本研究中,我们使用环磷酰胺(Cy)治疗1例HSCT后地中海贫血患者,以减少GVHD的不良反应.我们监测了粒细胞的数量和表型。在这个案例研究中,一名11岁的女性患者,诊断为重型β-地中海贫血(佩萨罗II级),在用动员的CD34+细胞进行HSCT之前和之后用Cy处理。相对和绝对粒细胞计数,以及CD33+CD11b+细胞计数,HSCT后显著增加,直到第56天。然而,它们在56天后突然开始减少,并伴有严重的腹泻,皮疹,与第-12天相比,胆红素水平下降。此外,与第-12天相比,IL-22水平增加到第56天,然后下降,而IDO水平在第56天后持续上升。我们的数据表明IL-22和IDO作为GVHD评估的生物标志物的潜在用途。这也表明Cy通过增加CD33+CD11b+细胞促进HSCT重建,这可能在降低GVHD风险中起关键作用。然而,需要进一步的研究来阐明GVHD复发的机制.
    Hematopoietic stem cell transplantation (HSCT) is the only curative therapy for β-thalassemia major in children. However, it often induces graft-versus-host-disease (GVHD), which is associated with complications. In the present study, we used cyclophosphamide (Cy) to treat a thalassemia patient post-HSCT to reduce the adverse effects of GVHD. We monitored the numbers and phenotype of granulocytes. In this case study, an 11-year-old female patient, diagnosed with β-thalassemia major (Pesaro class II), was treated with Cy before and after HSCT with mobilized CD34+ cells. Both the relative and absolute granulocyte counts, as well as CD33+CD11b+ cell counts, increased significantly after HSCT until day 56. However, they suddenly began to decrease after day 56, accompanied by severe diarrhea, skin rash, and a decrease in bilirubin levels compared to day -12. Furthermore, compared to day -12, IL-22 levels increased until day 56, and then decreased, while IDO levels continued to rise after day 56. Our data suggest the potential use of IL-22 and IDO as biomarkers for GVHD assessment. It also indicates that Cy promotes HSCT reconstitution by increasing CD33+CD11b+ cells, which may play a crucial role in reducing GVHD risks. However, further studies are needed to elucidate the mechanism behind GVHD recurrence.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    造血干细胞移植(HSCT)与复杂的供体-受体相互作用导致的免疫并发症和内皮功能障碍有关,调理方案,和炎症反应。
    这项研究调查了补体系统在HSCT过程中的作用及其与细胞因子网络的相互作用。监测17例接受HSCT的急性髓系白血病患者,包括从预处理方案开始到移植后四周的血液采样。临床随访200天。
    通过WIELISA测量总补体功能活性,并通过ELISA测量sC5b-9测量补体活化程度。使用27-多重免疫测定法测量细胞因子释放。在HSCT期间的所有时间点,补体功能活性保持与健康对照相当。补体激活持续稳定,除了两名患者显示激活增加,符合严重的内皮病和感染。用大肠杆菌攻击HSCT后全血的体外实验,显示TNF增加的高炎性细胞因子反应,IL-1β,IL-6和IL-8形成。补体C3抑制显著降低金黄色葡萄球菌诱导的细胞因子反应,烟曲霉,和胆固醇晶体。
    总而言之,HSCT患者通常保留一个功能齐全的补体系统,而激活发生在有严重并发症的患者中。补体-细胞因子相互作用表明HSCT中新的补体靶向治疗策略的潜力。
    UNASSIGNED: Hematopoietic stem cell transplantation (HSCT) is associated with immune complications and endothelial dysfunction due to intricate donor-recipient interactions, conditioning regimens, and inflammatory responses.
    UNASSIGNED: This study investigated the role of the complement system during HSCT and its interaction with the cytokine network. Seventeen acute myeloid leukemia patients undergoing HSCT were monitored, including blood sampling from the start of the conditioning regimen until four weeks post-transplant. Clinical follow-up was 200 days.
    UNASSIGNED: Total complement functional activity was measured by WIELISA and the degree of complement activation by ELISA measurement of sC5b-9. Cytokine release was measured using a 27-multiplex immuno-assay. At all time-points during HSCT complement functional activity remained comparable to healthy controls. Complement activation was continuously stable except for two patients demonstrating increased activation, consistent with severe endotheliopathy and infections. In vitro experiments with post-HSCT whole blood challenged with Escherichia coli, revealed a hyperinflammatory cytokine response with increased TNF, IL-1β, IL-6 and IL-8 formation. Complement C3 inhibition markedly reduced the cytokine response induced by Staphylococcus aureus, Aspergillus fumigatus, and cholesterol crystals.
    UNASSIGNED: In conclusion, HSCT patients generally retained a fully functional complement system, whereas activation occurred in patients with severe complications. The complement-cytokine interaction indicates the potential for new complement-targeting therapeutic strategies in HSCT.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    营养对于接受血液和骨髓移植(BMT)的儿童的长期生存至关重要。但是如何优化这些患者的营养状况没有标准化。进行了文献检索,以评估目前正在进行BMT的儿科患者的营养支持方法。CINAHL,Embase,在Cochrane数据库中搜索同行评审的文章,评价20岁以下BMT受者的营养干预措施.发现并审查了2019年至2023年之间发表的9篇文章。肠内营养之间的营养支持不同,肠外营养,两者的结合,和预防性饲管放置。与营养方案改变相关的移植后结果包括住院时间,血小板植入日期,急性移植物抗宿主病的发病率,感染率,和总体生存率。与单独肠胃外相比,使用任何量的肠内营养都是有益的。BMT期间的并发症可以通过优先考虑肠内营养而不是肠胃外营养来减少。关于这一主题的文献匮乏凸显了该领域未满足的需求。未来的研究应该集中在优化移植受体营养支持的方法上,包括增加肠内营养管放置和利用的可能性。
    Nutrition is vital to the long-term survival of children undergoing blood and marrow transplantation (BMT), but there is no standardization on how to optimize the nutritional status of these patients. A literature search was performed to evaluate nutritional support approaches currently in practice for pediatric patients who are undergoing BMT. CINAHL, Embase, and Cochrane databases were searched for peer-reviewed articles evaluating nutritional interventions for BMT recipients aged 20 or younger. Nine articles published between 2019 and 2023 were found and reviewed. The nutritional support varied between enteral nutrition, parenteral nutrition, a combination of both, and prophylactic feeding tube placement. The post-transplant outcomes identified as associated with alterations in nutritional regimens included length of stay, date of platelet engraftment, incidence of acute graft-versus-host disease, infection rate, and overall survival. The use of any amount of enteral nutrition compared to parenteral alone was beneficial. Complications during BMT can potentially be decreased via prioritizing enteral nutrition over parenteral. The paucity of literature on this topic highlights an unmet need in the field. Future research should focus on ways to optimize the nutritional support of transplant recipients, including increasing the likelihood of enteral feeding tube placement and utilization.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:口腔移植物抗宿主病(GVHD)以粘膜病变为特征,唾液腺功能障碍等.,伴有疼痛和口腔功能障碍。已经证明了光生物调节(PBM)在控制疼痛和炎症中的功效。PBM已应用于口服GVHD,被认为是一种有效的辅助疗法。目的:综述PBM在口腔GVHD中的应用,总结其生物学机制和推荐参数。材料和方法:本文概述了PBM在口服GVHD病例中的治疗作用。它从不同方面分析了生物机制,并探讨了PBM的潜在前景。并建议GVHD的适当参数和频率。结论:PBM在口服GVHD中的疗效已通过症状缓解和功能改善得到证实。推荐作为口服GVHD的辅助治疗。然而,需要进一步的研究来探索最佳设备,参数,以及与在口服GVHD中使用PBM相关的潜在并发症。
    Background: Oral graft-versus-host disease (GVHD) is characterized by mucosal lesions, salivary gland dysfunction etc., accompanied by pain and oral dysfunction. The efficacy of photobiomodulation (PBM) in managing pain and inflammation has been demonstrated. PBM has been applied in oral GVHD and is regarded as a potent adjunctive therapy. Objective: To review the application of PBM for oral GVHD and summarize its biological mechanisms and recommended parameters. Materials and Methods: The article provides an overview of the therapeutic effects of PBM in oral GVHD cases. It analyzes the biological mechanisms from different aspects and explores the potential prospects of PBM, and appropriate parameters and frequency for GVHD are recommended. Conclusions: The efficacy of PBM in oral GVHD has been demonstrated through symptom alleviation and function improvement. It is recommended as an adjuvant therapy for oral GVHD. However, further research is required to explore optimal devices, parameters, and potential complications associated with using PBM in oral GVHD.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    头颅虫(E.hellem)感染是一种人畜共患疾病,很少在个体中观察到,引起各种临床表现,包括腹泻,角膜结膜炎,膀胱炎,等。造血干细胞移植(HSCT)后E.hellem感染是一种罕见的,严重并发症。
    这里,我们介绍了一例9岁男孩在HLA-单倍体相合HSCT期间发生E.hellem感染的病例,该男孩患有再生障碍性贫血.HSCT后15天,患者出现反复和长期发烧,腹泻和血尿。区分在这种情况下提到的症状是由移植物抗宿主病(GVHD)还是特定感染引起的是具有挑战性的。根据宏基因组下一代测序(mNGS)和临床观察结果,病人被诊断为E.hellem感染,并接受阿苯达唑和减少免疫抑制治疗。最后,他已经康复了。
    我们应该注意HSCT后E.hellem感染引起的罕见疾病,尤其是在免疫重建无法恢复的情况下。在那些罕见的感染中,可以进行mNGS以更好地了解感染源和靶向治疗,这可以使患者受益。
    UNASSIGNED: Encephalitozoon hellem (E. hellem) infection is a zoonotic disease, rarely observed in individuals, causing various clinical manifestations including diarrhea, keratoconjunctivitis, cystitis, etc. E. hellem infection after hematopoietic stem-cell transplantation (HSCT) is a rare, serious complication.
    UNASSIGNED: Herein, we present a case of E. hellem infection developing during HLA-haploidentical HSCT in a 9-year-old boy who suffered from aplastic anemia. On 15 days after HSCT, the patient developed recurrent and prolonged fever, diarrhea and hematuria. It is challenging to differentiate whether the symptoms mentioned in this case are caused by graft-versus-host disease (GVHD) or a specific infection. Based on the result of metagenomic next-generation sequencing (mNGS) and clinical observation, the patient was diagnosed as E. hellem infection, and received albendazole and decreased the immunosuppressive treatment. Finally, he had recovered.
    UNASSIGNED: We should pay attention to the uncommon disease caused by the E. hellem infection after HSCT, especially in cases with immune reconstitution unrecovered. Among those rare infection, mNGS can be performed for better understanding the source of infection and targeted therapy, which can benefit the patients.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:巨细胞病毒(CMV)在造血干细胞移植(HSCT)和肾移植(KT)受者中诱导多器官发病机制。有效的管理包括通过定量实时PCR系统监测CMV再激活,允许及时先发制人的干预。然而,CMV监测的最佳血区仍未确定.
    目的:本研究的目的是比较配对血浆和全血样品中CMVDNA的定量。
    方法:从2022年6月至10月,我们对从60名HSCT和24名KT受者收集的390组成对血浆和全血标本进行了前瞻性研究。在用于血浆的自动cobas®6800系统上的cobas®CMV测定与参考测定之间比较CMVDNA水平。在m2000RealTime平台上对全血进行AbbottRealTimeCMV测定。
    结果:使用cobas®CMV测定法对血浆中CMV定量的灵敏度和特异性分别为90.0%(95CI:81.5至95.9)和94.8%(95CI:91.8至96.8),分别,与Abbott测定的全血定量相比。这两种策略之间的总体一致性为0.89(95CI:0.86-0.91)。在具有可量化结果的样品中,两种方法之间存在相关性(R2=0.62,95CI:0.65-0.87,p<0.0001).CMV载量在全血中明显较高,平均偏差为0.42log10IU/mL(95CI:-0.32-1.15)。
    结论:血浆中的cobas®CMV测定显示与全血中的AbbottRealTimeCMV测定显著一致,确认血浆样本与HSCT和KT受者CMV监测的相关性。
    BACKGROUND: Cytomegalovirus (CMV) induces multi-organ pathogenesis in hematopoietic stem cell transplant (HSCT) and kidney transplant (KT) recipients. Effective management involves systematic monitoring for CMV reactivation by quantitative real-time PCR, allowing timely preemptive intervention. However, the optimal blood compartment for CMV surveillance remains undetermined.
    OBJECTIVE: The aim of the study was to compare the quantification of CMV DNA in paired plasma and whole blood samples.
    METHODS: From June and October 2022, we conducted a prospective study with 390 sets of paired plasma and whole blood specimens collected from 60 HSCT and 24 KT recipients. CMV DNA levels were compared between the cobas® CMV assay on the automated cobas® 6800 system for plasma and the reference assay, Abbott RealTime CMV assay on the m2000 RealTime platform for whole blood.
    RESULTS: The sensitivity and specificity of CMV quantification in plasma using the cobas® CMV assay were 90.0 % (95 %CI: 81.5 to 95.9) and 94.8 % (95 %CI: 91.8 to 96.8), respectively, compared to whole blood quantification with the Abbott assay. The overall agreement between these two strategies was 0.89 (95 %CI: 0.86-0.91). In samples with quantifiable results, a correlation was observed between the two methods (R2 = 0.62, 95 %CI: 0.65-0.87, p < 0.0001). CMV loads were significantly higher in whole blood, with a mean bias of 0.42 log10 IU/mL (95 %CI: -0.32-1.15).
    CONCLUSIONS: The cobas® CMV assay in plasma showed significant concordance with the Abbott RealTime CMV assay in whole blood, confirming the relevance of plasma samples for CMV monitoring in HSCT and KT recipients.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    本研究的目的是确定MICB遗传变异性与异基因造血干细胞移植(HSCT)后移植后并发症的表达和发展风险之间的关系。对HSCT接受者及其供体进行两种MICB多态性的基因分型(rs1065075,rs3828903)。此外,使用Luminex测定法在移植后的受者血清样本中测定MICB的可溶形式的表达。我们的结果揭示了MICBrs1065075G等位基因的有利作用。与没有任何这种疾病症状的接受者相比,携带这种遗传变异的捐赠者的接受者更不容易发生慢性移植物抗宿主病(cGvHD)(41.41%vs.65.38%,p=0.046)。此外,MICBrs1065075G等位基因与巨细胞病毒(CMV)再激活的发生率较低有关,作为供体(p=0.015)和受体等位基因(p=0.039)。还发现MICBrs1065075G变体与血清可溶性MICB(sMICB)水平降低有关,而与无这些并发症的受者相比,被诊断为CMV感染(p=0.0386)和cGvHD(p=0.0008)的受者血清sMICB水平显著较高.rs3828903多态性也观察到G等位基因的保护作用,因为它在没有cGvHD的接受者的捐赠者中更常见(89.90%vs.69.23%;p=0.013)。MICB遗传变异,以及血清sMICB水平,可能是同种异体HSCT后发生cGvHD和CMV感染风险的预后因素。
    The aim of the present study was to determine the associations between the MICB genetic variability and the expression and the risk of development of post-transplant complications after allogeneic hematopoietic stem cell transplantation (HSCT). HSCT recipients and their donors were genotyped for two MICB polymorphisms (rs1065075, rs3828903). Moreover, the expression of a soluble form of MICB was determined in the recipients\' serum samples after transplantation using the Luminex assay. Our results revealed a favorable role of the MICB rs1065075 G allele. Recipients with donors carrying this genetic variant were less prone to developing chronic graft-versus-host disease (cGvHD) when compared to recipients without any symptoms of this disease (41.41% vs. 65.38%, p = 0.046). Moreover, the MICB rs1065075 G allele was associated with a lower incidence of cytomegalovirus (CMV) reactivation, both as a donor (p = 0.015) and as a recipient allele (p = 0.039). The MICB rs1065075 G variant was also found to be associated with decreased serum soluble MICB (sMICB) levels, whereas serum sMICB levels were significantly higher in recipients diagnosed with CMV infection (p = 0.0386) and cGvHD (p = 0.0008) compared to recipients without those complications. A protective role of the G allele was also observed for the rs3828903 polymorphism, as it was more frequently detected among donors of recipients without cGvHD (89.90% vs. 69.23%; p = 0.013). MICB genetic variants, as well as serum levels of sMICB, may serve as prognostic factors for the risk of developing cGvHD and CMV infection after allogeneic HSCT.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    异基因造血干细胞移植(allo-HSCT)是一种广泛用于各种血液病的治疗方法。虽然无关捐赠者的选择标准已经确立,相关捐赠者的选择缺乏一致性和标准化。目的探讨目前血液学家在土耳其造血干细胞移植(HSCT)中心选择相关捐献者的方法。这项研究采用了横断面调查设计,向土耳其的95个成人和儿童移植中心分发一份自填式问卷,以调查他们选择allo-HSCT相关供体的方法。问卷收集了各个方面的数据,包括中心在执行allo-HSCT方面的经验,患者组接受治疗,2015年至2021年期间进行的allo-HSCT程序的数量,对相关捐助者的偏好,相关捐赠者选择的考虑因素(如性别和过去的怀孕),用于相关捐赠者选择的指南,相关捐赠者的年龄上限,以及对老年捐赠者使用专门的高级分析。调查的应答率为38.9%。在性别考虑以及过去怀孕对相关女性供体排斥的影响方面,各中心观察到了变异性。不同的指导方针用于相关的捐赠者选择,欧洲骨髓移植(EBMT)指南是最常用的。关于相关捐赠者的年龄上限,8.1%的中心接受55岁的年龄上限,48.7%的中心首选65岁的年龄上限,43.2%的中心甚至选择了65岁及以上的相关捐赠者。HSCT中心缺乏相关供体选择的标准化指南导致标准和潜在风险的差异。中心之间的合作对于建立共识和制定标准化协议至关重要。
    Allogeneic hematopoietic stem cell transplantation (allo-HSCT) is a widely utilized treatment for various hematological diseases. While selection criteria for unrelated donors are well-established, there is a lack of consistency and standardization in the selection of related donors. To investigate the current approach of hematologists to the selection of relative donors at Turkish hematopoietic stem cell transplantation (HSCT) centers. The study employed a cross-sectional survey design, distributing a self-administered questionnaire to 95 adult and pediatric transplantation centers in Turkey to investigate their approach to related donor selection for allo-HSCT. The questionnaire collected data on various aspects including the center\'s experience in performing allo-HSCT, patient groups treated, number of allo-HSCT procedures conducted between 2015 and 2021, preferences for related donors, considerations in related donor selection (such as gender and past pregnancies), guidelines utilized for related donor selection, upper age limit for related donors, and the use of specialized advanced analyses for elderly donors. The response rate to the survey was 38.9%. Variability was observed across centers in gender consideration and the impact of past pregnancies on related female donor rejection. Different guidelines were employed for related donor selection, with the European Bone Marrow Transplantation (EBMT) guidelines being the most commonly used. Regarding the upper age limit for related donors, 8.1% of centers accepted an upper age limit of 55, 48.7% preferred an upper age limit of 65, and 43.2% even selected related donors aged 65 and above. The lack of standardized guidelines for related donor selection in HSCT centers leads to variability in criteria and potential risks. Collaboration among centers is essential to establish consensus and develop standardized protocols.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    ABO不相容性不被认为是造血干细胞移植(HSCT)的禁忌症。来自相关供体的大约30%的移植和来自无关供体的高达50%的移植是ABO不相容的。免疫血液学研究允许在HSCT前阶段估计供体/受体ABO错配和抗A/B异血凝素(IHA)滴定。HSCT后可发生即时溶血或迟发性并发症(乘客淋巴细胞综合征和纯红细胞再生障碍)。一些预防措施考虑了基于接受者的IHA滴定的决策算法或通过血浆交换或免疫吸附程序去除/减少IHA的临床方案。还可以考虑通过红细胞(RBC)和/或血浆消耗的产物操作。目前,ABO不相容移植的最佳管理方法在专家共识文件或确凿的证据中没有定义.此外,IHA滴定的方法没有标准化。输血策略必须同时考虑供血者和受血者的血型系统,直到RBC植入成功并在两个连续和独立的样本上确认ABO转换(正向和反向分型)。因此,HSCT中的ABO不相容性代表了一种苛刻的免疫血液学挑战,需要所有必要的预防措施。包括适当选择用于输血的ABO血液成分。
    ABO incompatibility is not considered a contraindication for hematopoietic stem cell transplantation (HSCT). Approximately 30% of transplants from related donors and up to 50% of transplants from unrelated donors are ABO incompatible. Immuno-hematologic investigations allow to estimate donor/recipient ABO mismatch and anti-A/B isohemagglutinin (IHA) titration in the pre-HSCT phase. Immediate hemolysis or delayed complications (passenger lymphocyte syndrome and pure red cell aplasia) can occur post HSCT. Some preventive measures take into consideration either decision-making algorithms based on the recipient\'s IHA titration or clinical protocols for the removal/reduction of IHAs through plasma exchange or immunoadsorption procedures. Product manipulation through red blood cell (RBC) and/or plasma depletion can also be taken into account. Currently, the best approach in the management of ABO-incompatible transplant is not defined in expert consensus documents or with solid evidence. In addition, the methods for IHA titration are not standardized. A transfusion strategy must consider both the donor\'s and recipient\'s blood group systems until the RBC engraftment catches on and ABO conversion (forward and reverse typing) is confirmed on two consecutive and independent samples. Therefore, ABO incompatibility in HSCT represents a demanding immuno-hematologic challenge and requires all necessary preventive measures, including the appropriate selection of ABO blood components for transfusion.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:人工智能正越来越多地应用于许多工作流程。大型语言模型(LLM)是可公开访问的平台,经过训练可以理解,互动,并产生人类可读的文本;他们提供相关和可靠信息的能力也是医疗保健提供者和患者特别感兴趣的。造血干细胞移植(HSCT)是一个复杂的医学领域,背景,以及成功练习的培训,对于非专业观众来说可能是具有挑战性的。
    目的:我们旨在测试3种突出的LLM的适用性,即ChatGPT-3.5(OpenAI),ChatGPT-4(OpenAI),和巴德(谷歌AI),指导非专业卫生保健专业人员和建议患者寻求有关HSCT的信息。
    方法:我们向LLM提交了72个与HSCT相关的难度可变的开放式问题,并根据一致性(定义为响应-响应准确性的可复制性)对其响应进行评级,语言可理解性,对主题的特异性,和幻觉的存在。然后,我们通过重新提交最困难的问题并提示与医疗保健专业人员或患者沟通并提供可验证的信息源来挑战2个表现最好的聊天机器人。然后用语言适当性的附加标准重新评估回答,定义为针对预期受众的语言改编。
    结果:ChatGPT-4在反应一致性方面优于ChatGPT-3.5和Bard(66/72,92%;54/72,75%;63/69,91%,分别为;P=.007),反应准确性(58/66,88%;40/54,74%;16/63,25%,分别;P<.001),和对主题的特异性(60/66,91%;43/54,80%;和27/63,43%,分别;P<.001)。ChatGPT-4和ChatGPT-3.5在语言可理解性方面均优于Bard(64/66,97%;53/54,98%;52/63,83%,分别为;P=.002)。所有都显示幻觉发作。然后,ChatGPT-3.5和ChatGPT-4再次受到挑战,要求他们适应听众的语言并提供信息来源,并对回答进行了评级。ChatGPT-3.5显示出比ChatGPT-4更好的语言适应非医学受众的能力(17/21,81%和10/22,46%,分别;P=0.03);然而,两者都未能始终如一地提供正确和最新的信息资源,报告过时的材料,不正确的URL,或者不集中的参考文献,使他们的输出无法由读者验证。
    结论:结论:尽管法学硕士在应对HSCT等具有挑战性的医学课题方面具有潜在的能力,错误的存在和缺乏明确的参考使得它们还不适合日常工作,无监督的临床使用,或耐心咨询。实现LLM访问和参考当前和更新的网站和研究论文的能力,以及在专业领域知识数据集中培训的LLM的开发,可能为其未来的临床应用提供潜在的解决方案。
    BACKGROUND: Artificial intelligence is increasingly being applied to many workflows. Large language models (LLMs) are publicly accessible platforms trained to understand, interact with, and produce human-readable text; their ability to deliver relevant and reliable information is also of particular interest for the health care providers and the patients. Hematopoietic stem cell transplantation (HSCT) is a complex medical field requiring extensive knowledge, background, and training to practice successfully and can be challenging for the nonspecialist audience to comprehend.
    OBJECTIVE: We aimed to test the applicability of 3 prominent LLMs, namely ChatGPT-3.5 (OpenAI), ChatGPT-4 (OpenAI), and Bard (Google AI), in guiding nonspecialist health care professionals and advising patients seeking information regarding HSCT.
    METHODS: We submitted 72 open-ended HSCT-related questions of variable difficulty to the LLMs and rated their responses based on consistency-defined as replicability of the response-response veracity, language comprehensibility, specificity to the topic, and the presence of hallucinations. We then rechallenged the 2 best performing chatbots by resubmitting the most difficult questions and prompting to respond as if communicating with either a health care professional or a patient and to provide verifiable sources of information. Responses were then rerated with the additional criterion of language appropriateness, defined as language adaptation for the intended audience.
    RESULTS: ChatGPT-4 outperformed both ChatGPT-3.5 and Bard in terms of response consistency (66/72, 92%; 54/72, 75%; and 63/69, 91%, respectively; P=.007), response veracity (58/66, 88%; 40/54, 74%; and 16/63, 25%, respectively; P<.001), and specificity to the topic (60/66, 91%; 43/54, 80%; and 27/63, 43%, respectively; P<.001). Both ChatGPT-4 and ChatGPT-3.5 outperformed Bard in terms of language comprehensibility (64/66, 97%; 53/54, 98%; and 52/63, 83%, respectively; P=.002). All displayed episodes of hallucinations. ChatGPT-3.5 and ChatGPT-4 were then rechallenged with a prompt to adapt their language to the audience and to provide source of information, and responses were rated. ChatGPT-3.5 showed better ability to adapt its language to nonmedical audience than ChatGPT-4 (17/21, 81% and 10/22, 46%, respectively; P=.03); however, both failed to consistently provide correct and up-to-date information resources, reporting either out-of-date materials, incorrect URLs, or unfocused references, making their output not verifiable by the reader.
    CONCLUSIONS: In conclusion, despite LLMs\' potential capability in confronting challenging medical topics such as HSCT, the presence of mistakes and lack of clear references make them not yet appropriate for routine, unsupervised clinical use, or patient counseling. Implementation of LLMs\' ability to access and to reference current and updated websites and research papers, as well as development of LLMs trained in specialized domain knowledge data sets, may offer potential solutions for their future clinical application.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号