First Nations Peoples

  • 文章类型: Journal Article
    背景:世界各地的土著人民经历不公平的癌症结局,目前尚不清楚这是否是由内分泌治疗(ET)的差异或不充分使用引起的,经常与其他癌症治疗结合使用。以前对土著人民使用ET的研究主要集中在国家以下一级,通常导致样本量小,统计能力有限。本系统综述旨在整理有关土著癌症患者ET使用的文章的发现,并描述可能影响ET使用的相关因素。
    方法:我们对全球土著人群使用ET治疗癌症的研究进行了系统评价和荟萃分析。PubMed,Scopus,CINAHL,WebofScience,和Embase进行了相关文章的搜索。随机效应荟萃分析用于汇集ET使用比例。我们还进行了亚组分析(如样本量)和荟萃回归,以探索异质性的潜在来源。使用社会生态模型来介绍可能影响ET使用的相关因素。
    结果:13篇文章报道了土著居民的ET利用率,得出67%的汇总估计值(95%CI:54-80),这与土著人口的67%相当(95%CI:53-81)。然而,在具有足够大小的研究样本/队列(≥500)的研究中,土著人口的ET利用率比非土著人口低14%(62%;95%CI:43-82)(76%;95%CI:60-92)。美国土著人民的ET率(例如,美洲印第安人)和新西兰(例如,毛利人)分别为72%(95%CI:56-88)和60%(95%CI:49-71),分别。与非土著居民相比,更高比例的土著居民被诊断出患有晚期癌症,在年轻的时候,获得医疗服务的机会有限,社会经济地位较低,和更高的合并症患病率。
    结论:土著癌症患者的ET利用率低于非土著癌症患者,尽管诊断时晚期癌症的发病率较高。虽然这些差异的原因尚不清楚,他们可能会反映,至少在某种程度上,获得癌症治疗服务的机会不公平。加强提供和获得文化上适当的癌症护理和治疗服务可能会提高土著人口的ET利用率。该研究方案在Prospero(CRD42023403562)上注册。
    BACKGROUND: Indigenous peoples worldwide experience inequitable cancer outcomes, and it is unclear if this is underpinned by differences in or inadequate use of endocrine treatment (ET), often used in conjunction with other cancer treatments. Previous studies examining ET use in Indigenous peoples have predominately focused on the sub-national level, often resulting in small sample sizes with limited statistical power. This systematic review aimed to collate the findings ofarticles on ET utilisation for Indigenous cancer patients and describe relevant factors that may influence ET use.
    METHODS: We conducted a systematic review and meta-analysis of studies reporting ET use for cancer among Indigenous populations worldwide. PubMed, Scopus, CINAHL, Web of Science, and Embase were searched for relevant articles. A random-effect meta-analysis was used to pool proportions of ET use. We also performed a subgroup analysis (such as with sample sizes) and a meta-regression to explore the potential sources of heterogeneity. A socio-ecological model was used to present relevant factors that could impact ET use.
    RESULTS: Thirteen articles reported ET utilisation among Indigenous populations, yielding a pooled estimate of 67% (95% CI:54 - 80), which is comparable to that of Indigenous populations 67% (95% CI: 53 - 81). However, among studies with sufficiently sized study sample/cohorts (≥ 500), Indigenous populations had a 14% (62%; 95% CI:43 - 82) lower ET utilisation than non-Indigenous populations (76%; 95% CI: 60 - 92). The ET rate in Indigenous peoples of the USA (e.g., American Indian) and New Zealand (e.g., Māori) was 72% (95% CI:56-88) and 60% (95% CI:49-71), respectively. Compared to non-Indigenous populations, a higher proportion of Indigenous populations were diagnosed with advanced cancer, at younger age, had limited access to health services, lower socio-economic status, and a higher prevalence of comorbidities.
    CONCLUSIONS: Indigenous cancer patients have lower ET utilisation than non-Indigenous cancer patients, despite the higher rate of advanced cancer at diagnosis. While reasons for these disparities are unclear, they are likely reflecting, at least to some degree, inequitable access to cancer treatment services. Strengthening the provision of and access to culturally appropriate cancer care and treatment services may enhance ET utilisation in Indigenous population. This study protocol was registered on Prospero (CRD42023403562).
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Letter
    背景:在整个研究过程中与消费者和社区的参与和伙伴关系产生了满足社区需求的高质量研究,并促进了研究转化为改进的政策和实践。伙伴关系对于涉及原住民和/或托雷斯海峡岛民(原住民)的研究至关重要,以确保文化安全。我们从设计中吸取教训,国家卫生和医学研究委员会资助的实施和进展为FERRitin水平较高的澳大利亚原住民患者进行血液透析(INFERR)临床试验。
    方法:该试验旨在了解澳大利亚原住民在贫血和高铁蛋白血症的血液透析中使用铁疗法的益处和危害。与潜在参与者的患者讨论了缺乏治疗证据。确保INFERR试验安全进行的关键要素是建立土著参考小组(IRG),该小组由位于澳大利亚高端和澳大利亚中部的透析患者组成。根据原住民社区和研究人员/学者对该项目有关当地文化差异和试验方法的建议,需要两个IRG。IRGs通过为研究材料提供投入并将研究结果转化为原住民透析患者的有效信息和政策,从而为文化安全的试验行为提供支持。在整个审判过程中,IRGs的作用已经发展到为本研究和更广泛的研究行为提供建议和指导的关键机制。由试验第一民族研究官员和简化研究概念的独立第一民族研究人员/学者向IRG提供的支持至关重要。IRG已经为参与者制定了反馈文件和流程,利益相关者,和肾脏单位。他们保证将试验结果纳入临床实践指南的文化安全建议,以确保基于证据的方法来管理高铁蛋白血症的血液透析患者的贫血。
    结论:积极的消费者和社区伙伴关系对于确保研究影响的研究行为至关重要。在INFERR临床试验中与消费者的牢固合作表明,原住民消费者将参与他们了解的研究,解决了他们的健康优先事项以及他们感到受到尊重的地方,听,并有权实现变革。
    在本文中,我们强调让消费者积极参与规划的重要性,在患有肾脏疾病且目前正在接受血液透析的原住民和/或托雷斯海峡澳大利亚人(澳大利亚原住民)中进行临床试验的实施和进行研究。该研究评估了透析患者在贫血和高水平血液检测铁蛋白时,在透析期间通过静脉接受铁的安全性和有效性。常规用于测量铁水平的测试。两个第一民族患者透析的消费者参考组,一个位于澳大利亚的顶端,另一个位于澳大利亚中部,得到第一民族研究官员和研究学者的支持,以确保研究以涉及的方式进行,尊重和重视第一民族的参与,文化,和知识。在这项研究中,积极的消费者和社区合作伙伴关系支持了强大的研究治理流程,我们认为这些流程对于知识转化对患者产生积极影响至关重要。
    BACKGROUND: Engagement and partnership with consumers and communities throughout research processes produces high quality research meeting community needs and promoting translation of research into improved policy and practice. Partnership is critical in research involving Aboriginal and/or Torres Strait Islander people (First Nations Peoples) to ensure cultural safety. We present lessons from the design, implementation and progress of the National Health and Medical Research Council funded INtravenous iron polymaltose for First Nations Australian patients with high FERRitin levels on hemodialysis (INFERR) clinical trial.
    METHODS: The trial was designed to understand the benefits and harms of iron therapy in First Nations Australians on haemodialysis with anaemia and hyperferritinaemia. The lack of evidence for treatment was discussed with patients who were potential participants. A key element ensuring safe conduct of the INFERR trial was the establishment of the Indigenous Reference Groups (IRGs) comprising of dialysis patients based in the Top End of Australia and Central Australia. Two IRGs were needed based on advice from First Nations communities and researchers/academics on the project regarding local cultural differences and approaches to trial conduct. The IRGs underpin culturally safe trial conduct by providing input into study materials and translating study findings into effective messages and policies for First Nations dialysis patients. Throughout the trial conduct, the IRGs\' role has developed to provide key mechanisms for advice and guidance regarding research conduct both in this study and more broadly. Support provided to the IRGs by trial First Nations Research Officers and independent First Nations researchers/academics who simplify research concepts is critical. The IRGs have developed feedback documents and processes to participants, stakeholders, and the renal units. They guarantee culturally safe advice for embedding findings from the trial into clinical practice guidelines ensuring evidence-based approaches in managing anaemia in haemodialysis patients with hyperferritinaemia.
    CONCLUSIONS: Active consumer and community partnership is critical in research conduct to ensure research impact. Strong partnership with consumers in the INFERR clinical trial has demonstrated that First Nations Consumers will engage in research they understand, that addresses health priorities for them and where they feel respected, listened to, and empowered to achieve change.
    In this paper, we present the importance of actively involving consumers in the planning, implementation and conduct of research using the example of a clinical trial among Aboriginal and/or Torres Strait Australians (First Nations Australians) who have kidney disease and are currently receiving haemodialysis. The study assesses how safe and effective it is for people on dialysis to receive iron given through the vein during dialysis when they have anaemia and high levels of a blood test called ferritin, a test used routinely to measure iron levels. Two consumer reference groups of First Nations patients on dialysis, one based in the Top End of Australia and the other based in Central Australia, are supported by First Nations Research Officers and Research Academics to make sure that the research is performed in a way that involves, respects and values First Nations participation, culture, and knowledge. Active consumer and community partnership in this study has supported robust research governance processes which we believe are crucial for knowledge translation to have a positive impact for patients.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    北领地(NT)在澳大利亚的慢性乙型肝炎(CHB)患病率最高。HepBPAST计划旨在改善CHB患者的健康状况。
    这项混合方法研究涉及居住在新界的原住民。我们使用参与式行动研究原则跨越三个步骤:1.基础步骤:建立乙型肝炎病毒(HBV)状态并与护理联系;2.能力建设:培训卫生人力;3.支持过渡到初级医疗保健:实施“集线器和辐条”模型和语言资源。分析发生在三个时间点:1.乙型肝炎前期过去(2018年);2。基础步骤(2020年);3。完成HepBPAST(2023年)。评价重点关注四项关键指标,人数:1)有记录的HBV状态;2)诊断为CHB;3)接受护理;和4)接受治疗。
    HepBPAST(2018-23)达到40555人。HBV状态记录在11%(1192/10,853),79.2%(26,075/32,915)和90.8%(28,675/31,588)的人在HepBPAST之前,基础台阶,分别完成。估计有99.9%(821/822)的人被诊断出,86.3%(709/822)从事护理,和24.1%(198/822)在完成抗病毒治疗。CHB患病率在研究人群为2.6%,在疫苗接种前后队列中,从6.1%降至0.4%。
    HepBPAST是一种有效的护理模式。合作伙伴卫生服务正在超过消除目标。这种模式可以使其他国家加强护理级联,并努力消除HBV。
    国家卫生与医学研究委员会。
    UNASSIGNED: The Northern Territory (NT) has the highest prevalence of chronic hepatitis B (CHB) in Australia. The Hep B PAST program aims to improve health outcomes for people living with CHB.
    UNASSIGNED: This mixed methods study involves First Nations peoples living in the NT. We used participatory action research principles across three steps: 1. Foundation step: establishing hepatitis B virus (HBV) status and linkage to care; 2. Capacity building: training the health workforce; 3. Supported transition to primary healthcare: implementation of the \"Hub and Spoke\" model and in-language resources. Analysis occurred at three time points: 1. Pre-Hep B PAST (2018); 2. Foundation step (2020); and 3. Completion of Hep B PAST (2023). Evaluation focuses on four key indicators, the number of people: 1) with documented HBV status; 2) diagnosed with CHB; 3) receiving care; and 4) receiving treatment.
    UNASSIGNED: Hep B PAST (2018-23) reached 40,555 people. HBV status was documented in 11% (1192/10,853), 79.2% (26,075/32,915) and 90.8% (28,675/31,588) of people at pre-Hep B PAST, foundation step, and completion respectively. An estimated 99.9% (821/822) of people were diagnosed, 86.3% (709/822) engaged in care, and 24.1% (198/822) on antiviral treatment at completion. CHB prevalence in the study population is 2.6%, decreasing from 6.1% to 0.4% in the pre- and post-vaccination cohorts.
    UNASSIGNED: Hep B PAST is an effective model of care. Partner health services are exceeding elimination targets. This model could enable other countries to enhance the cascade of care and work towards eliminating HBV.
    UNASSIGNED: National Health and Medical Research Council.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    随着癌症患者数量的增加,重要的是要了解人们如何在癌症和癌症之后生活得很好。在澳大利亚,被诊断患有癌症的原住民在医疗服务可及性方面存在生存差异,并且缺乏对文化需求和生活经验的了解。这项研究旨在扩大受癌症影响的原住民的声音,并促进文化知情护理途径的发展。本性主义的研究方法指导了本研究的关系和变革方法。参与者包括不同的癌症专家,包括患有癌症和癌症后生活良好的原住民,卫生专业人员,研究人员,和政策制定者。通过在线Yarning圈子收集数据,并根据归纳主题方法进行分析。原住民在癌症和癌症之后生活得很好的经历与家庭密不可分。整个主题包括希望,家庭,文化和四个优先领域包括:对癌症的基于力量的理解,癌症信息,获得医疗保健和支持,和整体癌症服务。对文化的尊重贯穿始终。生存护理模式需要整合以家庭为中心的癌症护理,以全面支持原住民的整个癌症之旅。
    As the number of people living with cancer increases, it is important to understand how people can live well with and after cancer. First Nations people diagnosed with cancer in Australia experience survival disparities relating to health service accessibility and a lack of understanding of cultural needs and lived experiences. This study aimed to amplify the voices of First Nations individuals impacted by cancer and advance the development of a culturally informed care pathway. Indigenist research methodology guided the relational and transformative approach of this study. Participants included varied cancer experts, including First Nations people living well with and after cancer, health professionals, researchers, and policy makers. Data were collected through online Yarning circles and analysed according to an inductive thematic approach. The experience of First Nations people living well with and after cancer is inextricably connected with family. The overall themes encompass hope, family, and culture and the four priority areas included the following: strength-based understanding of cancer, cancer information, access to healthcare and support, and holistic cancer services. Respect for culture is interwoven throughout. Models of survivorship care need to integrate family-centred cancer care to holistically support First Nations people throughout and beyond their cancer journey.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    强制性疫苗接种政策和在原住民社区推广的问题和问题是独特的,与疫苗的安全性和有效性无关。这些问题也独立于将医务人员强制接种疫苗作为就业条件的更具体论点。尽管这些问题很重要,他们不考虑正在进行的定居者殖民主义和原住民社区关系的复杂政治。在本文中,我们还搁置了虚假信息的真正问题,犹豫,科学和健康文盲,以及其他引发疫苗犹豫和拒绝的担忧。这些影响到所有社区,包括第一民族社区。我们,相反,描述支持强制接种疫苗的主要论点,并根据Settler-Colonial决策的有争议的合法性来批评它们,因为它影响到原住民社区。我们认为,文化响应和安全——而不是国家强制——必须仍然是任何与第一民族接触的首要原则——包括接种疫苗,家庭,和社区。
    The issues and problems of mandatory vaccination policy and roll out in First Nations communities are unique and do not concern the safety and effectiveness of vaccines. These issues are also independent of more specific arguments of mandatory vaccination of healthcare workers as a condition of employment. As important as these issues are, they do not consider the complex politics of ongoing settler colonialism and First Nations community relations. In this paper, we also set aside the very real problems of disinformation, hesitancy, scientific and health illiteracy, and other concerns that drive vaccine hesitancy and refusal. These affect all communities, including First Nations communities. We, instead describe the dominant arguments in favour of mandatory vaccination and critique them in terms of the disputed legitimacy of Settler-Colonial decision-making as it impacts First Nations communities. We contend cultural responsiveness and safety-not state compulsion-must remain the first principles of any engagement-including vaccination-with First Nations Peoples, families, and communities.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在澳大利亚,土著儿童的超重和肥胖率是非土著儿童的1.5倍。这一群体需要文化上安全有效的营养干预措施。本文旨在描述一种基于社区的参与行动研究(CPAR)方法,以设计与第一批澳大利亚儿童及其家人进行的形成性营养干预研究,并反思这一过程带来的挑战。在获得道德批准后,a指导委员会(SC),包括9名原住民和托雷斯海峡岛民在提供或接受医疗保健方面经验丰富,作为一个项目治理机构,以开发文化安全的项目材料和方法。SC选择了土生土长的研究方法进行社区咨询,和第一批澳大利亚SC成员接受了收集数据的培训。他们与社区组织联系,招募了Yarning圈子参与者。由于COVID-19大流行的封锁,一名原住民研究助理进行的个人采访取代了Yarning圈子。虽然CPAR形成性研究的方法是成功的,大流行和其他因素使研究时间延长了两倍.真实地,在道德上和安全地让第一澳大利亚人参与研究,研究人员需要对他们的方法论方法进行非殖民化,供资机构需要为这一进程留出足够的时间和资源。
    In Australia, Indigenous children have rates of overweight and obesity 1.5 times those of non-Indigenous children. Culturally safe and effective nutrition interventions are needed for this group. This paper aims to describe a Community-based Participatory Action Research (CPAR) approach to designing formative nutrition intervention research with First Australian children and their families and to reflect on the challenges arising from this process. After obtaining ethical approvals, a Steering Committee (SC), including nine Aboriginal and Torres Strait Islander people experienced in delivering or receiving health care, was established as a project governance body to develop culturally safe project materials and methods. The Indigenous research method of yarning circles was chosen by the SC for the community consultation, and the First Australian SC members were trained to collect the data. They liaised with community organizations to recruit yarning circle participants. Individual interviews conducted by an Aboriginal research assistant replaced yarning circles due to the COVID-19 pandemic lockdowns. While the CPAR approach to formative research was successful, the pandemic and other factors tripled the study duration. To authentically, ethically and safely engage First Australians in research, researchers need to decolonize their methodological approach, and funding bodies need to allow adequate time and resources for the process.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    国际上,理疗行业的势头越来越大,以提高理疗师的文化安全和能力。在澳大利亚,鉴于物理治疗师在向澳大利亚原住民提供医疗保健方面发挥的重要作用,这一点至关重要。了解与澳大利亚原住民合作的最新职业成员的经验是探索更广泛的职业“文化安全之旅”的重要一步。
    探索新的物理治疗师研究生在澳大利亚原住民健康环境工作的经验。
    该研究通过半结构化访谈使用解释性现象学方法来探索七位新毕业物理治疗师的经验,在他们练习的头两年。所有参与者都在澳大利亚原住民健康环境中工作,以获得作为新研究生物理治疗师的部分或全部经验。
    产生了三个主题:1)通过连接进行浓缩;2)导航挑战;3)自我反思的催化剂。
    新毕业的物理治疗师报告了在澳大利亚原住民健康环境中工作的积极经历,通过建立融洽的关系来建立牢固的治疗关系;与客户一起应对挑战;并深入研究批判性的自我反思。
    UNASSIGNED: Internationally, there is growing momentum in the physiotherapy profession to improve the cultural safety and capabilities of physiotherapists. In Australia, this is essential given the important role physiotherapists play in the delivery of healthcare to First Nations Australians. Understanding the experiences of the newest members of the profession who work with First Nations Australians is an important step in exploring the broader professions\' cultural safety journey.
    UNASSIGNED: To explore new graduate physiotherapists\' experiences working in First Nations Australian health settings.
    UNASSIGNED: The study used an interpretative phenomenological approach through semi-structured interviews to explore the experiences of seven new graduate physiotherapists, in their first 2 years of practice. All participants worked within a First Nations Australian health setting for some or all of their experience as a new graduate physiotherapist.
    UNASSIGNED: Three themes were generated: 1) enrichment through connection; 2) navigating challenges; and 3) a catalyst for self-reflection.
    UNASSIGNED: New graduate physiotherapists reported positive experiences when working within a First Nations Australian health setting, underpinned by building a strong therapeutic relationship through rapport building; navigating challenges alongside their clients; and delving into critical self-reflection.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:改善医疗保健公平性是加拿大卫生政策的主要目标。尽管对医疗保健利用公平性的调查在普通人群中很常见,很少进行研究来评估居住在加拿大的原住民在医疗保健利用方面的公平性。
    目的:研究初级保健(家庭医生/全科医生和执业护士护理)和专科护理中与收入相关的不平等现象,包括地位和非地位的原住民成年人。
    方法:使用2017年原住民调查(APS),对加拿大非保留地土著人民的全国代表性调查,我们分析了自认为加拿大任何原住民团体成员的土著成年人(>18岁)在医疗保健方面与收入相关的不平等.进行Logistic回归分析以确定与初级和专科护理利用相关的因素。水平不平等指数(HI),它以收入为同等需求来衡量医疗保健使用的不平等,用于量化和分解与收入相关的不平等,用于初级和专科护理的地位和非地位,和第一民族团体总数。
    结果:回归结果显示,女性的初级和专科护理使用率更高,高社会经济地位(高收入和受教育程度更高)和加拿大第一民族的地位。HI的正值表明,在根据医疗保健需求进行调整后,收入较高的原住民中初级保健和专科护理的利用率更高。这些有利于富人的不平等现象一直存在于第一民族的总人口中,以及每个状态组中的个人。分解结果表明,观察到的原住民在初级和专科护理方面的不平等主要归因于教育和收入的不平等分配。
    结论:尽管加拿大的初级和专科服务在提供时是免费的,我们发现在加拿大非储备地生活的第一民族成年人在医疗保健使用方面存在亲富人的不平等。这些结果值得采取政策和举措,以解决生活在储备之外的低收入原住民在卫生系统内外使用医疗保健的障碍。
    BACKGROUND: Improving equity in healthcare is a primary goal of health policy in Canada. Although the investigation of equity in healthcare utilization is common in the general population, little research has been conducted to assess equity in healthcare utilization within First Nations peoples living in Canada.
    OBJECTIVE: To examine income-related inequities in primary care (family doctor/general practitioner and nurse practitioner care) and specialist care within status and non-status First Nations adults living off-reserve.
    METHODS: Using the 2017 Aboriginal Peoples Survey (APS), a nationally representative survey of Indigenous peoples living off-reserve in Canada, we analyzed income-related inequities in healthcare among Indigenous adults (>18 years) who self-identified as a member of any First Nations group in Canada. Logistic regression analysis was performed to identify factors associated with the utilization of primary and specialist care. The Horizontal Inequity index (HI), which measures unequal healthcare use by income for equal need, was used to quantify and decompose income-related inequities for primary and specialist care for status and non-status, and total First Nations groups.
    RESULTS: The regression results revealed higher primary and specialist care use among females, high socioeconomic status (high income and more educated) and status First Nations peoples in Canada. The positive values of the HI suggested a higher concentration of primary care and specialist care utilization among higher income First Nations peoples after adjusting for healthcare need. These pro-rich inequities persisted for the total First Nations populations, and for those in each status group individually. The decomposition results suggested observed inequities in both primary and specialist care among First Nations peoples can be predominantly attributed to the unequal distribution of education and income.
    CONCLUSIONS: Although primary and specialist services in Canada are free at the point of the provision, we found pro-rich inequities in healthcare use among First Nations adults living off-reserve in Canada. These results warrant policies and initiatives to address barriers to healthcare use within and outside health system among low-income First Nations peoples living off-reserve.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    UNASSIGNED:澳大利亚原住民经历了相当大的和持续的健康差距。物理治疗师在这一人群的医疗保健中起着不可或缺的作用;然而,关于在第一民族背景下工作的新研究生准备和培训需求知之甚少。
    UNASSIGNED:探索新的研究生物理治疗师对他们与原住民澳大利亚人合作的准备和培训需求的看法。
    未经授权:定性电话,对在过去两年中与澳大利亚原住民合作的新研究生物理治疗师(n=13)的半结构化访谈。感应,使用反身性主题分析。
    UNASSIGNED:产生了五个主题:1)专业前培训的局限性;2)工作综合学习的好处;3)“在工作中的发展;4)内在因素和努力;5)对改进培训的见解。
    UNASSIGNED:新毕业的物理治疗师认为,他们在第一民族健康背景下工作的准备工作得到了实践和多样化的学习经验的支持。在专业前阶段,新毕业生受益于工作综合学习和唤起批判性自我反省的机会。在专业层面,新毕业生表达了对“在职发展”的需求,同行监督,和量身定制的专业发展,关注他们工作的特定社区的独特视角。
    UNASSIGNED: There is a considerable and ongoing health gap experienced by First Nations Australians. Physiotherapists play an integral role in the health care of this population; however, little is known about new graduate preparedness and training needs to work in a First Nations context.
    UNASSIGNED: To explore the perceptions of new graduate physiotherapists regarding their preparedness and training needs for working with First Nation Australians.
    UNASSIGNED: Qualitative telephone, semi-structured interviews of new graduate physiotherapists (n = 13) who have worked with First Nations Australians in the last two years. Inductive, reflexive thematic analysis was used.
    UNASSIGNED: Five themes were generated: 1) limitations of pre-professional training; 2) benefits of work integrated learning; 3) \'on the job\' development; 4) intrapersonal factors and efforts; and 5) insights into improving training.
    UNASSIGNED: New graduate physiotherapists perceive that their preparedness to work in a First Nations health context is supported by practical and varied learning experiences. At the pre-professional level, new graduates benefit from work integrated learning and opportunities that evoke critical self-reflection. At the professional level, new graduates express a need for \'on the job\' development, peer supervision, and tailored professional development, that focuses on the unique perspectives of the specific community in which they work.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:虽然共同设计为公平地吸引原住民澳大利亚人参与解决普遍存在的差距的调查结果提供了潜力,共同设计的适当应用必须符合澳大利亚原住民的文化,值,和世界观。为了实现这一点,健壮,文化扎根,和第一民族确定的原则和做法,以指导共同设计方法。
    目的:该项目旨在制定一套关键原则和最佳实践,以与澳大利亚原住民共同设计健康。
    方法:澳大利亚原住民联合领导的团队与主要利益相关者进行了一系列在线YarningCircles(OYC)和单个纱线,以指导共同设计的关键原则和最佳实践方法的开发与澳大利亚原住民。最近进行的全面审查的结果为纱线提供了信息,并使用协作Yarning方法来迭代开发原则和实践。
    结果:共有25个利益相关者参与了纱线,72%的人被认定为澳大利亚第一民族。分析得出了与澳大利亚原住民共同设计健康的六项关键原则和27项相关最佳实践。原则是:第一民族领导;基于文化的方法;尊重;对社区的利益;包容性伙伴关系;以及透明度和评估。
    结论:一起,这些原则和实践为准则的未来发展提供了宝贵的起点,工具包,报告标准,和评估标准,以指导与澳大利亚原住民共同设计的应用。
    While co-design offers potential for equitably engaging First Nations Australians in findings solutions to redressing prevailing disparities, appropriate applications of co-design must align with First Nations Australians\' culture, values, and worldviews. To achieve this, robust, culturally grounded, and First Nations-determined principles and practices to guide co-design approaches are required.
    This project aimed to develop a set of key principles and best practices for co-design in health with First Nations Australians.
    A First Nations Australian co-led team conducted a series of Online Yarning Circles (OYC) and individual Yarns with key stakeholders to guide development of key principles and best practice approaches for co-design with First Nations Australians. The Yarns were informed by the findings of a recently conducted comprehensive review, and a Collaborative Yarning Methodology was used to iteratively develop the principles and practices.
    A total of 25 stakeholders participated in the Yarns, with 72% identifying as First Nations Australian. Analysis led to a set of six key principles and twenty-seven associated best practices for co-design in health with First Nations Australians. The principles were: First Nations leadership; Culturally grounded approach; Respect; Benefit to community; Inclusive partnerships; and Transparency and evaluation.
    Together, these principles and practices provide a valuable starting point for the future development of guidelines, toolkits, reporting standards, and evaluation criteria to guide applications of co-design with First Nations Australians.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号