De-labelling

去标签
  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    背景:仅根据药物过敏史避免使用可疑药物对疾病结局有害。许多抗微生物过敏标签通常不是真正的过敏。一些研究表明,可以安全地对孕妇进行抗菌过敏评估。这项研究的目的是检查日本怀孕期间抗生素过敏评估的有用性。
    方法:我们回顾了报告抗生素过敏并转诊至过敏中心的孕妇。变态反应者进行了访谈和皮肤测试,并选择了可以在分娩时使用的抗生素。
    结果:24名孕妇被称为具有抗菌过敏。大多数可疑的抗菌药物是头孢菌素(13例,52%)和青霉素(9例,36%)。只有我们的采访才排除了五名女性。其余20例,10是直接型,6是非直接型,4人未知。所有21名需要抗菌药物的孕妇在分娩时都能够使用一线药物(β-内酰胺抗菌药物)。未观察到手术部位感染或过敏反应。
    结论:具有抗菌药物过敏标签的孕妇可以在怀孕期间通过抗菌药物过敏评估来评估,和一线抗菌药物在分娩时安全和正确使用。
    BACKGROUND: Avoidance of suspect drugs based solely on a history of drug allergy is detrimental to disease outcomes. Many antimicrobial allergy labels are not usually true allergy. Some studies have demonstrated that antimicrobial allergy assessments can be safely performed on pregnant women. The purpose of this study was to examine the usefulness of antibiotic allergy assessment during pregnancy in Japan.
    METHODS: We reviewed pregnant women who reported antimicrobial allergies and were referred to the allergy center. Allergists conducted an interview and skin test and selected antibiotics that could be used at delivery.
    RESULTS: Twenty-four pregnant women were referred to as having antimicrobial allergies. Most of the suspected antimicrobials were cephalosporin (13 cases, 52%) and penicillin (9 cases, 36%). Five women were ruled out only by our interviews. Of the remaining 20 cases, 10 were immediate type, 6 were non-immediate type, and 4 were unknown. All 21 pregnant women who needed antimicrobials were able to use the first-line drugs (β-lactam antimicrobials) at the time of delivery. No surgical site infections or allergic reactions were observed.
    CONCLUSIONS: Pregnant women with antimicrobial allergy labels could be evaluated by antimicrobial allergy assessment during pregnancy, and first-line antimicrobials were safely and properly used at delivery.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:青霉素过敏记录很常见,通常不正确,并且与广谱抗生素的使用有关。我们在英国一家医院试行了由药剂师领导的多学科青霉素过敏脱标签,以确定青霉素过敏脱标签的机会。
    方法:每日查房,由抗生素药剂师或初级医生提供,在2022年11月7日至2023年1月31日期间确定了患有青霉素过敏记录的成人内科和外科患者,该记录阻止了一线使用青霉素。在对青霉素再次暴露造成未来伤害的可能性进行风险分层之前,先获取过敏史,并确定了过敏测试方法(仅在病史上直接去标签或在直接药物激发测试后)。在成功解除过敏标签后,抗生素被换成了青霉素类抗生素。
    结果:在研究期间的7214名住院患者中,1133(15.7%)有青霉素过敏记录。在采集的285个过敏史中,105(36.8%)符合高风险标准,45(15.8%)符合符合直接去标签的低风险标准,73(25.6%)符合符合直接药物激发测试的标准。我们无法获得61例(21.4%)患者的病史。在45名有资格直接去标签的低风险患者中,40例(88.9%)被去标记,其中24例(53.3%)被转换为青霉素抗生素。73名具有低风险过敏史的患者符合直接药物激发试验的条件,16人(21.9%)接受了直接药物激发试验,其中九种改用青霉素抗生素。两名直接脱标签患者受到伤害(5天内出现鹅口疮,5天后出现皮肤延迟反应),到第5天,直接药物激发试验患者均无反应.转换导致替代抗生素的使用减少了173个DDDs。
    结论:药剂师和初级医生提供的青霉素过敏去标记患者途径是安全有效的,并且被患者和更广泛的临床团队所接受。
    OBJECTIVE: Penicillin allergy records are common, often incorrect and are associated with broad spectrum antibiotic use. We piloted a pharmacist-led multidisciplinary penicillin allergy de-labelling daily ward round to determine the opportunity for penicillin allergy de-labelling in a UK hospital.
    METHODS: A daily ward round, delivered by antibiotic pharmacists or junior doctors, identified adult medical and surgical patients between 7 November 2022 and 31 January 2023 with a penicillin allergy record that was preventing first-line penicillin use. An allergy history was taken before risk stratifying likelihood of future harm from penicillin re-exposure and an allergy testing method was determined (direct de-label on history alone or after direct drug provocation testing). After successful allergy de-label, the antibiotic was switched to a penicillin antibiotic.
    RESULTS: Of 7214 inpatients during the study period, 1133 (15.7%) had a penicillin allergy record. Of 285 allergy histories taken, 105 (36.8%) met high-risk criteria, 45 (15.8%) met low-risk criteria eligible for direct de-label and 73 (25.6%) met criteria eligible for direct drug provocation testing. We were unable to obtain a history for 61 (21.4%) patients. Of 45 low-risk patients eligible for direct de-label, 40 (88.9%) were de-labelled of whom 24 (53.3%) were switched to a penicillin antibiotic. Of 73 patients with a low-risk allergy history eligible for direct drug provocation testing, 16 (21.9%) received direct drug provocation testing, of whom 9 were switched to a penicillin antibiotic. Two direct de-label patients experienced harm (thrush within 5 days and delayed skin reaction after day 5); none of the direct drug provocation testing patients had a reaction by day 5. The switches resulted in reduced alternative antibiotic use by 173 Daily Defined Doses (DDDs).
    CONCLUSIONS: Penicillin allergy de-labelling patient pathway delivered by pharmacists and junior doctors was safe and effective and well accepted by patients and the wider clinical teams.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    使用假的青霉素过敏标签与住院时间延长和患C的风险增加有关。difficile和MRSA。在英国一家大型教学医院进行的这项研究中,在外科术前评估诊所(POAC)就诊的患者报告青霉素过敏,由护理人员或药房人员直接去标签,在适当的地方。可能直接去标记的三名患者中有两名接受了替考拉宁作为预防措施,并在诱导时出现过敏反应。
    方法:报告青霉素过敏的患者在常规POAC预约时被确认。作者采用了一种专为非过敏症患者设计的青霉素过敏去标签工具;向护理人员提供了支持信息和教育,以消除虚假标签。抗菌药剂师(AMPs)提供了随访,交叉检查预防性使用的抗生素,询问临床笔记并在手术后致电患者,了解所遭受的任何不良反应的详细信息。
    结果:确定了一百六十三(163)名报告青霉素过敏的患者进行干预。29例(17.8%)患者报告了青霉素过敏史,适合直接去标记,其中8例(27.6%)拒绝同意。其余21名患者(12.8%)直接去标签,12名(7.4%)患者在POAC预约期间同意;其余9名(5.5%)患者在手术后通过AMP同意并去标签。
    结论:POAC被确定为患者途径中的适当位置和时间点,以便在手术前直接去除假青霉素过敏标签。结果表明,这可以由护理人员进行,尽管来自AMP的支持使得更多的患者被去标记。
    BACKGROUND: Having a false penicillin-allergy label is linked to longer hospital stays and to an increased risk of Clostridioides difficile and meticillin-resistant Staphylococcus aureus infection.
    OBJECTIVE: To assess a penicillin-allergy de-labelling tool designed for use by the non-allergist.
    METHODS: Patients attending the surgical preoperative assessment clinic (POAC) at a large UK teaching hospital, who reported a penicillin allergy, were directly de-labelled by nursing or pharmacy staff, where appropriate. A penicillin-allergy de-labelling tool designed for use by the non-allergist was adapted and applied; nursing staff were provided with supporting information and education to enable removal of spurious labels. Antimicrobial pharmacists (AMPs) provided follow-up, cross-checked prophylactic antibiotics administered, interrogated clinical notes, and telephoned patients following their surgery, for details of any adverse reactions suffered.
    RESULTS: A total of 163 patients reporting a penicillin allergy were identified for intervention. Twenty-nine (17.8%) patients reported a penicillin-allergy history appropriate for direct de-labelling, of whom eight (27.6%) declined to consent. The remaining 21 patients (12.8%) were directly de-labelled, with 12 (7.4%) patients consenting during their POAC appointment; the remaining nine (5.5%) patients were consented and de-labelled after their surgery by an AMP.
    CONCLUSIONS: The POAC was identified as an appropriate location and time-point in the patient pathway to enable the direct removal of spurious penicillin-allergy labels prior to surgery. Results suggest that this could be undertaken by nursing staff, although support from AMPs enabled a greater number of patients to be de-labelled.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    英国过敏和临床免疫学协会(BSACI)的护理标准委员会以及专家和主要利益相关者委员会已经制定了该指南,用于评估和测试未经证实的青霉素过敏标签的患者。该指南适用于未经过敏或免疫学培训的英国临床医生,但他们希望为患者开发青霉素过敏去标签服务。它旨在补充BSACI2015指南“青霉素和其他β-内酰胺过敏的管理”,因此没有详细说明青霉素过敏的流行病学或病因。因为这在2015年指南(1)中被广泛涵盖。该指南仅适用于具有青霉素过敏标签的患者,不适用于其他β-内酰胺过敏。这些建议包括一份清单,以识别过敏风险较低的患者,以及一个由非过敏专家进行药物激发试验的框架。指南中有成人和儿科的单独部分,认识到报告的过敏史和真正过敏可能性的共同差异。
    The Standards of Care Committee of the British Society for Allergy and Clinical Immunology (BSACI) and a committee of experts and key stakeholders have developed this guideline for the evaluation and testing of patients with an unsubstantiated label of penicillin allergy. The guideline is intended for UK clinicians who are not trained in allergy or immunology, but who wish to develop a penicillin allergy de-labelling service for their patients. It is intended to supplement the BSACI 2015 guideline \"Management of allergy to penicillin and other beta-lactams\" and therefore does not detail the epidemiology or aetiology of penicillin allergy, as this is covered extensively in the 2015 guideline (1). The guideline is intended for use only in patients with a label of penicillin allergy and does not apply to other beta-lactam allergies. The recommendations include a checklist to identify patients at low risk of allergy and a framework for the conduct of drug provocation testing by non-allergists. There are separate sections for adults and paediatrics within the guideline, in recognition of the common differences in reported allergy history and likelihood of true allergy.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    BACKGROUND: Penicillin allergy prevalence is internationally reported to be around 10%. However, the majority of patients who report a penicillin allergy do not have a clinically significant hypersensitivity. Few patients undergo evaluation, which leads to overuse of broad-spectrum antibiotics. The objective of this study was to monitor prevalence and implement screening and testing of hospitalized patients.
    METHODS: All patients admitted to the medical department in a local hospital in Oslo, Norway, with a self-reported penicillin allergy were screened using an interview algorithm to categorize the reported allergy as high-risk or low-risk. Patients with a history of low-risk allergy underwent a direct graded oral amoxicillin challenge to verify absence of a true IgE-type allergy.
    RESULTS: 257 of 5529 inpatients (4.6%) reported a penicillin allergy. 191 (74%) of these patients underwent screening, of which 86 (45%) had an allergy categorized as low-risk. 54 (63%) of the low-risk patients consented to an oral test. 98% of these did not have an immediate reaction to the amoxicillin challenge, and their penicillin allergy label could thus be removed. 42% of the patients under treatment with antibiotics during inclusion could switch to treatment with penicillins immediately after testing, in line with the national recommendations for antibiotic use.
    CONCLUSIONS: The prevalence of self-reported penicillin allergy was lower in this Norwegian population, than reported in other studies. Screening and testing of hospitalized patients with self-reported penicillin allergy is a feasible and easy measure to de-label a large proportion of patients, resulting in immediate clinical and environmental benefit. Our findings suggest that non-allergist physicians can safely undertake clinically impactful allergy evaluations.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Letter
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Journal Article
    Penicillin allergy is associated with a range of poor health outcomes. Allergy testing can be made simpler by using a direct drug provocation test in patients at low risk of genuine allergy. This approach could allow population-level \'de-labelling\'. We sought to determine the incidence and nature of penicillin allergy labels in UK surgical patients and define patient and anaesthetist attitudes towards penicillin allergy testing.
    A prospective cross-sectional questionnaire study was performed in 213 UK hospitals. \'Penicillin allergic\' patients were interviewed and risk-stratified. Knowledge and attitudes around penicillin allergy were defined in patients and anaesthetists.
    Of 21 219 patients, 12% (n=2626) self-reported penicillin allergy; 27% reported low-risk histories potentially suitable for a direct drug provocation test; an additional 40% reported symptoms potentially suitable for a direct drug provocation test after more detailed assessment. Of 4798 anaesthetists, 40% claimed to administer penicillin routinely when they judged the label low risk. Only 47% of anaesthetists would be happy to administer penicillin to a patient previously de-labelled by an allergy specialist using a direct drug provocation test; perceived lack of support was the most common reason for not doing so.
    At least 27% of patients with a penicillin allergy label may be suitable for a direct drug provocation test. Anaesthetists demonstrated potentially unsafe prescribing in patients with penicillin allergy labels. More than half of anaesthetists lack confidence in the results of a direct drug provocation tests undertaken by a specialist. Our findings highlight significant barriers to the effective implementation of widespread de-labelling in surgical patients.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

公众号