Corneal transplant

角膜移植
  • 文章类型: Journal Article
    目的:评估眼科医生对Türkiye角膜移植和捐赠的兴趣和意见。
    方法:使用Google表格编写了一份在线问卷,该问卷的电子链接通过WhatsApp发送给在Türkiye工作的眼科医生。18个开放式/多项选择题被问及眼科医生的人口统计信息及其对角膜移植和捐赠的看法。通过将数据传输到Excel来分析答案。
    结果:共有195位眼科医生参与了调查。虽然68.6%的人表示他们想捐献角膜,21.1%的人表示他们尚未决定,10.3%的人不想捐献角膜。虽然93.8%的参与者同意在需要的情况下进行角膜移植,5.7%的人表示他们还没有决定,0.5%的人表示他们不会接受角膜移植。愿意捐献角膜的最常见(90.5%)原因是给低视力患者带来希望。最常见的(46.2%)的原因不想捐赠一个人的角膜是不愿意有一个人的身体/眼睛完整性受损。绝大多数(80.8%)的参与者认为Türkiye没有足够的角膜捐赠,这主要是(85.9%)由于文化和/或宗教原因。
    结论:即使在受教育程度高且对角膜移植了解最多的样本中,捐献角膜的意愿可能仍低于预期。因此,有必要减轻对角膜捐赠和移植的不切实际的担忧和偏见。
    OBJECTIVE: To evaluate ophthalmologists\' interest and opinions regarding corneal transplantation and donation in Türkiye.
    METHODS: An online questionnaire was prepared using Google Forms, and the electronic link to this questionnaire was sent via WhatsApp to ophthalmologists working in Türkiye. Eighteen open-ended/multiple-choice questions were asked about ophthalmologists\' demographic information and their opinions regarding corneal transplantation and donation. The answers were analyzed by transferring the data to Excel.
    RESULTS: A total of 195 ophthalmologists participated in the survey. While 68.6% of them stated that they wanted to donate their corneas, 21.1% stated that they were undecided, and 10.3% did not want to donate their corneas. While 93.8% of the participants agreed to have a cornea transplant in case of need, 5.7% of them stated that they were undecided, and 0.5% said that they would not accept a cornea transplant. The most frequent (90.5%) reason for being willing to donate one\'s cornea was to give hope to patients with low vision. The most frequent (46.2%) reason for not wanting to donate one\'s cornea was the unwillingness to have one\'s body/eye integrity impaired. The vast majority (80.8%) of the participants thought that there was not enough corneal donation in Türkiye and that this was mostly (85.9%) due to cultural and/or religious reasons.
    CONCLUSIONS: Even in a sample with a high level of education and the most knowledge about corneal transplantation, the willingness to donate corneas may remain below the expected rates. Therefore, it is necessary to alleviate unrealistic concerns and prejudices about corneal donation and transplantation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:角膜移植的数量正在上升,目的是治疗一系列疾病,从营养不良到外伤或化学烧伤引起的角膜混浊。此手术后的屈光结果通常无法预测,并且与高水平的散光有关。然而,有许多技术可以减少散光并提高患者的生活质量。目的:目的是比较接受手术治疗的患者角膜移植术后术后视力(logMAR)和角膜散光(屈光度)的改善,影响术后散光的减少,并确定最有效的方法。搜索方法和选择标准:对包括PubMed在内的在线电子数据库进行了彻底的搜索,胚芽酶,OvidMEDLINE,Scopus,和WebofScience,使用包含以下短语的组合:术后散光,角膜移植术后散光,前板层角膜移植术(ALK),深前板层角膜移植术(DALK),后板层角膜移植术,角膜内皮移植术(EK),穿透性角膜移植术(PK),角膜移植,角膜移植术,屈光手术,角膜屈光手术,准分子激光原位角膜磨镶术(LASIK),和飞秒LASIK.这是为了确定所有讨论术后或角膜移植术后散光的屈光手术的英文出版物。这些参考书目搜索了2010年至2023年之间出版的英语出版物。我们继续查看每个检测到的记录的参考列表。数据提取:研究特征,如研究设计,样本量,参与者信息,执行的操作,和临床结果均被提取。数据统计分析:使用综合荟萃分析软件(2014年3.3.070版)进行分析。P值的阈值0.05被认为是统计学上显著的。所有效应大小均报告为具有95%置信区间(CI)的平均值的标准化差异(Stddiff),并以图形方式显示为森林地块。出版偏倚以标准误差的漏斗图表示,以平均值表示。使用四种方法来评估研究之间的异质性:Q值,I2,卡方(χ2),和tau平方。主要结果:我们纳入了21项研究,将1539只接受PKP角膜移植手术的眼睛随机分组,DALK,或DSEAK技术。结果表明,激光手术后视力的改善最显著,角膜散光显著降低,如DALK后的飞秒辅助角膜切开术和DSEAK后的PKP和LASIK。
    Background: The number of corneal transplants is rising, with the aim to treat a spectrum of diseases ranging from dystrophies to corneal opacities caused by trauma or chemical burns. Refractive outcomes after this procedure are often impossible to predict and associated with high levels of astigmatism. However, there are many techniques that affect the reduction of astigmatism and improve the quality of life of patients. Objectives: The aim was to compare the improvement in postoperative visual acuity (logMAR) and amount of corneal astigmatism (Diopters) after corneal keratoplasty in patients who additionally underwent a surgical procedure, which affects the reduction in postoperative astigmatism, and to determine the most effective method. Search Methods and Selection Criteria: A thorough search was carried out across online electronic databases including PubMed, Embrase, Ovid MEDLINE, Scopus, and Web of Science, using combinations containing the following phrases: postoperative astigmatism, post-keratoplasty astigmatism, anterior lamellar keratoplasty (ALK), deep anterior lamellar keratoplasty (DALK), posterior lamellar keratoplasty, endothelial keratoplasty (EK), penetrating keratoplasty (PK), corneal transplant, keratoplasty, refractive surgery, kerato-refractive surgery, laser in situ keratomileusis (LASIK), and femtosecond LASIK. This was to determine all English-language publications that discuss refractive operations for postoperative or post-keratoplasty astigmatism. These bibliographies were searched for English-language publications published between 2010 and 2023. We proceeded to review each detected record\'s reference list. Data Extraction: Study characteristics such as study design, sample size, participant information, operations performed, and clinical outcomes were all extracted. Data Statistical Analyses: The Comprehensive Meta-Analysis software (version 3.3.070, 2014) was used to perform the analysis. The threshold of 0.05 for p-values was considered statistically significant. All effect sizes are reported as standardized differences (Std diff) in means with a 95% confidence interval (CI) and visualized graphically as forest plots. Publication bias is presented as a funnel plot of standard error by Std diff in means. Four methods were used to evaluate the heterogeneity among the studies: Q-value, I2, chi-square (χ2), and tau-squared. Main Results: We included 21 studies that randomized 1539 eyes that underwent corneal transplantation surgery either by PKP, DALK, or DSEAK techniques. The results showed the most significant improvement in the visual acuity and significant decrease in the corneal astigmatism after laser surgery procedures, like femtosecond-assisted keratotomy after DALK and PKP and LASIK after DSEAK.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:捐赠的眼部组织的可用性可以节省并增强移植受者的视力;然而,目前对纸巾的需求超过了现有供应。角膜供体短缺导致等待时间增加,延迟手术,延长视力障碍,增加了需要眼组织移植的患者的不便。以前开发了一个基于网络的应用程序,以方便轻松直观地提交潜在的捐助者信息。
    目的:本研究的主要目的是评估卫生保健专业人员对潜在应用的态度,并根据用户反馈和通过应用的捐赠者注册情况评估其有效性。
    方法:研究人员使用了混合方法方法,从文献综述开始,以确定与捐助方采购相关的挑战。进行了利益相关者访谈,以评估医疗保健专业人员对应用程序的看法。通过问卷调查收集用户反馈,调查,和访谈来评估应用程序的可用性和影响。分析了对报告的潜在捐助者的评估和问卷答复。
    结果:该申请的最终版本成功报道了24位真正的角膜捐献者。在64位使用该应用程序与潜在捐赠者进行交流的医疗保健提供者中,其中32人仅出于测试目的提交了试用条目。其余8名卫生保健专业人员报告了潜在的捐助者;然而,这些人不符合捐献者资格标准.大多数参与者认为该应用程序对用户友好,并表示愿意在将来使用它。为布局分配了正面评级,外观,目的,和应用程序的特定功能。受访者强调了通过SMS文本消息自动发送通知,以及整合捐赠者资格和组织收集的所有必要文档,这是该应用程序最有价值的功能。
    结论:研究表明,供体报告应用为提高组织供体的采购提供了有希望的解决方案。此应用程序简化了报告过程,减少文书工作,促进沟通,并收集了有价值的数据进行分析。
    BACKGROUND: The availability of donated eye tissue saves and enhances vision in transplant recipients; however, the current demand for tissue surpasses the available supply. Corneal donor shortages lead to increased wait times, delayed surgeries, prolonged visual impairment, and increased inconvenience to patients requiring eye tissue transplantation. A web-based application was previously developed to facilitate easy and intuitive submission of potential donor information.
    OBJECTIVE: The primary objectives of this study were to assess health care professionals\' attitudes toward the potential application and evaluate its effectiveness based on user feedback and donor registrations through the application.
    METHODS: Researchers used a mixed methods approach, commencing with a literature review to identify challenges associated with donor procurement. Stakeholder interviews were conducted to gauge health care professionals\' perspectives regarding the application. User feedback was collected through questionnaires, surveys, and interviews to assess the application\'s usability and impact. An assessment of the reported potential donors and questionnaire responses were analyzed.
    RESULTS: The final version of the application successfully reported 24 real cornea donors. Among 64 health care providers who used the application to communicate about potential donors, 32 of them submitted trial entries exclusively for testing purposes. The remaining 8 health care professionals reported potential donors; however, these individuals did not meet the donor qualification criteria. The majority of participants found the application user-friendly and expressed their readiness to use it in the future. Positive ratings were assigned to the layout, appearance, purpose, and specific features of the application. Respondents highlighted the automatic sending of notifications via SMS text messages and the integration of all necessary documents for donor qualification and tissue collection as the most valuable functions of the application.
    CONCLUSIONS: The study indicates that donor reporting applications offer promising solutions to enhance tissue donor procurement. This application streamlined the reporting process, reduced paperwork, facilitated communication, and collected valuable data for analysis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    移植后角膜中的微生物角膜炎应被视为与非移植角膜中的微生物角膜炎不同的实体。首先,在角膜移植中使用免疫抑制治疗和缝合改变了角膜炎的病因。其次,角膜移植对角膜生物力学和结构有影响,这促进了感染的传播。最后,层状移植的出现引入了一种称为界面角膜炎的新型角膜炎。鉴于这些因素,显然需要更新我们对角膜移植后微生物性角膜炎的理解和管理策略,尤其是在层状移植时代。为了解决这个问题,提供了全面的审查,涵盖发病率,危险因素,原因,和微生物角膜炎的时机,以及在穿透性和板层角膜移植病例中的临床和外科治疗方法。
    Microbial keratitis in a post-transplant cornea should be considered a distinct entity from microbial keratitis in a non-transplant cornea. Firstly, the use of immunosuppressive treatments and sutures in corneal transplants changes the etiology of keratitis. Secondly, corneal transplant has an impact on corneal biomechanics and structure, which facilitates the spread of infection. Finally, the emergence of lamellar transplants has introduced a new form of keratitis known as interface keratitis. Given these factors, there is a clear need to update our understanding of and management strategies for microbial keratitis following corneal transplantation, especially in the era of lamellar transplants. To address this, a comprehensive review is provided, covering the incidence, risk factors, causes, and timing of microbial keratitis, as well as both clinical and surgical management approaches for its treatment in cases of penetrating and lamellar corneal transplants.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:在许多地理区域观察到真菌性角膜炎的增加,尤其是丝状角膜炎。主要是隐形眼镜佩戴者。本研究旨在表征大陆性气候地区真菌性角膜炎的长期趋势,为诊断和治疗提供指导。
    方法:回顾性多中心病例系列。
    方法:纳入了2003年至2022年向加拿大三级护理中心提供的经微生物学证实的真菌性角膜炎病例。对患者的人口统计学进行了图表审查,危险因素,视敏度,和进行的治疗。
    结果:共确认138例患者:75例患有酵母角膜炎,63例患有丝状角膜炎。酵母角膜炎患者的眼表疾病更多(79%vs28%),而丝状角膜炎患者佩戴的屈光性隐形眼镜更多(78%vs19%)。念珠菌种类占所有酵母鉴定的96%,曲霉菌(32%)和镰刀菌(26%)是最常见的丝状真菌。平均治疗时间为81±96天。酵母菌角膜炎患者经药物治疗后视力无明显改善(1.8±1LogMAR至1.9±1.5LogMAR,p=0.9980),与丝状角膜炎患者相反(1.4±1.2LogMAR至1.1±1.3LogMAR,p=0.0093)。
    结论:真菌性角膜炎的发病率正在增加,隐形眼镜成为主要的危险因素之一。酵母菌性角膜炎和丝状角膜炎的危险因素和视觉结局存在显着差异,可指导诊断和治疗。
    OBJECTIVE: An increase in fungal and particularly filamentous keratitis has been observed in many geographic areas, mostly in contact lens wearers. This study seeks to characterize long-term trends in fungal keratitis in a continental climate area to provide guidance for diagnosis and treatment.
    METHODS: Retrospective multicentric case series.
    METHODS: Cases of microbiology-confirmed fungal keratitis from 2003 to 2022 presenting to tertiary care centers across Canada were included. Charts were reviewed for patient demographics, risk factors, visual acuity, and treatments undertaken.
    RESULTS: A total of 138 patients were identified: 75 had yeast keratitis while 63 had filamentous keratitis. Patients with yeast keratitis had more ocular surface disease (79% vs 28%) while patients with filamentous keratitis wore more refractive contact lenses (78% vs 19%). Candida species accounted for 96% of all yeast identified, while Aspergillus (32%) and Fusarium (26%) were the most common filamentous fungi species. The mean duration of treatment was 81 ± 96 days. Patients with yeast keratitis did not have significantly improved visual acuity with medical treatment (1.8 ± 1 LogMAR to 1.9 ± 1.5 LogMAR, P = .9980), in contrast to patients with filamentous keratitis (1.4 ± 1.2 LogMAR to 1.1 ± 1.3 LogMAR, P = .0093).
    CONCLUSIONS: Fungal keratitis is increasing in incidence, with contact lenses emerging as one of the leading risk factors. Significant differences in the risk factors and visual outcomes exist between yeast keratitis and filamentous keratitis which may guide diagnosis and treatment.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:已证明在Descemet膜内皮角膜移植术(DMEK)移植物制备过程中内皮细胞损失(ECL)会影响移植物的存活和再移植的需要。这项研究的目的是定量评估在ECL的术中移植物染色过程中与DMEK供体组织接触的塑料和玻璃介质的影响。
    方法:回顾性研究,包括在2019年1月至2021年6月期间在HópitalMaisonneuve-Rosemont和蒙特利尔犹太总医院接受DMEK手术的患者,加拿大。DMEK移植物用0.06%台盼蓝眼用溶液(VisionBlue®,荷兰眼科,美国,埃克塞特,NH)在传送到接受者的眼睛之前,在塑料或玻璃介质中持续120秒。比较两组术后12~30个月的ECL。
    结果:在接受在塑料培养基中染色的移植物的眼睛中,在12-30个月时的ECL明显低于在玻璃培养基中染色的那些。玻璃组的移植物存活率和再鼓泡较高,但这一差异无统计学意义。
    结论:与玻璃介质相比,在塑料介质中DMEK移植物的染色引起更少的ECL。
    OBJECTIVE: Endothelial cell loss (ECL) during Descemet membrane endothelial keratoplasty (DMEK) graft preparation has been shown to affect graft survival and the need for re-grafting. The purpose of this study was to quantitatively assess the impact of the plastic and glass mediums in contact with DMEK donor tissue during intra-operative graft staining on ECL.
    METHODS: Retrospective study that included patients who underwent DMEK surgery between January 2019 and June 2021 at Hôpital Maisonneuve-Rosemont and the Jewish General Hospital in Montreal, Canada. DMEK grafts were stained with 0.06% Trypan blue ophthalmic solution (VisionBlue®, Dutch Ophthalmic, USA, Exeter, NH) for 120 s in either a plastic or glass medium prior to delivery into the recipient\'s eye. The ECL was compared between the two groups 12-30 months post-operatively.
    RESULTS: ECL at 12-30 months was significantly less in the eyes that had received grafts stained in a plastic medium compared to those stained in a glass medium. Graft survival and re-bubbling was higher in the glass group however this difference was not statistically significant.
    CONCLUSIONS: Staining of the DMEK graft in a plastic medium caused less ECL compared to the glass medium.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:疫苗相关角膜移植排斥反应的数据有限。我们检查了移植物排斥和疫苗接种之间的关联。
    方法:匹配的病例对照方法:我们在南加州KaiserPermanente于2008年1月1日至2022年8月8日之间使用电子健康记录来识别角膜移植受者。病例是在研究期间经历移植物排斥(结果)的移植接受者。随机选择的对照组在匹配的病例索引日期(排斥日期)时未经历角膜移植物排斥反应,与病例的比例为3:1。对于控件,索引日期是通过将匹配病例的移植和移植物排斥之间的天数添加到对照的移植日期来确定的。
    结果:该研究包括601例病例和1,803名匹配的对照(平均年龄66岁[s.d.17.0],52%女性,47%非西班牙裔白人)。23%的病例和22%的对照组在索引日期前12周内接受了≥1次疫苗接种。索引日期前12周疫苗接种的调整后优势比(aOR),病例与对照组的比较为1.17(95%CI:0.91,1.50])。1次疫苗接种的aOR为1.09[0.84,1.43],1.53[0.90,2.61]用于2次疫苗接种,≥3次疫苗接种为1.79[0.55,5.57]。mRNA疫苗的aOR为1.60(0.81,3.14),和1.19(0.80,1.78)的佐剂/高剂量疫苗。
    结论:我们发现没有证据表明疫苗接种和移植物排斥之间存在关联。我们的发现为角膜移植受者完成推荐的疫苗接种提供了支持,不会显着增加移植物排斥的风险。
    OBJECTIVE: Data on vaccine-associated corneal transplant rejections are limited. We examined the association between graft rejection and vaccination.
    METHODS: Matched case-control METHODS: We used electronic health records to identify corneal transplant recipients between January 2008 and August 2022 at Kaiser Permanente Southern California. Cases were transplant recipients who experienced a graft rejection (outcome) during the study period. Randomly selected controls who did not experience a corneal graft rejection at their matched cases\' index date (rejection date) were matched in a 3:1 ratio to cases. For controls, index date was determined by adding the number of days between transplant and graft rejection of their matched case to the control\'s transplant date.
    RESULTS: The study included 601 cases and 1803 matched controls (mean age 66 years [s.d. 17.0], 52% female, 47% non-Hispanic white). Twenty-three% of cases and 22% of controls received ≥1 vaccinations within 12 weeks prior to the index date. The adjusted odds ratio (aOR) for vaccination in the 12 weeks prior to index date, comparing cases to controls was 1.17 (95% CI: 0.91, 1.50]). The aOR was 1.09 (0.84, 1.43) for 1 vaccination, 1.53 (0.90, 2.61) for 2 vaccinations, and 1.79 (0.55, 5.57) for ≥3 vaccinations. The aOR was 1.60 (0.81, 3.14) for mRNA vaccines, and 1.19 (0.80, 1.78) for adjuvanted/high dose vaccines.
    CONCLUSIONS: We found no evidence to suggest an association between vaccination and graft rejection. Our findings provide support for the completion of recommended vaccinations for corneal transplant recipients, without significantly increasing the risk of graft rejection.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    患有威胁视力的炎性眼病(IED)的患者在长期临床缓解的同时维持全身性免疫抑制。在实施停药治疗之前,没有关于缓解持续时间的明确指南。我们对长期缓解IED中免疫抑制的使用进行了实际分析,并考虑了戒断策略。
    接受全身性免疫抑制的成年IED患者分为四个疾病组:角膜移植生存策略(CTSS),眼表疾病(OSD),非感染性葡萄膜炎(NIU)和巩膜炎。患有Behçet病的患者被排除在外。有关使用的全身免疫抑制剂和生物制剂的数据;治疗持续时间;停药的原因;疾病活动/缓解状态;临床缓解持续时间,重点是缓解至少24个月的患者。
    在总共303名IED患者中,128例接受全身免疫抑制治疗,眼部疾病临床缓解时间≥24个月。中位缓解时间为4-5年,最长缓解时间为22年,和一些患者的免疫抑制长达23年。60名患者在没有事先与保健医生讨论的情况下停用了至少一种免疫抑制剂。
    渐进条件,如结膜炎可能需要终生免疫抑制,但是患有NIU和巩膜炎以及CTSS的患者,如果患者持续缓解2年,则应考虑停用免疫抑制.任何停止用药的患者应立即联系咨询。这些数据将更好地告知患者,鼓励遵守并协助正式的指导方针制定。
    UNASSIGNED: Patients with sight-threatening inflammatory eye disease (IED) are maintained on systemic immunosuppression whilst in long-term clinical remission. There are no clear guidelines on the duration of remission before implementing treatment withdrawal. We present a real-world analysis on the use of immunosuppression in IED in long-term remission and consider strategies for withdrawal.
    UNASSIGNED: Adult IED patients on systemic immunosuppression were categorised into four disease groups: Corneal Transplant Survival Strategies (CTSS), Ocular Surface Disease (OSD), Non-infectious Uveitis (NIU) and Scleritis. Patients with Behçet\'s disease were excluded. Data on systemic immunosuppressants and biologics used; duration of treatment; reasons for drug discontinuation; disease activity/remission status; duration of clinical remission with an emphasis on patients who had been in remission for a minimum of 24 months were captured.
    UNASSIGNED: Out of a total of 303 IED patients, 128 were on systemic immunosuppression with a clinical remission of their ocular disease for ≥24 months. The median duration of remission was 4-5 years with the longest duration of remission 22 years, and some patients on immunosuppression for up to 23 years. Sixty patients stopped at least one immunosuppressive agent without prior discussion with a health-care practitioner.
    UNASSIGNED: Progressive conditions, such as cicatrising conjunctivitis may require lifelong immunosuppression, but patients with NIU and Scleritis and those on CTSS, immunosuppression withdrawal should be considered if they remain in remission for 2 years. Any patient stopping a medication should be contacted immediately for counselling. These data will better inform patients, encourage adherence and aide formal guideline development.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    晚期圆锥角膜(KCN)患者不太可能从角膜交联中受益,可能需要进行部分或全部厚度的角膜移植术。本研究旨在确定KCN评估患者的临床表现和初始治疗建议中是否存在种族差异。
    对2018年至2020年期间到角膜科进行KCN初步评估的所有患者进行了单中心回顾性审查。排除先前接受过角膜手术或手术的患者。根据黑人和非黑人种族收集和分层基线社会人口统计学和临床信息。使用广义估计方程来检查黑人种族与呈现矫正视力(CDVA)之间的关联,角膜疤痕的存在,角膜曲率测量值,贝林ABCD得分,和治疗建议。针对患者的人口统计学调整多变量模型。
    本研究共纳入128例患者(251只眼)。在完全调整的模型中,与非黑人相比,黑人个体表现出明显更差的CDVA(p<0.0001)和更差的层析成像KCN分期(p=0.002)。黑人出现最薄厚度<400µm(p<0.0001)的可能性也是其四倍以上,角膜瘢痕形成的可能性是其三倍以上(p=0.001)。建议使用角膜移植术的可能性是保守治疗方法的七倍以上,例如角膜交联或隐形眼镜(p=0.004)。
    与非黑人相比,黑人展示了更先进的KCN,这使他们面临需要更多侵入性治疗计划的风险。未来的研究应调查此类后期演示的原因,并旨在减轻KCN的演示和管理方面的差异。
    UNASSIGNED: Patients with advanced keratoconus (KCN) are less likely to benefit from corneal cross-linking and may require a partial or full thickness keratoplasty. This study aimed to determine whether racial disparities exist in the clinical presentation and initial treatment recommendations for patients evaluated for KCN.
    UNASSIGNED: A single-center retrospective review was conducted on all patients who presented to the cornea department for initial evaluation of KCN between 2018 and 2020. Patients who had undergone prior corneal procedures or surgeries were excluded. Baseline sociodemographic and clinical information was collected and stratified according to black versus non-black race. Generalized estimating equations were used to examine the association between black race and presenting corrected distance visual acuity (CDVA), presence of corneal scarring, keratometry values, Belin ABCD score, and treatment recommendations. Multivariate models were adjusted for patient demographics.
    UNASSIGNED: A total of 128 patients (251 eyes) were included in this study. In fully adjusted models, black individuals presented with significantly worse CDVA (p < 0.0001) and worse tomographic KCN staging according to the Belin ABCD criteria (p = 0.002) compared to non-blacks. Blacks were also more than four times as likely to present with a thinnest pachymetry <400 µm (p < 0.0001) and more than three times as likely to have corneal scarring (p = 0.001). Blacks were more than seven times more likely to have keratoplasty recommended as treatment than conservative management such as corneal cross-linking or contact lenses (p = 0.004).
    UNASSIGNED: Compared with their non-black counterparts, blacks presented with significantly more advanced KCN, which placed them at risk of requiring more invasive treatment plans. Future studies should investigate reasons for such late presentations and aim to mitigate disparities in the presentation and management of KCN.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    角膜是移植频率最高的人体组织,角膜移植代表了全世界最成功的同种异体移植。为了获得良好的手术效果和视觉康复,并确保接受者的安全,准确筛选捐赠者,和供体组织在整个过程中是必需的。这减轻了传输给接收者的风险,包括传染病和环境污染物,并确保组织的高光学和功能质量。该过程可分为3个阶段:(1)由检索团队进行组织收获前的供体评估和选择,(2)检索后,眼库技术人员在储存阶段进行组织分析,and,(3)移植前手术医生在手术室进行的组织质量检查。尽管多年来的工艺改进大大提高了安全性,角膜移植的质量和结果,在该过程的某些阶段,中心之间仍然缺乏标准化,并可能影响移植角膜的质量和数量。在这里,我们详细介绍了检索团队的捐赠者筛选过程,眼库操作员。和眼科外科医生,并检查与每个阶段相关的局限性。
    The cornea is the most frequently transplanted human tissue, and corneal transplantation represents the most successful allogeneic transplant worldwide. In order to obtain good surgical outcome and visual rehabilitation and to ensure the safety of the recipient, accurate screening of donors and donor tissues is necessary throughout the process. This mitigates the risks of transmission to the recipient, including infectious diseases and environmental contaminants, and ensures high optical and functional quality of the tissues. The process can be divided into 3 stages: (1) donor evaluation and selection before tissue harvest performed by the retrieval team, (2) tissue analysis during the storage phase conducted by the eye bank technicians after the retrieval, and, (3) tissue quality checks undertaken by the surgeons in the operating room before transplantation. Although process improvements over the years have greatly enhanced safety, quality, and outcome of the corneal transplants, a lack of standardization between centers during certain phases of the process still remains, and may impact on the quality and number of transplanted corneas. Here we detail the donor screening process for the retrieval teams, eye bank operators. and ophthalmic surgeons and examine the limitations associated with each of these stages.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号