Consentement

consentement
  • 文章类型: English Abstract
    获得护理同意需要放射肿瘤科医生提供忠诚的信息并确保患者理解它。这种方法的证明取决于从业者。法国放射肿瘤学会(SFRO)不建议患者签署同意书,但建议放射肿瘤学家能够提供所有证明完整信息回路现实的要素。
    Obtaining consent to care requires the radiation oncologist to provide loyal information and to ensure that the patient understands it. Proof of such an approach rests with the practitioner. The French Society for Radiation Oncology (SFRO) does not recommend the signature of a consent form by the patient but recommends that the radiation oncologist be able to provide all the elements demonstrating the reality of a complete information circuit.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:痴呆症患者(PLWD)可能希望参与研究,但是在各种情况下制定的准则和程序可能会禁止这种情况的发生。
    目的:了解有痴呆症生活经历的人的经历需要有意义的研究,这与基于权利的观点是一致的。目前,将PLWD纳入加拿大研究是复杂的,准则和概念框架尚未完全制定。
    方法:本研究说明概述了一项为期三年的概念验证资助,内容涉及PLWD在研究中的纳入和同意。
    结果:它简要报告了立法中存在的一些矛盾和挑战,研究指南,并提出了一系列问题,作为权利和将PLWD纳入研究议程的一部分。
    结论:它提出了概念性的,legal,和需要解决的政策问题,并邀请加拿大研究人员重新设想研究实践,并倡导法律和政策改革,使痴呆症研究能够协调和尊重PLWD的权利和人格。
    BACKGROUND: People living with dementia (PLWD) may want to participate in research, but the guidelines and processes enacted across various contexts may prohibit this from happening.
    OBJECTIVE: Understanding the experiences of people with lived experiences of dementia requires meaningful inclusion in research, as is consistent with rights-based perspectives. Currently, the inclusion of PLWD in Canadian research is complex, and guidelines and conceptual frameworks have not been fully developed.
    METHODS: This research note outlines a three-year proof-of-concept grant on the inclusion and consent of PLWD in research.
    RESULTS: It presents a brief report on some of the contradictions and challenges that exist in legislation, research guidelines, and research practices and raises a series of questions as part of an agenda on rights and inclusion of PLWD in research.
    CONCLUSIONS: It suggests conceptual, legal, and policy issues that need to be addressed and invites Canadian researchers to re-envision research practices and to advocate for law and policy reform that enables dementia research to align and respect the rights and personhood of PLWD.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    弱势老年人护理的制约因素是服务日常生活的一部分。尽管存在认知障碍,但这种做法绝不能通过保留患者决策的自主性来避免多学科反思。寻求同意和拒绝护理的理由必须是主旋律和强制例外,必须得到支持。
    Constraints in the care of vulnerable elderly people are part of the daily life of services. This practice must not avoid multidisciplinary reflection by preserving the autonomy of patients\' decisions despite cognitive disorders. The search for consent and reasons for refusing care must be the leitmotif and coercion the exception and must be supported.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    老年医学中的性行为构成了道德困境,特别是认知障碍患者。同意的地方是什么,能力和照顾者责任的推定?构建这些问题的工具促进了认知行为单元中的集体决策,以确保对患者之间亲密关系的尊重支持。持续的反思对于最佳护理仍然至关重要。
    Sexuality in geriatrics poses ethical dilemmas, particularly for patients with cognitive disorders. What is the place of consent, presumption of competence and caregiver responsibility? A tool structuring these questions has facilitated collective decisions in the cognitive-behavioral unit to ensure respectful support for intimate relationships between patients. Ongoing reflection remains essential for optimal care.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    直到现在,在法国,姑息治疗患者早期角膜采集的方法是闻所未闻的。在维伦纽夫-圣乔治医院中心,露西-等-雷蒙德-奥布拉克,在法国的Val-de-Marne地区,我们为经过精心挑选的早期捐赠方法的患者提供严格和尊重的程序和组织。
    Until now, the early approach of palliative care patients for corneal harvesting has been unheard of in France. At the Centre Hospitalier Intercommunal de Villeneuve-Saint-Georges Lucie-et-Raymond-Aubrac, in the Val-de-Marne region of France, we offer a rigorous and respectful procedure and organization for patients who have been carefully selected for an early approach to donation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    随着时间的推移,同意权已成为法国和国际法中的一项基本权利。即使没有正式化,现在,每个医疗行为都需要患者的同意。此外,它总是可以撤销的。本文建议概述法国法律文本中同意的历史演变。
    The right to consent has become over time a fundamental right in both French and international law. Even if it is not formalized, the patient\'s consent is now required for each medical act. Moreover, it is always revocable. This article proposes to outline the historical evolution of consent in French legal texts.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    这个少年越来越多地寻求整容手术。当前的社会模式有利于这种演变。有,然而,各种各样的要求,从严重的耻辱中解脱出来,通过对审美消费的渴望,畸形恐惧症患者的不合理需求。患者和父母的信息和同意是强制性的。在未成年人中,整容手术在法律上是可能的,但在其他治疗决定中也是可能的,整容手术没有预期的医学多数。父母同意仍然是强制性的。外科医生还必须同意执行此操作,但是在同意所要求的外科手术之前,他必须考虑到未成年患者的成熟度。
    The teenager is more and more in search of cosmetic surgery. The current societal mode favors this evolution. There are, however, a variety of demands, from disabling major disgrace, through the desire for aesthetic consumption, to unjustified demand in the patient with dysmorphophobia. Information and consent of the patient and parents are mandatory. Cosmetic surgery is legally possible in minors but while it is possible for other therapeutic decisions, there is no anticipated medical majority for cosmetic surgery. Parental consent remains mandatory. The surgeon must also agree to perform this act, but he must take into account the maturity of the minor patient before giving his consent to the requested surgical act.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • DOI:
    文章类型: English Abstract
    Episiotomy is a surgical act performed during childbirth to widen the vaginal opening; like any other medical procedure, its benefits and risks must be made known to patients in accordance with the legal and regulatory provisions of each country.The principle of immunity of the human body makes that the consent in the care is the keystone of the doctor-patient relationship, this consent is the first legitimization of the medicalact. The consent has to «be free and lit» as far as the decision of the patient must be taken without any constraint or pressure having obtained all the necessary information. This practice is not respected most of the time in our countries in spite of the fact that it\'s not observance engages the responsibility of the practitioner.
    OBJECTIVE: Study the consent of women who have undergone an episiotomy at the reference health center of \"commune I\" in the District of Bamako.
    METHODS: This is a prospective cross-sectional study conducted at the Obstetric Gynecology Department of the \"Commune I\" Health Center of the Bamako District from March 1, 2010 to February 29, 2012, involving 331 patients. We conducted the history and physical examination of women seen in post natal consultation who had undergone an episiotomy, a survey sheet was completed for each of them meeting our criteria. Data capture and analysis was done on SPSS 18; the texts and tables were processed on Microsoft Word Office 2007 software; Graphic representations were processed on Microsoft Excel Office 2007.
    UNASSIGNED: Women were informed of the study\'s objectives and interests; Confidential and anonymous insurance.
    RESULTS: In our study the practice of the episiotomy concerned 32, 19 % of the cases of assisted childbirths. The average age of the patients was of 25 years with extremes going of 14-46 years, the rigidity of the perineum was the main indication of the episiotomy in 41.1% of cases. Only 32.02% of the participants were previously informed prior to the practice of episiotomy. The information given was well understood in the same proportions is 32, 02% of cases and the assent lit with the episiotomy was obtnained in 29.31%. of cases. The information given was well understood in the same proportions of 32.02% of cases and informed consent to episiotomy was obtained in 29.31% of cases.
    CONCLUSIONS: In our study, the majority of our women have undergone episiotomy without any consent; the respect of the fundamental rights of the sick by health personnel, through the search for free and informed consent throughout the process of care, any breach of this duty constitutes a violation of the legal and ethical provisions.
    L\'épisiotomie est un acte chirurgical pratiqué aucours de l\'accouchement pour élargir l\'orifice vaginal ; comme tout autre acte médical, ses avantages et risques doivent être mis à la connaissance des patients conformément aux dispositions légales et réglementaires de chaque pays. Le principe d\'inviolabilité du corps humain fait que le consentement aux soins est la clé de voûte de la relation médecin-patient, ce consentement est la légitimation première de l\'acte médical. Le consentement doit être « libre et éclairé” dans la mesure où la décision du patient doit être prise sans aucune contrainte ou pression après avoir obtenu toutes les informations nécessaires. Cette pratique n\'est pas le plus souvent respectée dans nos pays en dépit du fait que la non observance engage la responsabilité du praticien.
    UNASSIGNED: Etudier le consentement des parturientes ayant subi une épisiotomie au centre de santé de référence de la commune I du District de Bamako.
    UNASSIGNED: Déterminer la fréquence des patientes ayant subi l\'épisiotomie chez lesquelles l\'information est donnée ; Déterminer la fréquence des patientes ayant subi l\'épisiotomie ayant parfaitement compris l\'information donnée ; Déterminer la fréquence des patientes ayant subi l\'épisiotomie chez lesquelles le consentement éclairé à l\'épisiotomie est obtenu.
    UNASSIGNED: Dans notre étude la pratique de l\'épisiotomie a concernée 32,19% des cas d\'accouchements assistés. L\'âge moyen des patientes était de 25 ans avec des extrêmes allant de 14-46 ans. La rigidité du périnée était la principale indication de l\'épisiotomie avec 41,1% des cas. Seulement 32,02% des parturientes étaient au préalable informées avant la pratique de l\'épisiotomie. Les informations données étaient bien comprises dans les mêmes proportions soit 32,02%des cas et le consentement éclairé à l\'épisiotomie a été obtenu dans 29,31%des cas.
    CONCLUSIONS: Dans notre étude, la majorité de nos parturientes a subi l\'épisiotomie sans aucun consentement ; le respect des droits fondamentaux des malades par le personnel sanitaire, passe par la recherche d\'un consentement libre et éclairé tout au long du processus de la prise en charge, tout manquement à ce devoir constitue une violation des dispositions légales et déontologiques.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    在紧急情况下,医生面临着可能出现的反对义务:援助处于危险中的人和同意护理。知道急性冠脉综合征的严重性,在无知患者面前的心脏病专家不应该太快地下决心接受拒绝。在2例临床病例中,回顾了获得同意的不同手段:在没有护理的情况下唤起风险(死亡,身体无行为能力,专业能力,重治疗)考虑到患者的心理,没有他让他们丢脸,通过向他们保证程序的步骤,同时解释其他疗法的有效性较低(失去机会)。所有医疗和辅助医疗行为者的参与使得有可能匹配适应患者概况的心理学,以防止因拒绝护理而导致死亡的情绪失调。比以往任何时候都多,心脏病专家有“义务”实施“一切手段”。如果拒绝持续,有必要找到最有效的替代方案,并通过快速联系使患者恢复到最佳策略,通过让他的家人和主治医生参与进来,谁将立即被告知,处方缓解。为了保护自己免受可能的起诉,医疗团队将详细记录事件的过程,以及拒绝护理的详细文件,由患者签名,该患者承认已被告知所涉及的风险。
    In emergency, physicians are confronted with obligations that may appear in opposition: assistance to a person in danger and consent to care. Knowing the seriousness of acute coronary syndromes, the cardiologist in front of an ignorant patient should not too quickly resolve himself to accept a refusal. In 2 clinical cases, the different means to obtaining consent are recalled: the evocation of the risks in the absence of care (death, physical incapacity, professional aptitude, heavy treatments) taking into account the psychology of the patient, without him make them lose face, by reassuring them about the steps of the procedure, while explaining the lower effectiveness of other therapies (loss of chance). The participation of all medical and paramedical actors makes it possible to match a psychology adapted to the patient\'s profile, to prevent an incompatibility of mood leading to death by refusal of care. More than ever, the cardiologist has an \"obligation\" to implement \"all means\". If the refusal persists, it will be necessary to find the most effective alternative and to get the patient to return to the optimal strategy by a rapid contact, by involving his family and his attending physicians, who will be informed without delay, with remission of prescriptions. To protect themselves from possible prosecution, the healthcare team will record in detail the course of the events, as well as a detailed document of the refusal of care, signed by the patient who acknowledges having been informed of the risks involved.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在精神病学中使用约束的另一种方法?有关在精神病学中使用约束的文献表明,它主要用于违背患者的意愿。通过保持(心理分析概念)和感觉统合(神经科学)的镇静作用,提出了一种在预期危机情况下约束患者的替代方法。为患者提供“自愿约束”的方法可以部分恢复他们的自主权。
    An alternative approach to restraint in psychiatry? The literature on the use of restraint in psychiatry reveals that it is mainly used against patients\' will. An alternative way of restraining a patient in anticipation of a crisis situation is proposed through the calming effect of holding (psychoanalytical concept) and sensory integration (neurosciences). Offering patients a method of \"voluntary restraint\" could partly restore their autonomy.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号