Commitments

承诺
  • 文章类型: Journal Article
    HTA的固有规范性可以被概念化为规范性承诺的结果,一个我们进一步指定包含道德的概念,认识论和本体论承诺在HTA的实践中起作用。根据文献中的例子,以及评估非侵入性产前检查(NIPT)的实例分析,我们将证明,在进行评估时不可避免的规范性决定将HTA从业者承诺为道德(关于什么使健康技术可取),本体论(关于健康技术的影响是可以想象的),和认识论(关于如何获得有关卫生技术的可靠信息)规范。这突出并支持了整合规范分析和利益相关者参与的必要性,在做出规范性选择时,为HTA从业者提供指导。这将促进行为者之间的共同理解,使用,或者受到关于使用卫生技术可以想象和期望结果的评估的影响,以及如何收集可靠的信息来评估这些结果是否(将要)实现。它还提供了对不同规范选择的含义的更多见解。
    The inherent normativity of HTA can be conceptualized as a result of normative commitments, a concept that we further specify to encompass moral, epistemological and ontological commitments at play in the practice of HTA. Based on examples from literature, and an analysis of the example of assessing Non-Invasive Prenatal Testing (NIPT), we will show that inevitable normative decisions in conducting an assessment commits the HTA practitioner to moral (regarding what makes a health technology desirable), ontological (regarding which effects of health technology are conceivable), and epistemological (regarding how to obtain reliable information about health technology) norms. This highlights and supports the need for integrating normative analysis and stakeholder participation, providing guidance to HTA practitioners when making normative choices. This will foster a shared understanding between those who conduct, use, or are impacted by assessments regarding what are conceivable and desirable outcomes of using health technology, and how to collect reliable information to assess whether these outcomes are (going to be) realized. It also provides more insight into the implications of different normative choices.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目的:我们的目的是探索卫生技术评估(HTA)机构用于评估医疗器械的程序和方法,以及HTA从业人员对适当方法的基本看法,以确定采用新方法评估器械的挑战。我们专注于HTA从业者在采用新方法中的规范性承诺的作用。
    方法:在线调查,包括关于程序的问题,范围界定,以及对医疗器械的评估,已发送给国际卫生技术评估机构网络的成员。对参与评估经导管主动脉瓣植入的调查受访者和HTA从业人员进行了访谈,以深入了解有关评估医疗器械的选择和观点。调查和访谈问题受到HTA的“评估健康技术的价值观”方法的启发,其中指出HTA解决了充满价值的问题和信息。
    结果:HTA机构目前评估医疗器械的做法主要基于程序,方法,以及为评估药物而制定的认识论原则。这两个实际因素(可用时间,决策者的要求,现有的法律框架,和HTA指南),以及HTA从业者对循证医学原则的承诺,使采用新的方法变得困难。
    结论:人们普遍认识到,医疗器械的评估可能需要改变HTA方法。为了实现这一点,HTA社区可能需要对角色进行讨论,责任,和HTA的目标,以及由此带来的体制背景变化,以采用新的方法。
    OBJECTIVE: Our objective was to explore procedures and methods used at health technology assessment (HTA) agencies for assessing medical devices and the underlying views of HTA practitioners about appropriate methodology to identify challenges in adopting new methodologies for assessing devices. We focused on the role of normative commitments of HTA practitioners in the adoption of new methods.
    METHODS: An online survey, including questions on procedures, scoping, and assessments of medical devices, was sent to members of the International Network of Agencies for Health Technology Assessment. Interviews were conducted with survey respondents and HTA practitioners involved in assessments of transcatheter aortic valve implantation to gain an in-depth understanding of choices made and views about assessing medical devices. Survey and interview questions were inspired by the \"values in doing assessments of health technologies\" approach towards HTA, which states that HTA addresses value-laden questions and information.
    RESULTS: The current practice of assessing medical devices at HTA agencies is predominantly based on procedures, methods, and epistemological principles developed for assessments of drugs. Both practical factors (available time, demands of decision-makers, existing legal frameworks, and HTA guidelines), as well as commitments of HTA practitioners to principles of evidence-based medicine, make the adoption of a new methodology difficult.
    CONCLUSIONS: There is a broad recognition that assessments of medical devices may need changes in HTA methodology. In order to realize this, the HTA community may require both a discussion on the role, responsibility, and goals of HTA, and resulting changes in institutional context to adopt new methodologies.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    随着云计算和物联网(IoT)的迅速发展,为了解决海量数据存储的问题,物联网设备选择将其数据卸载到云服务器,以减轻驻留存储和计算的压力。然而,将本地数据存储在外包数据库中必然面临篡改的危险。为了解决上述问题,可验证的数据库(VDB),这最初是在2011年提出的,引起了研究人员的持续兴趣。VDB的概念使资源有限的客户端能够将非常大的数据库安全地外包给不受信任的服务器,用户可以检索数据库记录并通过分配新值来修改它们,并且任何篡改尝试都将被检测到。本文对VDB进行了系统的总结。首先,给出了VDB的定义,以及正确性和安全性证明。并分别介绍了基于承诺结构的VDB,主要分为向量承诺和多项式承诺。然后介绍了基于委托多项式函数的VDB方案,主要结合Merkle树和前向安全对称可搜索加密。然后,我们根据四个不同的假设对当前的VDB方案进行分类。此外,我们将建立的VDB方案分为两个不同的组。最后,介绍了VDB的应用和未来发展。据我们所知,这是迄今为止的第一篇VDB评论论文。
    With the swift advancement of cloud computing and the Internet of Things (IoT), to address the issue of massive data storage, IoT devices opt to offload their data to cloud servers so as to alleviate the pressure of resident storage and computation. However, storing local data in an outsourced database is bound to face the danger of tampering. To handle the above problem, a verifiable database (VDB), which was initially suggested in 2011, has garnered sustained interest from researchers. The concept of VDB enables resource-limited clients to securely outsource extremely large databases to untrusted servers, where users can retrieve database records and modify them by allocating new values, and any attempts at tampering will be detected. This paper provides a systematic summary of VDB. First, a definition of VDB is given, along with correctness and security proofs. And the VDB based on commitment constructions is introduced separately, mainly divided into vector commitments and polynomial commitments. Then VDB schemes based on delegated polynomial functions are introduced, mainly in combination with Merkle trees and forward-secure symmetric searchable encryption. We then classify the current VDB schemes relying on four different assumptions. Besides, we classify the established VDB schemes built upon two different groups. Finally, we introduce the applications and future development of VDB. To our knowledge, this is the first VDB review paper to date.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    Istherevariationacrossculturesinwhatcountsasalie?HerewepresentevidenceforapotentiallyuniqueconceptualizationoflyinginShuar-AchuarcommunitiesinEcuador,将这种概念与其他十二个国家的人和非Shuar-Achuar厄瓜多尔人进行对比。在Shuar-Achuar社区,但不是其他人,对未来的预测被证明是错误的,被认为是谎言,即使使它们虚假的事件是不可预见的。失败的承诺,另一方面,当不可预见的事件阻止它们被保存时,就不会被视为谎言。为了解释这种现象,我们认为有一个认知规范可以调节Shuar-Achuar社区的预测性言语行为,与在某些特殊情况下可以知道未来的观点有关。这种规范认为,当事件证明预测错误时,声称对未来的了解是一种撒谎形式。承诺,另一方面,不要暗示对未来的确定性,所以当情况阻止它们实现时,不要被认为是谎言。此外,我们发现了其他几个影响言语行为是否被归类为谎言的因素,包括演讲者的专业知识,组成员身份,以及结果的性质。
    Is there variation across cultures in what counts as a lie? Here we present evidence for a potentially unique conceptualization of lying in Shuar-Achuar communities in Ecuador, contrasting this conceptualization with people in twelve other countries and non-Shuar-Achuar Ecuadorians. In Shuar-Achuar communities, but not others, predictions of the future that turn out to be false are considered lies, even when the events that render them false are unforeseen. Failed commitments, on the other hand, are not seen as lies when unforeseen events prevent them from being kept. To explain this phenomenon, we suggest that there is an epistemic norm that regulates predictive speech acts in Shuar-Achuar communities, linked to the view that the future can be known under certain special circumstances. This norm holds that claiming knowledge of the future is a form of lying when events prove the prediction false. Commitments, on the other hand, do not imply certainty about the future and so are not considered lies when circumstances prevent them from being fulfilled. In addition, we found several other factors that influence whether speech acts are categorized as lies, including the speaker\'s expertise, group membership, and the nature of the outcome.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    应该如何分配稀缺的与健康相关的资源?本文认为,适用于这些决策的价值观始终无法完全确定我们应该做什么。建议将健康最大化和根据需要进行分配作为两个值,这两个值应该是如何分配与健康有关的资源的一般理论的一部分。“小改进论点”用来争辩说,一种替代方案总是更好是令人难以置信的,更糟,或等于关于这些值的另一种选择。因此,依赖于这些值的方法是不完整的。为了解决这个问题,有人建议我们应该在两步过程中使用不完整的理论。这样的过程首先丢弃不合格的替代品,and,第二,使用基于集体承诺的理由来确定一个独特的,在剩余的集合中的最佳选择。
    How should scarce health-related resources be allocated? This paper argues that values that apply to these decisions fail to always fully determine what we should do. Health maximization and allocation-according-to-need are suggested as two values that should be part of a general theory of how to allocate health-related resources. The \"small improvement argument\" is used to argue that it is implausible that one alternative is always better, worse, or equal to another alternative with respect to these values. Approaches that rely on these values are thus incomplete. To deal with this, it is suggested that we ought to use incomplete theories in a two-step process. Such a process first discards ineligible alternatives, and, second, uses reasons grounded in collective commitments to identify a unique, best alternative in the remaining set.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    本文研究了在实践推理(PR)和实践论证(PA)领域中开发的理论和实践讨论模型之间的概念和术语重叠。它仔细描绘了意志,认识论,规范性,和社会承诺援引并解释了各种理由,将标签“实用”归因于推理和论证的实例。基于这些分析,本文提出了一种新的实践审议方法,称为利益相关者承诺方法(SCA)。通过区分\'问题持有者\'和\'问题解决者\',并指定可归属承诺在利益相关者之间的分配,SCA引入了分配标签“实用”的理由的扩展和完善,使PR和PA更紧密地结合在一起。
    This paper examines the conceptual and terminological overlap between theories and models of practical deliberation developed within the fields of Practical Reasoning (PR) and Practical Argumentation (PA). It carefully delineates the volitional, epistemic, normative, and social commitments invoked and explicates various rationales for attributing the label \'practical\' to instances of reasoning and argumentation. Based on these analyses, the paper develops a new approach to practical deliberation called the Stakeholder Commitment Approach (SCA). By distinguishing between \'problem holder\' and \'problem solver\', and specifying the distributions of attributable commitments among the stakeholders, the SCA introduces an extension and refinement of the grounds for assigning the label \'practical\' that brings PR and PA closer together.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    承诺是执行未来行动的自愿承诺,通常被认为是行为改变的有力杠杆。在这里,我们研究了两个预先注册的承诺的有效性,在自助餐厅内激励德国学生(N=406)进行现场实验。在实验1中,大多数参与者(63%)信守承诺,至少偿还4欧元捐赠的一半。即使没有违反诺言的可预见成本,声誉或其他。在对照组中,更少的参与者(22%)偿还了钱,而对照组则面临着是否归还钱的简单决定。在实验2中,大多数参与者(54%)信守承诺,将提供的邮票添加到明信片上,并在一周内将其邮寄回(匿名)。我们发现第二组的回报率相似(52%),其中承诺中省略了“承诺”一词。我们的研究结果表明,参与者在实验室外信守诺言,同时进行日常活动,即使破坏它们没有可预见的负面影响,证明承诺是行为改变的有效杠杆。
    Promises are voluntary commitments to perform a future action and are often thought to be powerful levers for behavioral change. Here we studied the effectiveness of promises in two preregistered, incentivized field experiments with German students (N = 406) on the premises of a cafeteria. In Experiment 1, the majority of participants (63%) kept their promise to pay back at least half of a € 4-endowment, even though there was no foreseeable cost of breaking the promise, reputational or otherwise. Significantly fewer participants (22%) paid back money in a control group that faced a simple decision to return money or not. In Experiment 2, the majority of participants (54%) kept their promise to add a provided stamp to a postcard and mail it back (anonymously) within a week. We found similar return rates (52%) for a second group for which the word \"promise\" was omitted from the commitment. Our findings show that participants kept their word outside the laboratory while pursuing everyday activities even when there were no foreseeable negative consequences for breaking them, demonstrating that promises are effective levers for behavioral change.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    欧盟提倡高质量的食品并保护农业传统。有了这个愿景,法规(EU)1151/2012定义了质量计划,例如受保护的原产地名称,受保护的地理标志和将质量和传统与法律标签联系起来的可选质量术语。这些质量计划是由国家倡议完成的。LabelRouge是法国官方规定的优质标志,明确旨在提高产品质量。每个标签Rouge产品必须符合其发布的规格中规定的生产和加工条件。这里,我们分析了根据LabelRouge牛肉规格书做出的承诺,以显示LabelRouge质量标志如何构建质量。为了提供一个框架,产品质量被分解为一组七个质量属性:商业,感官,营养,安全,技术,便利性和图像价值,其中图像价值质量属性包含道德,与食品的生产和加工方式相关的文化和环境维度,和它的起源。该规范突出了“传播认证特征”(经认证并传达给公众的规范中列出的特征),并规定了肉类需要如何进行养殖和加工以获得卓越的质量。分析所有16种牛肉规格的标签Rouge书籍,基于科学专业知识和文献,表明这些规范中的承诺与七组质量属性相关联,并且它们涉及整个链条的连续体,从动物类型到农场条件,运输到屠宰和肉类老化。关于整个畜群和选择符合标签的动物的承诺,屠体和肉类特别增强了感官和图像价值属性。LabelRouge通过对生产的承诺来建立质量,运输和牛肉老化条件,并为牛肉行业提供了一个强有力的参考,如何更好地满足更多定性消费者的期望。
    The European Union promotes high-quality food products and protects agricultural traditions. With that vision, Regulation (EU) 1151/2012 defines quality schemes such as protected designations of origin, protected geographical indications and optional quality terms that link quality and tradition to legal labels. These quality schemes are completed by national initiatives. Label Rouge is an official regulated sign of premium quality in France that explicitly aims at higher product quality. Each Label Rouge product has to comply with production and processing conditions stated in its published specifications. Here, we analyse commitments made under Label Rouge books of specifications for beef to show how the Label Rouge quality-sign constructs quality. In order to provide a frame, product quality has been broken down into a set of seven quality attributes: commercial, organoleptic, nutritional, safety, technological, convenience and image-value, where image-value quality attributes encompass the ethical, cultural and environmental dimensions associated with how a food is produced and processed, and its origin. The specifications highlight \'communicative certified characteristics\' (characteristics set out in the specifications that are certified and communicated to the public) and specify how the meat needs to be farmed and processed to attain superior quality. Analysis of all 16 Label Rouge books of specifications for beef, based on scientific expertise and the literature, showed that commitments in these specifications are linked to the seven groups of quality attributes and that they concern the whole continuum of the chain, from animal type to on-farm conditions, transport to slaughter and through to meat ageing. Commitments concerning the whole herd and the selection of label-eligible animals, carcasses and meat particularly enhance organoleptic and image-value attributes. Label Rouge builds quality through commitments on the production, transport and beef ageing conditions, and offers a strong referent for the beef sector on how to better meet more qualitative consumers\' expectations.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    社区和国家的韧性是可持续发展的必要条件。建立韧性,然而,并不总是一个简单的过程,需要共同努力,全社会的方法。因此,承诺,善意,知识,经验,为减少灾害风险(DRR)做出贡献的所有利益相关者的资源至关重要。在UNDRR的仙台框架自愿承诺在线平台中,可以展示和跟踪所有利益相关者的工作。利用这个平台的新数据,本文介绍了有关滑坡利益相关者所做承诺类型的描述性信息。结果表明,滑坡是第三大覆盖灾害。致力于这一危害的承诺在全球范围内分布更加平衡,区域,以及与整个样本相比的局部行动。此外,滑坡承诺往往表现出更高的合作水平(以参与的组织数量衡量)和更长的持续时间(承诺平均持续7.6年)。正在解决的共同问题包括能力发展、风险管理,和基于社区的DRR。在观察特定地区和国家时,在知识共享和技术解决方案等主题上,有机会增加伙伴关系和有效性。风险的系统性越来越明显,这篇文章可能会激发进一步的研究,分析复杂性和所有利益相关者的联合行动,致力于加快仙台框架的实施。
    The resilience of communities and nations is a necessary condition for sustainable development. Building resilience, however, is not always a straightforward process and requires joint efforts, an all-of-society approach. Thus, the commitment, goodwill, knowledge, experience, and resources of all stakeholders contributing to disaster risk reduction (DRR) are crucial. In UNDRR\'s Sendai Framework Voluntary Commitments online platform, the work of all stakeholders can be showcased and tracked. Using novel data from this platform, this article presents descriptive information about the types of commitments made by stakeholders working on landslides. Results suggest that landslide is the third most covered hazard. Commitments working on this hazard have a more balanced distribution of global, regional, and local actions as compared with the whole sample. Also, landslide commitments tend to display higher levels of collaboration (as measured by the number of organizations involved) and longer duration (a commitment will last 7.6 years on average). Common issues being addressed include capacity development, risk management, and community-based DRR. When looking at specific regions and countries, there are opportunities for increased partnerships and effectiveness in topics such as knowledge sharing and technology solutions. The systemic nature of risks is increasingly apparent, and this article may stimulate further studies analyzing complexity and the joint action of all stakeholders committed to accelerate the implementation of the Sendai Framework.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    这项研究的目的是评估马来西亚食品公司对改善人口营养的承诺,使用对人口营养和肥胖的商业影响评估(BIA-Obesity)工具和过程,并根据政府优先事项和国际规范提出行业行动建议。
    BIA-针对一系列领域(n=6)的食品行业承诺的肥胖良好实践指标已适应马来西亚的情况。Euromonitor市场份额数据用于确定主要的食品和非酒精饮料制造商(n=22),快速服务餐厅(5),和零售商(6)纳入评估。承诺的证据,包括国家和国际实体,是根据2014年至2017年期间发布的每家公司的公开信息编制的。公司被邀请审查他们收集的证据,并提供进一步的信息,只要有。合格的专家小组(每个领域≥5名成员)根据BIA-肥胖评分标准评估了承诺和披露。添加跨域的加权分数,并使用得出的百分比对公司进行排名。一个审查小组,由专家小组和其他政府官员组成(n=13),然后提出建议。
    在选定的33家公司中,6家参与公司同意提供更多信息。食品行业的BIA-肥胖总体得分中位数为11%,只有8/33的公司得分>25%。参与(p<0.001)和全球(p=0.036)公司的得分明显高于非参与公司,和国家或地区公司,分别。与人口营养相关的企业战略(中位数得分28%)是得分最高的领域,而产品配方,可访问性,推广领域得分最低(中位数<10%)。建议包括为产品配方制定明确的目标,以及减少儿童接触不健康食品的承诺。
    这是第一个BIA-肥胖研究,以衡量亚洲主要食品公司的人口营养承诺。公司的承诺通常是模糊和不具体的。在缺乏强有力的政府监管的情况下,问责制框架,例如由BIA-肥胖症提供的,对于监测和衡量公司改善人口营养的行动至关重要。
    The aim of this study was to assess the commitments of food companies in Malaysia to improving population nutrition using the Business Impact Assessment on population nutrition and obesity (BIA-Obesity) tool and process, and proposing recommendations for industry action in line with government priorities and international norms.
    BIA-Obesity good practice indicators for food industry commitments across a range of domains (n = 6) were adapted to the Malaysian context. Euromonitor market share data was used to identify major food and non-alcoholic beverage manufacturers (n = 22), quick service restaurants (5), and retailers (6) for inclusion in the assessment. Evidence of commitments, including from national and international entities, were compiled from publicly available information for each company published between 2014 and 2017. Companies were invited to review their gathered evidence and provide further information wherever available. A qualified Expert Panel (≥5 members for each domain) assessed commitments and disclosures collected against the BIA-Obesity scoring criteria. Weighted scores across domains were added and the derived percentage was used to rank companies. A Review Panel, comprising of the Expert Panel and additional government officials (n = 13), then formulated recommendations.
    Of the 33 selected companies, 6 participating companies agreed to provide more information. The median overall BIA-Obesity score was 11% across food industry sectors with only 8/33 companies achieving a score of > 25%. Participating (p < 0.001) and global (p = 0.036) companies achieved significantly higher scores than non-participating, and national or regional companies, respectively. Corporate strategy related to population nutrition (median score of 28%) was the highest scoring domain, while product formulation, accessibility, and promotion domains scored the lowest (median scores < 10%). Recommendations included the establishment of clear targets for product formulation, and strong commitments to reduce the exposure of children to promotion of unhealthy foods.
    This is the first BIA-Obesity study to benchmark the population nutrition commitments of major food companies in Asia. Commitments of companies were generally vague and non-specific. In the absence of strong government regulation, an accountability framework, such as provided by the BIA-Obesity, is essential to monitor and benchmark company action to improve population nutrition.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

公众号