Austronesian

南岛人
  • 文章类型: Journal Article
    菲律宾是了解南岛语系从其祖国台湾扩展的核心。在最初的台湾外扩张之后,由于向后迁移和语言均衡事件,马来语-波利尼西亚语的分布在多大程度上受到了影响,目前尚不清楚。语言历史的其他方面,包括语言从非南岛语转换的影响,也仍然知之甚少。在这里,我们将贝叶斯系统发育方法应用于菲律宾语言的核心词汇数据集。我们的分析一方面强烈支持苏拉威西北部的Sangiric和Minahasan群体之间的姐妹群体关系,其他的菲律宾语言,这与台湾简单的南北分散是不相容的。我们在结果中发现了普遍的地理信号,这表明文化传播在菲律宾语言的演变中起着主导作用。然而,我们确实为后来从菲律宾向苏拉威西北部迁移Gorontalo-Mongondow语言找到了一些支持。苏拉威西语语言之间的后续扩散过程似乎导致了数据冲突和Gorontalo-Mongondow的高度不稳定的系统发育位置。在菲律宾,在“Negrito”组中,语言切换到南岛语族似乎发生在整个菲律宾的不同时间点,根据我们的分析,语言转换对基本词汇没有明显的影响。
    The Philippines are central to understanding the expansion of the Austronesian language family from its homeland in Taiwan. It remains unknown to what extent the distribution of Malayo-Polynesian languages has been shaped by back migrations and language leveling events following the initial Out-of-Taiwan expansion. Other aspects of language history, including the effect of language switching from non-Austronesian languages, also remain poorly understood. Here we apply Bayesian phylogenetic methods to a core-vocabulary dataset of Philippine languages. Our analysis strongly supports a sister group relationship between the Sangiric and Minahasan groups of northern Sulawesi on one hand, and the rest of the Philippine languages on the other, which is incompatible with a simple North-to-South dispersal from Taiwan. We find a pervasive geographical signal in our results, suggesting a dominant role for cultural diffusion in the evolution of Philippine languages. However, we do find some support for a later migration of Gorontalo-Mongondow languages to northern Sulawesi from the Philippines. Subsequent diffusion processes between languages in Sulawesi appear to have led to conflicting data and a highly unstable phylogenetic position for Gorontalo-Mongondow. In the Philippines, language switching to Austronesian in \'Negrito\' groups appears to have occurred at different time-points throughout the Philippines, and based on our analysis, there is no discernible effect of language switching on the basic vocabulary.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    婆罗洲是古代扩散的十字路口,一些最早的东南亚人类遗骸和岩石艺术。该岛是传统的狩猎采集者普南社区的所在地,谁的起源,无论是生计回归还是长期觅食,不清楚。过去和现在的农业居民之间的联系,他们目前说南岛语,有复合和复杂的遗传血统,同样不透明。这里,我们分析了婆罗洲东北部PunanBatu(仍在进行一些流动狩猎和采集)的遗传祖先,Tubu,和阿普特。我们发现了深厚的祖先联系,一个共同的亚洲信号超过了现代和古代南岛血统代理,表明时间深度超过7500年。他们也很大程度上缺乏东南亚大陆农业婆罗洲的信号,他们本身是基因异质性的。我们的结果支持一些普南祖先对婆罗洲的长期居住,并揭示了与南岛扩张有关的祖先的起源和散布的出乎意料的复杂性。
    Borneo was a crossroad of ancient dispersals, with some of the earliest Southeast Asian human remains and rock art. The island is home to traditionally hunter-gatherer Punan communities, whose origins, whether of subsistence reversion or long-term foraging, are unclear. The connection between its past and present-day agriculturalist inhabitants, who currently speak Austronesian languages and have composite and complex genetic ancestry, is equally opaque. Here, we analyze the genetic ancestry of the northeastern Bornean Punan Batu (who still practice some mobile hunting and gathering), Tubu, and Aput. We find deep ancestry connections, with a shared Asian signal outgrouping modern and ancient Austronesian-ancestry proxies, suggesting a time depth of more than 7,500 years. They also largely lack the mainland Southeast Asian signals of agricultural Borneans, who are themselves genetically heterogeneous. Our results support long-term inhabitation of Borneo by some Punan ancestors and reveal unexpected complexity in the origins and dispersal of Austronesian-expansion-related ancestry.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    南岛语族的起源和传播,世界上最大和最普遍的,长期以来一直引起语言学家的注意,考古学家,和遗传学家。尽管人们越来越一致认为台湾是南岛语言传播的源头,对定居和离开台湾的早期南岛人的移民模式知之甚少,即“进入台湾”和“离开台湾”事件。特别是,台湾境内的遗传多样性和结构,以及这与台湾境内/境外事件的关系,主要是因为大多数基因组研究主要利用了来自台湾16个公认的高地南岛人群体中的两个的数据。在这项研究中,我们生成了迄今为止最大的台湾南岛人基因组数据集,包括六个高地团体和一个来自全岛的低地团体以及两个台湾汉族团体。我们在台湾鉴定了精细的基因组结构,推断南岛人祖先的祖先轮廓,并发现台湾南部南岛人与台湾以外的南岛人表现出过度的遗传亲和力。因此,我们的发现为台湾境内和境外的扩散提供了新的思路。
    The origin and dispersal of the Austronesian language family, one of the largest and most widespread in the world, have long attracted the attention of linguists, archaeologists, and geneticists. Even though there is a growing consensus that Taiwan is the source of the spread of Austronesian languages, little is known about the migration patterns of the early Austronesians who settled in and left Taiwan, i.e. the \"Into-Taiwan\" and \"out-of-Taiwan\" events. In particular, the genetic diversity and structure within Taiwan and how this relates to the into-/out-of-Taiwan events are largely unexplored, primarily because most genomic studies have largely utilized data from just two of the 16 recognized Highland Austronesian groups in Taiwan. In this study, we generated the largest genome-wide data set of Taiwanese Austronesians to date, including six Highland groups and one Lowland group from across the island and two Taiwanese Han groups. We identified fine-scale genomic structure in Taiwan, inferred the ancestry profile of the ancestors of Austronesians, and found that the southern Taiwanese Austronesians show excess genetic affinities with the Austronesians outside of Taiwan. Our findings thus shed new light on the Into- and Out-of-Taiwan dispersals.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    日本土鸡(JNC)大约有50个品种,使日本成为本地鸡种的多样性热点。JNC是通过从国外反复引进鸡而建立的。Jidori,这是JNC品种的通用名称,其祖先形态类似于其野生祖先(红色丛林猫头鹰),通常被认为是从东北亚(韩国和华北)传播到古代日本。然而,线粒体单倍群D,这在东南亚岛屿(ISEA)和太平洋地区很丰富,但在其他地区相对罕见,可以在一些Jidori品种中观察到(例如,Tosa-Jidori,Tokuji-Jidori)具有很高的频率,导致人们猜测,来自ISEA或太平洋地区的鸡也对JNC有基因贡献。为了检验这个假设,我们对Jidori品种的线粒体基因组进行了测序,并进行了系统地理学分析。我们的结果表明,JNC单倍群D属于亚单倍群D2,目前仅在新疆观察到,中国西北,而不是在ISEA-太平洋地区广泛分布的子单倍群D1。本研究中检查的Jidori的其他线粒体单倍群也显示出与东北亚本地鸡的亲和力。因此,我们的发现支持Jidori的东北亚起源假说。
    Japanese native chickens (JNCs) comprise approximately 50 breeds, making Japan a diversity hotspot for native chicken breeds. JNCs were established through the repeated introduction of chickens from foreign countries. Jidori, which is the generic name of JNC breeds whose ancestral morphology resembles that of their wild progenitor (red junglefowls), is generally thought to have propagated from north East Asia (Korea and north China) to ancient Japan. However, mitochondrial haplogroup D, which is abundant in Island Southeast Asia (ISEA) as well as the Pacific but relatively rare in other regions, can be observed in some Jidori breeds (e.g., Tosa-Jidori, Tokuji-Jidori) with high frequency, leading to speculation that chickens from ISEA or the Pacific also contributed genetically to JNCs. To test this hypothesis, we sequenced the mitochondrial genomes of Jidori breeds and conducted phylogeographic analysis. Our results indicate that the JNC Haplogroup D belongs to Sub-haplogroup D2, which is currently only observed in Xinjiang, northwest China, and not to Sub-haplogroup D1, which is widely distributed in the ISEA-Pacific region. The other mitochondrial haplogroups of Jidori examined in this study also showed affinity to those of chickens native to north East Asia. Therefore, our findings support the north East Asian origin hypothesis for Jidori.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目前,医学遗传学的新时代即将到来,其特征是个性化的全基因组测序和有前途的个性化医学遗传学。因此,我们引导读者关注来自全基因组关联调查(GWAS)和单基因调查的等位基因频率数据在明确定义的种族人群中的持续价值,作为诊断最佳实践的指南,治疗,和处方。支持证据来自我们与西太平洋南岛志愿者一起工作的经验。总的来说,这些研究表明,他们的基因库是由自然选择形成的,并且与欧洲人和亚洲人的基因库高度不同。这些独特的遗传变异进化模式是疾病发病率和药物反应的对比时间表的基础。因此,从“一个健康”的角度来看,认识到整个亚太地区南岛人群体之间亲属关系的历史纽带具有明显的公共卫生优势。除了痛风和糖尿病等常见疾病,南岛人面临着广泛的气候依赖性传染病,包括媒介传播的病原体,因为它们现在散布在太平洋和印度洋。然而,我们警告说,南岛人(以及其他群体)的遗传调查数据的价值严重依赖于相关元数据中附加的描述性信息的准确性,包括种族和混合。
    A new era presently dawns for medical genetics featuring individualised whole genome sequencing and promising personalised medical genetics. Accordingly, we direct readers attention to the continuing value of allele frequency data from Genome-Wide Association Surveys (GWAS) and single gene surveys in well-defined ethnic populations as a guide for best practice in diagnosis, therapy, and prescription. Supporting evidence is drawn from our experiences working with Austronesian volunteer subjects across the Western Pacific. In general, these studies show that their gene pool has been shaped by natural selection and become highly diverged from those of Europeans and Asians. These uniquely evolved patterns of genetic variation underlie contrasting schedules of disease incidence and drug response. Thus, recognition of historical bonds of kinship among Austronesian population groups across the Asia Pacific has distinct public health advantages from a One Health perspective. Other than diseases that are common among them like gout and diabetes, Austronesian populations face a wide range of climate-dependent infectious diseases including vector-borne pathogens as they are now scattered across the Pacific and Indian Oceans. However, we caution that the value of genetic survey data in Austronesians (and other groups too) is critically dependent on the accuracy of attached descriptive information in associated metadata, including ethnicity and admixture.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    这项研究提供了台湾新石器时代早期考古层作物遗骸的第一个直接日期的物理证据。对大型植物遗骸的系统采样和分析表明,台北智武园(植物园)遗址的新石器时代农民,台湾北部,至少在4500年前,水稻和谷子一起种植。对所有相关放射性碳年代的更全面审查表明,台湾的农业出现在4,800-4,600cal左右。BP,而不是之前的5,000卡索赔。BP。根据芝武园三个研究点的稻粒指标,大龙东,Anhe,台湾北部和中西部种植的水稻主要是粳稻亚种的短粒型,类似于中国大陆东南沿海和长江中游的发现。这些新发现支持了这样一个假设,即中国大陆的东南沿海是原始南岛人的起源,他们在4,800年前将农作物和其他文化传统带到台湾海峡,并最终进入东南亚岛屿。
    This study presents the first directly dated physical evidence of crop remains from the Early Neolithic archaeological layers in Taiwan. Systematic sampling and analysis of macro-plant remains suggested that Neolithic farmers at the Zhiwuyuan (Botanical Garden) site in Taipei, northern Taiwan, had cultivated rice and foxtail millet together at least 4,500 years ago. A more comprehensive review of all related radiocarbon dates suggests that agriculture emerged in Taiwan around 4,800-4,600 cal. BP, instead of the previous claim of 5,000 cal. BP. According to the rice grain metrics from three study sites of Zhiwuyuan, Dalongdong, and Anhe, the rice cultivated in northern and western-central Taiwan was mainly a short-grained type of the japonica subspecies, similar to the discoveries from the southeast coast of mainland China and the middle Yangtze valley. These new findings support the hypothesis that the southeast coast of mainland China was the origin of proto-Austronesian people who brought their crops and other cultural traditions across the Taiwan Strait 4,800 years ago and eventually farther into Island Southeast Asia.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    Massim,一个文化区域,包括巴布亚新几内亚大陆(PNG)的东南端和附近的PNG近海岛屿,以一个叫库拉的交易网络而闻名,不同的贵重物品在一些岛屿之间沿不同的方向流通。尽管自1922年Malinowski的开创性工作以来,Massim一直是人类学调查的重点,但其居民的遗传背景仍未被探索。从基因组上描述Massim,我们从整个区域的15组192个个体中产生了全基因组SNP数据.将这些与比较数据一起分析,我们发现,所有Massim个体都有可变的巴布亚相关(土著)和南岛相关(在3000年前到达)祖先。来自Massim南部的Rossel岛的个人,说一种孤立的巴布亚语言,拥有最高数量的独特巴布亚血统。我们还通过共享相同的血统(IBD)基因组片段调查了最近的接触,发现与南岛有关的IBD片段在地理上分布广泛,但是与巴布亚相关的片段完全由PNG大陆和Massim共享,在俾斯麦群岛和所罗门群岛之间。此外,Massim的Kula实践小组与不参加Kula的小组相比,它们之间的IBD共享更高。这种更高的份额早于库拉的形成,这表明自南岛人定居以来,这些群体之间的广泛接触可能促进了库拉的形成。我们的研究提供了对Massim居民的第一个全面的全基因组评估,以及对迷人的Kula系统的新见解。
    The Massim, a cultural region that includes the southeastern tip of mainland Papua New Guinea (PNG) and nearby PNG offshore islands, is renowned for a trading network called Kula, in which different valuable items circulate in different directions among some of the islands. Although the Massim has been a focus of anthropological investigation since the pioneering work of Malinowski in 1922, the genetic background of its inhabitants remains relatively unexplored. To characterize the Massim genomically, we generated genome-wide SNP data from 192 individuals from 15 groups spanning the entire region. Analyzing these together with comparative data, we found that all Massim individuals have variable Papuan-related (indigenous) and Austronesian-related (arriving ∼3,000 years ago) ancestries. Individuals from Rossel Island in southern Massim, speaking an isolate Papuan language, have the highest amount of a distinct Papuan ancestry. We also investigated the recent contact via sharing of identical by descent (IBD) genomic segments and found that Austronesian-related IBD tracts are widely distributed geographically, but Papuan-related tracts are shared exclusively between the PNG mainland and Massim, and between the Bismarck and Solomon Archipelagoes. Moreover, the Kula-practicing groups of the Massim show higher IBD sharing among themselves than do groups that do not participate in Kula. This higher sharing predates the formation of Kula, suggesting that extensive contact between these groups since the Austronesian settlement may have facilitated the formation of Kula. Our study provides the first comprehensive genome-wide assessment of Massim inhabitants and new insights into the fascinating Kula system.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    本文着眼于重点标记对萨摩亚直接和延迟识别对象的影响。在单词上进行重点标记可能意味着该单词的替代品的存在,这些替代品与话语的解释有关。与此一致,越来越多的心理语言学证据表明,在话语和长期记忆的即时处理中,有选择地激活了带有焦点标记的单词的替代品。然而,这项研究的大部分内容是西方日耳曼语,主要使用韵律突出来标记重点。我们在两个实验中使用了未研究的语言Samoan中的即时和延迟探针识别任务来探索这一点,主要使用句法焦点标记。参与者听到简短的叙述以批判性句子结尾,其中对象词要么集中,要么不集中,使用类似裂缝的结构。在第一个实验中,探测识别,如果将对象标记为焦点,则在叙述中提及或未提及的对象词的替代词的响应会更慢。在第二个实验中,延迟识别,参与者更快地正确识别提到的替代方案,并且拒绝未提及的速度较慢,如果对象被标记为焦点。这两个结果都与焦点替代品的即时和长期激活一致。焦点标记对对象词本身的识别没有显着影响。
    This paper looks at the effect of focus-marking on the immediate and delayed recognition of referents in Samoan. Focus-marking on a word can imply the presence of alternatives to that word which are relevant to the interpretation of the utterance. Consistent with this, psycholinguistic evidence is growing that alternatives to focus-marked words are selectively activated in the immediate processing of an utterance and longer term memory. However, most of this research is on Western Germanic languages which primarily use prosodic prominence to mark focus. We explore this in two experiments using immediate and delayed probe recognition tasks in the under-studied language Samoan, which primarily uses syntactic focus-marking. Participants heard short narratives ending in a critical sentence in which the object word was either focused or not, using a cleft-like construction. In the first experiment, probe recognition, alternatives to the object word which were either mentioned or unmentioned in the narrative were responded to more slowly if the object was focus-marked. In the second experiment, delayed recognition, participants were faster to correctly recognize mentioned alternatives, and slower to reject unmentioned, if the object was focus-marked. Both results are consistent with immediate and longer-term activation of focus alternatives. There was no significant effect of focus-marking on recognition of the object word itself.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    南岛侨民是一个5,000年的记录,讲述了一小撮台湾农民如何扩张到占领全球一半的领土。重建他们详细的历史催生了许多学科的学术竞赛。一个正统的大纲版本最终出现了,但仍然留下了许多悬而未决的问题。全基因组技术的非凡力量现已应用于整个地区的人们。这篇综述介绍了这个基因调查时代,并讨论了其许多成就,包括详细揭示了许多意想不到的人口流动模式以及这些信息对医学遗传学的意义。
    The Austronesian Diaspora is a 5,000-year account of how a small group of Taiwanese farmers expanded to occupy territories reaching halfway around the world. Reconstructing their detailed history has spawned many academic contests across many disciplines. An outline orthodox version has eventually emerged but still leaves many unanswered questions. The remarkable power of whole-genome technology has now been applied to people across the entire region. This review gives an account of this era of genetic investigation and discusses its many achievements, including revelation in detail of many unexpected patterns of population movement and the significance of this information for medical genetics.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    Nasopharyngeal carcinoma (NPC) is a cancer of the epithelial cells lining the nasopharynx. The incidence of NPC has a distinct geographical distribution, mainly affecting the Chinese population of Southern China. In Malaysia, this cancer is exceptionally prevalent among males. There is a high incidence rate of NPC among the Bidayuh natives in Sarawak, Malaysia. Other than epidemiology reports, there has not been an article describing plausible cancer risk factors contributing to NPC within this native group. Researchers are still trying to understand the reasons the Bidayuh and Southern Chinese are highly susceptible to NPC. This article discusses the risk factors of developing NPC: Epstein-Barr virus infection, genetic predisposition, diet, environmental exposure and tobacco smoking. There is a need to improve the understanding of the role of risk factors to identify new ways to prevent cancer, especially among high-risk groups.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号