corneal melting

  • 文章类型: Review
    目的:我们描述了一例角膜交联(CXL)后严重角膜融化的病例的处理方法,该方法采用结膜瓣,然后进行深前板层角膜移植术(DALK)。
    方法:一名12岁男性在加速上皮脱离CXL方案后出现严重的角膜融化,并伴有穿孔。我们最初用结膜瓣治疗患者以防止穿孔。三个月后,我们进行了DALK以恢复视力。
    结果:结膜瓣手术使我们避免了角膜穿孔和穿透性角膜移植术(PK)。一旦炎症消退,我们凹陷结膜并执行DALK光学目的。十二个月后,移植物清晰,矫正视力为20/25(Snellen)。术后无并发症发生。
    结论:尽管CXL被认为是一种安全的手术,在极少数情况下,它会导致严重的并发症,如角膜雾霾,感染性和非感染性角膜炎,基质熔化和穿孔。角膜融化和穿孔通常由紧急PK管理。在此,我们建议采用分阶段的方法,包括紧急结膜瓣,然后在以后的时间进行DALK,使我们能够避免PKàchaud。
    OBJECTIVE: We describe the management of a case of severe corneal melting after corneal cross-linking (CXL) treated with a staged approach using a conjunctival flap followed by deep anterior lamellar keratoplasty (DALK).
    METHODS: A 12-year-old male developed severe corneal melting with pending perforation after an accelerated epithelium-off CXL protocol. We initially treated the patient with a conjunctival flap to prevent perforation. Three months later, we performed DALK to restore vision.
    RESULTS: Conjunctival flap surgery allowed us to avoid corneal perforation and penetrating keratoplasty (PK) à chaud. Once the inflammation had resolved, we recessed the conjunctiva and performed DALK for optical purposes. Twelve months later, the graft was clear and the corrected visual acuity was 20/25 (Snellen). No complications occurred after surgery.
    CONCLUSIONS: Although CXL is considered a safe procedure, in rare cases it can lead to serious complications, such as corneal haze, infectious and non-infectious keratitis, stromal melting and perforation. Corneal melting and perforation are usually managed by emergency PK. Herein we suggest a staged approach involving an emergency conjunctival flap followed by DALK at a later time that allowed us to avoid PK à chaud.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:波士顿人工角膜I型(BI-KProI)是一种合成角膜,可用于恢复角膜盲患者的视力。这项回顾性研究评估了118例患者BI-KPro植入的结果。材料:患者的平均年龄为56.76±14.24岁。角膜假体植入的适应症如下:移植失败,47(39.83%);眼烧伤,38(32.20%);神经营养性角膜病变,11(9.32%),粘膜类天疱疮9(7.67%);自身免疫,6(5.08%);史蒂文斯-约翰逊综合征,4(3.39%);无虹膜(2.54%)。方法:手术于2019年3月至2022年6月在两个地点的单个临床中心进行。术后视力,并发症,并分析了是否需要额外的外科手术。结果:术前最佳矫正视力为0.01±0.006。一年后(V1),为0.30±0.27;在两年(V2)时,为0.27±0.26;在三年(V3)时,它是0.21±0.23。1年后Snellen图上视力优于0.1的患者比例为37.29%,2年后49.35%,随访3年后为46.81%。最常见的并发症是青光眼(78例;66.1%),角膜融化(22例;18.6%),和后假体膜(20例;17.0%)。结论:BI-KPro能显著提高视力。在患有自身免疫性疾病的患者组中获得了最差的长期结果;因此,应仔细考虑在该组中植入BI-KPro。从头青光眼的高发病率或先前存在的青光眼的进展表明需要仔细监测。
    Background: Boston Keratoprosthesis Type I (BI-KPro I) is a synthetic cornea that can be used to restore vision in patients with corneal blindness. This retrospective study evaluated the outcomes of BI-KPro implantation in 118 patients. Material: The mean age of the patients was 56.76 ± 14.24 years. Indications for keratoprosthesis implantation were as follows: graft failure, 47 (39.83%); ocular burn, 38 (32.20%); neurotrophic keratopathy, 11 (9.32%), mucous membrane pemphigoid 9 (7.67%); autoimmune, 6 (5.08%); Stevens-Johnson syndrome, 4 (3.39%); and aniridia (2.54%). Methods: The surgeries were performed between March 2019 and June 2022 at a single clinical center in two locations. The postoperative visual acuity, complications, and need for additional surgical procedures were analyzed. Results: The Best Corrected Visual Acuity before surgery was 0.01 ± 0.006. After one year (V1), it was 0.30 ± 0.27; at two years (V2), it was 0.27 ± 0.26; and at three years (V3), it was 0.21 ± 0.23. The percentage of patients with visual acuity better than 0.1 on the Snellen chart was 37.29% after 1 year, 49.35% after 2 years, and 46.81% after 3 years of follow up. The most common complications were glaucoma (78 patients; 66.1%), corneal melting (22 patients; 18.6%), and retroprosthetic membranes (20 patients; 17.0%). Conclusions: The BI-KPro can significantly improve visual acuity. The worst long-term results were obtained in the group of patients with autoimmune diseases; therefore, careful consideration should be given to implanting BI-KPro in this group. The high incidence of de novo glaucoma or the progression of pre-existing glaucoma suggests the need for careful monitoring.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:非甾体抗炎药(NSAIDs)通常用于围手术期,以减少术中前列腺素的释放,减轻疼痛,预防瞳孔缩小,调节术后炎症,并降低黄斑囊样水肿(CME)的发生率。
    方法:一名70岁女性患者,既往无眼部或全身性疾病史,因左眼(OS)突然发生角膜穿孔,紧急转诊至我院。患者每天两次和四次滴注溴芬酸滴眼液和防腐剂滴眼液,分别,只有2天,准备预定的白内障手术。裂隙灯检查显示弥漫性下角膜融化,全层穿孔面积为1×2mm,前房非常浅。两种局部用药立即停止。施用氰基丙烯酸酯胶以密封穿孔,并将绷带接触镜与每小时给予的局部抗生素一起施用。两小时后,前房开始改革。第二天,在Seidel试验阴性的情况下,前房完全重建。在她的下一次随访中,一个月后,胶水脱落,角膜成功愈合,只有一些角膜变薄。
    结论:围手术期局部使用NSAIDs联合抗菌滴眼液在某些易感老年人中很少引起角膜穿孔。因此,应仔细监测其使用情况。
    BACKGROUND: Nonsteroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs) are commonly employed perioperatively to reduce intraoperative prostaglandin release, diminishing pain, preventing miosis, modulating postoperative inflammation, and reducing the incidence of cystoid macular edema (CME).
    METHODS: A 70-year-old female patient without previous history of ocular or systemic disease was urgently referred to our hospital because of a sudden corneal perforation concerning her left eye (OS). The patient had instilled bromfenac eye drops and antiseptic eye drops twice and four times daily, respectively, for 2 days only, in preparation of scheduled cataract surgery. Slit-lamp examination revealed diffuse inferior corneal melting with a 1 × 2 mm area of full-thickness perforation and a very shallow anterior chamber. Both topical agents were immediately discontinued. Cyanoacrylate glue was applied to seal the perforation and a bandage contact lens was applied together with a topical antibiotic given hourly. Two hours later, the anterior chamber started to reform. The following day, the anterior chamber was fully reformed with a negative Seidel test. At her next follow-up appointment, 1 month later, the glue was detached and the cornea was seen to have successfully healed with only some corneal thinning remaining inferiorly.
    CONCLUSIONS: Perioperative use of topical NSAIDs in combination with antiseptic eye drops may rarely elicit corneal perforation in certain susceptible elderly individuals. Their use should therefore be carefully monitored.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    角膜穿孔由于严重融化是非常危险的,由于眼内炎和严重的低眼压的高风险,危及视力的疾病需要立即治疗。在角膜移植穿孔的情况下,通常推迟再移植,以避免炎症对新移植物的有害影响。我们描述了使用TutoPatch移植物紧急替换急性感染性完全融化的层状移植物穿孔的第一例。
    一名42岁的男性患者因左眼疼痛被送往急诊科,这是红色的憎光。5年前,他曾接受双侧深板层角膜移植术(DALK)治疗晚期圆锥角膜,并且在过去8个月内左眼复发性角膜溃疡。临床检查记录了急性感染性融化引起的角膜穿孔,涉及左眼的整个移植物表面。被感染的移植物与穿孔的被感染的残留Descemet膜一起被移除,用10.0尼龙将双层TutoPatch覆盖物缝合到宿主的边缘。覆盖物放置了三个星期,允许患者在三周后接受再次移植而没有并发症。
    TutoPatch覆盖物可以安全地用作易于保存的紧急材料,用于在大型急性感染性角膜融化中进行临时桥梁再移植。
    UNASSIGNED: Corneal perforation due to severe melting is a very dangerous, sight-threatening condition requiring immediate management due to the high risk of endophthalmitis and critical hypotony. In the case of perforated corneal grafts, retransplantation is usually postponed to avoid the detrimental effects of inflammation on the new graft. We describe the first case of the use of a TutoPatch graft for emergency replacement of a lamellar graft perforation over acute infectious total melting.
    UNASSIGNED: A 42-year-old male patient presented to the Emergency Department with pain in the left eye, which was red photophobic. He had been treated with bilateral deep anterior lamellar keratoplasty (DALK) for advanced keratoconus 5 years previously and had been experiencing recurrent corneal ulcers in the left eye within the last 8 months. Clinical examination documented corneal perforation over acute infectious melting involving the total graft surface in the left eye. The infected graft was removed along with the perforated infected residual Descemet membrane, and a double-layer TutoPatch covering was sutured to the host\'s margin with 10.0 nylon. The covering was left in place for three weeks, allowing the patient to undergo retransplant three weeks later without complications.
    UNASSIGNED: TutoPatch covering can be safely used as an easy-to-preserve emergency material for a temporary bridge to retransplantation in large acute infectious corneal melting.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    目的:介绍右眼有外伤和角膜异物史的患者的病例,接着右眼视力下降,角膜穿孔手术治疗后恢复良好。材料和方法:我们报告了一例患者到我们的诊所就诊,右眼视力突然下降,事件导致右眼角膜异物两个月后。在这个案例中,患者进行了局部医疗自我治疗,抗生素和外用皮质类固醇.几周后,病人被送到眼科医生面前,从右眼角膜取出异物,用非甾体抗炎药局部治疗,显示了睫状肌麻痹药和抗生素。然而,发生角膜穿孔,患者被紧急送往我们的服务,还发现了角膜麻醉。结果:角膜穿孔愈合,轻度中央旁混浊。讨论:我们患者的角膜穿孔是由于局部类固醇抗炎自体治疗导致的角膜融化,晚期角膜异物取出和非甾体抗炎药的局部治疗。角膜麻醉也是增强角膜熔化和穿孔的重要因素。进行的手术干预治愈了角膜穿孔。结论:角膜麻醉和局部抗炎给药导致角膜穿孔。角膜异物患者应进行角膜敏感性测试。角膜修补被证明是该患者的适当解决方案。
    Purpose: To present the case of a patient with a history of trauma and corneal foreign body in the right eye, followed by decreased visual acuity in the right eye, corneal perforation with good recovery after surgical treatment. Material and method: We report a case of a patient who presented to our clinic with a sudden decrease of visual acuity in the right eye, two months after an incident resulting in a corneal foreign body in the right eye. In the case presented, the patient applied a local medical self-treatment, an antibiotic and a topical corticosteroid. After a few weeks, the patient presented to the ophthalmologist, a foreign body was extracted from the cornea of the right eye and a topical treatment with a non-steroidal anti-inflammatory drug, a cycloplegic and an antibiotic were indicated. However, corneal perforation occurred and the patient was urgently sent to our service, where a corneal anaesthesia was also found. Results: Corneal perforation healed with a minor paracentral opacification. Discussions: Corneal perforation in our patient was due to corneal melting because of topical steroid anti-inflammatory autotherapy, late corneal foreign body extraction and topical treatment with non-steroidal anti-inflammatory drugs. Corneal anesthesia is also an important factor that enhances corneal melting and perforation. The surgical intervention performed healed the corneal perforation. Conclusions: Corneal anaesthesia and topical anti-inflammatory administration led to corneal perforation. Corneal sensitivity should be tested in patients with corneal foreign body. Corneal patching proved to be an adequate solution in this patient.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    曲妥珠单抗是HER2阳性乳腺癌的基础治疗方法。虽然在使用抗体-药物缀合物ado-曲妥珠单抗emtansine后更常见地描述眼部副作用,我们在此描述一名79岁的患者在接受三个周期的曲妥珠单抗单药治疗后的角膜融化.随后的曲妥珠单抗周期持续存在体征和症状。患者经过强烈润滑治疗后表现出改善,局部抗生素,和局部类固醇。类固醇逐渐减少后,后续曲妥珠单抗治疗后上皮病变复发,重新启动局部类固醇后消退。最后,在下一个曲妥珠单抗周期期间,患者继续接受低剂量局部类固醇方案,该方案可防止进一步的上皮病变.
    Trastuzumab is the cornerstone treatment for HER2-positive breast cancer. While ocular side effects are more commonly described after the use of the antibody-drug conjugate ado-trastuzumab emtansine, we here describe corneal melting in a 79-year-old patient after three cycles of trastuzumab monotherapy. Signs and symptoms persisted with subsequent trastuzumab cycles. The patient showed improvement after treatment with intense lubrication, topical antibiotics, and topical steroids. After tapering of steroids, there was recurrence of epitheliopathy after subsequent trastuzumab treatment, which subsided upon restarting topical steroids. Finally, the patient was kept on a low-dose topical steroid regimen which prevented further epitheliopathy during the next trastuzumab cycles.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:PACK-CXL(角膜炎-角膜交联的光活化发色团)是治疗角膜感染的替代选择。它通过增加基质阻力来抑制角膜融化,除了光活化核黄素的杀菌效果。
    方法:对10只兔20只眼进行角膜半交联6周后,诱发铜绿假单胞菌和金黄色葡萄球菌的角膜感染,而另一个作为对照组。进行临床和角膜组织病理学检查以评估炎症的程度,溃疡,有机体渗透,和角膜基质病变的深度。
    结果:与交联眼相比,对照眼出现严重的炎症。对照组中的6只眼睛发生角膜融化,而交联组中没有。组织病理学检查显示,与显示深层浸润的对照眼相比,炎症仅限于基质的浅表部分,炎症位于交联眼中。
    结论:PACK-CXL通过增加角膜硬度和对酶消化的抵抗力提供感染定位,甚至在没有核黄素杀菌作用的情况下。所以,早期PACK-CXL值得在IK治疗算法中考虑。
    BACKGROUND: PACK-CXL (photo-activated chromophore for keratitis-corneal cross-linking) is an alternative option in treatment of corneal infections. It inhibits corneal melting by increasing the stromal resistance, besides the microbicidal effect of photo-activated riboflavin.
    METHODS: Corneal infection with Pseudomonas aeruginosa and Staph aureus bacteria was induced in 20 eyes of 10 rabbits after 6 weeks of corneal cross-linking in half of the eyes, while the other acted as control group. Clinical and corneal histopathological examination was done to evaluate the extent of inflammation, ulceration, organism penetration, and depth of corneal stromal affection.
    RESULTS: The control eyes developed severe inflammation compared to the cross-linked eyes. Corneal melting occurred in 6 eyes in the control versus none in cross-linked group. Histopathological examination showed that the inflammation was confined to the superficial part of the stroma with localization of the inflammation in the cross-linked eyes in contrast to the control eyes that showed deep infiltration.
    CONCLUSIONS: PACK-CXL provides infection localization through increasing the corneal rigidity and resistance to enzymatic digestion, even in the absence of the riboflavin microbicidal role. So, early PACK-CXL is worth to be considered in the IK treatment algorithm.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    手术后在与手术切口无关的部位挤出人工晶状体是非常罕见的并发症。我们报告了自发性无菌基质融化患者进行穿透性角膜移植术八年后,后房型人工晶状体通过角膜挤压的情况。
    一名77岁男子接受了穿透性角膜移植术并发慢性移植物排斥和严重青光眼的假性晶状体大疱性角膜病变治疗。手术八年后,他提到了我们的急诊科。检查表明,假晶状体光学已经完全侵蚀通过供体角膜。球体在挤出过程中保持完整。患者接受了前人工晶状体组织的切除,移除人工晶状体植入物和囊袋,synechia的解放,在全身麻醉下进行前路玻璃体切除术和角膜移植术。手术期间或手术后无并发症。组织学研究表明,人工晶状体被结膜上皮覆盖,并伴有马氏化生。
    据我们所知,这是第1例穿透性角膜移植术后眼后房内挤压通过眼组织的病例。本案例强调早期识别风险因素的重要性,强大的术后随访和良好的患者依从性,需要尽量减少药物和手术引起的医源性影响。如果并发症真的随之而来,早期手术干预可以防止或减少严重损伤。
    UNASSIGNED: Postoperative extrusion of an intraocular lens at a site unrelated to the surgical incision is a very rare complication. We report the case of a posterior chamber intraocular lens extrusion through the cornea eight years after a penetrating keratoplasty in a patient with spontaneous aseptic stromal melting.
    UNASSIGNED: A 77-year-old man was treated for pseudophakic bullous keratopathy with a penetrating keratoplasty complicated by chronic graft rejection and severe glaucoma. He referred to our emergency department eight years after the surgery. The examination showed that the pseudophakic lens optic had eroded completely through the donor cornea. The globe remained intact during the extrusion process. The patient underwent excision of the pre-intraocular lens tissue, removal of intraocular lens implant and capsular bag, liberation of synechia, anterior vitrectomy and corneal graft under general anesthesia. There was no complication during or after the surgery. Histologic study suggests that the intraocular lens optic was covered by conjunctival epithelium with malpighian metaplasia.
    UNASSIGNED: To our knowledge, it\'s the first case of posterior chamber intraocular extrusion through ocular tissues following penetrating keratoplasty. This case emphasizes the importance of early identification of risk factors, strong postoperative follow up and good patient compliance and the need to minimize drug and surgery-induced iatrogenic effects. If the complication does ensue, early surgical intervention may prevent or minimize serious damage.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    报告圆形和方形层状移植物的构造作用,而不使用额外的角膜。
    我们回顾性回顾了在6年期间进行的23个层状补片移植,以了解角膜变薄和穿孔的各种构造适应症。剥离角膜内皮的前基质,用于角膜上皮移植术,以制备圆形层状角膜移植物。在对供体角膜进行穿透性角膜移植术后,角膜的剩余边缘用于制备方形移植物。
    在13只具有中央或中央角膜变薄或穿孔的眼睛中使用圆形层状移植物。10只眼睛使用了方形移植物,其中9例角膜周围变薄或穿孔,还有一个,角膜缘.在平均随访9.83±6.27个月时,23只眼中的22只(95.6%)实现了构造移植后的解剖学成功。最佳矫正视力的平均值从术前logMAR2.29±0.23提高到术后logMAR1.35±0.2,在最后的后续行动中。
    贴片移植物的主要缺点是由于土耳其等发展中国家的角膜捐赠不足,角膜供应短缺。通过评估未使用的角膜边缘,不需要额外的角膜。
    UNASSIGNED: To report the tectonic role of circular and square-shaped lamellar grafts without using extra corneas.
    UNASSIGNED: We retrospectively reviewed 23 lamellar patch grafts performed over a six-year period for various tectonic indications in corneal thinning and perforations. The anterior stroma of corneal endothelium peeled for Descemet Membrane Endothelial Keratoplasty were used to prepare circular lamellar corneal grafts. After punch trepanation of donor corneas for penetrating keratoplasty, the remaining rim of the cornea was used to prepare square-shaped grafts.
    UNASSIGNED: Circular lamellar grafts were used in 13 eyes that had paracentral or central corneal thinning or perforations. Square-shaped grafts were used in 10 eyes, nine of which had peripheral corneal thinning or perforations, and one, limbal. Anatomical success after tectonic grafts was achieved in 22 of 23 eyes (95.6%) at a mean follow-up of 9.83 ± 6.27 months. The mean of the best-corrected visual acuity improved from logMAR 2.29 ± 0.23 preoperatively to logMAR 1.35 ± 0.2 postoperatively, at the final follow-up.
    UNASSIGNED: The main disadvantage of patch grafts is the shortage in corneal supply due to insufficient cornea donation in developing countries like Turkey. By evaluating unused corneal rims, extra corneas will not be required.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Case Reports
    Dry eye syndrome is a common multifactorial disorder of the tear film and ocular surface. In rare cases, it may be caused by systemic diseases. Corneal melting is a complication of dry eye syndrome and is a potentially blinding condition. Here we report a case of a 67-year-old patient who attended her general practitioner for a year complaining of persistent dry eyes. Ophthalmological assessment showed severe dry eye syndrome with cornea melting in left eye. Blood test revealed anaemia and thrombocytopenia with circulating blasts. Bone marrow biopsy showed 15% myeloblasts with monosomy 7, compatible with acute myeloid leukaemia. Patient was started on intensive chemotherapy regime and was a candidate for allogenic bone marrow transplant. To our knowledge, this is the first case report demonstrating dry eye syndrome with sterile corneal melting as the possible presenting complaints of acute myeloid leukaemia. This case will serve as a useful reminder to general practitioners and accident and emergency doctors about the current guidelines regarding referral of persistently symptomatic patients with dry eye syndrome for further investigation in secondary care.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

公众号