Skin Diseases, Vascular

皮肤病,血管
  • 文章类型: Journal Article
    血管炎的发病和进展的潜在机制仍然知之甚少。这种情况的特征是血管壁受损,炎症细胞的募集,以及随后的结构重塑,这是血管炎的标志。血管炎的组织病理学分类取决于受影响血管的大小和所涉及的主要类型的炎症细胞-急性病例中的中性粒细胞,慢性淋巴细胞,和肉芽肿形式的组织细胞。病理变化在各种情况下都在进步,和单一的血管模式可以与各种全身状况有关。相反,单一病原体可能导致血管炎的多种不同的临床和病理表现。此外,许多血管炎病例没有明确的病因。对皮肤血管网的正常结构的基本理解至关重要。同样,确定细胞和分子参与者及其在形成“真皮微血管单元”中的作用是有前景的。
    这篇综述旨在阐明血管炎发生和进展的复杂机制,提供其组织病理学分类的全面概述,根本原因,以及皮肤血管网络和细胞动力学的重要作用。通过整合NETosis研究的最新见解和淋巴细胞浸润在自身免疫性疾病中的意义,我们寻求弥合当前知识的差距,并突出未来研究的领域。我们的讨论延伸到血管炎的临床意义,强调确定病因和了解不同的组织病理学表现的重要性,以提高诊断准确性和治疗结果。
    The mechanisms underlying the onset and progression of vasculitis remain poorly understood. This condition is characterized by damage to the vascular wall, recruitment of inflammatory cells, and subsequent structural remodeling, which are hallmarks of vasculitis. The histopathological classification of vasculitis relies on the size of the affected vessel and the predominant type of inflammatory cell involved - neutrophils in acute cases, lymphocytes in chronic conditions, and histiocytes in granulomatous forms. Pathological changes progress in every context, and a single vasculitic pattern can be associated with various systemic conditions. Conversely, a single causative agent may lead to multiple distinct clinical and pathological manifestations of vasculitis. Moreover, many cases of vasculitis have no identifiable cause. A foundational understanding of the normal structure of the cutaneous vascular network is crucial. Similarly, identifying the cellular and molecular participants and their roles in forming the \"dermal microvascular unit\" is propedeutical.
    This review aims to elucidate the complex mechanisms involved in the initiation and progression of vasculitis, offering a comprehensive overview of its histopathological classification, underlying causes, and the significant role of the cutaneous vascular network and cellular dynamics. By integrating the latest insights from studies on NETosis and the implications of lymphocytic infiltration in autoimmune diseases, we seek to bridge gaps in current knowledge and highlight areas for future research. Our discussion extends to the clinical implications of vasculitis, emphasizing the importance of identifying etiological agents and understanding the diverse histopathological manifestations to improve diagnostic accuracy and treatment outcomes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    cutismarmorata毛细血管扩张是一种罕见的先天性血管畸形,以皮肤血管异常为特征,通常在出生时或出生后早期被诊断。虽然通常是良性的,这种疾病与其他系统性异常有关,包括罕见的眼部改变,比如先天性青光眼,白内障和视网膜病变。这份手稿描述了一个女婴,他展示了广义的网状Livedo,冠状缝合线上方颞区的脱发和皮肤萎缩带。该患者被儿科医生诊断为先天性皮肤毛细血管扩张症,并要求进行眼科评估。双眼眼底镜检查显示颞叶和上视网膜,无血管区域有新血管。静脉扩张和分流,没有视网膜脱离.鉴于这些发现,我们进行了视网膜光凝激光治疗,效果极佳.该病例报告强调了对患有该疾病的儿童进行早期眼科评估以预防继发性并发症的重要性,如玻璃体出血和牵引性视网膜脱离。
    Cutis marmorata telangiectatica congenita is a rare congenital vascular malformation characterised by cutaneous vascular abnormalities, typically diagnosed at birth or in the early postnatal period. Although typically benign, this disease is associated with other systemic abnormalities, including rare ocular alterations, such as congenital glaucoma, cataracts and retinopathy.This manuscript describes a female infant, who presented with generalised livedo reticularis, a band of alopecia and cutaneous atrophy in the temporal region above the coronal suture. The patient was diagnosed with cutis marmorata telangiectatica congenita by a paediatrician, and an ophthalmological evaluation was requested. A funduscopy examination in both eyes showed temporal and superior retina with avascular areas with new vessels, venous dilations and shunts, and no retinal detachments. Given these findings, we performed retinal photocoagulation laser treatment with excellent results.This case report highlights the importance of early ophthalmological evaluation of children with this disease to prevent secondary complications, such as vitreous haemorrhage and tractional retinal detachment.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    一位青春期后期以前健康的女性在经历了两个月的双侧足部疼痛和水肿病史后出现中风样症状,到急诊科就诊。伴有黄斑皮疹和进行性下肢无力。在进一步调查中,她被发现有多个脑栓塞和固定在房间隔上的左心房粘液瘤。患者随后接受了粘液瘤的紧急手术切除。关于后续行动,她的皮肤和神经症状明显改善。这个案例表明,在没有明显或明显原因的血管性皮疹的存在下,心脏粘液瘤应包括在鉴别诊断中。
    A previously healthy woman in late adolescence presented to the emergency department with stroke-like symptoms following a two-month history of bilateral foot pain and oedema, accompanied by a macular rash and progressive lower extremity weakness. On further investigation, she was found to have multiple cerebral emboli and a left atrial myxoma fixed to the interatrial septum. The patient subsequently underwent urgent surgical excision of the myxoma. On follow-up, her cutaneous and neurological symptoms were significantly improved. This case suggests that, in the presence of a vasculitic rash without evident or obvious cause, cardiac myxoma should be included in the differential diagnosis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    背景:结节性皮肤多动脉炎(cPAN)是一种中型血管坏死性血管炎。这是一种罕见的,结节性多动脉炎的皮肤限制性变异,以真皮和皮下组织受累为特征。cPAN中最常见的发现包括数字坏疽,网状livedo,和皮下结节。然而,虽然仅限于皮肤,由于伴随的皮肤缺血和坏死,cPAN导致显著的发病率和死亡率,这样患者就容易受到双重感染。这里,我们描述了与肺动脉高压(PAH)相关的cPAN的独特表现。
    方法:一位78岁的女性患者出现与PAH相关的指缺血和腿部溃疡。皮肤活检显示真皮中小血管的坏死性纤维蛋白样坏死。诊断为cPAN和PAH。患者接受糖皮质激素治疗,血管扩张剂,和环磷酰胺.
    结果:她死于严重的脓毒症并发症。
    结论:迄今为止,这是首例描述cPAN和PAH之间关联的病例报告.在这种情况下,PAH是皮肤血管炎的并发症,表明血管病变可能在PAH的病理生理学中起作用。然而,潜在的病理生理机制仍需牢固建立。
    BACKGROUND: Cutaneous polyarteritis nodosa (cPAN) is a form of medium-sized vessel necrotizing vasculitis. It is a rare, skin-limited variant of polyarteritis nodosa, characterized by dermal and subcutaneous tissue involvement. The most common findings in cPAN include digital gangrene, livedo reticularis, and tender subcutaneous nodules. However, while limited to the skin, cPAN results in significant morbidity and mortality due to the accompanying skin ischemia and necrosis, such that patients are vulnerable to superinfection. Here, we describe a unique presentation of cPAN associated with pulmonary arterial hypertension (PAH).
    METHODS: A 78-year-old female presented with digital ischemia and leg ulcers associated with PAH. Skin biopsy showed necrotizing fibrinoid necrosis of the small- and middle-sized vessels of the dermis. A diagnosis of cPAN and PAH was made. The patient was treated with glucocorticoids, vasodilators, and cyclophosphamide.
    RESULTS: She died due to severe sepsis complications.
    CONCLUSIONS: To date, this is the first case report describing the association between cPAN and PAH. In this case, PAH is a complication of the cutaneous vasculitides suggesting that vasculopathy could play a role in the pathophysiology of PAH. However, the underlying pathophysiological mechanisms still have to be firmly established.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    可卡因,美国最常见的非法物质之一,影响许多器官系统,并先于许多负面健康结果。可卡因的许多后果与血管收缩的诱导有关。出于这个原因,可卡因使用者有相当大的缺血性中风风险,心肌梗塞,和心律失常.此外,一种突出的污染物,左旋咪唑,已广泛涉及诱发个体发展或加剧皮肤血管炎。这份报告详细介绍了一名31岁的女性,使用可卡因后局部坏死皮肤病变。她的临床表现因17年的系统性红斑狼疮(SLE)和雷诺现象而变得复杂。这个案例研究了形成鉴别诊断的挑战,启动适当的工作,并解释基于血清学和免疫学的研究,以区分SLE和基于药物的皮肤坏死病因。最后,我们讨论了适当的治疗方案,以减轻症状并减少未来的药物性血管炎病例.
    Cocaine, one of most prevalent illicit substances in the United States, affects a multitude of organ systems and precedes numerous negative health outcomes. Many of the consequences of cocaine are linked to induction of vasoconstriction. For this reason, cocaine users are placed at considerable risk of ischemic stroke, myocardial infarction, and cardiac arrhythmias. Furthermore, a prominent contaminant, levamisole, has been widely implicated in predisposing individuals to developing or exacerbating cutaneous vasculitides. This report details a 31-year-old woman with acute, localized necrotic skin lesions after cocaine use. Her clinical picture was complicated by a 17-year history of systemic lupus erythematosus (SLE) and Raynaud\'s phenomenon. This case examines the challenge of forming a differential diagnosis, initiating an appropriate workup, and interpreting serologic-based and immunologic-based studies to differentiate between SLE and drug-based etiologies of skin necrosis. Finally, we discuss appropriate treatment plans to mitigate symptoms and reduce future instances of drug-induced vasculitis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    皮肤白细胞碎裂性血管炎(CLV)是一种小血管血管炎,主要表现为明显的紫癜,有时有全身表现。以下报告描述了一名妇女的情况,发烧的人,双下肢厌食症和斑丘疹性病变。皮肤活检显示CLV。CT扫描显示双侧肺结节,回盲壁增厚和广泛性淋巴结肿大。结肠镜引导回盲瓣膜溃疡活检显示上皮样细胞肉芽肿伴朗汉斯型巨细胞和干酪样坏死。抗结核治疗可迅速改善临床症状。在传染性原因中,虽然罕见且不常见的介绍,结核分枝杆菌应被视为CLV的重要病因。
    Cutaneous leucocytoclastic vasculitis (CLV) is a type of small vessel vasculitis, predominantly presenting with palpable purpuras and sometimes with systemic manifestations. The following report describes the case of a woman, who presented with fever, anorexia and maculopapular lesions over both lower limbs. Skin biopsy revealed CLV. CT scan demonstrated bilateral pulmonary nodules, ileocecal wall thickening and generalised lymphadenopathy. Colonoscopy guided biopsy obtained from ileocecal valve ulcer showed epitheloid cell granuloma with Langhans-type giant cells and caseous necrosis. Rapid clinical improvement was seen with anti-tubercular therapy. Among infectious causes, although rare and an uncommon presentation, Mycobacterium tuberculosis should be considered as an important cause of CLV.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    这项调查研究评估了具有血管炎皮肤表现的成年患者与健康相关的生活质量。
    This survey study assesses the health-related quality of life outcomes in adult patients with cutaneous manifestations of vasculitis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: English Abstract
    Wounds of the skin can have very different causes. Especially in clinically atypical or non-healing wounds, the very heterogeneous group of vasculitides is of particularly important differential diagnostic significance. Nowadays, the classification of vasculitis is based on the affected vessels according to the Chapel Hill consensus conference. Thus, potentially any part of the vascular system can be affected. It becomes clear that there is often a risk of systemic diseases with high interdisciplinary relevance.Clinically, the usually very painful wounds in cutaneous vasculitis develop from necrosis and are typically surrounded by an erythematous-livid rim in the florid phase. In addition to clinical inspection, the histopathological examination of biopsies is of particular importance in the usually extensive diagnostic work-up.Therapeutically, adequate wound treatment should always be performed with a focus on pain prevention and infection prophylaxis. In the case of edema, compression therapy also supports wound healing. In addition, it is often necessary to initiate systemic treatment with immunosuppressive or immunomodulating drugs. Whenever possible, causally relevant factors and comorbidities should be diagnosed early and avoided or treated. Otherwise, there is a risk of severe or even fatal disease progression.
    UNASSIGNED: Wunden an der Haut können sehr unterschiedliche Ursachen haben. Insbesondere bei klinisch atypischen oder nicht-heilenden Wunden ist die sehr heterogene Gruppe der Vaskulitiden von besonders wichtiger differenzialdiagnostischer Bedeutung. Die Klassifikation der Vaskulitiden erfolgt heute entsprechend den betroffenen Gefäßen nach der Chapel-Hill-Konsensus-Konferenz. Von einer Vaskulitis kann potenziell jeder Teil des Gefäßsystems betroffen sein. Dadurch wird deutlich, dass oft die Gefahr von systemischen Erkrankungen mit hoher interdisziplinärer Relevanz besteht.Klinisch entwickeln sich die in der Regel sehr schmerzhaften Wunden bei kutaner Vaskulitis aus Nekrosen und sind typischerweise in der floriden Phase von einem erythematös-lividen Randsaum umgeben. In der meist umfangreichen Diagnostik hat zusätzlich zu der klinischen Inspektion die histopathologische Untersuchung von Biopsien einen besonders großen Stellenwert.Therapeutisch sollte immer eine adäquate Wundtherapie mit dem Fokus auf Schmerzvermeidung und Infektionsprophylaxe durchgeführt werden. Bei begleitenden Ödemen unterstützt die Kompressionstherapie zudem die Wundheilung. Darüber hinaus ist es oft notwendig, systemische Therapien mit immunsuppressiven oder immunmodulierenden Medikamenten einzuleiten. Wann immer möglich, sollten die ursächlich relevanten Faktoren und Komorbiditäten frühzeitig diagnostiziert und vermieden bzw. behandelt werden. Andernfalls besteht die Gefahr von schweren oder sogar tödlichen Krankheitsverläufen.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    半脑畸形(HME)是一种罕见的神经系统诊断,定义为一个大脑半球的错构瘤过度生长。假设的发病机制是由于神经细胞的数量或大小增加;然而,确切的机制可以有很大的不同,取决于潜在的病因。我们报告了一例病例,概述了产前诊断过程和产科考虑因素,以分娩继发于巨脑毛细血管畸形综合征的HME婴儿。诊断后,我们的患者在妊娠37周时通过手术阴道分娩进行引产和分娩。据我们所知,这是第一份报告,描述了从产前诊断到HME胎儿分娩的过程.
    Hemimegalencephaly (HME) is a rare neurological diagnosis defined as hamartomatous overgrowth of one cerebral hemisphere. The hypothesised pathogenesis is due to an increased number or size of neural cells; however, the exact mechanism can vary widely, depending on the underlying aetiology. We report a case outlining the prenatal diagnostic process and obstetric considerations for delivering an infant with HME secondary to megalencephaly-capillary malformation syndrome. After diagnosis, our patient was induced and delivered at 37 weeks of gestation via operative vaginal delivery. To our knowledge, this is the first report describing the course from prenatal diagnosis through delivery of a fetus with HME.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号