Patient-reported

患者报告
  • 文章类型: Journal Article
    背景:在全球范围内实施患者报告结果测量(PROM)来测量和评估健康结果正在增加。随着这一新兴趋势,重要的是要确定哪些准则,框架,清单,和建议存在,以及它们是否以及如何用于实施PROM,特别是在临床质量登记处(CQR)。
    目的:这篇综述旨在确定现有的出版物,以及讨论实际指南应用的出版物,框架,清单,以及为临床试验等各种目的实施PROM的建议,临床实践,和CQR。此外,确定的出版物将用于指导在CQR中实施PROM的新指南的制定,这是更广泛项目的目标。
    方法:对MEDLINE数据库进行文献检索,Embase,CINAHL,PsycINFO,和Cochrane中央对照试验登记册将自数据库建立以来进行,除了使用谷歌学者和灰色文献来识别用于范围审查的文献。预定义的纳入和排除标准将用于筛选的所有阶段。现有的准则出版物,框架,清单,recommendations,和出版物讨论了这些方法在临床试验中实施PROM的应用,临床实践,和CQR将包括在最终审查中。与书目信息有关的数据,目标,PROM使用的目的(临床试验,实践,或注册表),准则名称,框架,清单和建议,发展的理由,它们的目的和含义将被提取出来。此外,对于实际方法的出版物,将提取PROM实施的方面或域。将对所包括的出版物进行叙述性综合。
    结果:电子数据库搜索于2024年3月完成。标题和摘要筛选,全文筛选,数据提取将于2024年5月完成。审查预计将于2024年8月底完成。
    结论:本次范围审查的结果将为在临床试验中实施PROM的任何现有方法和工具提供证据,临床实践,和CQR。预计这些出版物将帮助我们指导在CQR中实施PROM的新指南的制定。
    背景:PROSPEROCRD42022366085;https://tinyurl.com/bdesk98x。
    DERR1-10.2196/52572。
    BACKGROUND: Implementing patient-reported outcome measures (PROMs) to measure and evaluate health outcomes is increasing worldwide. Along with this emerging trend, it is important to identify which guidelines, frameworks, checklists, and recommendations exist, and if and how they have been used in implementing PROMs, especially in clinical quality registries (CQRs).
    OBJECTIVE: This review aims to identify existing publications, as well as publications that discuss the application of actual guidelines, frameworks, checklists, and recommendations on PROMs\' implementation for various purposes such as clinical trials, clinical practice, and CQRs. In addition, the identified publications will be used to guide the development of a new guideline for PROMs\' implementation in CQRs, which is the aim of the broader project.
    METHODS: A literature search of the databases MEDLINE, Embase, CINAHL, PsycINFO, and Cochrane Central Register of Controlled Trials will be conducted since the inception of the databases, in addition to using Google Scholar and gray literature to identify literature for the scoping review. Predefined inclusion and exclusion criteria will be used for all phases of screening. Existing publications of guidelines, frameworks, checklists, recommendations, and publications discussing the application of those methodologies for implementing PROMs in clinical trials, clinical practice, and CQRs will be included in the final review. Data relating to bibliographic information, aim, the purpose of PROMs use (clinical trial, practice, or registries), name of guideline, framework, checklist and recommendations, the rationale for development, and their purpose and implications will be extracted. Additionally, for publications of actual methodologies, aspects or domains of PROMs\' implementation will be extracted. A narrative synthesis of included publications will be conducted.
    RESULTS: The electronic database searches were completed in March 2024. Title and abstract screening, full-text screening, and data extraction will be completed in May 2024. The review is expected to be completed by the end of August 2024.
    CONCLUSIONS: The findings of this scoping review will provide evidence on any existing methodologies and tools for PROMs\' implementation in clinical trials, clinical practice, and CQRs. It is anticipated that the publications will help us guide the development of a new guideline for PROMs\' implementation in CQRs.
    BACKGROUND: PROSPERO CRD42022366085; https://tinyurl.com/bdesk98x.
    UNASSIGNED: DERR1-10.2196/52572.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:肾上腺脑白质营养不良(ALD)是一个多方面的,X-linked,包括几种临床表型的神经退行性疾病。ALD通过各种身体影响患者,情感,社会,和其他疾病特异性因素共同导致疾病负担。为了促进临床护理和研究,重要的是要确定哪些症状是最常见的,并且与患有任何ALD亚型的个体相关.
    方法:我们进行了半结构化的定性访谈和国际横断面研究,以确定ALD最普遍和最重要的症状。我们的研究包括从国家和国际患者登记处招募的患有ALD的成年参与者。反应按年龄分类,性别,疾病表型,功能状态,以及其他人口统计学和临床特征。
    结果:17名ALD患者参加了定性访谈,提供1709关于他们症状负担的直接报价。一百零九个人参加了横断面调查研究,调查了182种独特的症状,代表24种不同的症状主题。总体ALD样本队列中患病率最高的症状主题是平衡问题(90.9%),行动不便或行走受限(87.3%),疲劳(86.4%),腿部无力(86.4%)。影响得分最高的症状主题(在0-4量表上,其中4个是最严重的)是麻烦解决(2.35),腿部无力(2.25),和平衡问题(2.21)。症状主题的患病率较高与功能性残疾有关,就业中断,和言语障碍。
    结论:有许多患者相关的症状和主题导致ALD患者的疾病负担。这些症状,由那些有ALD的人识别,提出了进一步研究和治疗发展的关键目标。
    BACKGROUND: Adrenoleukodystrophy (ALD) is a multifaceted, X-linked, neurodegenerative disorder that comprises several clinical phenotypes. ALD affects patients through a variety of physical, emotional, social, and other disease-specific factors that collectively contribute to disease burden. To facilitate clinical care and research, it is important to identify which symptoms are most common and relevant to individuals with any subtype of ALD.
    METHODS: We conducted semi-structured qualitative interviews and an international cross-sectional study to determine the most prevalent and important symptoms of ALD. Our study included adult participants with a diagnosis of ALD who were recruited from national and international patient registries. Responses were categorized by age, sex, disease phenotype, functional status, and other demographic and clinical features.
    RESULTS: Seventeen individuals with ALD participated in qualitative interviews, providing 1709 direct quotes regarding their symptomatic burden. One hundred and nine individuals participated in the cross-sectional survey study, which inquired about 182 unique symptoms representing 24 distinct symptomatic themes. The symptomatic themes with the highest prevalence in the overall ALD sample cohort were problems with balance (90.9%), limitations with mobility or walking (87.3%), fatigue (86.4%), and leg weakness (86.4%). The symptomatic themes with the highest impact scores (on a 0-4 scale with 4 being the most severe) were trouble getting around (2.35), leg weakness (2.25), and problems with balance (2.21). A higher prevalence of symptomatic themes was associated with functional disability, employment disruption, and speech impairment.
    CONCLUSIONS: There are many patient-relevant symptoms and themes that contribute to disease burden in individuals with ALD. These symptoms, identified by those having ALD, present key targets for further research and therapeutic development.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:近年来已经发表了一些评估远程医疗用于肌肉骨骼疾病的系统评价(SR)。然而,关于多种临床结局的证据尚不清楚.
    目的:我们旨在总结SRs关于肌肉骨骼疾病远程医疗的现有证据。
    方法:我们通过搜索截至2022年7月25日的PubMed和EMBASE,对带有和不带有荟萃分析的SR进行了综述,以评估远程医疗的随机对照试验。我们收集了任何类型的患者报告结果测量(PROM),患者报告的经验措施(PREM),和客观措施,包括直接成本和间接成本。我们使用AMSTAR2工具(评估系统评论2的测量工具)评估了方法学质量。定性报告了调查结果。
    结果:总体而言,包括2015年至2022年发布的35份SR。大多数评论(n=24,69%)被AMSTAR2评为严重低质量。大多数评论使用PROM评估骨关节炎患者(n=13)的“远程康复”(n=29)(n=142个结果,n=60个荟萃分析)。来自荟萃分析的大量证据发现,与常规护理相比,远程医疗在PROM方面是有益的或相等的(n=57个荟萃分析)。荟萃分析显示,PREM组之间没有差异(n=4),而目标措施(即,“身体功能”)主要支持远程医疗或没有差异(9/13)。与面对面就诊相比,所有SR的远程医疗成本明显较低。
    结论:与常规护理相比,远程医疗可以提供更容易获得的健康护理,在各种临床结果方面效果不差。远程医疗的评估主要由PROM代表,PREM有一些差距,客观措施,和成本。
    背景:PROSPEROCRD42022347366;https://osf.io/pxedm/.
    BACKGROUND: Several systematic reviews (SRs) assessing the use of telemedicine for musculoskeletal conditions have been published in recent years. However, the landscape of evidence on multiple clinical outcomes remains unclear.
    OBJECTIVE: We aimed to summarize the available evidence from SRs on telemedicine for musculoskeletal disorders.
    METHODS: We conducted an umbrella review of SRs with and without meta-analysis by searching PubMed and EMBASE up to July 25, 2022, for SRs of randomized controlled trials assessing telemedicine. We collected any kind of patient-reported outcome measures (PROMs), patient-reported experience measures (PREMs), and objective measures, including direct and indirect costs. We assessed the methodological quality with the AMSTAR 2 tool (A Measurement Tool to Assess systematic Reviews 2). Findings were reported qualitatively.
    RESULTS: Overall, 35 SRs published between 2015 and 2022 were included. Most reviews (n=24, 69%) were rated as critically low quality by AMSTAR 2. The majority of reviews assessed \"telerehabilitation\" (n=29) in patients with osteoarthritis (n=13) using PROMs (n=142 outcomes mapped with n=60 meta-analyses). A substantive body of evidence from meta-analyses found telemedicine to be beneficial or equal in terms of PROMs compared to conventional care (n=57 meta-analyses). Meta-analyses showed no differences between groups in PREMs (n=4), while objectives measures (ie, \"physical function\") were mainly in favor of telemedicine or showed no difference (9/13). All SRs showed notably lower costs for telemedicine compared to in-person visits.
    CONCLUSIONS: Telemedicine can provide more accessible health care with noninferior results for various clinical outcomes in comparison with conventional care. The assessment of telemedicine is largely represented by PROMs, with some gaps for PREMs, objective measures, and costs.
    BACKGROUND: PROSPERO CRD42022347366; https://osf.io/pxedm/.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:社会经济地位低的人受到肾衰竭的影响不成比例,其不良后果可能源于未满足的健康相关社会需求。这项研究探讨了血液透析患者对健康相关社会需求的看法以及干预建议。
    方法:使用半结构化访谈的定性研究。
    方法:32名社会经济地位较低的人在奥斯汀的三个血液透析机构接受血液透析,德克萨斯州。
    方法:使用恒定的比较方法分析了主题和次主题的访谈。
    结果:确定了七个主题和21个子主题(括号中):1)肾衰竭是出乎意料的(从未想过我会发生,不了解透析);2)提供者让患者失败(医生没有采取行动,医生不在乎);3)透析是有害的(生活不一样,你只做透析,透析会导致情绪困扰,透析让你感到恶心);4)无能为力(依赖他人,对我的情况无能为力);5)财务资源紧张(透析使您变得贫穷并使您变得贫穷,残疾检查是不够的,食品计划存在,但不一致,吃任何可用的食物,没有足够的经济适用房,不稳定的住房会影响健康和福祉);6)继续前进的动机(信仰,支持系统,生活意愿);7)干预措施应促进自我效能(社区资源的导航,支持团体)。
    结论:定量数据有限,例如透析年份。有限的地理代表性。
    结论:透析加剧了财务资源紧张,与健康相关的社会需求加剧了透析相关的压力。与会者提出了解决社会需求的建议,重点是增加对这一人口的支持和社区资源。
    OBJECTIVE: People with low socioeconomic status are disproportionately affected by kidney failure, and their adverse outcomes may stem from unmet health-related social needs. This study explored hemodialysis patient perspectives on health-related social needs and recommendations for intervention.
    METHODS: Qualitative study using semistructured interviews.
    METHODS: Thirty-two people with low socioeconomic status receiving hemodialysis at 3 hemodialysis facilities in Austin, Texas.
    METHODS: Interviews were analyzed for themes and subthemes using the constant comparative method.
    RESULTS: Seven themes and 21 subthemes (in parentheses) were identified: (1) kidney failure was unexpected (never thought it would happen to me; do not understand dialysis); (2) providers fail patients (doctors did not act; doctors do not care); (3) dialysis is detrimental (life is not the same; dialysis is all you do; dialysis causes emotional distress; dialysis makes you feel sick); (4) powerlessness (dependent on others; cannot do anything about my situation); (5) financial resource strain (dialysis makes you poor and keeps you poor; disability checks are not enough; food programs exist but are inconsistent; eat whatever food is available; not enough affordable housing; unstable housing affects health and well-being); (6) motivation to keep going (faith, support system, will to live); and (7) interventions should promote self-efficacy (navigation of community resources, support groups).
    CONCLUSIONS: Limited quantitative data such as on dialysis vintage, and limited geographic representation.
    CONCLUSIONS: Dialysis exacerbates financial resource strain, and health-related social needs exacerbate dialysis-related stress. The participants made recommendations to address social needs with an emphasis on increasing support and community resources for this population.
    UNASSIGNED: People receiving dialysis often experience health-related social needs, such as food and housing needs, but little is known about how these impact patients\' health and well-being or how to best address them. We interviewed people receiving dialysis about how health-related social needs affect them and what they think dialysis facilities can do to help them address those needs. The participants reported that they often lose their independence after starting dialysis and health-related social needs are common, exacerbate their stress and emotional distress, and reduce their sense of well-being. Dialysis facilities may be able to enhance the experience of these patients by facilitating connections with local resources and providing opportunities for patients to support one another.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:为讲德语的奥地利人制作文化适应的身体活动快速评估(RAPA)问卷的翻译,并对新语言版本进行语言验证。
    方法:原始的英文RAPA问卷被翻译成奥地利的德语,并进行了独立的前后翻译,接下来是对55至78岁有和没有健康状况的老年人的认知汇报访谈(n=13),用于语言验证。
    结果:在将RAPA问卷翻译成德语时做出了几个不同的选择,包括使用“身体活动”和“强度”的口语术语;以及保留不同身体活动的原始示例和图像以说明强度水平的决定(光,中度,剧烈)的身体活动。在认知汇报中,受访者评论说,根据个人的不同,各个强度水平的一些示例活动也可以代表较高或较低的强度水平;RAPA项目4和5的措辞描述了“活动不足的常规有氧活动”类别,很难理解。这两个问题都是通过在认知汇报过程中进行的微小迭代修改来解决和解决的。
    结论:通过前后翻译和语言验证,为奥地利制作了新版本的德语RAPA问卷。问卷现在可以进行心理评估。
    OBJECTIVE: To produce a culturally adapted translation of the Rapid Assessment of Physical Activity (RAPA) questionnaire for German speaking Austrians and to conduct a linguistic validation of the new language version.
    METHODS: The original English RAPA questionnaire was translated into German for Austria and underwent an independent forward and back translation, followed by cognitive debriefing interviews with older adults aged 55 to 78 years with and without health conditions (n = 13), for linguistic validation.
    RESULTS: Several distinct choices were made in the translation of the RAPA questionnaire to German, including the use of colloquial terms for \'physical activity\' and \'intensity\'; and the decision to keep to the original examples and images of different physical activities for illustrating the intensity levels (light, moderate, vigorous) of physical activity. In cognitive debriefing, interviewees commented that some example activities for the respective intensity levels could - depending on the individual - also represent a higher or lower intensity level; and that the wording of RAPA items 4 and 5, which describe the category \'under-active regular\' aerobic activity, was difficult to understand. Both issues were addressed and resolved through minor iterative modifications made during the cognitive debriefing process.
    CONCLUSIONS: A new version of the RAPA questionnaire in German for Austria has been produced by forward and back translation and linguistic validation. The questionnaire may now undergo psychometric evaluation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    为了确定食管癌患者在食管癌切除术后潜在的弹性类别,并深入了解这些类别与患者报告的症状之间的关联。
    中国占全球食道癌负担的一半以上,食管癌患者会出现许多影响其生活质量和预后的症状。鉴于韧性是缓解症状进展的关键因素,它可能是增强癌症患者身心健康的潜在手段。
    本研究在中国东部三所三级医院的胸外科实施。参与者是食管切除术后仍住院的患者。数据是通过自我报告问卷收集的,并利用潜在类别分析来识别患者中不同类别的弹性。
    共招募了226名患者。确定的三类弹性包括高强度和奋发(53.5%),中等弹性,但自我恢复较弱(35.9%),以及最低限度的韧性和外部支持(10.6%)。低收入患者(OR=12.540,p=0.004)更有可能处于最小韧性和外部支持级别。没有合并症(OR=2.413,p=0.013)和年龄66-70岁(OR=4.272,p<0.001)的患者更有可能进入高强度和奋斗类。食管癌切除术后患者报告的症状和与症状相关的干扰在三类韧性中差异很大。
    应根据食管切除术后患者每种弹性的特点制定和执行准确的干预措施,以最大限度地提高干预效果。这些发现凸显了精准护理的重要作用。
    UNASSIGNED: To identify the latent classes of resilience in patients with esophageal cancer after esophagectomy and develop a deeper understanding of the association between these classes and patient-reported symptoms.
    UNASSIGNED: China accounts for more than half of the global burden of esophageal cancer, and patients with esophageal cancer experience numerous symptoms that affect their quality of life and prognosis. Given that resilience is a key element that alleviates the progression of symptoms, it may represent a potential means of to enhancing cancer patients\' physical and psychological well-being.
    UNASSIGNED: The study was implemented in the thoracic surgery departments of three tertiary hospitals in eastern China. The participants were patients who were still hospitalized after esophagectomy. Data were gathered by self-report questionnaires, and a latent class analysis was utilized to identify different categories of resilience among the patients.
    UNASSIGNED: A total of 226 patients were recruited. The three classes of resilience identified included high strength and striving (53.5%), medium resilience but weak self-recovery (35.9%), and minimal tenacity and external support (10.6%). Patients with low income (OR = 12.540, p = 0.004) were more likely to be in the minimal tenacity and external support class. Patients without comorbidities (OR = 2.413, p = 0.013) and aged 66-70 years (OR = 4.272, p < 0.001) were more likely to be in the high strength and striving class. The patient-reported symptoms and symptom-related interference of patients after esophagectomy varied considerably among the three categories of resilience.
    UNASSIGNED: Accurate interventions should be devised and executed according to the features of each type of resilience in patients after esophagectomy to maximize intervention efficacy. These findings highlight the important role of precision nursing.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    UNASSIGNED: The Patient Evaluation Measure (PEM) is a region-specific patient reported outcome measure (PROM) for hand and wrist disorders, first introduced in English for patients with hand surgery in 1995. The purpose of the study was to assess the psychometric properties of the translated and cross-culturally adapted Slovenian version of PEM (PEM-Slo).
    UNASSIGNED: The study was designed as a single-centre observational prospective study conducted from July 2020 to March 2021. The psychometric evaluation was performed on fifty-one patients with miscellaneous hand and wrist disorders. Reliability was tested for internal consistency and test-retest reliability. Convergent and divergent validity, responsiveness, floor and ceiling effect, and interpretability with the determination of minimal detectable change (MDC) and minimal clinically important difference (MCID) were assessed.
    UNASSIGNED: The PEM-Slo has excellent internal consistency (Cronbach\'s α 0.932) and good to excellent test-retest reliability (intraclass correlation coefficient=0.874). Convergent validity was proved with high to moderate correlations of PEM-Slo with DASH, grip strength and self-care, usual activities, and pain EQ-5D-5L subscales, whereas no correlation of PEM-Slo with EQ-5D-5L mobility and anxiety/depression subscale confirmed divergent validity. The PEM-Slo responsiveness was high (standardised response mean=1.42, effect size=1.25). MDC was 18.01 and MCID was 17.31. No floor or ceiling effect was found.
    UNASSIGNED: The PEM-Slo is a reliable, valid and responsive PROM for Slovenian-speaking patients with hand and wrist disorders.
    UNASSIGNED: Vprašalnik Bolnikova ocena stanja (angl. Patient Evaluation Measure – PEM) je samoocenjevalni regijsko specifičen vprašalnik za bolnike z okvaro zapestja in roke, ki vsebuje 18 postavk, razdeljenih v 3 dele. Prvič je bil uporabljen v angleškem jeziku v Veliki Britaniji leta 1995 pri bolnikih po operativnem posegu na roki, kasneje se je njegova uporaba razširila na bolnike z različnimi okvarami roke. Namen raziskave je bil oceniti psihometrične lastnosti predhodno prevedene in medkulturno prilagojene slovenske različice vprašalnika (PEM-Slo).
    UNASSIGNED: Raziskava je potekala v času od julija 2020 do marca 2021 in je bila zasnovana kot prospektivna observacijska študija. Prevod vprašalnika PEM je bil izdelan po veljavnih priporočilih za dvosmerno prevajanje. Razumevanje prevoda je bilo preizkušeno na 12 preiskovancih. V psihometrično analizo vprašalnika PEM je bilo vključenih 51 preiskovancev z različnimi okvarami zapestja in roke. Ob prvem ocenjevanju (T1) so preiskovanci izpolnili vprašalnike PEM, DASH in EQ-5D-5L, izmerjena je bila mišična moč stiska roke. Ob drugem ocenjevanju po 2 do 4 dneh (T2) so ponovno izpolnili vprašalnik PEM. Zadnja ocena (T3) je bila enaka oceni ob T1. Zanesljivost vprašalnika PEM je bila ocenjena z notranjo skladnostjo in zanesljivostjo ponovljene meritve. Ocenili smo tudi standardno napako merjenja in najmanjšo zaznavno spremembo, konstruktno veljavnost s konvergentno in divergentno veljavnostjo glede na povezanost podobnih in različnih konstruktov vseh treh vprašalnikov ter povezanost ocene PEM z mišično močjo stiska roke. Ocenjen je bil tudi učinek tal in stropa vprašalnika PEM in njegova najmanjša klinično pomembna sprememba.
    UNASSIGNED: Povprečna starost 51 preiskovancev (26 moških) je bila 53 let. Slovenski prevod so preiskovanci sprejeli kot dobro razumljivega. PEM-Slo ima odlično notranjo skladnost (Cronbachova α 0,932) in dobro do odlično zanesljivost ponovljene meritve (znotrajrazredni količnik povezanosti s 95-% območjem zaupanja (ICC) je znašal 0,874). Povezanost med dosežki PEM-Slo, DASH ter med nekaterimi postavkami vprašalnika EQ-5D-5L (skrb zase, vsakdanje aktivnosti, bolečina/neugodje) ter z močjo stiska roke je bila zmerne do močne stopnje, kar kaže na konvergentno veljavnost PEM-Slo. Ni pa bilo statistično značilne povezanosti med dosežkom PEM-Slo in postavkama pokretnost, tesnoba/potrtost EQ-5D-5L, kar potrjuje divergentno veljavnost. Tudi odzivnost vprašalnika PEM-Slo je bila visoka. Najmanjša zaznavna sprememba PEM-Slo je znašala 18,01, najmanjša klinično pomembna sprememba pa 17,31. Učinka tal in stropa nismo ugotovili.
    UNASSIGNED: Slovenska različica vprašalnika PEM-Slo je zanesljiva, veljavna in odzivna samoocenjevalna lestvica za slovensko populacijo bolnikov z okvarami zapestja in roke in je prosto dostopna za uporabo v klinične in raziskovalne namene.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:长型Covid(LC)或后COVID-19综合征是一种多系统病症,其特征是在SARS-Cov2感染后超过4周的持续症状。全球有超过6000万LC(pwLC)患者需要及时评估,诊断,监测情况,很大一部分需要多学科医疗保健专业人员(HCP)团队的专家帮助。因此,pwLC和HCP都需要一种可扩展的交互式数字系统,该系统能够使用患者报告的结果测量(PROM)和患者报告的经验测量(PREM)捕获症状的广度及其对健康的影响.
    目的:开发和实施一种新型的LC数字PROM(DPROM)平台,用于a)安全地从pwLC收集PROM和PREM数据;b)使用户能够纵向监测症状并评估对治疗的反应;c)生成电子健康记录报告;d)根据国家要求为LC服务提供总结报告;e)促进与授权研究团队共享相关数据,以加速我们对这一新LC
    方法:我们进行了a)pwLC的需求分析,HCP和研究人员确定DPROM平台的需求并确定其所需的功能;b)为员工设计和开发了临床上有用的门户网站和为患者提供的移动应用程序,通过基于Web的替代移动应用程序来改善患者和工作人员的选择,限制数字排斥的风险,并考虑服务之间的可变性;c)确定LC服务希望在平台上使用的PROM和PREM;d)设计了可以为每个用户生成电子健康记录并向国家卫生当局报告的总结报告功能。
    结果:用于记录LC症状概况的交互式DBROM平台,状况严重性,功能性残疾,和生活质量,基于C19-YRS(约克郡康复量表)和其他PROM和PREM的开发。可以系统地获取关于COVID-19疾病的个人层面的医疗信息和细节。该平台生成易于理解的分数,雷达图和线图,用于pwLC自我监测其病情,并用于HCP评估病情的自然过程和对干预措施的反应。诊所可以根据当地和国家的服务和调试要求配置一套PROM和PREM,并支持需要在PROMs上进行大规模数据收集的研究。DPROM平台生成的总结报告可以上传到pwLC的电子健康记录。
    结论:一个多功能的EPROM平台,用于评估,等级和监控LC已经开发。未来的研究将分析该系统在专科LC临床服务中的可用性,和其他长期条件。
    背景:
    Post-COVID-19 condition (PCC), colloquially known as long COVID, is a multisystem condition characterized by persistent symptoms beyond 4 weeks after the SARS-CoV-2 infection. More than 60 million people with PCC worldwide need prompt assessment, diagnosis, and monitoring, with many requiring specialist help from a multidisciplinary team of health care professionals (HCPs). Consequently, a scalable digital system is required for both people with PCC and HCPs to capture the breadth of symptoms and their impact on health, using patient-reported outcome measures (PROMs) and patient-reported experience measures (PREMs).
    We aim to develop and implement a novel PCC digital PROM (DPROM) platform for (1) securely collecting PROM and PREM data from people with PCC, (2) enabling users to monitor symptoms longitudinally and assess response to treatment, (3) generating reports for the electronic health records (EHRs), (4) providing summary reports on PCC services based on national requirements, and (5) facilitating the sharing of relevant data with authorized research teams to accelerate our understanding of this new condition and evaluate new strategies to manage PCC.
    We (1) undertook requirement analysis with people with PCC, HCPs, and researchers to identify the needs of the DPROM platform and determine its required functionalities; (2) designed and developed a clinically useful web portal for staff and a mobile app for patients, with a web-based alternative app to improve patient and staff choice, limit the risk of digital exclusion, and account for variability across services; (3) determined the PROMs and PREMs that PCC services would prefer to use on the platform; and (4) designed the summary report function that can be generated for each user for the EHR and for reporting to national health authorities.
    A DPROM platform to record PCC symptom profile, condition severity, functional disability, and quality of life, based on the C19-YRS (Yorkshire Rehabilitation Scale) and other PROMs and PREMs, was developed. Individual-level medical information and details on the COVID-19 illness can be captured systematically. The platform generates easy-to-understand scores, radar plots and line graphs for people with PCC to self-monitor their condition and for HCPs to assess the natural course of the condition and the response to interventions. Clinics can configure a suite of PROMs and PREMs based on their local and national service and commissioning requirements and support research studies which require large-scale data collection on PROMs. The DPROM platform enables automatic aggregate data analysis for services to undertake service evaluation and cost-effectiveness analysis. The DPROM platform generated summary report can be uploaded to the EHRs of people with PCC.
    A multifunctional DPROM platform to assess, grade, and monitor PCC has been developed. Future research will analyze the system\'s usability in specialist PCC clinical services and other long-term conditions.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    患有肺癌(LC)的人面临各种症状,这些症状对他们的生活产生重大影响。我们使用广泛的患者输入来确定这些症状的相对重要性和患病率,并确定哪些人口统计学特征与更高水平的疾病负担相关。
    我们对LC参与者进行了半结构化定性访谈,以确定潜在的重要症状。然后我们进行了一项横断面研究,参与者对162个个体症状的相对重要性进行了评估,涵盖了14个症状主题。参与者的反应按年龄进行分析,性别,残疾状况,疾病持续时间,LC级,接受的治疗类型,吸烟史,在其他类别中。
    我们的横断面研究有139名LC参与者。该人群报告的最普遍的症状主题是疲劳(85.5%),睡眠障碍和白天嗜睡(73.5%),和情绪问题(73.0%)。平均影响最大的症状主题(在0到4的范围内,其中4是最有影响力的)是社会角色不满(1.67),无法进行活动(1.64),和疲劳(1.60)。残疾状态与症状主题患病率的相关性最强。LC级(第四级),接受治疗,吸烟经验也与更高的症状主题频率相关。
    患有LC的个体面临影响其日常生活的各种疾病特异性症状。患者对这些症状的患病率和相对重要性的洞察力对于推进有意义的治疗干预措施是非常宝贵的。
    UNASSIGNED: Individuals with lung cancer (LC) face a variety of symptoms that significantly impact their lives. We use extensive patient input to determine the relative importance and prevalence of these symptoms and identify which demographic features are associated with a higher level of disease burden.
    UNASSIGNED: We performed semi-structured qualitative interviews with participants with LC to identify potentially important symptoms. We then conducted a cross-sectional study, in which participants rated the relative importance of 162 individual symptoms covering 14 symptomatic themes. Participant responses were analyzed by age, sex, disability status, disease duration, LC stage, type of treatment received, and smoking history, among other categories.
    UNASSIGNED: Our cross-sectional study had 139 participants with LC. The most prevalent symptomatic themes reported by this population were fatigue (85.5%), impaired sleep and daytime sleepiness (73.5%), and emotional issues (73.0%). The symptomatic themes that had the greatest average impact (on a scale of 0 to 4, with 4 being the most impactful) were social role dissatisfaction (1.67), inability to do activities (1.64), and fatigue (1.60). Disability status had the strongest association with symptomatic theme prevalence. LC stage (stage IV), receipt of therapy, and smoking experience were also associated with higher frequency of symptomatic themes.
    UNASSIGNED: Individuals with LC face diverse and disease-specific symptoms that affect their daily lives. Patient insight on the prevalence and relative importance of these symptoms is invaluable to advance meaningful therapeutic interventions.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:银屑病是一种常见的自身免疫性皮肤病,对患者的生活质量和疾病负担有显著的负面影响。目前,有许多治疗牛皮癣的方法,功效不同,作用机制,管理模式,不利影响,和耐受性。然而,一个可靠的,尚未开发出经过验证的患者报告工具来满足患者的期望和牛皮癣治疗。该项目旨在开发一种适合目的的自我报告工具,以告知患者对牛皮癣治疗的期望和偏好。
    方法:两项研究,采用定性和定量的方法,在银屑病严重程度的整个范围内的患者中进行。在研究1中,与皮肤科医生和中度至重度银屑病患者进行了群体概念图(GCM)练习,以确定在银屑病治疗中重要的概念。在研究2中,使用来自研究1和2的GCM衍生概念开发了初步治疗可接受性问卷(TAQ),然后对初步TAQ进行了认知汇报(CD)电话采访。在研究2中,对轻度和新诊断的牛皮癣患者进行了另一项GCM锻炼。对TAQ进行心理测量分析,以评估效度和信度。
    结果:研究1GCM运动产生了来自中度至重度银屑病患者(n=20)和皮肤科医生(n=10)的43个概念。在研究2中,从轻度和新诊断的牛皮癣患者(n=20)中产生了37个GCM概念。从2个GCM练习中,选择了28个概念来形成初步的TAQ;CD访谈表明,从轻度到重度的患者对TAQ项目有很强的理解和相关性。最终的TAQ由20个项目组成;心理测量分析证明了TAQ的强大有效性和可靠性。
    结论:TAQ是一种新颖的心理测量验证的患者报告工具,可告知医疗保健提供者患者对银屑病治疗的期望和偏好,并有助于患者和医生之间的共同决策。
    BACKGROUND: Psoriasis is a common autoimmune dermatologic condition which has a pronounced negative impact on patient quality of life and disease burden. Currently, there are a number of treatments available for psoriasis, with differences in efficacy, mechanism of action, mode of administration, adverse effects, and tolerability. However, a reliable, validated patient-reported instrument to address patient expectations and of psoriasis treatment has not been developed. This project was undertaken with the aim of developing a fit-for-purpose self-reported instrument to inform patient expectations and preferences of psoriasis treatments.
    METHODS: Two studies, both utilizing qualitative and quantitative methods, were conducted in patients within the entire spectrum of psoriasis severity. In Study 1, a group concept mapping (GCM) exercise was conducted with dermatologists and moderate-to-severe psoriasis patients to identify concepts important in the treatment of psoriasis. In Study 2, a preliminary Treatment Acceptability Questionnaire (TAQ) was developed using GCM-derived concepts from Studies 1 and 2, followed by cognitive debriefing (CD) telephone interviews of the preliminary TAQ. In Study 2, another GCM exercise was conducted with mild and newly diagnosed psoriasis patients. Psychometric analyses were performed on the TAQ to evaluate validity and reliability.
    RESULTS: The Study 1 GCM exercise generated 43 concepts from moderate-to-severe psoriasis patients (n = 20) and dermatologists (n = 10). In Study 2, 37 GCM concepts were generated from mild and newly diagnosed psoriasis patients (n = 20). From the 2 GCM exercises, 28 concepts were selected to form the preliminary TAQ; CD interviews indicated strong understanding and relevance of TAQ items among patients with disease ranging from mild to severe. The final TAQ consisted of 20 items; psychometric analysis demonstrated strong validity and reliability of the TAQ.
    CONCLUSIONS: The TAQ is a novel psychometrically validated patient-reported instrument to inform healthcare providers of patients\' expectations of and preferences for treatment of their psoriasis and can help in shared decision making between patients and physicians.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号