role of mri

  • 文章类型: Case Reports
    Lemierre综合征的特征是颈内静脉血栓性静脉炎和菌血症,主要来自厌氧生物。这种情况通常在最近的口咽感染后出现。年轻,健康人长期咽炎进展为败血症,肺炎,或侧颈僵硬应怀疑患有Lemierre综合征。识别颈内静脉血栓性静脉炎和在血液培养上发展厌氧性细菌生长通常用于确认诊断。治疗包括长期抗生素治疗,有时与抗凝药物一起使用。在这个案例报告中,我们描述了一名29岁男性结核分枝杆菌合并肺结核的独特病例,结核性脑膜炎,结核相关性急性缺血性卒中合并化脓性血栓性静脉炎.患者出现突然发作的感觉改变4小时。对大脑进行了磁共振成像,提示梗阻性脑积水伴脑室周围渗出.病人开始接受抗菌治疗,抗生素,抗凝剂,和全身性类固醇。患者出院时非常稳定。因此,至关重要的是,在提供及时和相关的诊断并推荐正确的治疗方案的同时,考虑这种非典型结核病表现的可能性。
    Lemierre\'s syndrome is characterized by internal jugular vein thrombophlebitis and bacteremia, primarily from anaerobic organisms. The condition usually arises after a recent oropharyngeal infection. Young, healthy people with prolonged pharyngitis that progresses into septicemia, pneumonia, or lateral neck stiffness should be suspected of having Lemierre\'s syndrome. Identifying internal jugular vein thrombophlebitis and developing anaerobic bacterial growth on blood culture are frequently used to confirm the diagnosis. Treatment consists of long-term antibiotic treatment, sometimes in conjunction with anticoagulant medication. In this case report, we describe the unique case of a 29-year-old male with Mycobacterium tuberculosis with pulmonary tuberculosis, tubercular meningitis, tuberculosis-related acute ischemic stroke with septic thrombophlebitis. The patient presented with sudden onset altered sensorium for 4 hours. Magnetic resonance imaging of the brain was done, which suggested obstructive hydrocephalus with periventricular ooze. The patient was started on antibacillary treatment, antibiotics, anticoagulants, and systemic steroids. The patient was vitally stable when he was discharged. Therefore, it is crucial to consider the likelihood of such atypical tuberculosis presentations while providing a prompt and relevant diagnosis and recommending the right course of therapy.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    SARS-COV-2病患者的血栓事件频繁发生,尤其是患有心力衰竭等合并症的患者,高血压,癌症,糖尿病,肾衰竭,血管疾病,和其他肺部疾病。在严重的情况下,特别是那些有其他合并症的住院患者,尽管有抗凝治疗,但仍观察到血栓事件的发生.主要的血栓事件是肺血栓栓塞,缺血性脑中风,和外周动脉血栓形成。尽管SARS-COV-2病情严重,与SARS-COV-2感染的严重程度无关,一些有上述合并症的患者会发生血栓事件.在此设置中,小脑也不例外,但仍可能是血栓事件的目标。
    Thrombotic events in SARS-COV-2 disease patients are frequent, especially in patients with comorbidities such as heart failure, hypertension, cancer, diabetes mellitus, kidney failure, vascular disease, and other pulmonary illnesses. In severe cases, in particular those of hospitalized patients with other comorbidities, the development of thrombotic events in spite of anticoagulation therapy has been observed. The main thrombotic events are pulmonary thromboembolism, cerebral ischemic stroke, and peripheral artery thrombosis. Despite the severity of SARS-COV-2 disease, some patients with the aforementioned comorbidities develop thrombotic events regardless of the severity of their SARS-COV-2 infection. In this setting, the cerebellum makes no exception as an uncommon, but still possible target for thrombotic events.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    当感染了称为猪囊尾蚴的幼虫期时,囊虫病会导致人类。通常涉及的目标器官是大脑,眼睛,脊柱,和骨骼肌。囊虫病的眼部形式可影响眼内结构或累及眼眶附件。眼内受累相对常见,由于其在基本裂隙灯检查中的明显可见性,因此易于诊断。然而,轨道附件的影响是罕见的。此外,单独受累的眼外肌之一是罕见的,难以诊断,因为它表现出一系列非特异性症状。我们报告了一例罕见的眼眶囊虫病,伴有孤立的左上直肌受累,患者反复出现眼睑肿胀,持续两年,具有双重视力和向下凝视的限制。
    Cysticercosis results in humans when infected with the larval stage of taenia solium which is called cysticercus cellulosae. The target organs usually involved are the brain, eyes, spine, and skeletal muscles. The ocular form of cysticercosis can affect the intra-ocular structures or involve the orbital adnexa. Intraocular involvement is relatively common and is readily diagnosed owing to its obvious visibility on a basic slit-lamp examination, however, affection of orbital adnexa is infrequent. Moreover, solitary involvement of one of the extraocular muscles is rare and difficult to diagnose as it presents with a spectrum of non-specific symptoms. We report a rare case of orbital cysticercosis with a solitary left superior rectus muscle involvement, who presented with recurrent on and off lid swelling extending for two years with double vision and restriction of downward gaze.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

公众号