renal dialysis

肾透析
  • 文章类型: Journal Article
    背景:罗沙司他治疗肾性贫血的药理机制。
    方法:探讨罗沙司他与红细胞生成刺激剂(ESA)联合治疗血液透析患者继发性甲状旁腺功能亢进的肾性贫血的疗效和安全性。
    方法:对单纯ESAs治疗的肾性贫血合并继发性甲状旁腺功能亢进的血液透析患者进行回顾性分析,他们于2022年3月至2022年12月入院。
    方法:患者接受罗沙司他联合ESAs治疗3个月,在此期间给予口服铁补充剂,分析联合治疗前后Hb水平及实验室相关指标的变化。
    结果:结果显示,共有13名患者接受了联合治疗,与单独的ESA相比,Hb显着增加(t=-3.955,P=0.002)。Hb合格率为38.46%,ΔHb反应率为76.92%。甲状旁腺激素显著下降,差异有统计学意义(Z=-2.0162b,P=.039)。血红蛋白(RBC),总铁结合能力,与单独的ESA相比,血清铁蛋白(男性)显着增加。总胆固醇和低密度脂蛋白明显低于单独的ESA。上述指标变化差异均有统计学意义(P<0.05)。其他实验室相关指标变化差异无统计学意义(P>.05)。13例患者在联合治疗期间未观察到不良反应。
    罗沙司他与ESAs联合使用可有效改善继发性甲状旁腺功能亢进的血液透析患者的肾性贫血,以及改善甲状旁腺功能亢进指标和血脂水平具有较高的安全性。因此,这种联合治疗为这些患者提供了一种新的安全治疗方法。
    BACKGROUND: Pharmacological mechanism of Roxadustat in the treatment of renal anemia.
    METHODS: To investigate the efficacy and safety of combined Roxadustat and erythropoiesis stimulator (ESA) treatment of renal anemia in hemodialysis patients with secondary hyperparathyroidism.
    METHODS: A retrospective analysis was conducted on hemodialysis patients with renal anemia and secondary hyperparathyroidism treated with ESAs alone, who were admitted to our hospital from March 2022 to December 2022.
    METHODS: The patients were treated with Roxadustat combined with ESAs for 3 months, during which oral iron supplementation was given, and the changes in Hb levels and laboratory-related indicators before and after the combined treatment were analyzed.
    RESULTS: The results showed that a total of 13 patients received combination therapy, with a significant increase in Hb compared to ESAs alone (t = -3.955, P = .002). The Hb qualification rate was 38.46%, and the ∆Hb response rate was 76.92%. The parathyroid hormone significantly decreased with a statistically significant difference (Z = -2.062b, P = .039). Hemoglobin (RBC), total iron binding capacity, and serum ferritin (male) were significantly increased compared to ESAs alone. Total cholesterol and low-density lipoprotein were significantly lower than ESAs alone. The differences in the changes in the above indicators were statistically significant (P < .05). There was no statistically significant difference in changes in other laboratory-related indicators (P > .05). No adverse reactions were observed during the combined treatment of 13 patients.
    UNASSIGNED: The combination of Roxadustat and ESAs can effectively improve renal anemia in hemodialysis patients with secondary hyperparathyroidism, as well as improve indicators of hyperparathyroidism and blood lipid levels with high levels of safety. This combined treatment thus provides a new and safe treatment method for these patients.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    背景:与医疗相关的心内膜炎是一种罕见且严重的疾病。由于免疫抑制和不同类型的血管通路的多样性,血液透析患者发生的风险增加。启示的方式可以是可变的,因为它引起的症状的多样性。在这里,我们描述了一例出现神经系统症状的肾衰竭患者与医疗相关的心内膜炎病例.
    方法:一名38岁的患者,在血液透析阶段有肾脏疾病史,在发烧的情况下出现神经系统状态改变,被送往急诊室。病人的情况需要气道控制,镇静,和血管加压药.脑成像显示Fisher4蛛网膜下腔出血伴脑胀。经胸和经食道心脏超声探查显示,感染性线粒体-主动脉心内膜炎伴左心室三角脓肿,主动脉瓣破坏伴大量反流。第二步中的附加成像没有突出显示任何霉菌性动脉瘤的图像。由于经颅多普勒超声显示血流动力学不稳定和脑内血流动力学不良,因此未批准早期手术的指征。抗生素治疗和肾脏替代的初始结果是有利的。但是由于感染性休克伴多器官衰竭,随后的过程是致命的。
    结论:在出现有全身受累迹象的脓毒症状态的血液透析患者中,应始终考虑感染性心内膜炎的诊断。它是这些衰弱患者的死亡来源。
    BACKGROUND: Endocarditis associated with medical care is a rare and serious entity. The risk of occurrence is increased in hemodialysis patients due to the immunosuppression and the multiplicity of vascular accesses of different kinds. The mode of revelation can be variable given the diversity of symptoms it causes. Herein, we describe the case of endocarditis associated with medical care in a patient with renal failure who presents with neurological symptoms.
    METHODS: A 38-year-old patient with a history of kidney disease in the hemodialysis stage presented to the emergency room with altered neurological status in the context of fever. The patient\'s condition requires airway control, sedation, and vasopressor medication. Brain imaging revealed Fisher 4 subarachnoid hemorrhage with brain turgor. Transthoracic and transesophageal cardiac ultrasound exploration revealed infective mitro-aortic endocarditis with trigonal abscess fistulized in the left ventricle and destruction of the aortic valve with massive regurgitation. The additional imaging in a second step did not highlight any images of mycotic aneurysm. The indication for early surgery was not approved given the hemodynamic instability and the poor intracerebral hemodynamics demonstrated by transcranial doppler ultrasound. The initial outcome under antibiotic treatment and renal replacement was favorable. But the subsequent course was fatal due to septic shock with multiple organ failure.
    CONCLUSIONS: The diagnosis of infective endocarditis should always be considered in hemodialysis patients presenting in a septic state with signs of systemic involvement. It is a source of mortality in these debilitated patients.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    此病例报告重点介绍了间歇性血液透析(IHD)在加温一名71岁的严重低温女性患者中的有效使用,该患者的直肠温度为25°C,血液动力学不稳定。病人,长时间暴露于因饮酒而加剧的感冒后发现失去知觉,最初通过主动的外部复温方法显示出核心温度的一些改善。然而,很快,她的温度稳定在27°C。患者因年龄原因被认为不适合进行体外膜氧合(ECMO)或体外循环(CPB)。并启动了紧急IHD。这种方法导致核心温度以大约2.0°C/hr的速度稳定增加,随着乳酸性酸中毒的正常化,肌酐磷酸激酶,和纠正电解质不平衡,最终她在医院呆了七天后完全康复并出院。在回顾了这起案件以及以前的类似案件之后,本病例报告强调IHD的有效性和安全性,随时可用,以及对血流动力学不稳定但没有心脏骤停或肾功能不全的中度至重度低温患者进行复温的侵入性较小的方法。当侵入性较小的冷却设备(ArticSun/CoolGard)不可用或更多侵入性的体外生命支持选项(ECMO/CPB)未指示或不可用时,IHD尤其有用。IHD还可以帮助改善并发电解质失衡和/或毒素积聚。报告进一步强调了监测潜在并发症的必要性,如透析后低磷血症和反弹高钾血症,在成功复温之后。
    This case report highlights the effective use of intermittent hemodialysis (IHD) in warming a 71-year-old female patient with severe hypothermia who presented with a rectal temperature of 25 °C and signs of hemodynamic instability. The patient, found unconscious after prolonged exposure to cold exacerbated by alcohol consumption, initially showed some improvement in core temperature through active external rewarming methods. However, soon, her temperature plateaued at 27 °C. Patient was deemed unsuitable for extracorporeal membrane oxygenation (ECMO) or cardiopulmonary bypass (CPB) due to her age, and urgent IHD was initiated. This approach resulted in a stable increase in core temperature at approximately 2.0 °C/hr, along with normalization of lactic acidosis, creatinine phosphokinase, and correction of electrolyte imbalances, culminating in her full recovery and discharge after seven days in the hospital.After reviewing this case alongside similar ones from before, this case report highlights the efficacy and safety of IHD as an efficient, readily available, and less invasive method for rewarming moderate to severe hypothermic patients who are hemodynamically unstable patients but do not have cardiac arrest or renal dysfunction. IHD is especially useful when less invasive cooling devices (Artic Sun/ CoolGard) are not available or more invasive extracorporeal life support options (ECMO/ CPB) are either not indicated or unavailable. IHD can also help improve concurrent electrolyte imbalances and/or toxin buildup. The report further emphasizes the necessity of monitoring for potential complications, such as post-dialysis hypophosphatemia and rebound hyperkalemia, following successful rewarming.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    巨细胞病毒(CMV)感染在免疫功能低下的人群中普遍存在,在这些个体中已经报道了几例胃肠道(GI)CMV感染的病例。我们介绍了一例患有CMV结肠炎的血液透析(HD)免疫功能正常的患者。我们还对接受透析的慢性肾脏疾病患者中CMV胃肠道感染的文献进行了综述。一名46岁的有终末期肾病病史并接受HD的男子出现了严重的腹泻和便血。结肠镜检查显示溃疡,在活检样本中发现CMV感染。我们成功地对患者进行了2个月的伐更昔洛韦治疗。我们对文献的回顾产生了21篇文章和24例接受透析的患者的CMV胃肠道感染,包括目前的情况。据称便血和腹泻是透析患者CMV胃肠道感染的指标。因此,临床医生应怀疑透析患者胃肠道CMV感染,经历无法解释的血性腹泻,并及时进行胃肠内窥镜检查和活检。
    Cytomegalovirus (CMV) infection is widespread in immunocompromised people, and several cases of CMV infections of the gastrointestinal (GI) tract have been reported in these individuals. We present a case of an immunocompetent patient on hemodialysis (HD) who developed CMV colitis. We also conducted a review of the literature on CMV GI tract infections among patients with chronic kidney disease undergoing dialysis. A 46-year-old man with a history of end-stage renal disease and undergoing HD developed severe diarrhea and hematochezia. A colonoscopy revealed ulcers, and CMV infection was identified in the biopsy sample. We successfully treated the patient with valganciclovir for 2 months. Our review of the literature yielded 21 articles and 24 cases of CMV GI tract infection in patients undergoing dialysis, including the current case. Hematochezia and diarrhea were purported to serve as indicators of CMV GI tract infection among patients on dialysis. Thus, clinicians should suspect CMV infection of the GI tract in dialysis patients, who experience unexplained bloody diarrhea, and promptly perform a GI endoscopy and biopsy.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    背景:患有心脏和慢性肾衰竭的女性怀孕会导致母婴危及生命的并发症。尽管这种情况通常是通过剖宫产分娩的,很少有报道描述麻醉方法。
    方法:我们遇到了一个病例,其中使用腰硬联合麻醉对患有慢性肾功能和心力衰竭的孕妇进行剖宫产。这位35岁的日本妇女已经接受血液透析数年。怀孕期间出现的心力衰竭症状最初通过增加血液透析等治疗得到改善,但又复发了.她被送进了重症监护室。最初的计划是几周后接生,但心力衰竭的进一步进展成为一个问题。在工作人员的临床会议之后,剖宫产与腰硬联合麻醉计划24周,0日孕。透析的抗凝剂也从肝素更改为nafamostat,以准备剖宫产。麻醉诱导前从中心静脉和桡动脉压开始监测。诱导腰硬联合麻醉,完成剖宫产,无并发症。在持续给予去氧肾上腺素的情况下开始手术,这是为了避免因麻醉引起的低血压。术后患者的血流动力学和呼吸状态保持稳定。剖宫产后,硬膜外给予吗啡,并拔除硬膜外导管.
    结论:对于患有肾衰竭和心力衰竭的孕妇,使用腰硬联合麻醉进行剖宫产是安全的。
    BACKGROUND: Pregnancy in a woman with heart and chronic renal failure can lead to life-threatening complications for both mother and child. Although such cases are often delivered by cesarean section, few reports have described anesthesia methods.
    METHODS: We encountered a case in which cesarean section was performed using combined spinal and epidural anesthesia for a pregnant woman with chronic renal and heart failure. The 35-year-old Japanese woman had been undergoing hemodialysis for several years. Heart failure symptoms that appeared during pregnancy initially improved with treatments such as increasing hemodialysis, but recurred. She was admitted to the intensive care unit. The initial plan was to deliver the baby after a few weeks, but further progression of heart failure became a concern. After a clinical conference among staff, a cesarean section with combined spinal and epidural anesthesia was scheduled for 24 weeks, 0 days of gestation. The anticoagulant for dialysis was also changed from heparin to nafamostat in preparation for cesarean section. Monitoring was started with central venous and radial artery pressures before induction of anesthesia. Combined spinal and epidural anesthesia was induced and the cesarean section was completed without complications. Surgery was initiated under continuous administration of phenylephrine, which was intended to avoid hypotension due to anesthesia. The hemodynamic and respiratory status of the patient remained stable postoperatively. After the cesarean section, morphine was administered epidurally and the epidural catheter was removed.
    CONCLUSIONS: Cesarean section was safely performed for a pregnant woman with renal and heart failure using combined spinal and epidural anesthesia.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    一名因慢性肾脏疾病而接受血液透析的65岁男子被诊断患有升结肠癌和3例肝转移。他接受mFOLFOX6(剂量减少至50%)加贝伐单抗(BEV)治疗。在第1天施用奥沙利铂后4小时进行血液透析,每周重复三次。未观察到严重不良事件。化疗4个疗程后,计算机断层扫描显示肝转移灶减少.添加2个疗程的mFOLFOX6(剂量增加至75%)加BEV治疗,他接受了腹腔镜右半结肠切除术和腹腔镜父肝切除术。自手术以来,他已经缓解了2年零4个月。剂量调整化疗联合血液透析是有效的,并改善了患者的预后。
    A 65-years-old man undergoing hemodialysis for chronic kidney disease was diagnosed with ascending colon cancer and 3 hepatic metastases. He was administered mFOLFOX6 (reducing the dose to 50%) plus bevacizumab (BEV) therapy. Hemodialysis was performed 4 h after administration of oxaliplatin on day1 and repeated three times a week. No serious adverse events were observed. After 4 courses of chemotherapy, a computer tomography scan showed that the hepatic metastases had reduced. 2 courses of mFOLFOX6 (increasing the dose to 75%) plus BEV therapy were added, he was operated by laparoscopic right hemicolectomy and laparoscopic patrial hepatectomy. He has been in remission for 2 years and 4 months since the surgery. Dose-adjusted chemotherapy with hemodialysis was effective and improve the prognosis of the patient.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    背景:Chiari网络,胎儿解剖结构的残余部分,由右心房内的网状结构组成。随着心脏干预的进步,与Chiari网络相关的并发症的报道越来越多.然而,在插入透析导管时,很少有关于Chiari网络中导丝或导管截留的报道.
    方法:一名患有终末期肾病的46岁男性住院,并接受了数字减影血管造影辅助的右颈内静脉隧道袖套透析导管插入术。当导丝进入约20厘米的深度时,很难推进,表现为扭转导丝时的阻力和无法进入下腔静脉。插入可剥离鞘后,很难拔出导丝。反复尝试旋转导丝后,导丝终于被拔出。纤维组织缠绕在导丝的尖端周围。它的长度是6厘米,具有光滑的表面和坚韧的纹理。我们认为我们取出的组织很可能是Chiari网络的一部分。
    结论:这个案例突出了Chiari网络使外科手术复杂化的可能性,包括导丝和导管操作困难。应该注意Chiari网络。超声心动图可用于识别Chiari网络。在手术过程中,不建议强行拉出卡住的导丝,以避免撕裂心房壁和引起心包填塞的风险。在这种情况下,与超声医生和心脏外科医生的紧急咨询可能会有所帮助。
    BACKGROUND: The Chiari network, a remnant of fetal anatomy, consists of a mesh-like structure within the right atrium. With advancements in cardiac interventions, complications associated with the Chiari network have increasingly been reported. However, there are few reports about guidewire or catheter entrapment in the Chiari network during the insertion of a dialysis catheter.
    METHODS: A 46-year-old male with end-stage renal disease was hospitalized and underwent a digital subtraction angiography-assisted catheterization of the right internal jugular vein tunnel-cuffed dialysis catheter. When the guide wire entered a depth of about 20 cm, it was difficult to advance, manifested as resistance when twisting the guide wire and inability to enter the inferior vena cava. After the peelable sheath was inserted, it was difficult to pull out the guide wire. After repeated attempts to rotate the guide wire, the guide wire was finally pulled out. A fibrous tissue was wrapped around the tip of the guide wire. Its length was 6 cm, with a smooth surface and tough texture. We considered that the tissue we pulled out was most likely a part of a Chiari network.
    CONCLUSIONS: This case highlights the potential for the Chiari network to complicate surgical procedures, including difficulty with guidewire and catheter manipulation. Attention should be paid to Chiari networks. Echocardiography can be used to identify the Chiari network. During the surgery, forcefully pulling out a stuck guidewire is not suggested, to avoid the risk of tearing the atrial wall and causing pericardial tamponade. An urgent consultation with ultrasound doctors and cardiac surgeons might be helpful in such cases.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    背景:痉挛是脊髓损伤(SCI)后最常见的继发性并发症之一,无论损伤的严重程度如何,这都会使患者显着衰弱。鞘内注射巴氯芬治疗可以在较低剂量下有效减少双侧下肢的整体痉挛,并允许精确的剂量滴定以最佳地管理痉挛。在痉挛和多种医疗合并症的复杂患者中,需要多学科的团队合作来评估ITB的安全性,并提供及时的干预措施,以防止痉挛的继发性并发症,并提高生活质量。
    方法:一名61岁的非裔美国男性,患有多种合并症,包括因硬膜外脓肿导致截瘫和严重衰弱性痉挛而需要透析的终末期肾病(ESRD)持续非创伤性SCI。痉挛逐渐恶化,并干扰了他通过适合其神经系统损伤水平的功能活动实现独立性的能力。在这个复杂的病例中,多学科团队方法成功进行了ITB试验,随后进行了ITB植入。从而减少痉挛和提高生活质量。据我们所知,这是首例对SCI和依赖血液透析的终末期肾病(ESRD)患者进行鞘内巴氯芬泵治疗的病例报告.
    结论:ITB治疗可以安全地用于SCI和多种医疗合并症的患者,包括ESRD,依靠血液透析来管理痉挛。然而,需要管理患者和患者的多学科团队进行仔细的评估和讨论,以评估ITB治疗的风险和益处,从而使患者能够做出明智的决定.
    BACKGROUND: Spasticity is one of the most common secondary complications following a spinal cord injury (SCI), which can significantly debilitate a patient irrespective of the severity of the injury. Intrathecal baclofen therapy can effectively reduce global spasticity in bilateral lower extremities at lower doses and allows precise dose titration to manage spasticity optimally. In complex patients with spasticity and multiple medical comorbidities, multidisciplinary teamwork is required to assess ITB safety and deliver timely intervention to prevent secondary complications of spasticity and improve quality of life.
    METHODS: A 61-year-old African American male with multiple comorbidities, including end-stage renal disease (ESRD) requiring dialysis sustained non-traumatic SCI due to epidural abscess resulting in paraplegia and severe debilitating spasticity. Spasticity gradually worsened and interfered with his ability to achieve independence with functional activities appropriate for his neurological level of injury. A multidisciplinary team approach in this complex case resulted in a successful ITB trial and subsequent ITB implantation, resulting in reduced spasticity and improved quality of life. To our knowledge, this is the first case report of the administration of intrathecal baclofen pump therapy in a person with SCI and end-stage renal disease (ESRD) dependent on hemodialysis.
    CONCLUSIONS: ITB therapy can be safely delivered in a person with SCI and multiple medical comorbidities, including ESRD, dependent on hemodialysis to manage spasticity. However, a careful evaluation and discussion among the multidisciplinary team managing the patient\'s morbidities and patient is required to assess the risks and benefits of ITB therapy to allow the patient to make an informed decision.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    背景:尿毒症患者的肠坏死已有报道,但很少见。
    方法:一名接受长期定期血液透析的56岁男性患者因四肢不自主晃动和胡说八道而入院。肝素抗凝下连续性血液净化后患者症状改善,补液,镇静,和电解质干扰的校正。然而,患者突然出现腹痛,血压迅速下降;需要大剂量去甲肾上腺素来维持血压.在床边进行的腹部平片显示肠扩张。结肠镜检查显示整个结肠有炎症和水肿,伴有脓性分泌物和多个区域的斑片状坏死。肠缺血的原因尚不清楚。
    结论:虽然罕见,以前曾报道过尿毒症结肠炎的原因.由于患者在休克发作前出现腹痛,结肠镜检查发现坏死,我们怀疑这是一例暴发性尿毒症性结肠炎。
    BACKGROUND: Intestinal necrosis in uremic patients has been reported but is rare.
    METHODS: A 56-year-old male patient who underwent long-term regular haemodialysis was admitted to the hospital due to involuntary shaking of the limbs and nonsense speech. The patient\'s symptoms improved after continuous blood purification under heparin anticoagulation, rehydration, sedation, and correction of electrolyte disturbances. However, the patient experienced a sudden onset of abdominal pain and a rapid decrease in blood pressure; high-dose norepinephrine were required to maintain his blood pressure. A plain abdominal radiograph performed at bedside showed intestinal dilation. Colonoscopy revealed inflammation and oedema of the entire colon, with purulent secretions and multiple areas of patchy necrosis. The cause of intestinal ischaemia was not clear.
    CONCLUSIONS: Although rare, previous causes of uremic colitis have been reported. As the patient developed abdominal pain before the onset of shock and the necrosis was seen on colonoscopy, we suspect that this is a case of fulminant uremic colitis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    我们报告了因假性动脉瘤破裂而死亡的尸检;一名70多岁的男子被发现死于右臂分流术大量出血。尸检和病理检查显示,死亡原因是由于感染的假性动脉瘤破裂引起的失血性休克。破裂的动脉瘤和假性动脉瘤是透析的并发症,和死亡是罕见的,因为他们被发现立即治疗。然而,这些破裂通常发生在非医疗机构,如果患者不了解急救知识,则可能导致死亡。因此,患者教育很重要。大约只有一半的因分流术大量出血而死亡的人被尸检。在日本,尸检或部分尸检被认为是必要的,以确定出血是否是创伤性的,并防止医疗错误被忽视。
    We report an autopsy of a death due to a ruptured infected pseudoaneurysm; a man in his 70s was found dead with massive bleeding from the shunt of his right arm. Autopsy and pathological examination revealed that the cause of death was hemorrhagic shock due to rupture of an infected pseudoaneurysm. Ruptured aneurysms and pseudoaneurysm are a complication of dialysis, and death is rare because they are treated immediately on discovery. However, these ruptures often occur in non-medical facilities and could result in death if the patient does not have knowledge of first aid. Thus, patient education is important. Approximately only half of the deaths due to massive bleeding from a shunt are autopsied. In Japan, autopsies or partial autopsies are considered necessary to determine whether a bleeding was traumatic and to prevent medical errors from being overlooked.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号