physicians

医师
  • 文章类型: Journal Article
    随着电子医疗系统的快速变化,优化记录医生处方的关键过程是一项对患者护理有重大影响的任务。本文结合了区块链技术的强大功能和Raft共识算法的精度,为该问题创建了革命性的解决方案。除了解决这些问题,拟议的框架,通过关注与医生处方相关的挑战,是医疗保健行业安全和可靠性新时代的突破。Raft算法是改善诊断决策过程的基石,增加患者的信心,并为健壮的医疗保健系统树立了新的标准。在提出的一致性算法中,两个影响因素包括医师可接受性和医师间的可靠性的加权和用于选择参与医师。进行了一项调查,以了解Raft算法在克服与处方相关的障碍方面的表现如何,这些障碍支持了令人信服的论点,以改善患者护理。除了它的技术优势,拟议的方法旨在通过促进患者和提供者之间的信任来彻底改变医疗保健系统。Raft的沟通能力将提出的解决方案作为处理医疗保健问题和确保安全的有效方法。
    With electronic healthcare systems undergoing rapid change, optimizing the crucial process of recording physician prescriptions is a task with major implications for patient care. The power of blockchain technology and the precision of the Raft consensus algorithm are combined in this article to create a revolutionary solution for this problem. In addition to addressing these issues, the proposed framework, by focusing on the challenges associated with physician prescriptions, is a breakthrough in a new era of security and dependability for the healthcare sector. The Raft algorithm is a cornerstone that improves the diagnostic decision-making process, increases confidence in patients, and sets a new standard for robust healthcare systems. In the proposed consensus algorithm, a weighted sum of two influencing factors including the physician acceptability and inter-physicians\' reliability is used for selecting the participating physicians. An investigation is conducted to see how well the Raft algorithm performs in overcoming prescription-related roadblocks that support a compelling argument for improved patient care. Apart from its technological benefits, the proposed approach seeks to revolutionize the healthcare system by fostering trust between patients and providers. Raft\'s ability to communicate presents the proposed solution as an effective way to deal with healthcare issues and ensure security.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    急诊科临床环境独特,促进支持性和公平的工作场所文化的准则确保孕妇和父母在急诊医学中的成功和长寿。缺乏,可变性,以及对当前父母休假(历史上称为产假和陪产假)政策的不满。本文介绍了由共识得出的建议的发展,以作为全国紧急部门纳入家庭友善政策的框架。通过允许职业发展而不牺牲个人价值而不分性别的政策,促进家庭包容的工作场所,性别,性别认同对于急诊医学的招募和保留至关重要。
    The emergency department clinical environment is unique, and guidelines for promoting supportive and equitable workplace cultures ensure success and longevity for pregnant persons and parents in emergency medicine. There is paucity, variability, and dissatisfaction with current parental (historically referred to as maternity and paternity) leave policies. This paper describes the development of consensus-derived recommendations to serve as a framework for emergency departments across the country for incorporating family-friendly policies. Policies that foster a family-inclusive workplace by allowing for professional advancement without sacrificing personal values regardless of sex, gender, and gender identity are critical for emergency medicine recruitment and retention.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:越来越多的证据表明,在所有医学领域都需要对性别敏感的医疗保健方法。尽管医疗和护理指南包括对性别问题敏感的护理(GSC+)建议,医疗保健实践中的实施水平未知.本研究旨在检查医生和护士对GSC+的实施和接受程度,并确定指南和实践之间的潜在差距以及GSC+实施的障碍和促进者。考虑到所有相关利益相关者的看法。总体目标是制定整体建议行动,以加强GSC+。
    方法:本研究采用混合方法三角测量设计。由文献综述和两部分(定性和定量)数据分析组成的准备阶段将在柏林9家试点医院的心脏病学部门进行,北莱茵-威斯特法伦州,下萨克森州,莱茵兰-普法尔茨,德国。将与临床医生和护士进行18个焦点小组,并与其他相关领域的专家进行访谈。在全国推广阶段,将与医院临床医生进行问卷调查(n=382),护士(n=386)和患者(n=388)。
    结论:这项研究将从医生的角度为GSC+在心脏病学中的实施和接受提供全面的见解,护士,病人,相关领域的利益相关者和专家,比如政策和教育。还将重点关注卫生专业人员的年龄或性别,地区和医院类型影响GSC+的实施。确定GSC+实施障碍和促进者应有助于提高所有性别心脏病患者的护理标准。这项研究的结果可用于制定措施和建议行动,以成功和可持续地实施对性别问题有敏感认识的护理。
    背景:该研究在德国临床研究注册中心(DRKS)注册,研究号为DRKS00031317。
    BACKGROUND: A growing body of evidence has demonstrated that a gender-sensitive approach to healthcare is needed in all areas of medicine. Although medical and nursing guidelines include gender-sensitive care (GSC+) recommendations, the level of implementation in health care practice is unknown. This study aims to examine the current level of implementation and acceptance of GSC+ among physicians and nurses and to identify potential gaps between guidelines and practice and barriers and facilitators of GSC+ implementation, taking the perceptions of all relevant stakeholders into account. The overarching aim is to develop holistic recommended actions to strengthen GSC+.
    METHODS: This study has a mixed methods triangulation design. The preparation phase consisting of a literature review and a two-part (qualitative and quantitative) data analysis will be conducted in the cardiology department of 9 pilot hospitals in Berlin, North Rhine-Westphalia, Lower Saxony, Rhineland-Palatinate, Germany. 18 focus groups with clinicians and nurses as well as interviews with experts in other relevant fields will be performed. In the national roll-out phase, a questionnaire survey will be conducted with hospital clinicians (n = 382), nurses (n = 386) and patients (n = 388).
    CONCLUSIONS: This study will provide comprehensive insights into the implementation and acceptance of GSC+ in cardiology from the perspective of doctors, nurses, patients, stakeholders and experts in relevant fields, such as policy and education. A focus will also be on the extent to which age or gender of health professionals, region and hospital type influence the implementation of GSC+. The identification of GSC+ implementation barriers and facilitators should help to improve the standard of care for cardiology patients of all genders. The outcomes from this study can be used to develop measures and recommended actions for the successful and sustainable implementation of gender-sensitive care.
    BACKGROUND: The study is registered in the German Register of Clinical Studies (DRKS) under study number DRKS00031317.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    大众参与活动包括耐力活动(例如,马拉松,铁人三项)和/或竞争性锦标赛(例如,棒球,网球,足球(足球)比赛)。事件管理需要医疗管理和参与者护理计划。医疗管理在活动中提供安全建议和护理,参与人数众多,预期的伤害和疾病,变量环境,重复的游戏或比赛,和不同运动能力的混合年龄组。本文档与旁观者的关怀无关。
    UNASSIGNED: Mass participation events include endurance events (e.g., marathon, triathlon) and/or competitive tournaments (e.g., baseball, tennis, football (soccer) tournaments). Event management requires medical administrative and participant care planning. Medical management provides safety advice and care at the event that accounts for large numbers of participants, anticipated injury and illness, variable environment, repeated games or matches, and mixed age groups of varying athletic ability. This document does not pertain to the care of the spectator.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    2024年3月27日:本文错误地发表在《早期观点》上。该文章受到禁运,将在2024年5月11日之后重新发布。
    OBJECTIVE: Recent guidelines recommend four core drug classes (renin-angiotensin system inhibitor/angiotensin receptor-neprilysin inhibitor [RASi/ARNi], beta-blocker, mineralocorticoid receptor antagonist [MRA], and sodium-glucose cotransporter 2 inhibitor [SGLT2i]) for the pharmacological management of heart failure (HF) with reduced ejection fraction (HFrEF). We assessed physicians\' perceived (i) comfort with implementing the recent HFrEF guideline recommendations; (ii) status of guideline-directed medical therapy (GDMT) implementation; (iii) use of different GDMT sequencing strategies; and (iv) barriers and strategies for achieving implementation.
    RESULTS: A 26-question survey was disseminated via bulletin, e-mail and social channels directed to physicians with an interest in HF. Of 432 respondents representing 91 countries, 36% were female, 52% were aged <50 years, and 90% mainly practiced in cardiology (30% HF). Overall comfort with implementing quadruple therapy was high (87%). Only 12% estimated that >90% of patients with HFrEF without contraindications received quadruple therapy. The time required to initiate quadruple therapy was estimated at 1-2 weeks by 34% of respondents, 1 month by 36%, 3 months by 24%, and ≥6 months by 6%. The average respondent favoured traditional drug sequencing strategies (RASi/ARNi with/followed by beta-blocker, and then MRA with/followed by SGLT2i) over simultaneous initiation or SGLT2i-first sequences. The most frequently perceived clinical barriers to implementation were hypotension (70%), creatinine increase (47%), hyperkalaemia (45%) and patient adherence (42%).
    CONCLUSIONS: Although comfort with implementing all four core drug classes in patients with HFrEF was high among physicians, a majority estimated implementation of GDMT in HFrEF to be low. We identified several important perceived clinical and non-clinical barriers that can be targeted to improve implementation.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Letter
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Letter
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    大众参与活动包括耐力活动(例如,马拉松,铁人三项)和/或竞争性锦标赛(例如,棒球,网球,足球(足球)比赛)。事件管理需要医疗管理和参与者护理计划。医疗管理在活动中提供安全建议和护理,参与人数众多,预期的伤害和疾病,变量环境,重复的游戏或比赛,和不同运动能力的混合年龄组。本文档与旁观者的关怀无关。
    UNASSIGNED: Mass participation events include endurance events (e.g., marathon, triathlon) and/or competitive tournaments (e.g., baseball, tennis, football (soccer) tournaments). Event management requires medical administrative and participant care planning. Medical management provides safety advice and care at the event that accounts for large numbers of participants, anticipated injury and illness, variable environment, repeated games or matches, and mixed age groups of varying athletic ability. This document does not pertain to the care of the spectator.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    目的:研究医师对慢性心力衰竭(CHF)诊断和治疗临床指南(CGs)基本规定的承诺在文件存在的两年内发生了怎样的变化。
    方法:对263名医生进行了匿名调查(204名心脏病专家,46名内科医生和13名其他专家),他们在2022年接受了高级培训计划的培训。问卷包括关于受访者自我评估专业知识的问题,他们对CGs在日常实践中的作用的态度以及对CHF治疗方法的看法。
    结果:受访者对与CHF治疗相关的问题给出了60.6%的正确答案。42.7%的心脏病专家和17.4%的内科医生给出了70%以上的正确答案。与2020年相比,给出正确答案超过70%的心脏病专家的比例显着增加(p&lt;0.05)。26.2%的受访者认为CG是强制性的,71.5%的受访者认为CG是重要的或有时有用的。心脏病学家认为CGs比内科医生更频繁(29.9%和15.2%,分别为;p=0.04)。认为CG强制性的亚组中正确答案的平均数量更大(p<0.001)。只有43.8%的心脏病学家给出了70%以上的正确答案,他们认为自己完全知情,能够就CHF的诊断和治疗的复杂问题向同事提供建议,40.6%的医生认为他们的知识可以用于治疗CHF患者。
    结论:大多数医生认为CGs是一个重要的方法学文件,但只有25%以上的医生知道CGs是强制性的。心脏病学家比内科医生更了解CHF诊断和治疗的国家临床指南的主要规定。但是医生知识的平均水平仍然很低。
    OBJECTIVE: To study how physicians\' commitment to the basic provisions of clinical guidelines (CGs) for the diagnosis and treatment of chronic heart failure (CHF) has changed over the two years of the document existence.
    METHODS: An anonymous survey was performed for 263 physicians (204 cardiologists, 46 internists and 13 other specialists) who were trained in advanced training programs in 2022. The questionnaire included questions regarding self-assessment of the respondents\' professional knowledge, their attitude to the role of CGs in everyday practice and ideas about methods for treatment of CHF.
    RESULTS: Respondents gave 60.6 % correct answers to questions related to the treatment of CHF. More than 70% correct answers were given by 42.7% of cardiologists and 17.4% of internists. Compared to 2020, the proportion of cardiologists who gave more than 70 % correct answers increased significantly (p<0.05). CGs were considered mandatory by 26.2% and important or sometimes useful by 71.5% of respondents. Cardiologists considered CGs mandatory more frequently than internists (29.9 and 15.2 %, respectively; p=0.04). The mean number of correct answers was greater in the subgroup of respondents who considered CGs mandatory (p<0.001). More than 70% correct answers were given by only 43.8% of cardiologists, who considered themselves fully informed and able to advise colleagues on complex issues of diagnosis and treatment of CHF, and 40.6% of physicians who considered their knowledge acceptable for managing patients with CHF.
    CONCLUSIONS: The majority of physician consider CGs an important methodological document but only a little more than 25 % are aware that CGs are mandatory. Cardiologists are better informed than internists about the principal provisions of National Clinical Guidelines for the diagnosis and treatment of CHF, but the average level of physician knowledge remains low.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号