health services

卫生服务
  • 文章类型: Journal Article
    背景:这些指南旨在为补充维生素D维持骨骼健康提供循证建议。关于合理使用维生素D补充剂的临床和现实世界数据的可用性,拉丁美洲仍然存在未满足的需求。这些指南的目的是为拉丁美洲国家的医疗保健从业人员建立明确和实用的建议,以解决临床实践中维生素D不足的问题。
    方法:该指南是根据GRADE-ADOLOPMENT方法制定的,用于适应或采用CPG或基于证据的建议。通过对最新文献的全面回顾,补充了对高质量CPG的搜索,包括随机对照试验,观察性研究,和系统评价维生素D补充对骨骼健康的影响。由GRADE工作组提出的决策框架的证据是由内分泌学专家小组实施的,骨骼健康,和临床研究。
    结果:指南建议18岁及以上的人补充维生素D,考虑到不同的人群,包括健康的成年人,骨量减少的个体,骨质疏松症患者,和制度化的老年人。这些建议根据个性化的治疗计划提供给药方案,以及监测血清25-羟维生素D水平的间隔,并根据个体结果进行调整。
    结论:该指南强调了维生素D在骨骼健康中的作用,并为医疗保健从业人员提出了一种标准化方法,以解决整个拉丁美洲的维生素D不足。小组强调了生成当地数据的必要性,并强调了考虑区域地理的重要性,社会动态,以及实施这些准则时的文化特殊性。
    BACKGROUND: These guidelines aim to provide evidence-based recommendations for the supplementation of Vitamin D in maintaining bone health. An unmet need persists in Latin American regarding the availability of clinical and real-world data for rationalizing the use of vitamin D supplementation. The objective of these guidelines is to establish clear and practical recommendations for healthcare practitioners from Latin American countries to address Vitamin D insufficiency in clinical practice.
    METHODS: The guidelines were developed according to the GRADE-ADOLOPMENT methodology for the adaptation or adoption of CPGs or evidence-based recommendations. A search for high quality CPGs was complemented through a comprehensive review of recent literature, including randomized controlled trials, observational studies, and systematic reviews evaluating the effects of Vitamin D supplementation on bone health. The evidence to decision framework proposed by the GRADE Working Group was implemented by a panel of experts in endocrinology, bone health, and clinical research.
    RESULTS: The guidelines recommend Vitamin D supplementation for individuals aged 18 and above, considering various populations, including healthy adults, individuals with osteopenia, osteoporosis patients, and institutionalized older adults. These recommendations offer dosing regimens depending on an individualized treatment plan, and monitoring intervals of serum 25-hydroxyvitamin D levels and adjustments based on individual results.
    CONCLUSIONS: The guidelines highlight the role of Vitamin D in bone health and propose a standardized approach for healthcare practitioners to address Vitamin D insufficiency across Latin America. The panel underscored the necessity for generating local data and stressed the importance of considering regional geography, social dynamics, and cultural specificities when implementing these guidelines.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:为了评估适应症,好处,和宫腔镜在不孕症患者治疗中的风险,并为管理这些患者常见疾病的妇科医生提供指导。
    方法:不孕患者(12个月无保护性交后不能怀孕)接受调查和治疗。
    结果:宫腔镜手术可用于诊断不孕症的病因并改善生育治疗结果。所有手术都有风险和相关并发症。宫腔镜手术可能并不总是改善生育结果。所有的程序都有成本,由患者或其健康保险提供者承担。
    方法:我们在PubMed/MEDLINE搜索了2010年1月至2021年5月的英文文章,Embase,科学直接,Scopus,和Cochrane图书馆(MeSH搜索词见附录B)。
    方法:作者使用建议分级评估对证据质量和建议强度进行了评估,开发和评估(等级)方法。见在线附录A(表A1的定义和A2的强和有条件的建议的解释)。
    处理不孕症患者常见病症的妇科医生。
    结论:为不孕症患者提供宫腔镜手术时,确保它提高了活产率。
    OBJECTIVE: To evaluate the indications, benefits, and risks of hysteroscopy in the management of patients with infertility and provide guidance to gynaecologists who manage common conditions in these patients.
    METHODS: Patients with infertility (inability to conceive after 12 months of unprotected intercourse) undergoing investigation and treatment.
    RESULTS: Hysteroscopic surgery can be used to diagnose the etiology of infertility and improve fertility treatment outcomes. All surgery has risks and associated complications. Hysteroscopic surgery may not always improve fertility outcomes. All procedures have costs, which are borne either by the patient or their health insurance provider.
    METHODS: We searched English-language articles from January 2010 to May 2021 in PubMed/MEDLINE, Embase, Science Direct, Scopus, and Cochrane Library (see Appendix B for MeSH search terms).
    METHODS: The authors rated the quality of evidence and strength of recommendations using the Grading of Recommendations Assessment, Development and Evaluation (GRADE) approach. See Appendix A (Tables A1 for definitions and A2 for interpretations of strong and conditional recommendations).
    UNASSIGNED: Gynaecologists who manage common conditions in patients with infertility.
    CONCLUSIONS: When offering hysteroscopic surgery to patients with infertility, ensure it improves the live birth rate.
    CONCLUSIONS: RECOMMENDATIONS.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: English Abstract
    OBJECTIVE: The IGeL-Monitor of the Federal Medical Advisory Service in Germany evaluates the benefits and harms of individual out-of-pocket health services (in German: Individuelle Gesundheitsleistungen / IGeL). The aim of the analysis was to systematically compare IGeL-assessements with the recommendations from evidence-based guidelines.
    METHODS: To identify guidelines, we conducted searches in guidelines databases (AWMF, Guidelines International Network and Trip database) and the websites of guideline organisations (February/March 2022). We included guidelines that were not older than 5 years. The methodological quality of the guidelines was assessed using the AGREE II instrument. We compared the recommendations with the IGeL-assessments in terms of content and grade of recommendation.
    RESULTS: We identified 41 guidelines covering 24 IGeL-assessements. 19 (79%) assessments (nearly) were in agreement with the guideline recommendations. No comparison was possible for 5 IGeL-assessements, because, for example, the recommendations were more specific. Ten of the 13 IGeL that were rated (tendentially) negatively were also not recommended in the guidelines.
    CONCLUSIONS: Overall, the IGeL-assessments were consistent with the recommendations of current guidelines. Accordingly, guideline groups seem to assess the evidence similarly to the IGeL-Monitor team. Insured persons should be informed honestly about the evidence, particularly for the (tendentially) negatively evaluated IGeL that are not recommended even in guidelines.
    UNASSIGNED: Der IGeL-Monitor des Medizinischen Dienstes Bund untersucht Nutzen und Schaden Individueller Gesundheitsleistungen (IGeL). Das Ziel der Analyse war eine systematische Gegenüberstellung von Bewertungen aktueller IGeL-Themen und den Empfehlungen aus evidenzbasierten Leitlinien.
    METHODS: Zur Identifikation evidenzbasierter Leitlinien wurden Recherchen in Leitliniendatenbanken (AWMF, Guidelines International Network und Trip Database) sowie auf Internetseiten von Leitlinienorganisationen durchgeführt (Februar/März 2022). Es wurden Leitlinien eingeschlossen, die nicht älter als 5 Jahre waren. Die methodische Qualität der Leitlinien wurde mit dem AGREE II-Instrument bewertet. Die Empfehlungen wurden inhaltlich sowie hinsichtlich der Empfehlungsstärke mit den IGeL-Bewertungen abgeglichen.
    UNASSIGNED: Es wurden 41 LL zu 24 aktuellen IGel-Themen identifiziert. 19 (79%) Bewertungen stimmten (nahezu) mit den Leitlinienempfehlungen überein. Zu fünf IGeL-Themen war kein Abgleich möglich, da zum Beispiel die Empfehlungen spezifischer waren. Zehn der 13 IGeL, die (tendenziell) negativ bewertet wurden, wurden auch in den Leitlinien nicht empfohlen.
    UNASSIGNED: In der Gesamtschau stimmen die Aussagen aus den IGeL-Bewertungen mit den Empfehlungen aktueller LL überein. Hiernach scheinen Leitliniengruppen die Evidenz ähnlich einzuschätzen wie das Team des IGeL-Monitors. Insbesondere zu (tendenziell) negativ bewerteten IGeL, die auch in Leitlinien nicht empfohlen werden, sollten Versicherte ehrlich über die Evidenz aufgeklärt werden.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:通过建立主要的卫生系统,确定乌干达背景下前列腺癌(PC)研究的关键领域,寻求的社会经济和临床障碍,达到并接受高质量的癌症治疗。
    方法:改进的德尔菲技术。
    方法:政府和私营非营利医院。
    方法:我们应用了两阶段改进的Delphi技术来确定癌症专家的共识观点。在第1轮中,专家们收到了一份问卷,其中包含21项陈述,这些陈述来自系统评价,确定了延迟获得癌症治疗的原因。每个陈述都得分为20分。超过70%的参与者评分≥15的陈述被优先纳入,而<30%的参与者评分≥15的陈述被排除。在第二轮中列入了16项声明,因为它们没有获得纳入或排除的共识。
    结果:我们发现前六个研究优先领域来自挑战,包括:(1)缺乏诊断服务-超声,实验室检查和活检设施;(2)服务成本高,例如,手术,放射治疗,激素治疗对大多数患者来说是负担不起的,(3)缺乏基本药物,(4)放疗能力有限,(5)对癌症作为一种疾病缺乏认识,对症状认识低,(6)保健素养低。缺乏关键的手术用品,在第1轮中,高诊断和治疗费用按重要性排序最高.第二轮还显示缺乏诊断服务,无法获得关键药物,缺乏放射治疗选择,高昂的治疗费用和缺乏关键的手术用品是首要任务。
    结论:在未来的研究中,这些研究优先领域应该得到解决,以改善乌干达的及时PC诊断和护理。有必要改善PC患者的高质量负担得起的抗癌药物的供应,以提高癌症的生存率。
    To identify key areas for research in prostate cancer (PC) in the Ugandan context by establishing the major health system, socioeconomic and clinical barriers to seeking, reaching and receiving high-quality cancer care.
    Modified Delphi Technique.
    Government and private-not-for-profit hospitals.
    We applied a two-stage modified Delphi technique to identify the consensus view across cancer experts. In round 1, experts received a questionnaire containing 21 statements drawn from a systematic review identifying the reason for the delay in accessing cancer care. Each statement was scored out of 20. Statements scoring ≥15 from over 70% of participants were prioritised for inclusion while statements for which <30% of participants gave a score of ≥15 were excluded. Sixteen statements were included in round 2 as they did not receive consensus for inclusion or exclusion.
    We found that the top six research priority areas arise from challenges including: (1) lack of diagnostic services-ultrasound, laboratory tests and biopsy facilities; (2) high costs of services, for example, surgery, radiotherapy, hormone therapy are unaffordable to most patients, (3) lack of essential medicines, (4) limited radiotherapy capacity, (5) lack of awareness of cancer as a disease and low recognition of symptoms, (6) low healthcare literacy. The lack of critical surgical supplies, high diagnostic and treatment costs were ranked highest in order of importance in round 1. Round 2 also revealed lack of diagnostic services, unavailability of critical medicines, lack of radiotherapy options, high costs of treatments and lack of critical surgical supplies as the top priorities.
    These research priority areas ought to be addressed in future research to improve prompt PC diagnosis and care in Uganda. There is need to improve the supply of high-quality affordable anticancer medicines for PC patients so as to improve the survivorship from the cancer.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:有证据表明痉挛患者没有得到足够的护理。确定痉挛患者的未满足需求对于制定服务和治疗策略以更好地支持该人群至关重要。这是一项努力,旨在确定与痉挛治疗相关的挑战,并为实施已确定的解决方案提供跳板。
    目标:确定痉挛护理的主要障碍并确定潜在的解决方案设计:德尔菲过程设置:专家小组参与者:邀请了35名具有与痉挛护理相关的不同经验和知识的参与者,29人参加了由美国物理医学与康复学会(AAPM&R)主办的2022年痉挛峰会。
    方法:专家小组参加了Summit前的调查,以确定痉挛护理的主要潜在障碍。在面对面会议期间,小组最初以小组形式工作,然后通过Delphi流程整体达成共识。小组还完成了首脑会议后的调查。
    结果:确定了痉挛护理和潜在解决方案的几个障碍。就前三个障碍和潜在解决方案达成了共识(>50%和>75%,分别)。最大的障碍包括需要一份文件,列出与获得痉挛护理相关的所有挑战,增加护理人员和社区对痉挛的认识,以及对临床医生进行有关患者需求的教育。解决障碍的主要方法包括增加治疗痉挛的提供者的数量,加强患者和护理人员的教育,并制定和发布共识性指导声明。
    结论:在痉挛护理和潜在解决方案的前3个障碍上达成了共识。此分析的目的是为进一步开发改善痉挛患者护理的解决方案铺平道路。本文受版权保护。保留所有权利。
    BACKGROUND: There is evidence that patients with spasticity are not receiving adequate care. Identifying the unmet needs of patients with spasticity is essential to develop services and treatment strategies to better support this population This is an effort to identify challenges related to treatment of spasticity and provide the springboard for the implementation of identified solutions.
    OBJECTIVE: To identify the main barriers to spasticity care and identify potential solutions.
    METHODS: Delphi process.
    METHODS: Expert panel.
    METHODS: A total of 35 participants with diverse experience and knowledge related to spasticity care were invited and 29 attended an in-person 2022 Spasticity Summit hosted by the American Academy of Physical Medicine and Rehabilitation.
    METHODS: The expert panel participated in a presummit survey to identify the main potential barriers to spasticity care. During the in-person meeting the panel initially worked in small groups and then as whole to reach consensus through the Delphi process. The panel also completed a postsummit survey.
    RESULTS: Several barriers to spasticity care and potentials solutions were identified. Consensus was reached for the top three barriers and potential solutions (>50% and >75%, respectively). Top barriers included the need for a document listing all the challenges related to access of care for spasticity, increased caregiver and community awareness of spasticity, and education of clinicians regarding patient needs. Top solutions to barriers included increasing the number of providers who treat spasticity, enhancing patient and caregiver education, and developing and publishing a consensus guidance statement.
    CONCLUSIONS: Consensus was achieved on the top three barriers to spasticity care and potential solutions. The purpose of this analysis is to pave the way for further development of solutions to improve the care of patients with spasticity.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Review
    越来越多的家庭照顾者在社区环境中提供非正式照顾。这带来了许多挑战,因为家庭照顾者面临身体和心理健康状况不佳的风险,对他们自己和他们提供护理的人都有后果。全科医生(GP),他们在社区护理中起着核心作用,理想的定位是识别,评估,和路标看护人员支持。然而,在支持他们担任这一角色的适当指导和资源方面,文献中存在显著差距。
    进行了范围审查,以检查临床指南和全科医生的建议,以支持他们在家庭照顾者中的作用。这涉及到一个多学科小组,符合Arksey&O\'Malley\的框架,并在2020年9月至11月之间搜索了10个同行评审数据库和灰色文献。
    搜索总共产生了4,651篇英语论文,其中35个在删除重复项后符合纳入标准,筛选标题和摘要,并进行全文阅读。十篇论文侧重于全科医生的资源/指导方针,二十篇是研究论文,三个是评论文件,一个是照顾者支持的质量标记框架,一个是社论。数据综合表明,九项(90%)准则包括一些与识别有关的要素,评估,和/或看护者的路标。确定护理人员的关键策略表明,整体实践方法是最佳的,合并GP的角色,工作人员实践,并使用适当的支持文档。在适当的临床评估和基于证据的路标途径方面,强调了重要的知识差距。
    我们的综述通过提供关于全科医生支持家庭照顾者的临床指南的当前可用证据的重要综合,解决了文献中的一个显著差距。包括识别策略,评估选项和潜在的转诊/路标路线。然而,有必要提高现有证据基础的透明度,以及更多的研究来评估有效性和增加常规利用率,初级保健临床指南。
    Increasing numbers of family carers are providing informal care in community settings. This creates a number of challenges because family carers are at risk of poor physical and psychological health outcomes, with consequences both for themselves and those for whom they provide care. General Practitioners (GPs), who play a central role in community-based care, are ideally positioned to identify, assess, and signpost carers to supports. However, there is a significant gap in the literature in respect of appropriate guidance and resources to support them in this role.
    A scoping review was undertaken to examine clinical guidelines and recommendations for GPs to support them in their role with family carers. This involved a multidisciplinary team, in line with Arksey & O\'Malley\'s framework, and entailed searches of ten peer-reviewed databases and grey literature between September-November 2020.
    The searches yielded a total of 4,651 English language papers, 35 of which met the criteria for inclusion after removing duplicates, screening titles and abstracts, and performing full-text readings. Ten papers focused on resources/guidelines for GPs, twenty were research papers, three were review papers, one was a framework of quality markers for carer support, and one was an editorial. Data synthesis indicated that nine (90%) of the guidelines included some elements relating to the identification, assessment, and/or signposting of carers. Key strategies for identifying carers suggest that a whole practice approach is optimal, incorporating a role for the GP, practice staff, and for the use of appropriate supporting documentation. Important knowledge gaps were highlighted in respect of appropriate clinical assessment and evidence-based signposting pathways.
    Our review addresses a significant gap in the literature by providing an important synthesis of current available evidence on clinical guidelines for GPs in supporting family carers, including strategies for identification, options for assessment and potential referral/signposting routes. However, there is a need for greater transparency of the existing evidence base as well as much more research to evaluate the effectiveness and increase the routine utilisation, of clinical guidelines in primary care.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:尽管持续殖民的代际影响,澳大利亚原住民仍表现出非凡的力量和韧性。持续的缺点在发病率较高方面很明显,患病率,澳大利亚原住民慢性肾脏疾病(CKD)的发病率和死亡率。全国社区咨询(澳大利亚肾脏健康,Yarning肾脏,和Lowitja研究所,捕捉一些空气)确定了指南制定的优先问题。这些指导方针独特地优先考虑了社区的知识,以及相关证据,使用经过调整的GRADEEvidencetoDecision框架,为澳大利亚原住民的CKD管理制定具体建议。
    结论:这些指南明确指出,卫生系统必须衡量,监督和评估机构种族主义,并将其与文化安全培训联系起来,以及增加社区和家庭参与临床护理以及公平的交通和住宿。指南建议早期的CKD筛查标准(年龄≥18岁),并转诊至具有早期肾功能标准的专家服务(例如,估计的肾小球滤过率[eGFR],≤45mL/min/1.73m2,eGFR持续下降,>10mL/min/1.73m2/年)与普通人群相比。
    我们的建议优先考虑医疗服务提供的变化,以解决机构种族主义问题,并确保有意义的文化安全培训。建议尽早检测CKD并转诊给澳大利亚原住民的肾脏病学家,以确保及时实施以保护肾脏功能,因为疾病负担过重。最后,认识到社区在治疗的所有方面和阶段的参与以及在国家/地区获得更多护理的重要性,特别是在农村和偏远地区,包括透析服务。
    First Nations Australians display remarkable strength and resilience despite the intergenerational impacts of ongoing colonisation. The continuing disadvantage is evident in the higher incidence, prevalence, morbidity and mortality of chronic kidney disease (CKD) among First Nations Australians. Nationwide community consultation (Kidney Health Australia, Yarning Kidneys, and Lowitja Institute, Catching Some Air) identified priority issues for guideline development. These guidelines uniquely prioritised the knowledge of the community, alongside relevant evidence using an adapted GRADE Evidence to Decision framework to develop specific recommendations for the management of CKD among First Nations Australians.
    These guidelines explicitly state that health systems have to measure, monitor and evaluate institutional racism and link it to cultural safety training, as well as increase community and family involvement in clinical care and equitable transport and accommodation. The guidelines recommend earlier CKD screening criteria (age ≥ 18 years) and referral to specialists services with earlier criteria of kidney function (eg, estimated glomerular filtration rate [eGFR], ≤ 45 mL/min/1.73 m2 , and a sustained decrease in eGFR, > 10 mL/min/1.73 m2 per year) compared with the general population.
    Our recommendations prioritise health care service delivery changes to address institutional racism and ensure meaningful cultural safety training. Earlier detection of CKD and referral to nephrologists for First Nations Australians has been recommended to ensure timely implementation to preserve kidney function given the excess burden of disease. Finally, the importance of community with the recognition of involvement in all aspects and stages of treatment together with increased access to care on Country, particularly in rural and remote locations, including dialysis services.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:欧盟(EU)的移民人数一直在增长,包括有吸毒风险的移民。关于在欧盟使用毒品的第一代移民的实际毒品使用情况的信息很少,他们也无法获得药物依赖服务。这项研究旨在就欧盟使用毒品的弱势移民的现状在欧盟专家之间达成共识,并制定一套可行的建议。
    方法:2022年4月至9月,由57名移民和/或药物使用专家组成的小组,在24个国家工作,参加了一项三阶段的德尔福研究,以制定有关在欧盟使用药物的移民的药物使用和获得医疗保健服务的声明和建议。
    结果:在20项陈述(平均值=98.0%)和15项建议(平均值=99.7%)上达成了高度一致。建议集中在四个主要主题上;1)提高数据可用性和质量,为指导原则提供信息;2)增加移民药物依赖服务的可用性,包括筛查精神健康问题,并让使用药物的移民参与服务的开发;3)消除国家和服务水平获得这些服务的障碍,以及向使用毒品的移民提供适当的信息,和打击污名和歧视;4)欧盟国家之间和内部在使用毒品的移民医疗保健方面需要加强合作,在政策层面和服务层面,包括民间社会组织,同伴导航和多语言文化中介。
    结论:整个欧盟和各个欧盟成员国都需要采取政策行动和加强合作,除了医疗保健提供者和社会福利服务之间的合作之外,增加使用毒品的移民获得医疗保健服务的机会。
    The number of migrants in the European Union (EU) has been growing, including migrants at risk of using drugs. Little information is available on the actual drug use among first-generation migrants who use drugs in the EU, nor on their access to drug dependency services. This study aims to reach consensus among experts in the EU on the current situation regarding vulnerable migrants who use drugs in the EU and to develop a set of actionable recommendations.
    Between April and September 2022, a panel of 57 experts on migration and/or drug use, working in 24 countries, participated in a three-stage Delphi study to develop statements and recommendations about drug use and access to healthcare services for migrants who use drugs in the EU.
    High levels of agreement were reached on the 20 statements (mean=98.0%) and 15 recommendations (mean=99.7%). The recommendations focus on four main topics; 1) increasing data availability and quality, to inform guidelines; 2) increasing the availability of drug dependency services for migrants, including screening for mental health issues and involving migrants who use drugs in the development of services; 3) eliminating country and service level barriers for accessing these services, as well as providing migrants who use drugs with suitable information, and combating stigma and discrimination; 4) the need for increased collaboration among and within EU countries regarding healthcare for migrants who use drugs, at the policy level as well as the service level, including civil society organisations, peer navigation and multilingual cultural mediators.
    Policy action and increased collaboration are required by the EU as a whole and by individual EU member states, in addition to collaboration among healthcare providers and social welfare services, to increase access to healthcare services for migrants who use drugs.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:酷刑幸存者的数量正在上升,给他们在医疗保健环境中的护理带来问题。即使是接受过难民护理培训的医疗保健专家也不知道酷刑幸存者面临的健康困难。任何医学评估或治疗都有可能再次伤害酷刑幸存者,从而在没有适用指南的情况下重新激活创伤症状,以防止再创伤。
    目标:我们的目标是确定,表征,评估,组织电流,提供现有建议和建议的现有证据,以防止在医疗服务中治疗酷刑幸存者的身体疾病期间再次遭受创伤。
    方法:对电子数据库进行全面检索。灰色文献报道是通过搜索相关协会和医疗保健组织关注酷刑幸存者的出版物获得的。临床实践指南(CPG)和研究重点关注成人酷刑幸存者的躯体医疗服务,不管研究设计如何,有资格接受审查。集中在精神科的研究被排除在外。对现有研究进行概述,并描述证据的范围和分布,使用了映射审查方法。
    结果:13,111篇初始引文中有40篇符合我们的标准。有两个指导方针,文本和意见陈述占主导地位。两位作者使用JoannaBriggs研究所(JBI)关键评估清单进行研究设计,独立评估了每项主要研究研究中的偏倚风险。
    结论:这项绘图审查确定了可能在治疗期间再次伤害酷刑幸存者的触发因素,并提出了预防建议。只有少数研究考虑了酷刑幸存者对治疗和再创伤的看法。根据绘图审查的结果,医疗保健提供者应该考虑幸存者的生物心理社会情况,表现出文化敏感性,改变他们的个人态度。他们还必须识别遭受酷刑的患者,并确定何时应使用专业口译员。
    The number of torture survivors is on the rise, posing issues for their care in healthcare settings. Even healthcare experts with training in refugee care are unaware of the health difficulties faced by torture survivors. Any medical evaluation or treatment has the potential to re-traumatize torture survivors, thereby reactivating trauma symptoms without applicable guidelines to prevent re-traumatization.
    Our objective was to identify, characterize, evaluate, and organize current, available evidence presenting existing recommendations and suggestions to prevent re-traumatization during the treatment of torture survivors\' physical diseases in healthcare services.
    A comprehensive search of electronic databases was conducted. Gray literature coverage was obtained by searching for publications from relevant associations and healthcare organizations focusing on torture survivors. Clinical practice guidelines (CPGs) and research focusing on somatic healthcare services for adult torture survivors, regardless of study design, were eligible for review. Studies that concentrated on psychiatric departments were excluded. To conduct an overview of the available research and describe the scope and distribution of evidence, a mapping review methodology was used.
    Forty out of 13,111 initial citations met our criteria. There were two guidelines, and text and opinion statements predominated. Two authors independently assessed the risk of bias in each primary research study using the Joanna Briggs Institute (JBI) Critical Appraisal Checklist for the research design.
    This mapping review identifies triggers that may re-traumatize torture survivors during treatment and makes recommendations for prevention. Only a few studies have considered torture survivors\' perspectives on treatment and re-traumatization. According to the findings of the mapping review, healthcare providers should consider survivors\' biopsychosocial situations, demonstrate cultural sensitivity, and change theirpersonal attitudes . They must also identify tortured patients and determine when professional interpreters should be used.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    本文调查了2008年至2012年成功引入33项挪威专科医疗保健优先指南的因素。该指南是将临床优先级设置的监管从医疗专业人员的主要自我调节转变为更集中和分层形式的重要一步。因此,来自医学界的抵制是意料之中的。我的重点是制定指导方针的项目中的组织因素,以政策文件和项目文件为主要数据源。我发现该项目的特点是在组织方式和参与者方面具有高度的自主性,在结构和人员方面具有显著的行动能力,并广泛纳入受影响的行为者。优先指南项目由医疗专业人员主导,其组织并不代表与医学专业自我调节的既定传统的彻底突破。虽然组织自治,行动能力和广泛的包容性显然很重要,该项目对医疗管理的历史传统和规范的遵守是理解优先指南成功建立的关键因素。
    This article investigates factors that contributed to the successful introduction of 33 priority guidelines for Norwegian specialist health care from 2008 to 2012. The guidelines constituted an important step in changing the regulation of clinical priority setting from largely self-regulation by medical professionals to a more centralised and hierarchical form, and therefore, resistance from the medical profession was expected. My focus is on organisational factors within the project that developed the guidelines, using policy documents and project documents as the main source of data. I find that the project was characterised by a high level of autonomy in terms of how it was organised and the actors included, with significant capacity for action in terms of both structure and personnel, and a broad inclusion of affected actors. The priority guideline project was dominated by medical professionals, and its organisation did not represent a radical break with established traditions of medical professional self-regulation. Although organisational autonomy, action capacity and broad inclusion were clearly of importance, the project\'s compliance with historical traditions and norms of medical governance stands out as the key factor in understanding the successful establishment of the priority guidelines.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号