equity

Equity
  • 文章类型: Journal Article
    没有关于健康的社会决定因素(SDoH)如何影响患者护理和健康结果的明确教育和培训,医学院未能有效地装备未来的医生为患者服务。我们创建了这个关于健康公平的研讨会,重点是SDoH,以帮助学生更有效地与不同人群沟通。
    为三年级医学生和教职员工提供了课程指南,学习目标,角色扮演小插曲,其中包含特定于职员的历史和身体检查,时间表,在以SDoH为中心的2小时会议中讨论问题。研讨会的影响是通过调查的混合方法分析来衡量的。
    根据87名参与者的调查前后结果,医学生强烈同意(1)与临床接触相比,SDoH对患者健康结果的影响更大(pre:67%,职位:87%),(2)收集有关SDoH的信息是他们的责任(pre:86%,职位:97%),(3)邻域安全是SDoH的关键之一(pre:88%,职位:97%),(4)他们了解上游干预措施的影响(pre:35%,职位:93%),(5)他们可以在每次医疗时有效地筛查所有患者的SDoH(pre:27%,职位:86%),和(6)他们可以找到初步资源,以快速帮助需要帮助的患者关于特定的SDoH(pre:26%,职位:85%)。
    这是本次研讨会的第一次迭代;挑战涉及内容的试点,时间限制,车间的组织结构设计。未来的方向包括使SDoH课程成为本科医学教育和多样化临床环境的组成部分。
    UNASSIGNED: Without explicit education and training on how social determinants of health (SDoH) impact patient care and health outcomes, medical schools are failing to effectively equip future physicians to serve their patients. We created this workshop on health equity with a focus on SDoH to help students more effectively communicate with diverse populations.
    UNASSIGNED: Third-year medical students and faculty were provided with class guides, learning objectives, role-play vignettes containing clerkship-specific history and physical exams, schedules, and discussion questions during a 2-hour session centered on SDoH. The workshop\'s impact was measured through mixed-methods analysis of surveys.
    UNASSIGNED: Based on pre- and postsurvey results from 87 participants, medical students strongly agreed that (1) SDoH factor more into a patient\'s health outcomes than the clinical encounter (pre: 67%, post: 87%), (2) it is their duty to gather information about SDoH (pre: 86%, post: 97%), (3) neighborhood safety is one of the key SDoH (pre: 88%, post: 97%), (4) they understood the impact of upstream interventions (pre: 35%, post: 93%), (5) they could efficiently screen all patients for SDoH at every medical encounter (pre: 27%, post: 86%), and (6) they could find preliminary resources to quickly assist patients in need of help regarding particular SDoH (pre: 26%, post: 85%).
    UNASSIGNED: This was the first iteration of this workshop; challenges involved piloting the content, time restraints, and organizational structure of the workshop design. Future directions include making SDoH curricula an integral part of undergraduate medical education and diverse clinical environments.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    医学课程隐含地教导种族具有生物学基础。临床轮换强化了这种误解,因为基于种族的算法用于指导临床决策。本模块旨在揭露临床算法中种族的谬误,以估计的肾小球滤过率(eGFR)方程为例。
    我们在与肾脏病学家协商后创建了一个60分钟的模块。格式是互动的,基于案例的演示,带有说教部分。一名三年级的医学生为医学生提供了便利。评估包括使用5点Likert量表进行的前/后调查,以评估有关将种族用作生物学结构的认识。更高的分数表明意识增强。
    55名学生参加了该模块。前/后结果表明,学生对医学界种族主义历史的自我感知知识显着提高(2.6vs.3.2,p<.001),临床算法中的种族意识(2.7vs.3.7,p<.001),基于种族的eGFR对生活质量/治疗结果的影响(4.5vs.4.8,p=0.01),种族和祖先之间的差异(3.7vs.4.3,p<.001),以及不从eGFR方程中删除种族的含义(2.7与4.2,p<.001)。学生对研讨会的质量和清晰度给予高度评价。
    我们的模块扩展了其他\'工作,以揭露基于种族的算法的谬误,并定义其对健康公平的影响。局限性包括缺乏对知识获取的客观评估。我们建议将此模块整合到临床前和临床课程中,以讨论种族在医学文献和临床实践中的使用。
    UNASSIGNED: Medical curricula implicitly teach that race has a biological basis. Clinical rotations reinforce this misconception as race-based algorithms are used to guide clinical decision-making. This module aims to expose the fallacy of race in clinical algorithms, using the estimated glomerular filtration rate (eGFR) equation as an example.
    UNASSIGNED: We created a 60-minute module in consultation with nephrologists. The format was an interactive, case-based presentation with a didactic section. A third-year medical student facilitated the workshops to medical students. Evaluation included pre/post surveys using 5-point Likert scales to assess awareness regarding use of race as a biological construct. Higher scores indicated increased awareness.
    UNASSIGNED: Fifty-five students participated in the module. Pre/post results indicated that students significantly improved in self-perceived knowledge of the history of racism in medicine (2.6 vs. 3.2, p < .001), awareness of race in clinical algorithms (2.7 vs. 3.7, p < .001), impact of race-based eGFR on quality of life/treatment outcomes (4.5 vs. 4.8, p = .01), differences between race and ancestry (3.7 vs. 4.3, p < .001), and implications of not removing race from the eGFR equation (2.7 vs. 4.2, p < .001). Students rated the workshops highly for quality and clarity.
    UNASSIGNED: Our module expands on others\' work to expose the fallacy of race-based algorithms and define its impact on health equity. Limitations include a lack of objective assessment of knowledge acquisition. We recommend integrating this module into preclinical and clinical curricula to discuss the use of race in medical literature and clinical practice.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:新西兰Aotearoa应对COVID-19大流行被誉为一个成功的故事,然而,人们担心它有多公平。这项研究探索了奥特罗阿新西兰惠灵顿地区一群毛利人健康和社会服务提供者提供COVID-19响应的经验。
    方法:该研究是一个大型城市毛利人健康和社会服务提供商之间的合作,TakiriMaiTeAtawhānauora集体,和新西兰奥特罗阿的公共卫生研究人员。与毛利人服务提供商的工作人员举行了两次在线讲习班,共同开发一个定性的因果循环图,并产生系统的见解。因果循环图显示了影响COVID-19反应的各种因素之间的相互作用,以在社区一级支持whhānau(毛利人家庭/家庭)。系统思维的冰山模型为理解因果循环图提供了见解,强调在不太明显的水平上有影响力的变化。
    结果:在因果循环图内确定了六个相互作用的子系统,这些子系统突出了COVID-19对毛利人whānau的有效反应的系统性障碍和机会。卫生服务的医学模式给提供kaupapa毛利人服务带来了困难。除了先前存在的脆弱性和卫生系统差距,随着COVID-19病例的增加,这些困难增加了对毛利人whānau产生负面影响的风险。该研究强调了在健康观点中创造平等权力的迫切需要,在未来的大流行期间,减少以个人为中心的医学模型的优势,以更好地支持whānau。
    结论:这项研究提供了关于系统性陷阱的见解,它们的相互作用和延迟导致毛利人对COVID-19的反应相对不太有效,并为改善提供了见解。鉴于Aotearoa新西兰卫生系统最近的变化,调查结果强调,迫切需要进行结构改革,以解决权力失衡问题,并将考帕帕·毛利人的方法和公平确立为服务规划和交付的规范。
    BACKGROUND: The Aotearoa New Zealand COVID-19 pandemic response has been hailed as a success story, however, there are concerns about how equitable it has been. This study explored the experience of a collective of Māori health and social service providers in the greater Wellington region of Aotearoa New Zeland delivering COVID-19 responses.
    METHODS: The study was a collaboration between a large urban Māori health and social service provider, Tākiri Mai Te Ata whānau ora collective, and public health researchers in Aotearoa New Zealand. Two online workshops were held with staff of the Māori service provider, collectively developing a qualitative causal loop diagram and generating systemic insights. The causal loop diagram showed interactions of various factors affecting COVID-19 response for supporting whānau (Māori family/households) at a community level. The iceberg model of systems thinking offered insights for action in understanding causal loop diagrams, emphasizing impactful changes at less visible levels.
    RESULTS: Six interacting subsystems were identified within the causal loop diagram that highlighted the systemic barriers and opportunities for effective COVID-19 response to Māori whānau. The medical model of health service produces difficulties for delivering kaupapa Māori services. Along with pre-existing vulnerability and health system gaps, these difficulties increased the risk of negative impacts on Māori whānau as COVID-19 cases increased. The study highlighted a critical need to create equal power in health perspectives, reducing dominance of the individual-focused medical model for better support of whānau during future pandemics.
    CONCLUSIONS: The study provided insights on systemic traps, their interactions and delays contributing to a relatively less effective COVID-19 response for Māori whānau and offered insights for improvement. In the light of recent changes in the Aotearoa New Zealand health system, the findings emphasize the urgent need for structural reform to address power imbalances and establish kaupapa Māori approach and equity as a norm in service planning and delivery.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    协商对话(DD)在健康研究中可能相对较新,但在促进公众参与政治问题方面有着丰富的历史。对话方法是面向未来的,包括结构化的讨论和建立共识的活动,旨在集体确定可行和上下文化的解决方案。严重依赖联合生产和共享领导的需求,这些方法寻求在研究人员和知识用户之间进行有意义的合作,例如医疗保健提供者,决策者,病人,和公众。在这篇评论中,我们探索一些挑战,成功,以及公众参与DD所带来的机会,还借鉴了从我们自己的研究中收集的见解,以及Scurr及其同事提出的案例研究。具体来说,我们寻求扩大与包容性有关的讨论,电源,和DD中的可访问性,强调需要解决认识论的奖学金,方法论,以及对话方法中患者和公众参与的实际方面,并确定有希望的做法。
    Deliberative dialogue (DD) may be relatively new in health research but has a rich history in fostering public engagement in political issues. Dialogic approaches are future-facing, comprising structured discussions and consensus building activities geared to the collective identification of actionable and contextualized solutions. Relying heavily on a need for coproduction and shared leadership, these approaches seek to garner meaningful collaborations between researchers and knowledge users, such as healthcare providers, decision-makers, patients, and the public. In this commentary, we explore some of the challenges, successes, and opportunities arising from public engagement in DD, drawing also upon insights gleaned from our own research, along with the case study presented by Scurr and colleagues. Specifically, we seek to expand discussions related to inclusion, power, and accessibility in DD, highlight the need for scholarship that addresses the epistemic, methodological, and practical aspects of patient and public engagement within dialogic methods, and identify promising practices.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:全球北部和南部的高等教育机构(HEI)之间的伙伴关系通常被用作推动全球卫生研究和倡议的工具。在这些举措中,包括加强卫生系统,研究能力建设,和发展中国家的人力资源培训。然而,许多全球南北伙伴关系的伙伴关系运作仍然通过未被承认的行为模式携带殖民主义的遗产,态度,以及它们如何运作的信念系统。即使研究文献呼吁在这些伙伴关系的运作中从平等转向公平,许多人仍在与复杂和不言而喻的权力动态问题作斗争。了解南北伙伴关系的成功与挑战,本文探讨了以营养教育和研究为重点的北部和南部HEIs伙伴关系的发展和运作。
    方法:使用了定性研究方法;数据是通过深入访谈(IDI)收集的,问题来自卑尔根集体功能模型(BMCF)。与包括利益相关者在内的所有机构的合作伙伴进行了13次IDI。
    结果:伙伴关系建立在以往伙伴关系的经验和教训的基础上。合作伙伴利用这些经验和教训来制定改善伙伴关系投入的战略,通信,领导力,角色和结构,以及维护和通信任务。然而,这些战略对伙伴关系的运作产生了影响,导致了不公平的权力动态问题。北方合作伙伴有两个角色:一个是平等的合作伙伴,另一个是项目资金的分销商;这导致了该合作伙伴的角色冲突。合作伙伴根据合作伙伴资源进行区分-两个合作伙伴被指定为执行合作伙伴,两个被指定为支持合作伙伴。角色和合作伙伴资源是造成权力失衡的最大因素,并导致项目活动的延误。
    结论:使用BMCF检查伙伴关系动态表明,权力失衡导致了伙伴关系中的等级立场,北方伙伴在伙伴关系中具有整体控制权和决策权。这可能会影响南部机构未来项目的有效性和可持续性。
    BACKGROUND: Partnerships between Higher Education Institutions (HEIs) in the global north and south have commonly been used as a vehicle to drive global health research and initiatives. Among these initiatives, include health system strengthening, research capacity building, and human resource training in developing countries. However, the partnership functioning of many global north-south partnerships still carry legacies of colonialism through unrecognized behavior patterns, attitudes, and belief systems in how they function. Even with research literature calling for a shift from equality to equity in the functioning of these partnerships, many still struggle with issues of complex and unspoken power dynamics. To understand the successes and challenges of north-south partnerships, this paper explored partnership development and functioning of a northern and multi-southern HEIs partnership focused on nutrition education and research.
    METHODS: A qualitative research approach was used; data were collected through in-depth interviews (IDIs) with questions developed from the Bergen Model of Collective Functioning (BMCF). Thirteen IDIs were conducted with partners from all institutions including stakeholders.
    RESULTS: The partnership was built on the foundation of experiences and lessons of a previous partnership. Partners used these experiences and lessons to devise strategies to improve partnership inputs, communication, leadership, roles and structures, and maintenance and communication tasks. However, these strategies had an impact on partnership functioning giving rise to issues of inequitable power dynamics. The northern partner had two roles: one as an equal partner and another as distributor of project funds; this caused a conflict in roles for this partner. The partners distinguished themselves according to partner resources - two partners were named implementing partners and two named supportive partners. Roles and partner resources were the greatest contributors to power imbalances and caused delays in project activities.
    CONCLUSIONS: Using the BMCF to examine partnership dynamics illuminated that power imbalances caused a hierarchical stance in the partnership with northern partners having overall control and power of decision-making in the partnership. This could impact the effectiveness and sustainability of project in the southern institutions going forward.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:在基于药学案例的学习中,代表性不足群体的人口统计学和社会特征通常描述得很差,导致这些群体在药学课程中的代表性较差。该研究项目旨在了解药学服务代表性不足群体的生活经验,并以此为基础的药学案例学生学习材料的开发提供信息。
    方法:这是一个单一的中心,扎根理论,定性研究。重点小组讨论了六个代表性不足的群体:毛利人,太平洋,亚洲人,LGBTQIA+(女同性恋,同性恋,双性恋,变性人,酷儿/提问,双性人,无性),残疾,和难民。这些焦点小组在达尼丁进行,Aotearoa新西兰,2022年7月至8月。焦点小组会议被记录和分析,以确定信念,想法,以及参与者和群体之间共享的主题。
    结果:所有焦点小组的参与者都强烈希望在药房病例中被观察和代表,然而,这是以坚持他们信仰的方式进行学习的条件,值,和声音。从这些生活经历中,文化,环境,个人,社会因素被认为是纳入药学案例学习材料的关键。
    结论:代表性不足人群的生活经验提供了重要的见解,将加强药学案例学习。基于案例的学习中可以包括的关键因素是:种族,个人信仰,语言,残疾,性别认同,性认同,和家庭。为了实现健康公平,提高我们未来制药员工的文化意识和智力,这些经验需要更多地出现在课程中。
    Demographic and social characteristics of underrepresented groups are often poorly described in pharmacy case-based learning, leading to poor representation of these groups in the pharmacy curriculum. This research project aimed to understand the lived experience of underrepresented groups with pharmacy services and to use this to inform the development of pharmacy case-based student learning materials.
    This was a single centre, grounded theory, qualitative study. Focus groups were undertaken with six underrepresented groups: Māori, Pacific, Asian, LGBTQIA+ (lesbian, gay, bisexual, transgender, queer/questioning, intersex, asexual), disability, and refugee. These focus groups were conducted in Dunedin, Aotearoa New Zealand from July to August 2022. Focus group sessions were recorded and analysed to identify beliefs, ideas, and themes shared between participants and groups.
    Participants in all focus groups had a strong desire to be seen and represented in pharmacy cases, however this was conditional on the learning being delivered in a way that upholds their beliefs, values, and voices. From these lived experiences, cultural, environmental, personal, and social factors were identified as being critical for inclusion in pharmacy case-based learning materials.
    The lived experience of underrepresented populations provides critical insights that will enhance pharmacy case-based learning. The key factors that could be included in case-based learning are: ethnicity, personal beliefs, language, disability, gender identity, sexual identity, and family. To achieve health equity and improve cultural awareness and intelligence of our future pharmacy workforce, these experiences need to become more present in curricula.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    变化理论(ToC)是一种广泛用于指导规划的方法,实施,并评估变革举措。虽然有实质性的指导,ToC研究和实践中对公平的关注很少。我们提出并说明了“结”的隐喻,以框架将公平集中在ToC流程中时出现的实践和道德挑战。借鉴我们在两个案例中使用ToC方法的经验,我们确定并说明了五个与股权相关的节点:(A)澄清根本原因,通路,和成功;(b)促进跨权力和观点差异的参与;(c)整合研究证据和从业者知识;(d)直观地代表复杂的变化;(e)创造性地驾驭制约因素。我们展示了为什么将这些框架作为结可以帮助从业者在这种情况下做出明智的判断,并建议在ToC过程中包括结,reporting,和指导。
    Theory of change (ToC) is an approach widely used to guide planning, implementing, and evaluating change initiatives. While there is substantial guidance, there has been little attention on equity within ToC research and practice. We propose and illustrate the metaphor of \'knots\' to frame practical and ethical challenges that arise when centering equity within ToC processes. Drawing on our experiences using a ToC approach in two case examples, we identify and illustrate five equity-related knots: (a) clarify root causes, pathways, and success; (b) facilitate participation across power and perspective differences; (c) integrate research evidence and practitioner knowledge; (d) represent complex change visually; and (e) creatively navigate constraints. We show why framing these as knots can help practitioners make wise judgments within the circumstances and close with recommendations for including knots in ToC processes, reporting, and guidance.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    美国人口的日益多样化和医疗保健差异的有力证据使得教育医疗保健专业人员有效解决文化问题变得至关重要。为此,我们开发了一个模拟,用于在远程医疗环境中教学口译员的使用。我们对西班牙语非英语语言偏好(NELP)患者病例的贡献,他加禄语,法语,伊博人通过结合口译员使用和远程医疗的技能,同时扩大所代表的文化阵列,推进现有文献。
    对两组60名一年级医学生进行了模拟。在飞行员中,九组六到七名学生和一名教师通过Zoom与一名NELP患者抱怨疲劳,弱点,还有咳嗽.当学生确定需要翻译时,教员承认其中一人参加会议,远程医疗访问仍在继续。会后活动包括情况汇报和编写进度说明。
    第一个队列的课程评估评论和第二个队列的相遇后调查是积极的。他们透露,学生学会说话慢一点,在较短的短语中,直接给病人。学习者根据标题完成笔记文档。
    这项低风险活动为教师提供了将文化能力引入课程的资源。该案的原始西班牙语版本已被翻译成另外三种语言,提供NELP人口的多样化代表。通过口译员进行交流的要点是在具有疲劳情况的远程医疗环境中实践的。
    UNASSIGNED: The growing diversity of the United States population and strong evidence of disparities in health care make it critically important to educate health care professionals to effectively address issues of culture. To that end, we developed a simulation for teaching interpreter use in a telehealth setting. Our contribution of non-English language preference (NELP) patient cases in Spanish, Tagalog, French, and Igbo advances existing literature by combining the skills of interpreter use and telehealth while widening the array of cultures represented.
    UNASSIGNED: Simulations were implemented for two cohorts of 60 first-year medical students. In the pilot, nine groups of six to seven students and one faculty met via Zoom with an NELP patient complaining of fatigue, weakness, and cough. When students determined the need for an interpreter, faculty admitted one to the meeting, and the telehealth visit continued. Postsession activities included debriefing and writing a progress note.
    UNASSIGNED: Course evaluation comments from the first cohort and a postencounter survey of the second cohort were positive. They revealed that students learned to speak slower, in shorter phrases, and directly to the patient. Learners completed note documentation according to a rubric.
    UNASSIGNED: This low-stakes activity provides faculty with a resource for introducing cultural competence into the curriculum. The original Spanish version of the case has been translated into three additional languages, providing a diverse representation of the NELP population. Important points for communicating through an interpreter are practiced in a telehealth setting with a fatigue case.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    UME课程中对变性者和性别多样化(TGD)健康的覆盖不足,导致缺乏有能力的医生来照顾TGD患者。在UME中增加基于TGD健康技能的课程可以帮助解决TGD健康差异。我们开发了一个标准化的患者(SP)案例,以评估医学生中基于TGD健康技能的能力和态度。
    一个跨学科的团队,包括有TGD生活经验的人,开发了SP病例,该病例于2020年1月由匹兹堡大学医学院的二年级医学生完成。在TGDSP会话之后,学生和教师完成了会后调查,以评估案例达到学习目标的程度。学生通过自我报告进行评估,教师报告,和SP视频评估。
    七十二年级医学生,30名教职员工,2020年有8个SP参加。学生报告说,他们更愿意照顾TGD患者(Z=-5.68,p<.001)并获得性别病史(Z=-5.82,p<.001)。教职员工和学生都认为照顾TGD患者的技能在医学教育中很重要,并同意该案例应保留在课程中。
    该案例有效地磨练和评估了学生收集性别病史和讨论TGD患者激素治疗目标的能力。它应该补充正在进行的课程,以有效地培训医学生的TGD医疗保健。在学生中发展这些技能直接解决了许多TGD患者在医疗保健环境中遇到的障碍。
    UNASSIGNED: Inadequate coverage of transgender and gender-diverse (TGD) health in the UME curriculum contributes to the scarcity of competent physicians to care for TGD patients. Increasing TGD health skills-based curricula in UME can help address TGD health disparities. We developed a standardized patient (SP) case to assess TGD health skills-based competencies and attitudes among medical students.
    UNASSIGNED: An interdisciplinary team, including individuals with lived TGD experience, developed the SP case that was completed by second-year medical students at the University of Pittsburgh School of Medicine in January 2020. After the TGD SP session, students and faculty completed a postsession survey to assess the degree to which the case met the learning objectives. Students were assessed via self-reports, faculty reports, and SP video evaluations.
    UNASSIGNED: Seventy second-year medical students, 30 faculty facilitators, and eight SPs participated in 2020. Students reported being significantly more prepared to care for TGD patients (Z = -5.68, p < .001) and to obtain a gender history (Z = -5.82, p < .001). Both faculty and students felt that skills for caring for TGD patients were important in medical education and agreed the case should remain in the curriculum.
    UNASSIGNED: The case effectively honed and assessed students\' ability to collect a gender history and discuss goals for hormone therapy with TGD patients. It should complement ongoing curricula to effectively train medical students in TGD health care. Developing these skills in students directly addresses the barriers that many TGD patients experience in health care settings.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号