dyspnoea

呼吸困难
  • 文章类型: Case Reports
    结核病是最常见的死亡原因,特别是由单一感染因子引起的,结核分枝杆菌。有两种类型的结核病:肺结核和肺外结核。肺外结核患者常由于疾病的结构异常而导致肺功能降低,这也严重损害了他们的生活质量。建议的治疗肺外结核患者的标准护理是肺康复。一名35岁的男性患者,主诉呼吸急促,干咳,病例研究的主题是诊断为肺外结核的断断续续发烧。患者患有肺外结核,有胸腔积液史,这是通过适当的药物来管理的。在疾病的症状增加后,患者被转介接受肺康复治疗。物理治疗方案包括呼吸练习,放松技术,上肢和下肢的活动能力锻炼。有效的身体康复对于最大程度地减少并发症并使他恢复日常活动是必要的。几项成果措施,比如呼吸困难量表,视觉模拟量表,六分钟步行测试,和世界卫生组织-生活质量(WHO-QOL)问卷,用于在康复期间监测患者的进展。理疗方案的好处强调需要量身定制的方法来解决个体患者的全面康复需求,因为它显著提高了临床,物理,社会心理,和整体生活质量,这对肺外结核患者至关重要。这些协议有利于提高运动能力,肌肉力量,呼吸困难等症状,咳嗽,以及这些患者的健康相关生活质量。在这项研究中,重点更多是呼吸练习,例如分段呼吸练习,以扩大肺和增加肺的空气进入,然后提高功能能力和力量。
    Tuberculosis is the most frequent cause of death, specifically caused by a single infectious agent, Mycobacterium tuberculosis. There are two types of tuberculosis: pulmonary tuberculosis and extrapulmonary tuberculosis. Patients with extrapulmonary tuberculosis often have reduced lung function due to the disease\'s structural abnormalities, which also significantly impair their quality of life. The suggested standard of care for the treatment of extrapulmonary tuberculosis patients is pulmonary rehabilitation. A 35-year-old male patient who complained of shortness of breath, dry cough, and on-and-off fever diagnose with extrapulmonary tuberculosis was the subject of the case study. The patient had extrapulmonary tuberculosis with a history of pleural effusion, which was managed with proper medications. After increasing symptoms of the disease, the patient was referred for pulmonary rehabilitation. Physiotherapy protocol includes breathing exercises, relaxation techniques, and mobility exercises for the upper limb and lower limb. Effective physical rehabilitation was necessary to minimize complications and allow him to resume daily activities. Several outcome measures, like the dyspnea scale, visual analog scale, six-minute walk test, and World Health Organization-Quality of Life (WHO-QOL) questionnaire, were used to monitor the patient\'s progress during rehabilitation. The benefits of physiotherapy protocols emphasize the need for tailored approaches to addressing individual patient needs for comprehensive recovery as it significantly enhances clinical, physical, psychosocial, and overall quality of life, making it crucial for patients with extrapulmonary tuberculosis. The protocols are beneficial to improve exercise capacity, muscle force, symptoms such as dyspnea, cough, and health-related quality of life in these patients. In this study, the focus was more on breathing exercises such as segmental breathing exercises for lung expansion and increasing air entry in the lungs followed by improving functional capacity and strength.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    呼吸困难是医学上一种使人衰弱的症状,尤其是姑息治疗.阿片类药物是姑息治疗中呼吸困难的首选药物。吗啡是研究最好的阿片类药物,最近关于羟考酮的文献令人鼓舞。在难治性病例中,可能必须使用阿片类药物输注和姑息性镇静。我们介绍了一个案例,该案例在患者控制的设备中使用羟考酮专门用于呼吸困难及其在快速,及时地缓解呼吸困难方面的作用。这有助于满足患者的需求,并以较少的镇静作用迅速减轻痛苦。此病例报告在使用羟考酮患者控制的装置专门用于呼吸困难方面是独特的。
    Dyspnoea is a debilitating symptom in medicine, especially in palliative care. Opioids are the pharmacological agents of choice in the treatment of dyspnoea in palliative medicine. Morphine is the best-studied opioid, and recent literature on oxycodone is encouraging. In refractory cases, opioid infusion and palliative sedation may have to be used. We present a case that used oxycodone in a patient-controlled device specifically for dyspnoea and its effects in relieving dyspnoea in a fast and timely manner. This helped in meeting the demands of the patient and relieving suffering rapidly with less sedation. This case report is unique in the use of an oxycodone patient-controlled device specifically for dyspnoea.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    遗传性血色素沉着病(HH)是一种常染色体隐性疾病,可增加肠道对铁的吸收,导致组织中的积累,可能进展为器官损伤,最常见的是肝脏。铁在肝脏中的沉积可导致肝硬化和肝细胞癌。血色素沉着症的其他常见表现包括糖尿病,烫金的皮肤,关节病和心肌病。这里,我们描述了一例继发于HH的肺含铁血黄素沉着症。
    一名49岁男性,没有铁过载病史或家族史,表现为疲劳,最近发现铁蛋白升高后,呼吸急促和胸痛。发现该患者具有人稳态铁调节蛋白(HFE)蛋白的双等位基因C282Y突变,经过进一步的实验室检查和影像学检查,被诊断为HH伴继发性肺含铁血黄素沉着症。患者每周接受两次静脉造血,症状总体改善。
    血色素沉着病的表现可以根据铁超负荷的严重程度和易感器官功能障碍的存在而有很大差异。肺含铁血黄素沉着症是HH的一种非常罕见的表现。该报告说明了这种疾病的各种表现,并提供了对这种罕见表现的见解,以提高对这种疾病的诊断。
    UNASSIGNED: Hereditary haemochromatosis (HH) is an autosomal recessive disease of increased intestinal absorption of iron, leading to accumulation in tissues which may progress to organ damage, most commonly in the liver. Iron deposition in the liver can lead to cirrhosis and hepatocellular carcinoma. Other common manifestations of haemochromatosis include diabetes, bronzing of the skin, arthropathy and cardiomyopathy. Here, we describe a case of pulmonary haemosiderosis secondary to HH.
    UNASSIGNED: A 49-year-old male with no medical history or family history of iron overload presented with fatigue, shortness of breath and chest pain after a recent finding of elevated ferritin. The patient was found to have biallelic C282Y mutations of the human homeostatic iron regulator protein (HFE) protein and after further workup with laboratory tests and imaging was diagnosed with HH with secondary pulmonary haemosiderosis. The patient is receiving twice weekly phlebotomies and has had an overall improvement in his symptoms.
    UNASSIGNED: The presentation of haemochromatosis can vary widely depending on the severity of iron overload and the presence of conditions that predispose organ dysfunction. Pulmonary haemosiderosis is a very rare manifestation of HH. This report illustrates the various manifestations of this disease and provides insight into this rare presentation to improve the diagnosis of this disease.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    The diaphragm is the essential respiratory muscle, and damage can significantly impede a human\'s capacity for blood oxygenation. During inspiration, the diaphragm domes permit the pleural cavity to expand. Whenever this process is disrupted, it results in decreased thoracic expansion and, as a result, hypoventilation. The phrenic nerve innervates the diaphragmatic muscle via the cervical nerve roots C3, C4, and C5. Diaphragmatic paralysis is a multifactorial consequence caused by trauma, neurogenic diseases, infections, inflammatory responses, and chest operative surgery, with the last being the most prevalent causative factor. Here, we are describing the case of a 52-year-old male patient who has had ongoing dyspnea for months after contracting COVID-19 in December 2021, despite the remission of his previous COVID-19 pneumonia in 2020. An X-ray of the chest revealed no diaphragm elevation, whereas electromyography verified diaphragm impairment. On the conservative treatment plan, he reported persistent dyspnea following a period of pulmonary rehabilitation. To a lesser extent, it is advised to wait at least one year to see if there is any reinnervation, which could benefit his lung capacity. COVID-19 has been linked to many systematic diseases. As a result, COVID-19 will not be restricted to its inflammatory effect on the lungs. In other words, it is a multi-organ systematic syndrome. One of these effects is diaphragm paralysis, which should be considered a post-COVID-19 disease. However, there is a need for more literature to support physicians as guidelines for neurological conditions related to COVID-19 infection.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    目的:阿片类药物可以缓解呼吸困难,但氢吗啡酮用于癌症患者呼吸困难的疗效尚不清楚。
    方法:2020年3月至2022年2月在北野医院皮下注射氢吗啡酮治疗的轻度以上呼吸困难的癌症患者(大阪,日本)进行了回顾性审查。仅包括在开始氢吗啡酮治疗后≥3天可以自我报告其症状的患者。呼吸困难的严重程度按五点评分(0:“不麻烦”;1:“轻度”;2:“中度”;3:“严重”;4:“压倒性”)。
    结果:15例患者(2例中度,12例严重,1例严重呼吸困难)被认为是合格的。从氢吗啡酮开始到死亡的中位间隔为19(IQR,11-37)天。3例和2例患者在开始氢吗啡酮治疗后进行胸腔引流和姑息性镇静。分别。在3天,与基线时相比,呼吸困难量表的中位评分从3分显著提高至2分(p=0.0023).11例患者(73%)呼吸困难强度得到改善。在3天内未观察到阿片类药物相关的不良事件。
    结论:如果禁止使用吗啡,则在癌症患者中使用氢吗啡酮治疗呼吸困难似乎是合适的。
    OBJECTIVE: Opioids can mitigate dyspnoea, but the efficacy of hydromorphone use for dyspnoea in patients with cancer is not well known.
    METHODS: Patients with cancers with more than mild dyspnoea treated with subcutaneous injection of hydromorphone between March 2020 and February 2022 at Kitano Hospital (Osaka, Japan) were reviewed retrospectively. Only patients who could self-report their symptoms ≥3 days after the start of hydromorphone therapy were included. Dyspnoea severity was rated on a five-point scale (0: \'not bothersome\'; 1: \'mild\'; 2: \'moderate\'; 3: \'severe\'; 4: \'overwhelming\').
    RESULTS: Fifteen patients (2 with moderate, 12 with severe and 1 with overwhelming dyspnoea) were deemed eligible. The median interval from the start of hydromorphone initiation to death was 19 (IQR, 11-37) days. Thoracic drainage and palliative sedation after the start of hydromorphone therapy was undertaken in three and two patients, respectively. At 3 days, the median score of the Dyspnoea Rating Scale was improved significantly from 3 to 2 compared with that at baseline (p=0.0023). The intensity of dyspnoea was improved in 11 patients (73%). Opioid-related adverse events were not observed within 3 days.
    CONCLUSIONS: Using hydromorphone for dyspnoea in patients with cancer seems to be appropriate if morphine use is contraindicated.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    目前,世界正在经历连续一波的COVID-19大流行。当COVID-19变得严重时,它会导致呼吸衰竭和呼吸困难的症状。患者的呼吸困难恶化至IPOS3。我们医疗机构收治的一名COVID-19患者出现了以低氧血症和呼吸困难为特征的严重疾病。除了改善疾病的治疗,如雷得西韦和地塞米松,我们用吗啡来缓解他的呼吸困难.令人惊讶的是,我们观察到低氧血症和呼吸困难均有改善.
    At present, the world is undergoing successive waves of the COVID-19 pandemic. When COVID-19 becomes severe, it causes respiratory failure and symptoms of dyspnoea. The patient\'s dyspnoea worsens to the IPOS of 3. One COVID-19 patient admitted to our medical institution developed severe illness characterised by hypoxaemia and dyspnoea. In addition to disease-modifying treatments such as remdesivir and dexamethasone, we administered morphine to relieve his dyspnoea. Surprisingly, we observed an improvement in both hypoxaemia and dyspnoea.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    UNASSIGNED: Arrhythmogenic right ventricular cardiomyopathy (ARVC)/dysplasia is a genetic disease characterized by fibro-adipose degeneration of ventricular myocardium. Initial clinical presentation is variable and ranges from asymptomatic cases to chronic heart failure and sudden cardiac death due to malignant arrhythmias.
    UNASSIGNED: Here, a 67-year-old male patient who started extensive physical training upon retirement and presented with ventricular tachycardia and progressive heart failure as a first sign of his disease. Arrhythmogenic right ventricular cardiomyopathy diagnosis was established according to the 2010 modified Task Force Criteria and supported by HRS/EHRA consensus-based genotyping. After initial discharge on optimal medical therapy and prophylactic implantable cardioverter-defibrillator implantation according to his individual ARVC risk score, the patient reported rapid decline in physical capacity on a regular follow-up 4 months later. To better understand the aetiology of his clinical deterioration, we performed stress echocardiography, coronary angiogram, and exercise right heart catheterization, which conclusively suggest impaired left ventricular filling secondary to right ventricular failure as a main cause of global circulatory failure.
    UNASSIGNED: The present case report focuses on relation of physical activity to disease onset and the concomitant advent of symptoms during exercise as well as a structured and guideline-aided diagnostic workup in ARVC and staged treatment options. Continuous ARVC centre-oriented re-assessment and treatment planning including lifestyle intervention, psychological support, medical, surgical, and interventional options are key elements of sustained long-term care for ARVC patients.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    我们报告了一名62岁的男性患者完全接种了COVID-19疫苗,因持续发烧与劳累性呼吸困难而入院急诊室,皮肤损伤,弥漫性肌痛和关节痛对广谱抗生素和抗病毒治疗无反应,由于抗黑素瘤分化相关基因5(MDA5)抗体,他发展了一种对治疗间质性肺病的快速进行性难治性疾病,需要机械通气和ECMO。这里,我们强调始终考虑替代诊断的重要性,即病毒性和自身免疫性疾病,包括抗MDA5抗体筛查,当处理有皮疹的患者时,血清阴性的多关节痛和间质性肺炎,或不明原因的急性呼吸窘迫综合征。
    MDA5相关皮肌炎是一种罕见的全身性综合征,与快速进展和难治性间质性肺病相关。抗MDA5抗体是诊断的关键生物标志物。早期诊断对于迅速开始积极的免疫抑制治疗以改善预后和降低死亡率至关重要。
    We report the case of a 62-year-old male patient fully vaccinated for COVID-19, admitted to our emergency room for persistent fever associated with exertional dyspnoea, skin lesions, diffuse myalgias and arthralgias not responsive to broad-spectrum antibiotic and antiviral therapy, who developed a rapidly progressive refractory to treatment interstitial lung disease due to anti-melanoma differentiation-associated gene 5 (MDA5) antibodies, that required mechanical ventilation and ECMO. Here, we highlight the importance of always considering alternative diagnoses, i.e. viral and autoimmune diseases, including anti-MDA5 antibody screening, when dealing with patients with a skin rash, seronegative polyarthralgias and interstitial pneumonia, or acute respiratory distress syndrome of unknown origin.
    UNASSIGNED: MDA5-associated dermatomyositis is a rare systemic syndrome associated with rapidly progressive and treatment-refractory interstitial lung disease.The anti-MDA5 antibody is the key biomarker for the diagnosis.Early diagnosis is crucial to promptly start aggressive immunosuppressive therapy with the aims of improving prognosis and reducing mortality.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    UNASSIGNED: Platypnoea-orthodeoxia syndrome (POS) is a rare condition characterized by hypoxaemia and dyspnoea when changing from a recumbent to an upright position. Diagnosis requires a high clinical suspicion and is often underdiagnosed.
    UNASSIGNED: We report a case of POS in a 50-year-old woman with dyspnoea and new-onset atrial fibrillation. Oxygen saturation and dyspnoea worsened as she changed from a supine to a sitting position (96 vs. 86%, respectively). Transoesophageal echocardiography demonstrated enlargement of both atria and right ventricle with reduced systolic function and a large Chiari network (CN). Colour Doppler discovered severe tricuspid regurgitation with tenting and tethering of the valve leaflets. Finally, a bubble test revealed the cause of POS to be a patent foramen ovale along with the severe tricuspid regurgitant jet moving into the left atrium and favoured by the CN. Surgical closure of the foramen ovale resulted in the resolution of symptoms.
    UNASSIGNED: Platypnoea-orthodeoxia syndrome is most commonly caused by a right-to-left shunt through an anatomical defect of the interatrial septum, typically a patent foramen ovale, combined with elevated right atrium pressure. This case illustrates an uncommon cause of POS in the absence of elevated atrium pressure due to the interplay of three key elements: a patent foramen ovale, tricuspid regurgitation, and the CN. Our aim is to alert physicians to the possibility of an intracardiac shunt as the cause of unexplained and/or refractory hypoxaemia related to position changes. Early recognition of this syndrome promotes timely treatment, greatly improving patient outcomes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    A 39-year-old G3P3 female presented with abrupt onset dyspnoea of one month duration. She was markedly symptomatic when lying supine and resorted to prone sleeping. Chest X-ray reported as cardiomegaly. Transthoracic echocardiography was unremarkable twice. Computed tomography chest showed a dilated pulmonary artery. Transesophageal echocardiography identified a 12-mm ostium secundum atrial septal defect with mild pulmonary hypertension. The defect was closed with a cocoon device and rendered her symptom free. This case highlights the importance of timely organization of transesophageal echocardiography when transthoracic echocardiography is negative. It also illustrates marked dyspnoea could be a presentation of undiagnosed atrial septal defect with mild pulmonary hypertension.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

公众号