access

访问权限
  • 文章类型: Journal Article
    背景:残疾人(PWDs)占世界人口的很大比例,在欠发达国家的患病率较高。获得医疗保健服务是卫生系统绩效的主要组成部分,生活在农村地区的残疾人的机会较少。当前的研究旨在调查PWD在伊朗农村地区获得医疗保健服务的情况,其次,导致这一问题的因素。
    方法:在横截面设计之后,目前的描述性分析研究是在伊朗北部进行的。使用配额抽样技术,招募了471名残疾人。使用有效可靠的问卷收集数据,涵盖访问的三个维度,通过面对面的采访。使用集中趋势指标和SPSS版本17的多元回归进行数据分析。当P值<0.05时,认为有统计学意义。
    结果:PWD获得医疗服务的平均得分,可用性,负担能力为8.91(±6.86),14.54(±2.3),和51.91(±8.78),表明非常低,低,和中等水平的访问。三个回归模型均有显著性差异(P<0.05),和性别变量,年龄,婚姻状况,教育水平,居住状态,户主的收入,接受财政援助,房屋面积有显著影响(P<0.05)。
    结论:这项研究证明了关注PWD获得医疗服务的严重性,尤其是在伊朗的农村地区。因此,政策制定者应该更好地关注这个问题,主要是关于无障碍和利用以及导致不平等的因素。
    BACKGROUND: People with disabilities (PWDs) account for a significant percentage of the world\'s population, with a higher prevalence in less developed countries. Access to healthcare services is the main component of health systems performance, with lower access for PWDs living in rural areas. The current study aimed to investigate PWD\'s access to healthcare services in rural areas of Iran and, secondly, factors that contribute to this issue.
    METHODS: Following a cross-sectional design, the current descriptive-analytical study is performed in the north of Iran. Using the quota sampling technique, 471 PWDs were recruited. Data were collected using a valid and reliable questionnaire, covering three dimensions of access, by face-to-face interview. Data analysis was administered using central tendency indicators and multiple regression by SPSS version 17. Statistical significance was considered when the P value <0.05.
    RESULTS: The mean score of PWD\'s access to healthcare services for dimensions of utilization, availability, and affordability was 8.91 (±6.86), 14.54 (±2.3), and 51.91 (±8.78), indicating very low, low, and moderate levels of access. All three regression models were significant (P < 0.05), and variables of gender, age, marital status, education level, residence status, the income of the household head, receiving financial aid, and house area showed a significant effect (P < 0.05).
    CONCLUSIONS: This study demonstrated the seriousness of paying attention to PWD\'s financial access to healthcare services, particularly in rural areas of Iran. Hence, policymakers should better focus on this problem, mainly regarding accessibility and utilization and factors that result in inequalities.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:对于生活在撒哈拉以南非洲的人们来说,获得麻醉和手术护理是一个主要问题。在这个地区,氯胺酮对于提供麻醉护理至关重要。然而,在国际上控制氯胺酮作为受控物质的努力可能会极大地影响其可得性。因此,这项研究旨在评估氯胺酮在撒哈拉以南非洲的麻醉和手术护理中的重要性,并评估如果计划使用氯胺酮对获得氯胺酮的潜在影响。
    方法:这项研究是一项混合方法研究,包括卢旺达医院层面的横断面调查,以及与撒哈拉以南非洲麻醉护理专家的关键线人访谈。从卢旺达的医院(n=54)收集了四种麻醉剂的可用性数据。对10名主要举报人进行了半结构化访谈,收集有关氯胺酮重要性的信息,在国际上安排氯胺酮的潜在影响,以及关于滥用氯胺酮的意见。访谈被逐字转录,并使用专题分析方法进行分析。
    结果:在卢旺达进行的调查发现,氯胺酮和异丙酚的可利用性约为80%,而硫喷妥钠和吸入剂只有大约一半的医院可用。确定了阻碍获得麻醉护理的重大障碍,包括政府普遍缺乏对专业的关注,麻醉师的短缺和训练有素的麻醉师的迁移,以及药品和设备的匮乏。由于这些障碍,氯胺酮被描述为对提供麻醉护理至关重要。线人认为滥用氯胺酮不是问题。
    结论:氯胺酮对于在撒哈拉以南非洲提供麻醉护理至关重要,并且其时间安排将对其用于麻醉护理的可用性产生重大负面影响。
    BACKGROUND: Access to anaesthesia and surgical care is a major problem for people living in Sub-Saharan Africa. In this region, ketamine is critical for the provision of anaesthesia care. However, efforts to control ketamine internationally as a controlled substance may significantly impact its accessibility. This research therefore aims to estimate the importance of ketamine for anaesthesia and surgical care in Sub-Saharan Africa and assess the potential impact on access to ketamine if it were to be scheduled.
    METHODS: This research is a mixed-methods study, comprising of a cross-sectional survey at the hospital level in Rwanda, and key informant interviews with experts on anaesthesia care in Sub-Saharan Africa. Data on availability of four anaesthetic agents were collected from hospitals (n = 54) in Rwanda. Semi-structured interviews with 10 key informants were conducted, collecting information on the importance of ketamine, the potential impact of scheduling ketamine internationally, and opinions on misuse of ketamine. Interviews were transcribed verbatim and analysed using a thematic analysis approach.
    RESULTS: The survey conducted in Rwanda found that availability of ketamine and propofol was comparable at around 80%, while thiopental and inhalational agents were available at only about half of the hospitals. Significant barriers impeding access to anaesthesia care were identified, including a general lack of attention given to the specialty by governments, a shortage of anaesthesiologists and migration of trained anaesthesiologists, and a scarcity of medicines and equipment. Ketamine was described as critical for the provision of anaesthesia care as a consequence of these barriers. Misuse of ketamine was not believed to be an issue by the informants.
    CONCLUSIONS: Ketamine is critical for the provision of anaesthesia care in Sub-Saharan Africa, and its scheduling would have a significantly negative impact on its availability for anaesthesia care.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    尽管精神病发病率增加,在西方收容社会重新定居的未成年难民比他们的本土同龄人更不可能获得精神卫生保健服务。这项研究旨在探索如何实施协作方法以促进获得专门的精神卫生保健。协作精神保健在初级保健环境中嵌入专门的干预措施,并强调通过跨学科,部门间网络。在这项研究中,我们分析了这种合作方法如何支持难民青年获得专门的精神保健服务。该研究提供了定性多病例研究的结果(n=10名难民患者),在针对年轻难民的精神病日计划的背景下进行的,支持未成年难民从转诊到入院的合作实践。在深入采访的基础上,参与者观察和案例文件,案例内分析和跨案例归纳主题分析确定了协作方法的具体工作机制。结果表明,这种跨部门方法如何解决创伤痛苦与心理健康的文化和结构决定因素之间的相互作用。最后,讨论确定了未来的研究方向,这些方向可能进一步加强合作实践在促进难民青年获得精神保健方面的作用。
    Despite an increased prevalence of psychiatric morbidity, minor refugees resettled in Western host societies are less likely to access mental health care services than their native peers. This study aims to explore how a collaborative approach can be implemented to promote access to specialized mental health care. Collaborative mental health care embeds specialized intervention in primary care settings and emphasizes the inclusion of minority cultural perspectives through an interdisciplinary, intersectoral network. In this study, we analyze how such a collaborative approach can support access to specialized mental health care for refugee youth. The study presents findings from a qualitative multiple-case study (n = 10 refugee patients), conducted in the setting of a psychiatric day program for young refugees that develops an intersectional, collaborative practice in supporting minor refugees\' trajectory from referral to admission. Building on in-depth interviews, participant observation and case documents, within-case analysis and cross-case inductive thematic analysis identify the specific working mechanisms of a collaborative approach. The results indicate how this intersectoral approach addresses the interplay between traumatic suffering and both cultural and structural determinants of mental health. To conclude, a discussion identifies future research directions that may further strengthen the role of collaborative practice in promoting mental health care access for refugee youth.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    基因疗法(GT)最近已成为革命性的个性化治疗选择。尽管他们有很大的潜力,挑战,如关于长期健康益处和安全的不确定性,以及极端的价格标签,对患者的访问构成重大障碍。在欧盟内部,欧洲药品管理局在GT市场授权方面发挥着关键作用。然而,国家主管部门负责定价和报销,这导致病人在欧盟内进入碎片。本研究旨在概述保加利亚GT产品上市后授权可访问性的复杂情况,将其与邻近的欧盟国家进行比较。我们采用了混合方法,包括案头研究,公共数据请求,和标价比较。截至2023年4月1日,14个GTs在欧盟层面获得了有效的市场授权。在保加利亚,Kymriah®是阳性药物清单(PDL)中唯一包含的GT,官方标价为335,636.94欧元。在罗马尼亚也发现了类似的结果,而希腊的PDL中包括了5个GT。此外,Zolgensma®在保加利亚通过另一种个人访问计划被发现可以使用,估计价格为1,945,000.00欧元。总之,这项研究强调了有针对性的政策干预措施,以解决健康不平等问题,并确保在欧盟范围内及时获得GTs.
    Gene therapies (GTs) have recently emerged as revolutionary personalized therapeutic options. Despite their promising potential, challenges such as uncertainty regarding long-term health benefits and safety, along with extreme price tags, pose significant obstacles to patient access. Within the EU, the European Medicines Agency plays a pivotal role with regards to GT market authorization. However, national authorities are responsible for pricing and reimbursement, which results in fragment patient access within the EU. This study aimed to provide an overview of the complex landscape of post-market authorization accessibility for GT products in Bulgaria, comparing it with neighboring EU countries. We applied a mixed-methods approach, including desk research, public data requests, and list price comparisons. As of 1 April 2023, 14 GTs had a valid market authorization at the EU level. In Bulgaria, Kymriah® was the only GT included in the Positive Drug List (PDL), with an official list price of EUR 335,636.94. Similar results were found in Romania, whereas five GTs were included in Greece\'s PDL. Additionally, Zolgensma® was found accessible in Bulgaria through an alternative individual access scheme at an estimated price of EUR 1,945,000.00. In conclusion, this study emphasized targeted policy interventions to address health inequalities and to ensure timely access to GTs within the EU.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:不列颠哥伦比亚省有200多个农村地区,远程,以及由于医生隔离而导致医疗保健资源有限的土著社区,临床资源稀疏,缺乏大学的支持,和提供者倦怠。实时虚拟支持(RTVS)点对点路径为患者和提供者提供支持。在COVID-19大流行加剧了现有的医疗保健差距和公平获得及时护理的情况下,RTVS提供了在农村社区的医院或患者家庭环境中部署的便携式和额外的机会。我们重点介绍了RTVS中农村紧急医生援助(RUDI)途径的故事,该途径在2021年成功支持了道森溪地区医院(DCDH)急诊科(ED)。
    目的:本研究旨在描述快速实施过程,并确定成功实施的促进者和障碍。
    方法:本案例研究以卫生系统学习的四重目标和社会责任框架为基础。整个研究期约为6个月。实施1周后,我们采访了RUDI医生,DCDH工作人员,卫生当局领导,和RTVS工作人员收集他们的经验。内容分析用于确定访谈中出现的主题。
    结果:RUDI医生覆盖了39个通宵轮班,是245名接受DCDHED的患者中最负责任的提供者(MRP)。总共17次采访主要线人,揭示了与领导和关系有关的重要主题,作为报道成功的促进者,远程医生支持的经验,提供一个“安全网”,“寻找跨专业合作的新方式,以及整个过程中需要广泛的IT支持。质量改进结果确定了障碍,并就如何在未来案例中改进这种支持模式提出了切实的建议。
    结论:通过在隔夜ED轮班期间充当MRP,RUDI阻止了DCDHED的关闭以及将患者转移到另一家农村医院。可以利用RTVS和农村ED之间现有的伙伴关系和相互信任来快速开发和实施数字健康解决方案,以缓解医生短缺的压力。特别是在COVID-19期间。通过建立新的和修改的临床工作流程,RTVS为受到倦怠挑战的农村患者和提供者提供了安全网。本案例研究提供了要实施的知识,以服务于未来的农村,远程,和处于危机中的土著社区。
    British Columbia has over 200 rural, remote, and Indigenous communities that have limited health care resources due to physician isolation, sparsity in clinical resources, the lack of collegial support, and provider burnout. Real-time virtual support (RTVS) peer-to-peer pathways provide support to patients and providers. Amid the COVID-19 pandemic exacerbating existing health care disparities and equitable access to timely care, RTVS presents a portable and additional opportunity to be deployed in a hospital or patient home setting in rural communities. We highlight the story of the Rural Urgent Doctor in-aid (RUDi) pathway within RTVS that successfully supported the Dawson Creek District Hospital (DCDH) emergency department (ED) in 2021.
    This study aims to describe the rapid implementation process and identify facilitators and barriers to successful implementation.
    This case study is grounded in the Quadruple Aim and Social Accountability frameworks for health systems learning. The entire study period was approximately 6 months. After 1 week of implementation, we interviewed RUDi physicians, DCDH staff, health authority leadership, and RTVS staff to gather their experiences. Content analysis was used to identify themes that emerged from the interviews.
    RUDi physicians covered 39 overnight shifts and were the most responsible providers (MRPs) for 245 patients who presented to the DCDH ED. A total of 17 interviews with key informants revealed important themes related to leadership and relationships as facilitators of the coverage\'s success, the experience of remote physician support, providing a \"safety net,\" finding new ways of interprofessional collaboration, and the need for extensive IT support throughout. Quality improvement findings identified barriers and demonstrated tangible recommendations for how this model of support can be improved in future cases.
    By acting as the MRP during overnight ED shifts, RUDi prevented the closure of the DCDH ED and the diversion of patients to another rural hospital. Rapid codevelopment and implementation of digital health solutions can be leveraged with existing partnerships and mutual trust between RTVS and rural EDs to ease the pressures of a physician shortage, particularly during COVID-19. By establishing new and modified clinical workflows, RTVS provides a safety net for rural patients and providers challenged by burnout. This case study provides learnings to be implemented to serve future rural, remote, and Indigenous communities in crisis.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在大多数低收入和中等收入国家,获得孕产妇保健服务是一项挑战。南非是努力改善孕产妇保健服务可及性的国家之一。尽管南非已经采取了一些干预措施来改善孕产妇保健服务的可及性,包括残疾妇女在内的弱势妇女在尝试获得这些服务时仍然面临许多挑战。这项研究的目的是探索南非夸祖鲁-纳塔尔省残疾妇女在获得公共孕产妇保健服务方面的经验。这项研究的目的是描述残疾妇女在怀孕期间获得孕产妇保健服务的经验,分娩和产后护理;探索残疾妇女获得孕产妇保健服务的障碍;探索残疾妇女获得孕产妇保健服务的促进者。十二名残疾妇女(四名身体残疾,本研究采访了4名听力障碍患者和4名视力障碍患者)。数据被逐字转录,并利用Peters等人的“评估孕产妇保健服务获得情况的框架”进行分析。,2008.我们的研究发现,狭窄的通道和无法访问格式的信息对有视力障碍的女性来说是一个挑战。由于大多数设施中缺乏手语翻译,有听力障碍的妇女面临沟通困难。此外,医疗保健专业人员对有听力障碍的女性表现出不利的态度,这些妇女在寻求帮助时经常被忽视。身体受损的妇女遇到了无法进入的建筑物,狭窄的通道,小型咨询室和不可调节的设备,比如床和秤。
    Access to maternal healthcare services is a challenge in most low- and middle-income countries. South Africa is one of the countries striving to improve the accessibility of maternal healthcare services. Although South Africa has put some interventions in place to improve the accessibility of maternal healthcare services, vulnerable women including women with disabilities are still facing numerous challenges when trying to access these services. The aim of this study was to explore the experiences of women with disabilities in the province of KwaZulu-Natal in South Africa in accessing public maternal healthcare services. The objectives of this study were to describe the experiences of women with disabilities in accessing maternal healthcare services during pregnancy, childbirth and post-partum care; explore the inhibitors of access to maternal healthcare services for women with disabilities; and explore the facilitators of access to maternal healthcare services for women with disabilities. Twelve women with disabilities (four with physical impairments, four with hearing impairments and four with visual impairments) were interviewed for this study. Data were transcribed verbatim and analysed utilising the Framework of Assessing Access to Maternal Healthcare Services by Peters et al., 2008. Our study found that narrow passages and information in inaccessible formats were a challenge for women with visual impairments. Women with hearing impairments faced communication difficulties due to the lack of sign language interpreters in most facilities. Moreover, healthcare professionals displayed unfavourable attitudes toward women with hearing impairments, and these women were often overlooked when seeking help. The women with physical impairments encountered inaccessible buildings, narrow passages, small consultation rooms and equipment that is not adjustable, such as beds and scales.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    护理导航是指对患者获得初级保健和其他相关服务的支持。自2019年冠状病毒病(COVID-19)大流行以来,英国数字化医疗的扩张导致了对数字医疗导航的更大需求:支持人们以数字方式获得初级保健,如有必要,帮助他们找到替代的非数字访问路线。支持有社会护理需求的患者(包括但不限于那些无家可归和不安全的人,生活在寄宿护理中并由住所照料者提供支持)越来越多地涉及到远程提供和数字访问的初级保健的工作。对这项工作是如何完成的知之甚少。
    护理导航涉及嵌入式研究人员,为11个GP实践中的患者识别数字护理导航,这些实践被招募到远程初级保健的链接研究(远程护理作为“新常态”)。数字护理导航将通过持续(面对面或远程)采访进行研究,样本为20人提供正式(付费或自愿)支持。6个国家和区域利益攸关方,他们计划,委托或提供数字护理导航和一个由12名社会开处方者参与数字护理导航的焦点小组。一个与工作的人一起设计的研讨会,或调试,社会护理机构将考虑调查结果如何为改进的数字护理导航提供信息,例如,通过开发资源或为护理导航员提供指导。
    研究结果预计将包括如何实施数字护理导航的证据,为支持患者获得远程初级保健所做的工作,以及这项工作是如何由物质资源和服务和基础设施配置的变化形成的。
    对导航数字护理所需工作的新解释将为旨在帮助患者从远程初级保健中受益的政策和服务发展提供信息。
    UNASSIGNED: Care navigation refers to support for patients accessing primary care and other related services. The expansion of digitally enabled care in the UK since the coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic has led to a greater need for digital care navigation: supporting people to access primary care digitally and, if necessary, to help them find alternative non-digital routes of access. Support to patients with social care needs (including but not limited to those who are homeless and insecurely housed, living in residential care and supported by domiciliary carers) increasingly involves work to navigate primary care provided remotely and accessed digitally. There is little knowledge about how this work is being done.
    UNASSIGNED: Care Navigation involves embedded researchers identifying digital care navigation for patients accessing services in 11 GP practices recruited to a linked study of remote primary care ( Remote care as the \'new normal?\'). Digital care navigation will be studied through go-along (in-person or remote) interviews with a sample of 20 people offering formal (paid or voluntary) support, 6 national and regional stakeholders who plan, commission or provide digital care navigation and a focus group with 12 social prescribers engaged in digital care navigation. A co-design workshop with people working in, or commissioning, social care settings will consider how findings can inform improved digital care navigation, for example through the development of resources or guidance for care navigators.
    UNASSIGNED: Findings are anticipated to include evidence of how digital care navigation is practised, the work that is done to support patients in accessing remote primary care, and how this work is shaped by material resources and variations in the configuration of services and infrastructure.
    UNASSIGNED: New explanations of the work needed to navigate digital care will inform policy and service developments aimed at helping patients benefit from remote primary care.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在大流行驱动的向远程服务提供的转变之后,英国一般做法提供电话,视频或在线咨询选项与面对面。这项研究探讨了随着时间的推移,他们寻求建立远程访问和提供护理形式的各种实践经验。
    该协议是针对混合方法的多站点案例研究,具有共同设计和国家利益相关者的参与。为地理位置的多样性选择了11种一般做法,尺寸,人口统计,精神,数字成熟度。每个实践都有一个驻地研究员,其作用是熟悉其背景和活动,用访谈纵向跟踪两年,公共领域文件和人种学,支持改进工作。研究小组成员定期开会,对不同病例进行比较和对比。邀请实践人员参加在线学习活动。患者代表在其实践患者参与小组中进行本地工作,并通过非数字伙伴系统加入在线患者学习集或链接。NHS研究伦理批准已获得批准。治理包括一个多元化的独立咨询小组,该小组设有外行主席。我们也有政策接触(国家利益相关者坐在我们的咨询小组)和外联(研究小组成员坐在国家政策工作组)。
    我们期望随着时间的推移产生丰富的或有变化的叙述,解决交叉主题,包括访问,分诊和容量;数字和更广泛的不平等;护理质量和安全性(例如,连续性、长期状况管理,及时诊断,复杂的需求);劳动力和员工福利(包括非临床员工,学生和学员);技术和数字基础设施;患者观点;和可持续性(例如碳足迹)。
    通过使用侧重于深度和细节的案例研究方法,我们希望解释为什么在一种实践中运行良好的数字解决方案在另一种实践中根本不起作用。我们计划透过跨部门网络建设,为政策及服务发展提供资讯,利益攸关方研讨会和以主题为重点的政策简报。
    大流行需要一般做法来引入远程(电话,视频和电子邮件)咨询。这项政策无疑在当时挽救了生命,但在某些情况下,面对面协商也有明显的好处,远程护理的确切作用仍然需要解决。尽管尽了最大努力,远程护理往往会加剧健康不平等(穷人或受教育程度较低的人不太可能进入和浏览系统,也不太可能确保他们需要或更喜欢的预约类型)。工作流1:我们将查看英格兰的11项GP手术,苏格兰和威尔士。我们选择了各种各样的地点:城市和农村,服务于一系列不同的社区。每种手术都有不同的技术方法。我们团队的研究人员将与手术人员一起工作,了解每种实践使用哪些方法和技术来提供护理。他们将收集有关不同技术解决方案随着时间的推移如何发挥作用的信息(主要是定性的)。工作流2:当通过技术完成护理时,许多人在获得护理方面遇到障碍。这可能是因为他们对如何做到这一点缺乏了解,没有合适的设备,负担不起数据,或其他原因。我们将向患者询问他们的经历,并与他们和工作人员一起发展如何克服障碍的想法。工作流3:我们将利用我们在工作流1和2中学到的知识来提出建议,以告知国家利益相关者并影响政策制定者。患者和公众帮助塑造了研究设计。他们继续通过阅读我们的报告来帮助指导我们的研究,向我们提供他们的意见,并就如何最好地分享我们的研究提出建议,以便每个人都可以从我们所学到的知识中受益。我们的治理小组由一名公众担任主席。
    UNASSIGNED: Following a pandemic-driven shift to remote service provision, UK general practices offer telephone, video or online consultation options alongside face-to-face. This study explores practices\' varied experiences over time as they seek to establish remote forms of accessing and delivering care.
    UNASSIGNED: This protocol is for a mixed-methods multi-site case study with co-design and national stakeholder engagement. 11 general practices were selected for diversity in geographical location, size, demographics, ethos, and digital maturity. Each practice has a researcher-in-residence whose role is to become familiar with its context and activity, follow it longitudinally for two years using interviews, public-domain documents and ethnography, and support improvement efforts. Research team members meet regularly to compare and contrast across cases. Practice staff are invited to join online learning events. Patient representatives work locally within their practice patient involvement groups as well as joining an online patient learning set or linking via a non-digital buddy system. NHS Research Ethics Approval has been granted. Governance includes a diverse independent advisory group with lay chair. We also have policy in-reach (national stakeholders sit on our advisory group) and outreach (research team members sit on national policy working groups).
    UNASSIGNED: We expect to produce rich narratives of contingent change over time, addressing cross-cutting themes including access, triage and capacity; digital and wider inequities; quality and safety of care (e.g. continuity, long-term condition management, timely diagnosis, complex needs); workforce and staff wellbeing (including non-clinical staff, students and trainees); technologies and digital infrastructure; patient perspectives; and sustainability (e.g. carbon footprint).
    UNASSIGNED: By using case study methods focusing on depth and detail, we hope to explain why digital solutions that work well in one practice do not work at all in another. We plan to inform policy and service development through inter-sectoral network-building, stakeholder workshops and topic-focused policy briefings.
    The pandemic required general practices to introduce remote (phone, video and email) consultations. That policy undoubtedly saved lives at the time but there are also clear benefits of face-to-face consultations in some circumstances, and the exact role of remote care still needs to be worked out. Despite best efforts, remote care tends to worsen health inequities (people who were poor or less well educated are less able to access and navigate the system and secure the type of appointment they need or prefer). Workstream 1: We will look at 11 GP surgeries across England, Scotland and Wales. We have selected a variety of sites: urban and rural, serving a range of different communities. Each surgery has a different approach to technology. A researcher from our team will work alongside surgery staff to learn what methods and technologies each practice uses to deliver care. They will gather information (mostly qualitative) about how different technological solutions are playing out over time. Workstream 2: Many people experience barriers to accessing care when it is done through technology. This could be because they lack understanding of how to do it, don’t have the right equipment, can’t afford data, or other reasons. We will ask patients about their experiences and work with them and staff to develop ideas about how to overcome barriers. Workstream 3: We will take what we have learnt in Workstreams 1 and 2 to make suggestions to inform national stakeholders and to influence policymakers. Patients and members of the public helped shape the research design. They continue to help guide our research by reading our reports, giving us their opinions and advising on how best to share our research so everyone can benefit from what we have learnt. Our governance panel is chaired by a member of the public.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    印度尼西亚的国家健康保护(NHP)是一种有利于穷人的社会健康保险,因为政府每月为穷人支付保费。拾荒者被归类为城市贫困群体,需要负担得起或免费获得医疗保健。这项研究探讨了NHP在多大程度上保护了拾荒者的健康,并为他们提供了优质的医疗保健。对于这项混合方法研究,342名拾荒者完成了调查,40人参加面试,15人参加了自然小组讨论。研究发现,由于对贫困的不正确确认等问题,20%的拾荒者没有加入NHP,歧视,非法收费,裙带关系,负担不起的保费,对购买健康计划缺乏兴趣。在那些被录取的人中,拾荒者对他们获得的医疗保健和工作人员的行为表示满意。然而,他们确实批评了某些方面,例如等待时间,全额付费和补贴患者之间的服务差距,怀疑药品的质量,复杂的医疗管理程序,和人头制度的不灵活性。研究得出的结论是,尽管有NHP,贫困群体仍然容易获得免费医疗服务。
    The National Health Protection (NHP) of Indonesia is a pro-poor social health insurance as the government pays the monthly premium for the poor. A waste picker is classified as an urban poor group needing affordable or free access to health care. This study explores the extent to which the NHP protects the health of waste pickers and provides them with quality health care. For this mixed-method study, 342 waste pickers completed the survey, 40 engaged in interviews, and 15 participated in Natural Group Discussions. The study found that 20% of waste pickers were not enrolled in NHP due to issues such as incorrect validation of poverty, discrimination, illegal fees, nepotism, unaffordable premiums, and lack of interest in purchasing the health plan. Among those who were enrolled, waste pickers expressed satisfaction with the health care they received and the behavior of the staff. However, they did criticize certain aspects such as waiting times, service gaps between full-paying and subsidized patients, suspicion of the quality of medicines, complicated medical administration procedures, and inflexibility of the capitation system. The study concludes that despite the NHP, poor groups remain vulnerable to accessing free health care.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    目标:尽管巴西痴呆症患者数量迅速增加,痴呆症护理是有限的。这项研究描述了痴呆症患者及其护理人员如何获得护理,治疗,和支持,并确定哪些特征可能启用或阻止访问。
    方法:我们创建了10个小插图来说明涉及巴西痴呆症患者的虚构但现实的场景。小插曲探讨了社会经济和人口统计学变量的组合。他们是通过对巴西痴呆症护理领域进行深入的案头审查来完成的;优势,机遇,弱点,和桌面审查的威胁(SWOT)分析;和专业知识。分析的重点是确定提供服务的共同来源,获得护理和支持的障碍,以及一些人口群体经历的具体问题。
    结果:获得痴呆诊断,care,对巴西痴呆症患者的支持是有限的。人口和社会经济环境在确定一个人可能获得的服务类型方面发挥作用。对痴呆症知之甚少,卫生系统缺乏能力,缺乏正式的长期护理支持是获得及时诊断的已知障碍之一,care,在国内的支持。
    结论:了解获得诊断的障碍和促进因素,治疗,对痴呆症患者和具有不同人口和社会经济特征的家庭的支持对于设计针对特定环境并响应巴西不同社会经济群体的护理需求的痴呆症政策至关重要。
    OBJECTIVE: Despite the rapid increase in the number of people living with dementia in Brazil, dementia care is limited. This study describes how people living with dementia and their carers access care, treatment, and support, and identifies what characteristics are likely to enable or prevent access.
    METHODS: We created 10 vignettes to illustrate fictitious but realistic scenarios involving people living with dementia in Brazil. The vignettes explore a combination of socioeconomic and demographic variables. They were completed using an in-depth desk review of the dementia care landscape in Brazil; a Strengths, Opportunities, Weaknesses, and Threats (SWOT) analysis of the desk review; and expert knowledge. The analysis focused on identifying common sources of service provision, barriers of access to care and support, and specific issues experienced by some population groups.
    RESULTS: Access to a dementia diagnosis, care, and support for people living with dementia in Brazil is limited. Demographic and socio-economic circumstances play a role in determining the type of services to which a person might have access. Poor knowledge about dementia, lack of capacity in the health system, and lack of formal long-term care support are among the identified barriers to accessing timely diagnosis, care, and support in the country.
    CONCLUSIONS: Understanding the barriers and facilitators of access to diagnosis, treatment, and support for people with dementia and families with different demographic and socioeconomic characteristics is crucial for designing dementia policies that are context-specific and responsive to the care needs of different socioeconomic groups in Brazil.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号