Vocabulary

词汇
  • 文章类型: Journal Article
    本研究探讨了在阿拉伯语diglossia的背景下,聋哑和听力儿童的叙事技巧,一种语言环境,其特征是口语方言和正式书面语言之间存在显着差异。使用Stein和Glenn\(1979)和Bruner\(1991)框架,该研究分析了科威特13名听力障碍儿童和13名聋哑儿童的叙事结构。研究结果表明,听力儿童,受益于持续接触口语和正式阿拉伯语,与聋哑儿童相比,产生了更连贯和详细的叙述。听力参与者还表现出更大的词汇多样性。与年龄相关的叙事技巧的改善在听力儿童中更为明显,而手语暴露对聋儿叙事能力的影响显著。该研究强调了早期语言接触和教育支持在促进叙事发展中的关键作用。尤其是在自相矛盾的背景下。这些发现强调了需要专门的教育策略来支持聋哑儿童独特的叙事发展需求。
    This study explores the narrative skills of deaf and hearing children within the context of Arabic diglossia, a linguistic environment characterised by significant differences between spoken dialects and formal written language. Using Stein and Glenn\'s (1979) and Bruner\'s (1991) frameworks, the research analyses the narrative constructions of 13 hearing and 13 deaf children in Kuwait. The findings reveal that hearing children, benefiting from consistent exposure to spoken and formal Arabic, produced more coherent and detailed narratives compared to deaf children. Hearing participants also demonstrated greater vocabulary diversity. Age-related improvements in narrative skills were more pronounced among hearing children, while the impact of sign language exposure on narrative abilities was significant among deaf children. The study underscores the critical role of early language exposure and educational support in fostering narrative development, particularly in a diglossic context. These findings highlight the need for specialised educational strategies to support the unique narrative development needs of deaf children.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    科学文献中的共识是,每个孩子都经历着独特的语言发展道路,尽管有共同的发展阶段。有些孩子在语言技能方面表现出色或落后于同龄人。因此,语言习得研究的一个关键挑战是确定影响语言发展中个体差异的因素。
    我们纵向观察了3至24个月生命的儿童,以探索词汇量的早期预测因素。根据24个月儿童的有效词汇量,30名儿童符合我们的样本选择标准:10名晚期说话者和10名早期说话者,我们将它们与10个典型的健谈者进行了比较。我们评估了3、6、9和12个月的互动行为,考虑到声乐制作,凝视母亲的脸,以及母子互动过程中的手势产生,我们考虑了母亲在15个月和18个月时儿童的动作和手势以及接受词汇量的报告。
    结果表明,在声乐作品中,在24个月时可以识别出语言结果的早期前兆,凝视母亲的脸6个月,手势制作12个月。
    我们的研究突出了理论和实践意义。理论上,确定属于晚期或早期说话者组的早期指标强调了这一发育期对未来研究的重要作用。实际上,我们的研究结果强调,在确定词汇延迟的典型年龄之前,必须进行早期调查,以确定词汇发展的预测因子。
    UNASSIGNED: The consensus in scientific literature is that each child undergoes a unique linguistic development path, albeit with shared developmental stages. Some children excel or lag behind their peers in language skills. Consequently, a key challenge in language acquisition research is pinpointing factors influencing individual differences in language development.
    UNASSIGNED: We observed children longitudinally from 3 to 24 months of life to explore early predictors of vocabulary size. Based on the productive vocabulary size of children at 24 months, 30 children met our sample selection criteria: 10 late talkers and 10 early talkers, and we compared them with 10 typical talkers. We evaluated interactive behaviors at 3, 6, 9 and 12 months, considering vocal production, gaze at mother\'s face, and gestural production during mother-child interactions, and we considered mothers\' report of children\'s actions and gestures and receptive-vocabulary size at 15 and 18 months.
    UNASSIGNED: Results indicated early precursors of language outcome at 24 months identifiable as early as 3 months in vocal productions, 6 months for gaze at mother\'s face and 12 months for gestural productions.
    UNASSIGNED: Our research highlights both theoretical and practical implications. Theoretically, identifying the early indicators of belonging to the group of late or early talkers underscores the significant role of this developmental period for future studies. On a practical note, our findings emphasize the crucial need for early investigations to identify predictors of vocabulary development before the typical age at which lexical delay is identified.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:对双语儿童的全面评估通常涉及至少一种缺乏正式词汇测试且考官不会说的语言。我们检查了,在具有典型发育(TD)的儿童样本中,语义言语流利的任务,通常在研究中用作执行功能的衡量标准,当没有正式测试时,可以代替正式的词汇测试来估计词汇知识。
    方法:113名TD单语法语使用者和TD双语者,并且不同程度地接触法语,6至17岁,完成词汇知识和语义言语流畅性测试。64名参与者的子集讲法语和英语,并以两种语言进行了测试。使用传统方法计算的言语流畅性度量,该方法对上级类别以及不同性别和年龄的动物使用特定规则,并使用简化的评分方法,该方法简单地计算产生的所有单词,包括每种语言产生的单词总数,结合两种语言的总词汇和概念词汇度量,以及研究样本中的词汇组成和词频分析。
    结果:线性回归表明,单词数以特定语言的方式预测词汇量,通过简化的评分方法做出的预测稍强。不出所料,双语者在他们的语言中产生了更多的单词和更独特的单词,虽然不同的暴露组在结合两种语言的测量上是等同的,包括他们的总词汇和概念词汇。产生不寻常的单词(在研究样本中很少产生)表明词汇得分较高。
    结论:这项研究支持将口语流利任务作为一种快速而简单的工具来粗略估计TD单语言和双语者的词汇量。该工具在与其他人群的临床工作中也显示出希望,有待进一步核实。
    BACKGROUND: The full assessment of bilingual children often involves at least one language for which formal vocabulary tests are lacking and which the examiner does not speak. We examined, in a sample of children with typical development (TD), whether a semantic verbal fluency task, typically used in research as a measure of executive function, could be used in the place of a formal vocabulary test to estimate vocabulary knowledge when formal tests are not available.
    METHODS: 113 TD monolingual French speakers and TD bilinguals and with varying degrees of exposure to French, age 6 to 17 years, completed tests of vocabulary knowledge and semantic verbal fluency. A subset of 64 participants spoke French and English and were tested in both languages. Verbal fluency measures calculated using a traditional method which uses specific rules for superordinate categories and for animals of different sex and age and a simplified scoring method which simply counts all words produced, included the total number of words produced in each language, Total Vocabulary and Conceptual Vocabulary measures combining both languages, as well as analyses of lexical composition and word frequency within the study sample.
    RESULTS: Linear regressions revealed that the number of words produced predicted vocabulary size in a language-specific way, with slightly stronger predictions made by the simplified scoring method. As expected, bilinguals produced more words and more unique words in their language of greater exposure, while different exposure groups were equivalent in measures combining both languages, including their Total vocabulary and Conceptual vocabulary. Producing unusual words (infrequently produced in the study sample) indicated higher vocabulary scores.
    CONCLUSIONS: This study supports the use of the verbal fluency task as a quick and simple tool to obtain a rough estimate of vocabulary size in TD monolinguals and bilinguals. This tool shows promise as well in clinical work with other populations, subject to further verification.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:医学知识图谱提供了可解释的决策支持,帮助临床医生提供及时的诊断和治疗建议。然而,在现实世界的临床实践中,患者前往不同的医院寻求各种医疗服务,导致不同医院的患者数据分散。由于数据安全问题,数据碎片化限制了知识图的应用,因为单医院数据无法为生成精确的决策支持和全面的解释提供完整的证据。研究知识图谱系统多中心集成的新方法,信息敏感的医疗环境,使用零散的患者记录进行决策支持,同时保持数据隐私和安全性。
    目的:本研究旨在提出一种面向电子健康记录(EHR)的知识图谱系统,用于与多中心零散的患者医疗数据进行协作推理,同时保护数据隐私。
    方法:该研究引入了EHR知识图谱框架和新的协作推理过程,用于利用多中心碎片信息。该系统部署在每个医院中,并使用统一的语义结构和观察医疗结果伙伴关系(OMOP)词汇来标准化本地EHR数据集。该系统将本地EHR数据转换为语义格式并执行语义推理以生成中间推理结果。生成的中间发现使用hypernym概念来分离原始医疗数据。中间发现和哈希加密的患者身份通过区块链网络进行同步。多中心中间发现进行了最终推理和临床决策支持,而无需收集原始EHR数据。
    结果:通过一项应用研究对该系统进行了评估,该研究涉及利用多中心片段化的EHR数据来提醒非肾脏病临床医生注意被忽略的慢性肾脏病(CKD)患者。该研究涵盖了3家医院的非肾病科1185名患者。患者至少访问了两家医院。其中,通过使用多中心EHR数据进行协作推理,确定124例患者符合CKD诊断标准,而单独来自个别医院的数据不能促进这些患者CKD的识别.临床医生的评估表明,78/91(86%)患者为CKD阳性。
    结论:所提出的系统能够有效地利用多中心片段化的EHR数据进行临床应用。应用研究显示了该系统具有迅速和全面的决策支持的临床优势。
    BACKGROUND: The medical knowledge graph provides explainable decision support, helping clinicians with prompt diagnosis and treatment suggestions. However, in real-world clinical practice, patients visit different hospitals seeking various medical services, resulting in fragmented patient data across hospitals. With data security issues, data fragmentation limits the application of knowledge graphs because single-hospital data cannot provide complete evidence for generating precise decision support and comprehensive explanations. It is important to study new methods for knowledge graph systems to integrate into multicenter, information-sensitive medical environments, using fragmented patient records for decision support while maintaining data privacy and security.
    OBJECTIVE: This study aims to propose an electronic health record (EHR)-oriented knowledge graph system for collaborative reasoning with multicenter fragmented patient medical data, all the while preserving data privacy.
    METHODS: The study introduced an EHR knowledge graph framework and a novel collaborative reasoning process for utilizing multicenter fragmented information. The system was deployed in each hospital and used a unified semantic structure and Observational Medical Outcomes Partnership (OMOP) vocabulary to standardize the local EHR data set. The system transforms local EHR data into semantic formats and performs semantic reasoning to generate intermediate reasoning findings. The generated intermediate findings used hypernym concepts to isolate original medical data. The intermediate findings and hash-encrypted patient identities were synchronized through a blockchain network. The multicenter intermediate findings were collaborated for final reasoning and clinical decision support without gathering original EHR data.
    RESULTS: The system underwent evaluation through an application study involving the utilization of multicenter fragmented EHR data to alert non-nephrology clinicians about overlooked patients with chronic kidney disease (CKD). The study covered 1185 patients in nonnephrology departments from 3 hospitals. The patients visited at least two of the hospitals. Of these, 124 patients were identified as meeting CKD diagnosis criteria through collaborative reasoning using multicenter EHR data, whereas the data from individual hospitals alone could not facilitate the identification of CKD in these patients. The assessment by clinicians indicated that 78/91 (86%) patients were CKD positive.
    CONCLUSIONS: The proposed system was able to effectively utilize multicenter fragmented EHR data for clinical application. The application study showed the clinical benefits of the system with prompt and comprehensive decision support.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    尽管进行了大量研究,西班牙语口语技能对西班牙语双语儿童英语阅读技能的贡献尚不清楚。当前的研究通过有关5岁时101名西班牙语-英语双语学习者的口语和识字前技能及其英语单词阅读的数据来解决这个问题(即,解码)和6、7、8、9和10年的阅读理解能力。使用英语语言的独立多层次模型,西班牙语,和预识字技能作为这些结果的预测因素确定英语语音意识,西班牙的语音意识,和印刷知识的概念作为单词阅读的积极预测因子。包括所有这些重要预测因子的最终模型发现,只有西班牙的语音意识和印刷概念才是重要的预测因子。在单独的模型中,阅读理解的重要预测因素是英语词汇,西班牙的语音意识,和关于印刷的概念。在最终模型中,只有英语词汇和西班牙语语音意识可以预测英语阅读理解。这些发现提供了证据,表明语音意识是一种语言通用技能,可以支持跨语言阅读,符合双语阅读发展的通用底层能力模型。只有英语词汇才能预测英语阅读理解的发现表明,词汇知识不是通用基础能力的一部分,而是语言对阅读能力的价值。
    Despite substantial research, the contribution of oral language skills acquired in Spanish to Spanish-English bilingual children\'s acquisition of English reading skill is unclear. The current study addressed this question with data on the oral language and pre-literacy skills of 101 Spanish-English bilingual learners at 5 years of age and their English word reading (i.e., decoding) and reading comprehension skills at 6, 7, 8, 9, and 10 years. Separate multilevel models using English language, Spanish language, and pre-literacy skills as predictors of these outcomes identified English phonological awareness, Spanish phonological awareness, and concepts of print knowledge as positive predictors of word reading. A final model including all these significant predictors found only Spanish phonological awareness and concept of print to be significant predictors. Significant predictors of reading comprehension in separate models were English vocabulary, Spanish phonological awareness, and concepts about print. In the final model, only English vocabulary and Spanish phonological awareness predicted English reading comprehension. These findings provide evidence that phonological awareness is a language-general skill that supports reading across languages, consistent with the common underlying proficiency model of bilingual reading development. The finding that only English vocabulary predicts English reading comprehension suggests that vocabulary knowledge is not part of a common underlying proficiency but is language specific in its value to reading ability.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    背景:皮肤镜检查是一个不断发展的领域,它使用显微镜使皮肤科医生和初级保健医生能够识别皮肤病变。对于给定的皮肤损伤,存在各种各样的鉴别诊断,这对于没有经验的用户来说,命名和理解可能是具有挑战性的。
    目的:在本研究中,我们描述了皮肤镜鉴别诊断浏览器(D3X)的创建,将皮肤观察模式与鉴别诊断联系起来的本体论。
    方法:合并到D3X中的现有本体包括视觉本体的元素和视觉本体的皮肤镜元素,将视觉特征与皮肤观察模式联系起来。根据文献并与领域专家协商,生成了每种模式的鉴别诊断列表。开源图像来自DermNet,皮肤科,和开放获取的研究论文。
    结果:D3X采用OWL2Web本体语言编码,包括3041个逻辑公理,1519班,103个对象属性,和20个数据属性。我们使用符号学理论驱动的度量标准将D3X与皮肤病学领域中的公开可用本体进行了比较,以测量D3X与其他人的先天素质。结果表明,D3X与皮肤病学领域的其他本体具有足够的可比性。
    结论:D3X本体是一种资源,可以将皮肤镜鉴别诊断和补充信息与现有的基于本体的资源链接并集成。未来的方向包括开发基于D3X的Web应用程序,用于皮肤镜检查教育和临床实践。
    BACKGROUND: Dermoscopy is a growing field that uses microscopy to allow dermatologists and primary care physicians to identify skin lesions. For a given skin lesion, a wide variety of differential diagnoses exist, which may be challenging for inexperienced users to name and understand.
    OBJECTIVE: In this study, we describe the creation of the dermoscopy differential diagnosis explorer (D3X), an ontology linking dermoscopic patterns to differential diagnoses.
    METHODS: Existing ontologies that were incorporated into D3X include the elements of visuals ontology and dermoscopy elements of visuals ontology, which connect visual features to dermoscopic patterns. A list of differential diagnoses for each pattern was generated from the literature and in consultation with domain experts. Open-source images were incorporated from DermNet, Dermoscopedia, and open-access research papers.
    RESULTS: D3X was encoded in the OWL 2 web ontology language and includes 3041 logical axioms, 1519 classes, 103 object properties, and 20 data properties. We compared D3X with publicly available ontologies in the dermatology domain using a semiotic theory-driven metric to measure the innate qualities of D3X with others. The results indicate that D3X is adequately comparable with other ontologies of the dermatology domain.
    CONCLUSIONS: The D3X ontology is a resource that can link and integrate dermoscopic differential diagnoses and supplementary information with existing ontology-based resources. Future directions include developing a web application based on D3X for dermoscopy education and clinical practice.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    语素是语言的最小有意义的单位(例如,词缀,表达语法和语义信息的基础词)。此外,形态学知识与儿童的单词阅读和阅读理解能力显著相关。研究人员通过使用广泛的任务和刺激来广泛评估形态学知识,这影响了对形态学知识和阅读结果之间关系的解释。这篇103项研究的综述使用了元分析结构方程模型(MASEM)来研究常见的形态学知识评估特征之间的关系(例如,书面与口头,拼写与无拼写)在阅读结果的文献中,包括单词阅读和阅读理解。使用元回归技术来检查年龄和阅读能力的调节因素。使用书面模态的形态学评估(例如,阅读,写作)比口服给药更能预测单词阅读结果。与未检查拼写准确性的评估相比,对形态拼写的评估更能预测单词阅读和阅读理解结果。年龄是形态学和单词阅读之间关系的重要调节因素,因此,这种关系对于年龄较小的孩子来说比年龄较大的孩子更牢固。年幼的孩子也表现出更高的关系之间的多个任务维度和阅读理解,包括口头任务,没有解码的任务,以及提供上下文线索的任务。这些发现对未来旨在改善儿童阅读结果的形态学干预研究具有重要意义。特别是在教学形态学的背景下使用拼字法和拼写。
    Morphemes are the smallest meaningful unit of language (e.g., affixes, base words) that express grammatical and semantic information. Additionally, morphological knowledge is significantly related to children\'s word reading and reading comprehension skills. Researchers have broadly assessed morphological knowledge by using a wide range of tasks and stimuli, which has influenced the interpretation of the relations between morphological knowledge and reading outcomes. This review of 103 studies used meta-analytic structural equation modeling (MASEM) to investigate the relations between commonly occurring morphological knowledge assessment features (e.g., written versus oral, spelling versus no spelling) in the literature to reading outcomes, including word reading and reading comprehension. Meta-regression techniques were used to examine moderators of age and reading ability. Morphological assessments that used a written modality (e.g., reading, writing) were more predictive of word reading outcomes than those administered orally. Assessments of morphological spelling were more predictive of both word reading and reading comprehension outcomes than those that did not examine spelling accuracy. Age was a significant moderator of the relation between morphology and word reading, such that the relation was stronger for the younger than the older children. Younger children also demonstrated higher relations between multiple task dimensions and reading comprehension, including oral tasks, tasks without decoding, and tasks that provided context clues. These findings have important implications for future morphological intervention studies aimed to improve children\'s reading outcomes, in particular the use of orthography and spelling within the context of teaching morphology.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    采用纵向设计,这项研究旨在描述42至66个月大的被忽视的讲法语的学龄前儿童与非被忽视的同龄人相比的推理理解能力,为了检查与接受性词汇的关联,并确定推断能力随时间的变化率在两组条件之间是否稳定。
    对一组被忽视的儿童(n=37-40)和一组42、54和66个月大的同龄非被忽视儿童(n=71-91)进行了推理理解任务和法语版的皮博迪图片词汇测试-第四版,作为早期纵向语言和忽视研究的一部分。
    结果表明,在所有三个时间点(p<.001),与同龄同龄人相比,遭受忽视的儿童在推理理解和接受词汇方面的得分明显较低,影响大小很大,并表明两个变量之间存在中等到强的相关性。与同龄非被忽视的同龄人相比,被忽视群体的孩子在推理方面存在困难,随着时间的推移保持稳定的缺点。
    这项研究表明,被忽视和未被忽视的学龄前儿童在推理理解能力方面存在显著差距。这些结果重申了早期发现来自脆弱环境的幼儿语言理解困难的重要性。
    UNASSIGNED: Using a longitudinal design, this study aimed to describe inferential comprehension abilities of neglected French-speaking preschool children from 42 to 66 months of age in comparison to non-neglected peers, to examine the association with receptive vocabulary, and to determine whether rates of change in inferential abilities over time was stable between the two group conditions.
    UNASSIGNED: An inferential comprehension task and the French version of the Peabody Picture Vocabulary Test-Fourth Edition were administered to a group of neglected children (n = 37-40) and to a group of same-age non-neglected children (n = 71-91) at 42, 54, and 66 months old, as part of the Early Longitudinal Language and Neglect study.
    UNASSIGNED: Results show that children exposed to neglect obtain significantly lower scores compared to their same-age peers on inferential comprehension and receptive vocabulary measures at all three time points (p < .001) with large to very large effect sizes and indicate moderate to strong correlations between the two variables. Children from the neglected group present difficulties in inferencing compared to same-age non-neglected peers, a disadvantage that remains stable over time.
    UNASSIGNED: This study demonstrates the significant gap in inferential comprehension abilities between neglected and non-neglected preschool children. These results reiterate the importance of early detection of language comprehension difficulties in young children coming from vulnerable environments.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    深度词汇知识和沟通意愿问题(从今以后,WTC)是第二语言学习中最重要的问题之一。本研究旨在实证研究WTC对二语学习中词汇知识深度的贡献。为此,88名英语二语学习者,根据他们的WTC分为两组,进行了两次深度词汇测试。首先进行单词关联测试(WAT),以比较两个WTC组的深度词汇知识。然后,对结果进行三角测量,进行单词部分水平测试(WPLT),以检查获得的结果是否证实了WAT的结果。通过独立t检验和MANOVA分析数据表明,在WAT上,WTC水平较高的学习者比WTC水平较低的学习者具有更深的词汇知识。Further,三角测量结果表明,尽管两组在WPLT的形式部分和意义部分上没有显着差异,它们在测试的使用部分显着不同。讨论了该研究的相关教学意义。
    The issues of depth vocabulary knowledge and Willingness to Communicate (henceforth, WTC) are among the most important issues in second language learning. The present study set out to empirically look into the contribution of WTC to depth of vocabulary knowledge in L2 learning. To this end, 88 English L2 learners, divided into two groups in terms of their WTC, were given two depth vocabulary tests. The Word Association Test (WAT) was first administered to make a comparison between the depth vocabulary knowledge of the two WTC groups. Then, to triangulate the results, the Word Part Levels Test (WPLT) was administered to check whether the obtained results confirmed those of WAT. Analyzing data through independent t-test and MANOVA indicated that learners with higher levels of WTC had deeper vocabulary knowledge than those with lower levels of WTC on the WAT. Further, the triangulation results evinced that although the two groups did not differ significantly on the form-section and meaning-section of the WPLT, they significantly differed on the use-section of the test. The relevant pedagogical implications of the study are discussed.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    尽管专注的兴趣通常与自闭症的诊断有关,它们在非自闭症患者中也很常见。以前的研究已经探索了这些兴趣如何影响认知,社会,和语言发展。虽然一些研究表明,强烈的兴趣会影响学习(特别是对于自闭症儿童),较新的研究表明,它们可能是有利的。在这项预先注册的研究中,我们在44名自闭症儿童和44名非自闭症儿童(平均年龄分别为58岁和34个月)的词汇匹配样本中询问了聚焦兴趣是否支持单词学习.在通过缩放管理的单词学习任务中,孩子们接触到一个用一个新颖的词标记的动作。动作由他们集中的兴趣或中立的图像来描绘;每个孩子的刺激都是个性化的。在测试中,他们被要求识别新词的指称,他们的眼睛凝视被评估为学习的衡量标准。预先登记的分析揭示了利益集中的影响,事后分析澄清了自闭症儿童在集中兴趣和中立条件下学习新词,而非自闭症儿童仅在中性条件下表现出学习的证据。这些结果表明,专注的兴趣对自闭症的词汇学习没有破坏性,因此,它们可以用于支持该人群早期语言学习的编程。
    Although focused interests are often associated with a diagnosis of autism, they are common in nonautistic individuals as well. Previous studies have explored how these interests impact cognitive, social, and language development. While some research has suggested that strong interests can detract from learning (particularly for autistic children), newer research has indicated that they can be advantageous. In this pre-registered study, we asked whether focused interests support word learning in 44 autistic children and a vocabulary-matched sample of 44 nonautistic children (mean ages 58 and 34 months respectively). In a word-learning task administered over Zoom, children were exposed to an action labeled by a novel word. The action was either depicted by their focused interest or by a neutral image; stimuli were personalized for each child. At test, they were asked to identify the referent of the novel word, and their eye gaze was evaluated as a measure of learning. The preregistered analyses revealed an effect of focused interests, and post-hoc analyses clarified that autistic children learned the novel word in both the focused interest and neutral conditions, while nonautistic children only showed evidence of learning in the neutral condition. These results suggest that focused interests are not disruptive for vocabulary learning in autism, and thus they could be utilized in programming that supports early language learning in this population.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号