Veins

静脉
  • 文章类型: Journal Article
    目的:严重的手部电损伤经常发生在关节等功能区域;由于手的可见性,修复需要同时注意外观和功能。本研究旨在介绍使用改进的前臂静脉皮瓣成功修复手部电损伤的临床经验。
    方法:从2020年到2022年,诊断出15例严重手部电伤,包括10名男性和5名女性。其中,在第一个网络空间修复了6个案例,4在拇指上,3在食指中,2中指,2在无名指中,和2在小手指。静脉皮瓣大小2.0cm×1.8cm~12cm×4.0cm。所有患者均使用改良的前臂静脉皮瓣进行修复。随访时间5~8个月。
    结果:所有皮瓣均存活,无严重并发症。所有患者对术后美学和手的功能感到满意。
    结论:改良的前臂静脉皮瓣是修复手部电损伤的一种简单可靠的方法。
    OBJECTIVE: Severe hand electrical injuries often occur in functional areas such as joints; the repair requires attention to both appearance and function due to the visibility of the hand. This study aimed to present the clinical experience of successfully repairing hand electrical injuries using improved forearm venous flaps.
    METHODS: From 2020 to 2022, 15 cases of severe hand electrical injuries were diagnosed, including 10 males and 5 females. Among them, 6 cases were repaired in the first web space, 4 in the thumb, 3 in the index finger, 2 in the middle finger, 2 in the ring finger, and 2 in the little finger. The size of venous flaps ranged from 2.0 cm × 1.8 cm to 12 cm × 4.0 cm. All patients underwent repair using improved forearm venous flaps. The follow-up period ranged from 5 to 8 months.
    RESULTS: All flaps survived without serious complications. All patients were satisfied with the postoperative aesthetics and function of their hands.
    CONCLUSIONS: The improved forearm venous flap is a simple and reliable method for repairing hand electrical injuries.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    手外伤后残留的静脉异物相对罕见;以前只有少数这种情况的报告。据报道,异物经常迁移到心脏和右心房。在这里,我们报告了最近一例手背静脉的针头断裂病例,该病例使用术中C型臂透视机和胶带止血带进行木质化,以避免在移除过程中近端移动.任务应该是在允许的能力范围内撤离,以便避免罕见病例和可怕的并发症。这个案子是在延吉市看到的,吉林省,中国延边大学医院于2023年2月20日急诊。
    Residual intravenous foreign bodies following hand trauma are relatively rare; only a few previous reports of this situation are available. It has been reported that foreign bodies often migrate to the heart and atrium dextrum. Herein, we report a recent case of needle breakage in the dorsal vein of the hand that was removed with lignification using an intraoperative C-arm fluoroscopy machine and tape tourniquet to avoid proximal movement during removal. The mandate should be to remove within the capacity allowed so that rare cases and terrible complications can be avoided. The case was seen at The Yanji City, Jilin Province, China at the Yanbian University Hospital emergency at February 20, 2023.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Systematic Review
    背景:血管激光可能是一种有希望的眶周静脉治疗选择。本文旨在:(1)系统回顾有关血管激光治疗眶周静脉的安全性和有效性的文献,以及(2)通过回顾性病例系列评估安全性和有效性。
    方法:系统评价:纳入评估血管激光治疗眶周静脉的安全性和有效性的文章,并使用Downs和Black检查表评估质量。
    方法:回顾性回顾了2020年1月至2023年11月的患者记录,以确定所有接受眼眶周围静脉激光治疗的患者。结果评估包括改善百分比,患者总体满意度和不良反应。
    结果:系统评价:包括三篇文章,讨论蓝色的治疗,使用1064nmNd:YAG激光的眶周静脉。患者FitzpatrickI-IV型皮肤以很高的患者满意度和治疗静脉的完全清除进行治疗。副作用包括疼痛,红斑,轻度水肿,荨麻疹和水疱形成。纳入研究的质量范围为21分中的7至14分。
    方法:纳入34例I-V型皮肤患者。分别使用1064和532nm波长处理蓝色和红色眶周静脉。平均改善百分比为4.8(完全解决),患者的总体满意度排名为3(完全满意)。副作用包括红斑,水肿,还有瘀伤.
    结论:使用532和1064nm血管激光治疗红色和蓝色眶周静脉似乎是一种安全的治疗选择。该程序恢复时间短,患者能够在治疗后1天内恢复正常活动。
    BACKGROUND: Vascular lasers may represent a promising treatment option for periorbital veins. This article aims to: (1) systematically review the literature on the safety and effectiveness of vascular laser treatment for periorbital veins and (2) assess safety and effectiveness through a retrospective case series.
    METHODS: Systematic review: Articles that assessed the safety and effectiveness of vascular laser treatment for periorbital veins were included and quality assessed using the Downs and Black checklist.
    METHODS: Patient records were retrospectively reviewed from January 2020 to November 2023 to identify all patients who underwent laser treatment for periorbital veins. Outcomes assessment included percentage improvement, patient overall satisfaction and adverse effects.
    RESULTS: Systematic review: Three articles were included, discussing treatment of blue, periorbital veins using a 1064 nm Nd:YAG laser. Patient Fitzpatrick skin Types I-IV were treated with high patient satisfaction rates and complete clearance of treated veins. Adverse effects included pain, erythema, mild oedema, urticaria and blister formation. Quality of included studies ranged from 7 to 14 out of 21 points.
    METHODS: Thirty-four patients with skin Types I-V were included. Blue and red periorbital veins were treated using 1064 and 532 nm wavelengths respectively. Mean percentage improvement was 4.8 (complete resolution) and patients\' overall satisfaction was ranked 3 (completely satisfied). Adverse effects included erythema, oedema, and bruising.
    CONCLUSIONS: Treatment of red and blue periorbital veins using 532 and 1064 nm vascular lasers appears a safe treatment option. The procedure has a short recovery time, with patients able to resume normal activities within 1 day of treatment.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    脑窦静脉血栓形成(CSVT)包括一系列涉及脑静脉系统血栓形成的疾病。正如以前的流行病学研究所示,脑内静脉血栓形成的患病率为每百万人中4-7例。肾病综合征很少与血栓形成脑静脉或鼻窦相关。肾病综合征的高凝状态和血栓性并发症最常见于下肢深静脉和肾静脉。我们的病例强调了一个独特的情况,其中脑窦静脉血栓形成是患者肾病综合征的最初表现,这不是过去的重要医学或手术问题。病人因严重头痛被送往急诊科,呕吐,精神状态改变,全身肿胀。实验室结果显示蛋白尿,低蛋白血症和高脂血症。非造影脑CT显示出血性静脉梗塞与血管源性水肿相关。随后的脑部MR静脉造影显示上矢状和右横窦闭塞。她接受了低分子量肝素和干预性皮质类固醇治疗,然后转向利伐沙班和口服类固醇,分别,这导致了巨大的临床改善和血栓的解决。
    Cerebral sinovenous thrombosis (CSVT) encompasses a spectrum of disorders involving thrombosis of the cerebral venous system. As shown by previous epidemiological studies, the prevalence of cerebral sinovenous thrombosis is 4-7 cases per million people. Nephrotic syndrome was very rarely associated with thrombosis cerebral veins or sinuses. Hypercoagulability and thrombotic complications in nephrotic syndrome are most commonly seen in deep veins of the lower extremities and renal veins. Our case highlights a unique scenario in which cerebral sinovenous thrombosis was the initial presentation of nephrotic syndrome in a patient that was not an important past medical or surgical problem. The patient was brought to the emergency department with severe headache, vomiting, altered mental status, and generalized body swelling. Laboratory results showed proteinuria, hypoalbuminemia and hyperlipidemia. Non-contrast brain CT demonstrated hemorrhagic venous infarct associated with vasogenic edema. A subsequent brain MR venogram demonstrated occlusion of superior sagittal and right transverse sinuses. She was managed with low molecular weight heparin and intervenous corticosteroids then shifted to rivaroxaban and oral steroids, respectively, which resulted in massive clinical improvement and resolution of thrombus.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    我们介绍了一例罕见的病例,涉及一名54岁的有胰腺炎病史的男子,他发展了腹膜后腰椎静脉动脉瘤,最初被误认为是胰腺假性囊肿。随后的成像显示肿块增大和腹膜后穿孔。尽管最初犹豫不决,患者最终接受了根治性手术,成功切除了肿块,靠近下腔静脉.病理检查证实静脉曲张,最终诊断为腹膜后腰静脉动脉瘤。病人术后恢复顺利,在6个月的随访成像中没有观察到症状或复发。我们调查了由于静脉壁减弱而导致的胰腺炎与复发性出血之间的潜在联系。该病例的发现强调了静脉动脉瘤的罕见性以及由于病例数量有限而导致的诊断和治疗挑战;此外,他们强调应根据病变位置和相关风险仔细考虑手术.
    We present a rare case involving a 54-year-old man with a history of pancreatitis who developed a retroperitoneal lumbar vein aneurysm that was initially misidentified as a pancreatic pseudocyst. Subsequent imaging revealed an enlarged mass and retroperitoneal perforation. Despite initial hesitation, the patient eventually underwent radical surgery that enabled the successful removal of the mass, which was near the inferior vena cava. Pathological examination confirmed varicose veins, and the final diagnosis was lumbar vein aneurysm in the retroperitoneum. The patient\'s postoperative recovery was uneventful, with no symptoms or recurrence observed on 6-month follow-up imaging. We investigated a potential link between pancreatitis and recurrent bleeding due to weakened venous walls. The findings from this case underscore the rarity of venous aneurysms and the diagnostic and treatment challenges due to the limited number of cases; furthermore, they emphasize that surgery should be carefully considered based on the lesion location and associated risks.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    背景:Klippel-Trenaunay综合征(KTS)是一种罕见的先天性静脉畸形,已发现它是由磷脂酰肌醇4,5-二磷酸3-激酶催化亚基α(PIK3CA)基因突变引起的.目前KTS被定义为皮肤葡萄酒色斑的三合会,下肢静脉曲张和畸形,骨骼和软组织肥大,涉及泌尿系统高达6%至30%。当涉及泌尿系统时,KTS通常表现为无痛的大量肉眼血尿。
    方法:本文描述了一名因无痛性大量肉眼血尿住院的妇女。体格检查显示右下肢静脉曲张明显肥大,葡萄酒在皮肤上的污渍,和右侧会阴血管瘤样改变伴有肿胀。患者因反复血尿和感染入院4次。
    方法:通过体检,CT尿路造影,输尿管镜检查和膀胱镜检查,病人被诊断出患有Klippel-Trenaunay综合征,涉及泌尿系统。
    方法:患者经多次留置D-J管及抗炎治疗后血尿得到改善。
    结果:血尿的最终症状明显改善,到目前为止,随访还没有复发。
    结论:本病例提示KTS伴无痛性肉眼血尿的可能性。大多数患者可以通过保守治疗得到改善。膀胱镜下激光治疗是出血控制不良的首选治疗方法。当危及生命时,应考虑膀胱切除术和肾切除术。
    BACKGROUND: Klippel-Trenaunay syndrome (KTS) is a rare congenital venous malformation, it had been found to be caused by mutations of the phosphatidylinositol 4, 5-diphosphate 3-kinase catalytic subunit alpha (PIK3CA) gene. Currently KTS is defined as a triad of skin wine pigmented spots, varicose veins and malformations of the lower extremities, and hypertrophy of bone and soft tissue, involving urinary system up to 6% to 30%. When the urinary system is involved, KTS is often presented as painless massive gross hematuria.
    METHODS: This article describes a woman who was hospitalized with painless massive gross hematuria. Physical examination revealed significant hypertrophy of the right lower limb with varicose veins, port-wine stains in the skin, and right perineal hemangiomatous changes with swelling. The patient was admitted to hospital 4 times for repeated hematuria and infection.
    METHODS: By physical examination, CT urography, ureteroscopy and cystoscopy, the patient was diagnosed to have Klippel-Trenaunay syndrome, involving the urinary system.
    METHODS: The patient hematuria improved after multiple indwelling D-J tubes and anti-inflammatory treatment.
    RESULTS: The final symptoms of hematuria improved significantly, follow-up so far has not recurred.
    CONCLUSIONS: This case presents the possibility of painless gross hematuria with KTS. Most of patients can be improved by conservative treatment. Cystoscopic laser therapy is the preferred treatment for poor bleeding control. Cystectomy and nephrectomy should be considered when life-threatening.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    一名71岁的日本男子有2个月的复视史。他在另一家医院接受了3年的眼部结节病随访。经过初步协商,OU的最佳校正十进制视力为0.3。裂隙灯和眼底检查不明显。左侧泪腺容易触及。患者在OD中限制了次生。MRI显示两侧眼上静脉增厚,左侧泪腺增大。血液检查显示可溶性白细胞介素2受体升高。扩大的泪腺活检显示许多上皮样肉芽肿和淋巴细胞浸润,与结节病一致。未检测到其他全身性肉瘤性病变。患者开始服用强的松龙30毫克/天,剂量每2周减少5毫克。服用泼尼松龙1个月后,影像学显示眼上静脉无增厚.在5个月的随访中,左侧泪腺无法触及,完善了对侵权的限制,复视解决。
    A 71-year-old Japanese man presented with a 2-month history of diplopia. He had been followed up at another hospital for ocular sarcoidosis for 3 years. On initial consultation, the best-corrected decimal visual acuity was 0.3 on OU. Slit-lamp and funduscopic examinations were unremarkable. The left lacrimal gland was easily palpable. The patient had restricted infraduction in the OD. MRI showed thickened superior ophthalmic veins on both sides and an enlarged left lacrimal gland. Blood tests showed elevated soluble interleukin-2 receptors. Biopsy of the enlarged lacrimal gland showed numerous epithelioid granuloma and lymphocytic infiltrates consistent with sarcoidosis. No other systemic sarcoidal lesions were detected. The patient started to take prednisolone of 30 mg/day, and the dose was tapered by 5 mg every 2 weeks. At 1 month after taking prednisolone, imaging showed no thickening of the superior ophthalmic veins. At 5 months follow-up, the left lacrimal gland was not palpable, limitation of infraduction improved, and diplopia resolved.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    Obtaining an objective, reproducible, and accurate assessment of volume status is one of the more difficult tasks in the perioperative arena. Since its advent in 2020, the Venous Excess Ultrasound (VExUS) score has gained popularity in the minimally invasive assessment of venous congestion. The VExUS exam has been well described as an additional series of images (hepatic vein, portal vein, and intrarenal vein) obtained with a phased-array probe during a transthoracic echocardiogram. Nevertheless, there are no descriptions of comprehensive VExUS exams performed using transesophageal echocardiography (TEE)-a modality that is routinely employed in patients undergoing cardiac surgery.
    We describe techniques to acquire and interpret a comprehensive TEE-supported VexUS exam, which may be used to optimize the perioperative care of cardiac surgical patients.
    Given the risks of fluid overload in critically ill cardiac surgery patients, TEE-supported VExUS examination may be a way to reduce morbidity in this population.
    RéSUMé: OBJECTIF: L’obtention d’une évaluation objective, reproductible et précise du statut volémique est l’une des tâches les plus difficiles dans l\'arène périopératoire. Depuis son introduction en 2020, le score VExUS (pour Venous Excess Ultrasound, soit échographie de l’excès veineux) a gagné en popularité dans l’évaluation minimalement invasive de la congestion veineuse. L’examen échographique VExUS a été bien décrit en tant que série supplémentaire d’images (veine hépatique, veine porte et veine intrarénale) obtenues à l’aide d’une sonde type « phased-array » lors d’un échocardiogramme transthoracique. Néanmoins, il n’existe aucune description d’examens VExUS complets réalisés à l’aide d’une sonde d’ETO (échocardiographie transœsophagienne), une modalité couramment utilisée chez les patient·es bénéficiant d’une chirurgie cardiaque. CARACTéRISTIQUES CLINIQUES: Nous décrivons des techniques permettant d’acquérir et d’interpréter un examen VexUS complet par ETO, qui peut être utilisé pour optimiser les soins périopératoires de la patientèle en chirurgie cardiaque. CONCLUSION: Compte tenu des risques de surcharge hydrique chez la patientèle gravement malade en chirurgie cardiaque, l’examen VExUS basé sur l’ETO peut être un moyen de réduire la morbidité dans cette population.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    起搏器被植入作为包括有症状的心动过缓和某些类型的心脏传导阻滞在内的病症的治疗过程的一部分。与起搏器植入相关的一个并发症是上肢深静脉血栓(UEDVT),随后会导致肺栓塞,肢体丧失,或死亡。我们介绍了一名88岁的男性,他在左锁骨下发展了UEDVT,腋窝,肱,双腔起搏器植入术后不久,保留静脉用于治疗有症状的心脏传导阻滞。患者在住院期间接受静脉肝素抗凝治疗,但在出院前改用口服阿哌沙班。此病例强调了在最近接受起搏器放置的患者中检测和治疗UEDVT的重要性。
    Pacemakers are implanted as part of the treatment process of conditions including symptomatic bradycardia and certain types of heart block. One complication associated with pacemaker implantation is upper extremity deep venous thrombosis (UEDVT), which can subsequently lead to pulmonary embolism, limb loss, or death. We present the case of an 88-year-old male who developed UEDVT in his left subclavian, axillary, brachial, and basilic veins shortly after dual chamber pacemaker implantation for treating symptomatic heart block. The patient received anticoagulation with intravenous heparin while inpatient but was switched to oral apixaban prior to discharge. This case highlights the importance of detecting and treating UEDVT in patients who recently underwent pacemaker placement.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    背景技术血管瘤被定义为组织学分类为毛细血管的良性软组织血管瘤。海绵状,或混合类型。血管瘤也可以根据临床表现描述为浅表,混合,或深层病变。经过彻底的搜索,在文献中仅发现3例浅表突出的嘴唇肿块。据报道,婴儿或幼儿患有其他舌头血管瘤,很少在成年人身上。第一个病例是一名43岁的孕妇,有着平淡无奇的医疗和手术史,在妊娠中期,他向耳鼻咽喉科诊所提出了一个逐渐增加的病变的主要问题,测量0.7×0.5厘米,在晚餐时不小心咬住她的舌头后的最后2周,在舌头的右外侧。第二例是一名26岁的女性,其病史和手术史并不明显,她向我们的耳鼻喉科诊所就诊,主要关注的是右下唇上无疼痛的柔软的粉红色-红色嘴唇病变1.5×1厘米,最近4个月。这种病变出现在妊娠晚期,因为嘴唇受伤被描述为轻微创伤。结论虽然血管瘤可以发生在身体的任何地方,它们最常见于头部和颈部。这些病变通常由患者和治疗医师快速识别,并因此被临床诊断。大多数血管良性病变自行消退,但如果早期发现,由于美容和功能原因,它们被手术切除。
    BACKGROUND Hemangiomas are defined as benign soft tissue vascular tumors that are histologically classified as capillary, cavernous, or mixed types. Hemangiomas can also be described based on clinical appearance as superficial, mixed, or deep lesions. Following a thorough search, only 3 case reports of superficial protruding lip mass were found in the literature. Other cases of tongue hemangioma have been reported in infants or young toddlers, and only rarely in adults. CASE REPORT The first case was a 43-year-old pregnant woman, with an unremarkable medical and surgical history, in the second trimester who presented to the Otolaryngology Clinic with a chief concern of a progressively growing lesion, measuring 0.7×0.5 cm, over the lateral right side of the tongue for the last 2 weeks after accidentally biting her tongue during dinner. The second case was a 26-year-old woman with unremarkable medical and surgical history who presented to our Otolaryngology Clinic with a chief concern of a non-painful soft fungating pink-red lip lesion 1.5×1 cm across the right lower lip growing for the last 4 months. This lesion appeared during the third trimester of pregnancy following a lip injury that was described as minor trauma. CONCLUSIONS Although hemangiomas can occur anywhere on the body, they are most commonly found in the head and neck. These lesions are usually recognized quickly by patients and treating physicians and are thus clinically diagnosed. Most vascular benign lesions regress on their own, but if detected early, they are surgically excised for cosmetic and functional reasons.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号