Rift Valley Fever

裂谷热
  • 文章类型: Journal Article
    有蹄类动物和人类的裂谷热(RVF)是由蚊子传播的RVF静脉病毒(RVFV)引起的。减毒活疫苗用于牲畜(绵羊和牛),以在暴发期间控制流行地区的RVF。两种或两种以上不同的RVFV毒株在共感染宿主细胞时重配的能力是一个重要的兽医和公共卫生问题,因为新重配病毒的潜在出现。自从在自然界和实验性感染研究中记录了RVFV的重排。由于关于RVFV重配的频率和动态的信息非常有限,我们评估了绵羊RVFV重配的效率,这种人畜共患病原体的天然宿主。进行了共感染实验,首先在绵羊来源的细胞中进行体外实验,随后在绵羊体内。评估了两个RVFV共感染组:第一组包括与两个野生型(WT)RVFV菌株共感染,肯尼亚128B-15(Ken06)和沙特阿拉伯SA01-1322(SA01),而第II组包括与减毒活病毒(LAV)疫苗株MP-12和WT株共同感染,Ken06在体外实验中,感染后24小时收集病毒上清液。在体内实验中,监测临床体征,在不同时间点收集血液和组织,直至攻击后9天进行分析.处理了细胞培养上清液和来自绵羊的样品,和噬斑分离的病毒进行基因分型以确定重配频率。我们的结果表明,与共感染的绵羊相比,RVFV重配在共感染的绵羊来源的细胞中更有效。体外,I组共感染细胞的重分类频率达到37.9%,II组共感染细胞的重分类频率达到25.4%.相比之下,我们只检测到1.7%的重配病毒来自与两种WT菌株共感染的I组绵羊,而在与WT和LAV菌株共感染的II组绵羊中未检测到重配株。结果表明,当与绵羊来源的细胞中的体外条件相比时,RVFV重配在绵羊体内以较低的频率发生。需要进一步的研究来更好地了解RVFV重组对宿主和载体中毒力和传播动力学的影响。从这些关于重配的研究中学到的知识对于理解RVFV进化的动力学非常重要。
    Rift Valley fever (RVF) in ungulates and humans is caused by a mosquito-borne RVF phlebovirus (RVFV). Live attenuated vaccines are used in livestock (sheep and cattle) to control RVF in endemic regions during outbreaks. The ability of two or more different RVFV strains to reassort when co-infecting a host cell is a significant veterinary and public health concern due to the potential emergence of newly reassorted viruses, since reassortment of RVFVs has been documented in nature and in experimental infection studies. Due to the very limited information regarding the frequency and dynamics of RVFV reassortment, we evaluated the efficiency of RVFV reassortment in sheep, a natural host for this zoonotic pathogen. Co-infection experiments were performed, first in vitro in sheep-derived cells, and subsequently in vivo in sheep. Two RVFV co-infection groups were evaluated: group I consisted of co-infection with two wild-type (WT) RVFV strains, Kenya 128B-15 (Ken06) and Saudi Arabia SA01-1322 (SA01), while group II consisted of co-infection with the live attenuated virus (LAV) vaccine strain MP-12 and a WT strain, Ken06. In the in vitro experiments, the virus supernatants were collected 24 h post-infection. In the in vivo experiments, clinical signs were monitored, and blood and tissues were collected at various time points up to nine days post-challenge for analyses. Cell culture supernatants and samples from sheep were processed, and plaque-isolated viruses were genotyped to determine reassortment frequency. Our results show that RVFV reassortment is more efficient in co-infected sheep-derived cells compared to co-infected sheep. In vitro, the reassortment frequencies reached 37.9% for the group I co-infected cells and 25.4% for the group II co-infected cells. In contrast, we detected just 1.7% reassortant viruses from group I sheep co-infected with the two WT strains, while no reassortants were detected from group II sheep co-infected with the WT and LAV strains. The results indicate that RVFV reassortment occurs at a lower frequency in vivo in sheep when compared to in vitro conditions in sheep-derived cells. Further studies are needed to better understand the implications of RVFV reassortment in relation to virulence and transmission dynamics in the host and the vector. The knowledge learned from these studies on reassortment is important for understanding the dynamics of RVFV evolution.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Clinical Trial
    背景:裂谷热是一种在非洲流行的病毒性流行病,可以致命或导致人类衰弱的后遗症。没有可供人类使用的疫苗。我们旨在评估非复制型猿猴腺病毒载体裂谷热(ChAdOx1RVF)疫苗在人类中的安全性和免疫原性。
    方法:我们进行了第一阶段,人类首创,开放标签,在临床疫苗和热带医学中心对18-50岁的健康成年人进行剂量递增试验,牛津,英国。参与者被要求在登记之前没有严重的合并症或以前接受腺病毒疫苗的历史。参与者被非随机分配接受单一的ChAdOx1RVF剂量的5×109病毒颗粒(vp),2·5×1010vp,或5×1010vp肌内给予其非优势臂的三角肌;登记是顺序的,给药是交错的,以便在进展到下一剂量之前评估安全性。主要结局指标为不良事件评估,次要结局指标为裂谷热中和抗体滴度,裂谷热GnGc结合抗体滴度(ELISA),和细胞反应(ELISpot),对所有接种疫苗的参与者进行分析。本试验在ClinicalTrials.gov(NCT04754776)注册。
    结果:在2021年6月11日至2022年1月13日之间,15名志愿者接受了5×109vp(n=3)的单剂量,2·5×1010vp(n=6),或5×1010vp(n=6)ChAdOx1RVF。9名参与者是女性,6名是男性。15名参与者中有14名(93%)报告了引起的局部不良反应;注射部位疼痛最常见(15名参与者中有13名[87%])。15名参与者中有10名(67%)(仅来自2.5×1010vp和5×1010vp组)报告了全身症状,强度大多是轻微的,最常见的是头痛(15个中的9个[60%])和疲劳(7个[47%])。28天内报告的所有未经请求的不良事件均为轻度或中度;胃肠道症状是最常见的反应(至少可能与疫苗接种有关)。发生在15名参与者中的4名(27%)。总白细胞的瞬时减少,淋巴细胞,中剂量组和高剂量组的一些参与者在第2天出现中性粒细胞计数.在一个时间点,5×1010vp组的两名参与者发生严重的淋巴细胞减少症,但在随后的后续访问中得到了解决。无严重不良事件发生。所有剂量组均可检测到裂谷热中和抗体,5×1010vp剂量组的所有参与者均具有高中和抗体滴度,该滴度在疫苗接种后第28天达到峰值,并持续到3个月的随访。检测到高滴度的结合IgG靶向Gc糖蛋白,而靶向Gn的抗体相对较低。除5×1010vp剂量组外,所有参与者均观察到IFNγ对裂谷热Gn和Gc糖蛋白的细胞反应。这些IFNγ反应在疫苗接种后2周达到峰值,在5×1010vp剂量组中最高,并且倾向于更频繁地针对Gn糖蛋白。
    结论:ChAdOx1RVF是安全的,良好的耐受性,在本研究人群中以单剂量施用时具有免疫原性。数据支持用于人类的ChAdOx1RVF的进一步临床开发。
    背景:英国卫生和社会关怀部通过英国疫苗网络,橡树基金会,和威康信托基金会.
    有关摘要的斯瓦希里语翻译,请参见补充材料部分。
    Rift Valley fever is a viral epidemic illness prevalent in Africa that can be fatal or result in debilitating sequelae in humans. No vaccines are available for human use. We aimed to evaluate the safety and immunogenicity of a non-replicating simian adenovirus-vectored Rift Valley fever (ChAdOx1 RVF) vaccine in humans.
    We conducted a phase 1, first-in-human, open-label, dose-escalation trial in healthy adults aged 18-50 years at the Centre for Clinical Vaccinology and Tropical Medicine, Oxford, UK. Participants were required to have no serious comorbidities or previous history of receiving an adenovirus-based vaccine before enrolment. Participants were non-randomly allocated to receive a single ChAdOx1 RVF dose of either 5 × 109 virus particles (vp), 2·5 × 1010 vp, or 5 × 1010 vp administered intramuscularly into the deltoid of their non-dominant arm; enrolment was sequential and administration was staggered to allow for safety to be assessed before progression to the next dose. Primary outcome measures were assessment of adverse events and secondary outcome measures were Rift Valley fever neutralising antibody titres, Rift Valley fever GnGc-binding antibody titres (ELISA), and cellular response (ELISpot), analysed in all participants who received a vaccine. This trial is registered with ClinicalTrials.gov (NCT04754776).
    Between June 11, 2021, and Jan 13, 2022, 15 volunteers received a single dose of either 5 × 109 vp (n=3), 2·5 × 1010 vp (n=6), or 5 × 1010 vp (n=6) ChAdOx1 RVF. Nine participants were female and six were male. 14 (93%) of 15 participants reported solicited local adverse reactions; injection-site pain was the most frequent (13 [87%] of 15). Ten (67%) of 15 participants (from the 2·5 × 1010 vp and 5 × 1010 vp groups only) reported systemic symptoms, which were mostly mild in intensity, the most common being headache (nine [60%] of 15) and fatigue (seven [47%]). All unsolicited adverse events reported within 28 days were either mild or moderate in severity; gastrointestinal symptoms were the most common reaction (at least possibly related to vaccination), occurring in four (27%) of 15 participants. Transient decreases in total white cell, lymphocyte, or neutrophil counts occurred at day 2 in some participants in the intermediate-dose and high-dose groups. Lymphopenia graded as severe occurred in two participants in the 5 × 1010 vp group at a single timepoint, but resolved at the subsequent follow-up visit. No serious adverse events occurred. Rift Valley fever neutralising antibodies were detectable across all dose groups, with all participants in the 5 × 1010 vp dose group having high neutralising antibody titres that peaked at day 28 after vaccination and persisted through the 3-month follow-up. High titres of binding IgG targeting Gc glycoprotein were detected whereas those targeting Gn were comparatively low. IFNγ cellular responses against Rift Valley fever Gn and Gc glycoproteins were observed in all participants except one in the 5 × 1010 vp dose group. These IFNγ responses peaked at 2 weeks after vaccination, were highest in the 5 × 1010 vp dose group, and tended to be more frequent against the Gn glycoprotein.
    ChAdOx1 RVF was safe, well tolerated, and immunogenic when administered as a single dose in this study population. The data support further clinical development of ChAdOx1 RVF for human use.
    UK Department of Health and Social Care through the UK Vaccines Network, Oak Foundation, and the Wellcome Trust.
    For the Swahili translation of the abstract see Supplementary Materials section.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    南苏丹旷日持久的人道主义危机中的弱势群体面临着获得医疗服务的机会有限和频繁的疾病爆发。这里,我们介绍了由世界卫生组织(WHO)南苏丹组建的应急流动医疗队(eMMT)应对突发公共卫生事件的经验.干预措施:eMMT,基于国家的多学科团队,州和县一级,迅速部署进行快速评估,疫情调查,并在急性紧急情况下启动公共卫生响应。eMMT被部署到受洪水影响的地点,冲突,饥荒,和疾病爆发。我们审查了部署报告的记录,外展和竞选登记册,并分析了2017年至2020年eMMT的主要成就。成就:eMMT调查了包括霍乱在内的疾病暴发,麻疹,13个县的裂谷热和冠状病毒病(COVID-19),在38个县的紧急地点进行了机动外展(进行了320,988次磋商),培训了550名医护人员,包括快速反应小组,并支持7个县的反应性麻疹疫苗接种运动[148,726人(72-125%)5岁以下儿童接种疫苗]和4个县的反应性口服霍乱疫苗接种运动(355,790人已接种疫苗)。eMMT在人道主义环境中具有重要意义,可以降低过高的发病率和死亡率,并填补常规医疗机构和卫生合作伙伴无法弥合的空白。然而,需要扩大所提供服务的范围,以包括精神和社会心理护理,以及确保在建立流动外联后疫苗接种服务和慢性病管理的连续性的战略。
    The vulnerable populations in the protracted humanitarian crisis in South Sudan are faced with constrained access to health services and frequent disease outbreaks. Here, we describe the experiences of emergency mobile medical teams (eMMT) assembled by the World Health Organization (WHO) South Sudan to respond to public health emergencies. Interventions: the eMMTs, multidisciplinary teams based at national, state and county levels, are rapidly deployed to conduct rapid assessments, outbreak investigations, and initiate public health response during acute emergencies. The eMMTs were deployed to locations affected by flooding, conflicts, famine, and disease outbreaks. We reviewed records of deployment reports, outreach and campaign registers, and analyzed the key achievements of the eMMTs for 2017 through 2020. Achievements: the eMMTs investigated disease outbreaks including cholera, measles, Rift Valley fever and coronavirus disease (COVID-19) in 13 counties, conducted mobile outreaches in emergency locations in 38 counties (320,988 consultations conducted), trained 550 healthcare workers including rapid response teams, and supported reactive measles vaccination campaigns in seven counties [148,726, (72-125%) under-5-year-old children vaccinated] and reactive oral cholera vaccination campaigns in four counties (355,790 vaccinated). The eMMT is relevant in humanitarian settings and can reduce excess morbidity and mortality and fill gaps that routine health facilities and health partners could not bridge. However, the scope of the services offered needs to be broadened to include mental and psychosocial care and a strategy for ensuring continuity of vaccination services and management of chronic conditions after the mobile outreach is instituted.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    家畜流产是世界范围内生产力损失的重要原因,许多流产的传染性原因是影响人类健康的人畜共患病原体。对非洲牲畜流产的传染性原因的相对重要性知之甚少,包括严重依赖牲畜食物的自给农业社区,收入,和幸福。我们进行了家畜流产的前瞻性队列研究,由横断面血清监测支持,确定坦桑尼亚牲畜流产的病因。这种方法产生了一些重要的发现,包括检测到牛中的裂谷热病毒爆发;牲畜中的C.burnetii感染的高患病率;以及新孢子虫的第一份报告,弓形虫,以及与坦桑尼亚牲畜流产有关的瘟病毒。我们的方法为资源有限的环境中的堕胎监测提供了一个模型。我们的发现大大增加了撒哈拉以南非洲的现有知识,提供了优先考虑疾病干预措施的重要证据。
    Livestock abortion is an important cause of productivity losses worldwide and many infectious causes of abortion are zoonotic pathogens that impact on human health. Little is known about the relative importance of infectious causes of livestock abortion in Africa, including in subsistence farming communities that are critically dependent on livestock for food, income, and wellbeing. We conducted a prospective cohort study of livestock abortion, supported by cross-sectional serosurveillance, to determine aetiologies of livestock abortions in livestock in Tanzania. This approach generated several important findings including detection of a Rift Valley fever virus outbreak in cattle; high prevalence of C. burnetii infection in livestock; and the first report of Neospora caninum, Toxoplasma gondii, and pestiviruses associated with livestock abortion in Tanzania. Our approach provides a model for abortion surveillance in resource-limited settings. Our findings add substantially to current knowledge in sub-Saharan Africa, providing important evidence from which to prioritise disease interventions.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    Rift Valley fever (RVF) is a serious life-threatening disease with severe clinical manifestations and health consequences for humans and a wide range of domestic animals. In September 2000, an RVF outbreak was reported in the Jazan region in the south-west part of Saudi Arabia with 886 human cases including 124 deaths. This review provides: a) an overview of the RVF control programme in Saudi Arabia, and b) an assessment of some of the control measures that have been launched since the early recognition of RVF. Currently, with the exception of Saudi Arabia, devastating outbreaks of RVF continue to occur and the number of countries reporting cases has increased rapidly. At least 19 large outbreaks including substantial numbers of human and animal deaths have been reported for the period between 2000 and 2018. In contrast to the aforementioned situation in endemic areas, the RVF control programme that was set up in Saudi Arabia has completely reversed the risk of re-occurrence of RVF over the past 18 years and provided long-term protection against Rift Valley fever virus (RVFV) exposure. The control programme involved: a) vector control campaigns (using conventional and microbial insecticides, drainage and filling of water swamps with soil, and mosquito surveillance) and b) host-driven controls such as sustained vaccination campaigns, regular examination of sentinel herds, including seasonal surveillance reinforcement (targeted sero-surveillance during rainy seasons), and serological examination of clandestine animal imports kept at Al-Twal quarantine station, at the border with Yemen. The effectiveness of the current control programme can be demonstrated not only by the decrease in antibody prevalence of RVF virus-specific immunoglobulin M, from 12.3% (95% confidence interval [CI]: 6.8-17.8) in 2000 to 0.10% (95% CI: 0.01-0.2) in 2017, but also by the absence of human and animal cases since the 2000 outbreak. The mosquito infection rates with RVFV have also declined, from 0.045 per 1,000 for the genus Culex in 2014 to zero from 2015 to 2018. Additionally, the integrated vector management methods targeting outdoor habitats in the Jazan region substantially contributed to vector control and should be considered one of the most important factors contributing to the significant reduction of malaria case incidence from 2000 to 2014. The Saudi current control initiative could be used as a guideline for control of RVF or as a suitable model for other endemic countries.
    La fièvre de la vallée du Rift (FVR) est une maladie grave, parfois mortelle, qui provoque d\'importantes manifestations cliniques et affecte la santé humaine ainsi que celle de nombreuses espèces d\'animaux domestiques. En septembre 2000, un foyer de FVR a été signalé dans la région de Jazan, dans le sud-ouest de l\'Arabie saoudite, avec 886 cas humains déclarés, dont 124 décès. Les auteurs présentent les résultats d\'une étude de synthèse portant sur : a) le programme de contrôle de la FVR mis en place par l\'Arabie saoudite ; et b) l\'évaluation de certaines mesures de contrôle parmi celles qui ont été appliquées depuis la détection précoce de la FVR dans le pays. Actuellement, en dehors de l\'Arabie saoudite qui constitue une exception, des foyers dévastateurs de FVR continuent de se déclarer et le nombre de pays signalant des cas augmente rapidement. Au moins 19 foyers majeurs ayant entraîné un nombre important de décès chez l\'homme comme chez les animaux ont été signalés durant la période de 2000 à 2018. Contrairement à la situation observée dans ces zones d\'endémie, en Arabie saoudite le programme de lutte contre la FVR s\'est traduit par une inversion complète du risque de nouveaux foyers au cours des 18 années écoulées et a apporté une protection durable contre l\'exposition au virus de la FVR. Le programme de lutte comprenait les éléments suivants : a) des campagnes de lutte contre les vecteurs (utilisation d\'insecticides traditionnels et microbiens, drainage et remblaiement des marécages, surveillance des populations de moustiques) ; et b) des mesures de contrôle axées sur les populations hôtes, en particulier des campagnes de vaccination soutenues, un examen régulier des troupeaux sentinelles, un renforcement de la surveillance saisonnière (surveillance sérologique ciblée pendant la saison des pluies) et un dépistage sérologique des animaux importés clandestinement et maintenus dans la station de quarantaine d\'Al-Twal, à la frontière avec le Yémen. L\'efficacité du programme de contrôle actuel peut être démontrée non seulement par la diminution de la prévalence des anticorps sériques d\'immunoglobuline M spécifiques du virus de la FVR, qui est passée de 12,3 % (intervalle de confiance [IC] à 95 % : 6,8-17,8) en 2000 à 0,10 % (IC à 95 % : 0,01-0,2) en 2017, mais aussi par l\'absence de cas humains et animaux depuis le foyer de 2000. Les taux d\'infection des moustiques par le virus de la FVR ont également diminué, passant de 0,045 pour 1 000 chez le moustique du genre Culex en 2014, à zéro infection de 2015 à 2018. De plus, les méthodes de gestion intégrée des vecteurs appliquées dans les habitats extérieurs ont largement contribué à la lutte antivectorielle dans la région de Jazan et peuvent être considérées comme l\'un des principaux facteurs de la baisse significative de l\'incidence des cas de paludisme de 2000 à 2014. L\'initiative saoudienne de lutte contre la FVR pourrait servir de fil conducteur des stratégies de contrôle de cette maladie, voire de modèle applicable par d\'autres pays où elle sévit à l\'état endémique.
    La fiebre del valle del Rift (FVR) es una grave enfermedad, a veces mortal, que tiene graves manifestaciones clínicas y consecuencias sanitarias para el ser humano y diversos animales domésticos. En septiembre de 2000 se notificó un brote de FVR en la región de Jizán (en el sudoeste de Arabia Saudí) que afectó a 886 personas, de las cuales fallecieron 124. En este artículo los autores: a) presentan una síntesis del programa de lucha contra la FVR en Arabia Saudí; y b) valoran algunas de las medidas de control implantadas desde que se empezó a detectar la enfermedad. Actualmente, con la excepción de Arabia Saudí, siguen produciéndose devastadores brotes de FVR y va en rápido aumento el número de países que notifican casos. En los años que van de 2000 a 2018 se han comunicado al menos 19 brotes de grandes proporciones, que han causado la muerte de un número considerable de personas y animales. En contraste con esta situación reinante en zonas de endemicidad, en los últimos 18 años el programa de lucha que se instauró en Arabia Saudí ha invertido completamente el riesgo de resurgencia de la enfermedad y ofrecido protección duradera contra la exposición al virus de la FVR. Este programa se declina en: a) campañas de lucha contra el vector (con empleo de insecticidas convencionales y microbianos, drenaje y relleno de zonas pantanosas y vigilancia de las poblaciones de mosquitos); y b) controles de las poblaciones de hospedadores, por ejemplo mediante campañas sostenidas de vacunación, inspecciones periódicas de rebaños centinela, con vigilancia reforzada en ciertas épocas (serovigilancia específica en las temporadas de lluvias), y análisis serológicos de los animales importados clandestinamente y mantenidos en el centro de cuarentena de Al-Twal, situado en la frontera con el Yemen. De la eficacia del vigente programa de lucha, dan fe no solo la caída de la prevalencia de inmunoglobulinas M dirigidas específicamente contra el virus de la FVR, que pasó de un 12,3% (intervalo de confianza [IC] al 95%: 6,8-17,8) en 2000 a un 0,10% (IC 95%: 0,01-0,2) en 2017, sino también la ausencia de casos en humanos y animales desde el brote del año 2000. También ha disminuido la tasa de infección de mosquitos por el virus de la FVR, que pasó de 0,045 por 1 000 ejemplares del género Culex en 2014 a cero entre 2015 y 2018. Además, los métodos de lucha antivectorial integrada aplicados en hábitats al aire libre de la región de Jizán contribuyeron sustancialmente al control del vector. En este sentido, conviene ver estas medidas como uno de los principales factores que han influido en la sustancial reducción de la incidencia de casos de paludismo entre 2000 y 2014. La iniciativa saudí actualmente en curso podría servir de guía para combatir la FVR o como modelo adecuado para otros países donde la enfermedad es endémica.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    裂谷热病毒(RVFV)是一种蚊子传播的病原体,具有重大的人类和兽医健康后果,在流行病中定期出现。RVFV在反刍动物中导致胎儿丢失和死亡,在人类中可导致肝脏和肾脏疾病,迟发性脑炎,视网膜炎,在某些情况下,严重的出血热。减毒活疫苗候选物(DDVax),是通过从临床分离株中删除毒力因子NSs和NSm而开发的,ZH501,并已被证明在啮齿动物中安全和免疫原性,怀孕的绵羊和非人灵长类动物。NSm的缺失也严重限制了蚊子的中肠感染并抑制了媒介传播。为了证明环境安全,这项研究调查了复制,与RVFVMP-12和ZH501株相比,口服暴露后DDVax在蚊子中的传播和传播效率。在用DDvax或MP-12接种的山羊喂食后7天,还在蚊子中测量感染和传播概况。我们假设DDVax会比其他RVFV菌株以显着更低的速率感染蚊子,由于缺乏NSm,传输不称职。Ae的曝光。埃及伊蚊和CX。与对照组相比,通过人工血粉对8log10斑块形成单位(PFU)/mlDDVax的tarsalis导致蚊子体内DDVax感染率显着降低。斑块测定表明感染性DDVax在Cx中的传播可忽略不计。tarsalis唾液(1/140采样),Ae中没有。埃及伊蚊唾液(0/120)。接种DDVax或MP-12的山羊的血清在接种后1、2或3天通过噬斑测定没有可检测到的感染性病毒。传染性病毒是,然而,从饲喂接种MP-12的山羊的伊蚊和库蚊体内回收(13.8%和4.6%,分别),但惊人的是,DDvax阳性蚊子的尸体大大减少(4%,0%,分别)。此外,DDVax在任何山羊喂养的蚊子中都没有传播到腿/翅膀上。总的来说,这些结果与有利的环境安全概况一致.
    Rift Valley fever virus (RVFV) is a mosquito-borne pathogen with significant human and veterinary health consequences that periodically emerges in epizootics. RVFV causes fetal loss and death in ruminants and in humans can lead to liver and renal disease, delayed-onset encephalitis, retinitis, and in some cases severe haemorrhagic fever. A live attenuated vaccine candidate (DDVax), was developed by the deletion of the virulence factors NSs and NSm from a clinical isolate, ZH501, and has proven safe and immunogenic in rodents, pregnant sheep and non-human primates. Deletion of NSm also severely restricted mosquito midgut infection and inhibited vector-borne transmission. To demonstrate environmental safety, this study investigated the replication, dissemination and transmission efficiency of DDVax in mosquitoes following oral exposure compared to RVFV strains MP-12 and ZH501. Infection and dissemination profiles were also measured in mosquitoes 7 days after they fed on goats inoculated with DDvax or MP-12. We hypothesized that DDVax would infect mosquitoes at significantly lower rates than other RVFV strains and, due to lack of NSm, be transmission incompetent. Exposure of Ae. aegypti and Cx. tarsalis to 8 log10 plaque forming units (PFU)/ml DDVax by artificial bloodmeal resulted in significantly reduced DDVax infection rates in mosquito bodies compared to controls. Plaque assays indicated negligible transmission of infectious DDVax in Cx. tarsalis saliva (1/140 sampled) and none in Ae. aegypti saliva (0/120). Serum from goats inoculated with DDVax or MP-12 did not harbour detectable infectious virus by plaque assay at 1, 2 or 3 days post-inoculation. Infectious virus was, however, recovered from Aedes and Culex bodies that fed on goats vaccinated with MP-12 (13.8% and 4.6%, respectively), but strikingly, DDvax-positive mosquito bodies were greatly reduced (4%, and 0%, respectively). Furthermore, DDVax did not disseminate to legs/wings in any of the goat-fed mosquitoes. Collectively, these results are consistent with a beneficial environmental safety profile.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    这项研究报告了毛里塔尼亚对几种新兴病毒病原体的监测,这是通过分析在努瓦克肖特屠宰场采集的牛和骆驼样本进行的。2013年3月,在努瓦克肖特的大型动物屠宰场随机抽取159头骆驼和118头牛的血液和血清。裂谷热(RVF)的血清学测试,小反刍动物(PPR),西尼罗河病(WND)使用商业ELISA试剂盒进行流行病出血性疾病(EHD)和非洲马病(AHS)。样品,这对PPR产生了积极的影响,WND和AHS,用确证病毒中和试验(VNT)进行试验。根据ELISA结果,骆驼和牛中RVF的血清学患病率分别为45%(95%CI52.3-37.7)和16%(95%CI22.6-9.4)。在骆驼和牛中观察到的患病率之间存在显着差异(p值≤0.01)。骆驼中没有PPR,牛的患病率为12%(95%CI,17.86-6.14)。此外,骆驼显示92%(95%CI,96.1-87.9)的WNV患病率,EHD的73%(95%CI,82.3-63.64)和AHS的3%(95%CI,5.6-0.4)。该数据具有相关性,因为提供了关于病原体在田间循环的有用反馈。此外,这项调查提供了有关骆驼对几种新兴病原体的敏感性以及该物种可能用作哨兵动物的新信息。
    This study reports the monitoring of several emerging viral pathogens in Mauritania, which was carried out by the analysis of bovine and camel samples taken at the slaughterhouse of Nouakchott. Blood and serum were collected by random sampling from 159 camels and 118 cattle in March 2013 at the large animals abattoir in Nouakchott. Serological tests for Rift Valley Fever (RVF), Peste des Petits Ruminants (PPR), West Nile disease (WND), epizootic haemorrhagic disease (EHD) and African horse sickness (AHS) were carried out using commercial ELISA kits. The samples, which resulted positives for PPR, WND and AHS, were tested with the confirmatory virus neutralization test (VNT). According to ELISA results, serological prevalence of RVF was 45% (95% CI 52.3-37.7) in camels and 16% (95% CI 22.6-9.4) in cattle. The difference between the observed prevalences in camels and in cattle was significant (p value ≤ 0.01). PPR was absent in camels and had 12% prevalence (95% CI, 17.86-6.14) in cattle. Furthermore, camels showed 92% (95% CI, 96.1-87.9) prevalence of WNV, 73% (95% CI, 82.3-63.64) of EHD and 3% (95% CI, 5.6-0.4) of AHS. This data are of relevance since provided useful feedbacks on the circulation of the pathogens in field. Moreover, this survey provided new information on the susceptibility of camels to several emerging pathogens and on the possible use of this species as sentinel animal.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    Rift Valley fever (RVF) is a disease caused by RVF virus (RVFV) which can cause infections in a range of wild and domestic ruminants as well as in humans and characterized by an increased incidence of abortion in ruminants. This study aims to survey the seroprevalence and risk factors of this zoonose among aborted sheep in Kurdistan province, the west of Iran. 182 blood samples were collected from aborted sheep during the past one month under age groups <1, ≥1-3, >3-5 year in four seasons in two groups of border and non-border cities of Kurdistan province. The presence of RVFV-specific Antibodies was investigated by using competitive ELISA. Indirect immunofluorescence assay (IIFA) was used to confirm positive samples, after separation of serum, as well as blood samples were analyzed for description of hematological parameters. Of a total sheep sampled 1.65 % (n = 3) were positive for RVFV antibodies in both test. The results of IIFA were correlated with the ELISA results. All of the positive samples showed leucopenia and had significant relation with seroprevalence of RVF (P < 0.05). The seroprevalence of RVF in the border cities were significantly higher than other group (P < 0.05) Age of sheep and season had no significant effect on prevalence of RVF (P > 0.05). Results obtained in this study indicated the presence of low-level RVFV circulation among the sheep of Kurdistan Province in Iran, so it is necessary to carry out further studies in other areas of Iran. Doing an epidemiologically study aimed at isolating RVFV in the ruminants of Kurdistan province is recommended. The risk factor of bordering with Iran\'s western neighbor (Iraq) requires seriously control of the exchange of animals and the relevant products between the two countries.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    裂谷热(RVF)是一种由蚊子传播的具有重大公共卫生和经济重要性的人畜共患疾病。预防该疾病的主要方法是在暴发之前对易感牲畜进行疫苗接种。对裂谷热疫苗的研究集中在生产过程中,安全,和疗效标准,但吸收和采用水平的标准很少见。这项研究旨在了解男性和女性农民在接受牲畜疫苗方面面临的障碍,为优化东非针对裂谷热的疫苗使用提供信息。横断面定性研究在按性别分列的焦点小组讨论中利用了成对排名技术来识别和排名这些障碍。结果表明,男女农民在疫苗摄取方面遇到的障碍不同。障碍包括疫苗的直接和间接成本,到疫苗接种点的距离,疫苗接种的可用性,家庭内部决策过程和疫苗接种运动信息的可用性。研究得出的结论是,疫苗的提供并不能保证社区一级的吸收。因此,在设计疫苗接种策略以提高社区吸收时,应考虑这些障碍,因为疫苗的吸收是一个复杂的过程,需要男性和女性农民的支持,兽医部门,县/区和国家政府,疫苗生产商。
    Rift Valley fever (RVF) is a zoonotic disease of great public health and economic importance transmitted by mosquitoes. The main method of preventing the disease is vaccination of susceptible livestock before outbreaks occur. Studies on RVF vaccines have focused on the production processes, safety, and efficacy standards but those on uptake and adoption levels are rare. This study sought to understand the barriers faced by men and women farmers in the uptake of livestock vaccines to inform strategies for optimizing the use of vaccines against RVF in East Africa. The cross-sectional qualitative study utilized the pairwise ranking technique in sex disaggregated focus group discussions to identify and rank these barriers. Results indicate that men and women farmers experience barriers to vaccine uptake differentially. The barriers include the direct and indirect cost of vaccines, distances to vaccination points, availability of vaccination crushes, intra-household decision making processes and availability of information on vaccination campaigns. The study concludes that vaccine provision does not guarantee uptake at the community level. Hence, these barriers should be considered while designing vaccination strategies to enhance community uptake because vaccine uptake is a complex process which requires buy-in from men and women farmers, veterinary departments, county/district and national governments, and vaccine producers.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

       PDF(Pubmed)

公众号