Paracoccidioidomycosis

副孢子菌病
  • 文章类型: Case Reports
    背景:副孢子菌病是一种被忽视的热带病,由副孢子菌属真菌引起。广泛的症状与疾病有关;然而,肺和皮肤是主要受影响的部位。这种疾病主要见于生活在拉丁美洲农村地区的人们。
    方法:我们介绍了一例对抗真菌治疗反应缓慢的严重播散性副病菌的儿科病例。三个月内,症状演变成肝脾肿大,坏死的颈部和腹部淋巴结,和脾脓肿。两性霉素B脱氧胆酸盐和伊曲康唑的临床反应缓慢,导致胸膜和腹膜腔积液,心力衰竭和休克。两性霉素B脱氧胆酸被脂质体制剂取代,没有回应。随后,治疗中加入了泼尼松,这导致了临床反应的改善。血清学副球菌抗体滴度不典型,在关键阶段滴度非常低,在恢复期显着增加。最终用两性霉素B脱氧胆酸盐清除了感染,脂质体两性霉素B和皮质类固醇的使用。副孢子菌病血清学在出院后两年无反应性。
    结论:由于副球菌细胞引发的强烈炎症反应,短时间给予小剂量泼尼松可调节炎症反应并支持抗真菌治疗.
    BACKGROUND: Paracoccidioidomycosis is a neglected tropical disease caused by fungi of the genus Paracoccidioides. A wide range of symptoms is related to the disease; however, lungs and skin are the sites predominantly affected. The disease is mostly seen in people living in rural areas in Latin America.
    METHODS: We present a pediatric case of severe disseminated paracoccidioidomycosis that slowly responded to the antifungal treatment. Within three months, symptoms evolved into hepatosplenomegaly, necrotic cervical and abdominal lymph nodes, and splenic abscess. Clinical response to amphotericin B deoxycholate and itraconazole was slow, resulting in pleural and peritoneal cavity effusions, heart failure and shock. Amphotericin B deoxycholate was replaced by the liposomal formulation, with no response. Subsequently, prednisone was added to the treatment, which led to improvement in the clinical response. Serological Paracoccidioides antibody titers were atypical, with very low titers in the critical phase and significant increase during the convalescence phase. The infection was finally cleared up with amphotericin B deoxycholate, liposomal amphotericin B and the use of corticosteroids. Paracoccidioidomycosis serology was non-reactive two years post-discharge.
    CONCLUSIONS: Due to the intense inflammatory response triggered by Paracoccidioides cells, giving low-dose prednisone for a short period of time modulated the inflammatory response and supported antifungal treatment.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    我们报告了一名48岁的先前健康的女性的轻度单发慢性肺副球孢子菌病的本土病例,在地方性农村地区没有可能的环境暴露史,据推测是由于使用甲氨蝶呤控制基孔肯雅关节病继发的潜在肺灶重新激活所致。实验室检查排除了其他免疫抑制。她唯一的症状是干咳和胸痛。经穿刺肺活检确诊。体格检查没有异常,也没有中枢神经系统受累的证据。全腹部MRI显示其他器官未受累。计算机断层扫描显示,在使用伊曲康唑(200mg/天)的情况下,进展良好。在治疗前后进行时,会突出显示不同的断层摄影表现。结论:即使在没有持续环境暴露史和非地方性地理区域的女性中,也应考虑PCM。
    We report an autochthonous case of mild unifocal chronic pulmonary paracoccidioidomycosis in a 48-year-old previously healthy woman with no history of possible environmental exposures in endemic rural areas, supposedly resulting from reactivation of a latent pulmonary focus secondary to the use of methotrexate for the control of Chikungunya arthropathy. Laboratory investigation ruled out other immunosuppression. Her only symptoms were a dry cough and chest pain. Diagnosis confirmed by needle lung biopsy. There were no abnormalities on physical examination nor evidence of central nervous system involvement. MRI of the total abdomen showed no involvement of other organs. Computed chest tomography showed a favorable evolution under the use of itraconazole (200 mg/day). Different tomographic presentations findings are highlighted when performed before and after treatment. CONCLUSIONS: PCM should be considered even in a woman without a history of consistent environmental exposure and in a non-endemic geographic area.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    在免疫抑制患者中同时出现副角菌病和圆线虫病,特别是那些感染人类嗜T淋巴细胞病毒1/2型,是罕见的。我们描述了来自中部丛林中的秘鲁农民患有人类T淋巴细胞病毒1/2型感染的情况,患有2个月的疾病,其特征是与发烧相关的呼吸道和胃肠道症状,减肥,淋巴结肿大.在痰液和支气管肺泡灌洗液样品中分离出赤圆圆线虫和巴西副球菌,分别。患者接受伊维菌素和两性霉素B后,临床进展良好。我们假设,在人类1/2型嗜T淋巴细胞病毒感染的患者中,胸骨链球菌的自身侵染可能有助于副球菌的传播。了解流行病学背景对于怀疑机会性区域感染至关重要,特别是那些可能共存于免疫抑制患者中的患者。
    Co-occurrence of paracoccidioidomycosis and strongyloidiasis in immunosuppressed patients, particularly those infected with human T-lymphotropic virus type 1/2, is infrequent. We describe the case of a Peruvian farmer from the central jungle with human T-lymphotropic virus type 1/2 infection, with 2 months of illness characterized by respiratory and gastrointestinal symptoms associated with fever, weight loss, and enlarged lymph nodes. Strongyloides stercoralis and Paracoccidioides brasiliensis were isolated in sputum and bronchoalveolar lavage samples, respectively. The clinical evolution was favorable after the patient received ivermectin and amphotericin B. We hypothesize that autoinfestation by S. stercoralis in human T-lymphotropic virus type 1/2-infected patients may contribute to the disseminated presentation of Paracoccidioides spp. Understanding epidemiological context is crucial for suspecting opportunistic regional infections, particularly those that may coexist in immunosuppressed patients.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    副球菌。-单纯疱疹病毒(HSV)共感染至今尚未报道,吸收不良综合征是副角菌病(PCM)的急性/亚急性形式(AF)的罕见并发症,以危及生命的异常为特征,比如脂肪和蛋白质的流失,淋巴细胞减少,腹水,和强烈的免疫抑制。一名21岁的妇女表现为PCMAF,腹部和肠道淋巴器官严重受累。导致吸收不良综合征和严重的免疫抑制。该患者出现了与副肌样疾病相关的致命传播的HSV感染。这个案例表明,除了抗原特异性免疫抑制,一些PCM患者可以表现出广泛的细胞介导的免疫抑制和潜伏微生物的内源性感染。据我们所知,这是首次报道PCM和HSV感染之间的相关性.
    Paracoccidioides sp.-Herpes simplex virus (HSV) co-infection was not reported until now and malabsorption syndrome is a rare complication of the acute/subacute form (AF) of paracoccidioidomycosis (PCM), characterized by life-threatening abnormalities, such as fat and protein loss, lymphopenia, ascites, and intense immunosuppression. A 21-year-old woman presented the PCM AF with intense involvement of the abdominal and intestinal lymphoid organs, which leads to the malabsorption syndrome and severe immunosuppression. This patient developed a fatal-disseminated HSV infection associated with the paracoccidioidal disease. This case demonstrates that, in addition to the antigen-specific immunosuppression, some PCM patients can present a generalized cell-mediated immune depression and endogenous infection of latent microorganisms. On the best of our knowledge, this is the first report of an association between PCM and HSV infection.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: English Abstract
    Paracoccidioidomycosis is a systemic mycosis endemic in Latin America. The most frequent form involves a chronic compromise of the lungs, skin, and mucosa. The patient started with a single oral lesion that lasted for several years. The absence of other symptoms pointed out a possible malignant neoplasm, specifically a squamous cell carcinoma. Differentiation between both diagnoses –fungal infection and carcinoma– depends on the results of the direct examination, the histopathological study, and the initial and subsequent cultures. However, in this case, those findings were not conclusive. The coexistence of both diagnoses is frequent and increases the diagnostic challenge. After several consultations and tests, direct examination, immunodiffusion and real-time PCR findings the multifocal chronic paracoccidioidomycosis diagnosis was confirmed. This case warns about a systematical absence of clinical suspicion of endemic mycoses before the appereance of mucocutaneous lesions, which can be produced by fungi like Paracoccidioides spp, and the importance of considering those mycoses among the differential diagnoses.
    La paracoccidioidomicosis es una micosis sistémica endémica en Latinoamérica. La presentación más frecuente compromete crónicamente los pulmones, la piel y las mucosas. Al inicio, este paciente presentó, por varios años, una lesión única en la mucosa oral que, en ausencia de otros síntomas, se relacionó con una neoplasia maligna, específicamente con un carcinoma escamocelular. La diferenciación entre los dos diagnósticos se hace mediante un examen directo, un estudio histopatológico y cultivos iniciales y subsecuentes. Sin embargo, tales estudios no fueron concluyentes. Después de varias consultas y pruebas, con los resultados del examen directo, la inmunodifusión y la PCR en tiempo real se confirmó el diagnóstico de paracoccidioidomicosis crónica multifocal. Este caso alerta sobre la ausencia de sospecha clínica de micosis endémicas, dada la presencia de lesiones mucocutáneas que pueden ser producidas por hongos como Paracoccidioides spp, y la importancia de considerarlas entre los diagnósticos diferenciales.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    皮肤癣菌病,副角菌病和孢子丝菌病是由不同真菌引起的真菌病,在巴西和其他国家患病率很高。在某些情况下,影响生活质量,特别是在最脆弱的人群中。抗真菌药物治疗是这些疾病的常规治疗方法,尽管可能会出现一些困难。辅助使用抗微生物光动力疗法(aPDT)可以减少这些挑战。三名患者接受了aPDT和常规抗真菌药物治疗。在所有情况下,患者没有报告疼痛,在aPDT干预期间或之后的不适或副作用。在所提出的情况下辅助使用aPDT被证明是安全的,低成本的工具,可能有希望用于治疗不同的真菌病。
    一些真菌病在巴西和其他国家非常常见,在某些情况下,治疗可能很困难。一种激光的组合可能有助于治疗这些疾病。这里,用激光治疗的三例真菌病,介绍了染料和常规抗真菌药。
    Dermatophytosis, paracoccidioidomycosis and sporotrichosis are mycoses caused by different fungal species with significant prevalence in Brazil and other countries. In some situations, they affect quality of life, especially in the most vulnerable populations. Antifungal drug therapy is the conventional treatment for these diseases, although some difficulties may occur. Adjunctive use of antimicrobial photodynamic therapy (aPDT) may reduce these challenges. Three patients were treated with aPDT and conventional antifungals. In all cases, the patients did not report pain, discomfort or side effects during or after the aPDT intervention. The adjunctive use of aPDT in the cases presented proved to be a safe, low-cost tool that may be promising for the treatment of different mycoses.
    Some fungal diseases are very common in Brazil and other countries and, in some cases, treatment may be difficult. The combination of a type of laser may help the treatment of these diseases. Here, three cases of fungal diseases that were treated with laser, dye and conventional antifungals are presented.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    副孢子菌病(PCM)是由副孢子菌种引起的全身性真菌感染。乳糜胸是PCM的罕见并发症。一名16岁的青少年每天发烧,淋巴结肿大,出汗,减肥,通气依赖性疼痛,和吞咽困难,证实了PCM。治疗期间,患者出现乳糜胸和乳糜腹水。慢性炎症和纤维化淋巴结病可能阻塞淋巴管,导致淋巴外渗到腹部或胸膜腔。乳糜胸是PCM的几种并发症之一,可导致呼吸功能不全,甚至在接受抗真菌治疗的患者中。
    Paracoccidioidomycosis (PCM) is a systemic fungal infection caused by Paracoccidioides species. Chylothorax is a rare complication of PCM. A 16-year-old adolescent presented daily fever, lymphadenomegaly, sweating, weight loss, ventilatory-dependent pain, and dysphagia, which confirmed PCM. During treatment, the patient developed chylothorax and chylous ascites. Chronic inflammatory and fibrotic lymphadenopathy may obstruct lymphatic vessels, resulting in the extravasation of lymph into the abdomen or pleural cavities. Chylothorax is one of several complications of PCM and can lead to respiratory insufficiency, even in patients undergoing antifungal therapy.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    Paracoccidioidomycosis is caused by a fungus (Paracoccidioides brasiliensis), which is endemic to Brazil. It is most frequently found in the lungs, with haematogenous and lymphatic spread. The condition is more prevalent in men, between 30 and 60 years old, commonly rural workers. It is the third leading cause of death among chronic infectious diseases today. The systemic disease has an insidious and nonspecific course, with adrenal involvement being observed in 5% of cases and requiring the destruction of 80% of the glands for symptoms of adrenal insufficiency to appear. Isolated involvement of this gland is quite rare. In this case report, however, our patient presented wasting and adrenal insufficiency with isolated adrenal involvement by the fungus.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    背景:副角菌病是一种由副角菌属成员引起的地方性真菌病。巴西仍然是重点领域,在较小程度上,据报道,这种疾病来自阿根廷,哥伦比亚和委内瑞拉。
    目的:委内瑞拉巴西副球菌菌株,从被诊断为慢性多灶性副角菌病的患者中分离出来,进行了全基因组测序,以提供有关地方性重点区域以外的副球菌的更多见解。
    方法:P.巴西菌株CBS118890使用纳米孔进行了全基因组测序;使用“天然条形码基因组DNA试剂盒”进行文库制备,然后在Flongle和MinION流式细胞上进行测序。通过对内部转录间隔区(ITS)区域进行测序来重新鉴定菌株CBS118890的批次,并根据系统发育分析进行最终鉴定。
    结果:令人惊讶的是,委内瑞拉巴西疟原虫菌株CBS118890被证明是Nannizziopsis物种。对该菌株的批次进行了ITS测序,然后进行了系统发育分析,最终鉴定了Nannizziopsis关节孢子虫。
    结论:Nannizziopsis感染常见于多种爬行动物,但在人类感染中尤为罕见。此病例强调需要对临床上模拟副角菌病但对副角菌病血清学阴性的病例进行分子鉴定。
    BACKGROUND: Paracoccidioidomycosis is an endemic mycosis caused by members of the Paracoccidioides genus. Brazil remains the focus area and, to a lesser extent, the disease has been reported from Argentina, Colombia and Venezuela.
    OBJECTIVE: A Venezuelan Paracoccidioides brasiliensis strain, isolated from a patient diagnosed with chronic multifocal paracoccidioidomycosis, was subjected to whole genome sequencing to provide more insight about Paracoccidioides outside the endemic focus area.
    METHODS: P. brasiliensis strain CBS 118890 was whole genome sequenced using nanopore; library preparation with the \'native barcoding genomic DNA kit\' was followed by sequencing on Flongle and MinION flowcells. Batches of strain CBS 118890 were re-identified by sequencing the internal transcribed spacer (ITS) region, and final identification was made based on phylogenetic analysis.
    RESULTS: Surprisingly, the Venezuelan P. brasiliensis strain CBS 118890 turned out to be a Nannizziopsis species. The batches of this strain were ITS sequenced followed by phylogenetic analysis and resulted in the final identification of Nannizziopsis arthrosporioides.
    CONCLUSIONS: Nannizziopsis infections are commonly seen in a wide variety of reptiles, but are particularly rare in human infections. This case underlines the need for molecular characterization of cases that clinically mimic paracoccidioidomycosis but that are serologically negative for Paracoccidioides.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号