Pantoprazole

泮托拉唑
  • 文章类型: Case Reports
    黑毛舌头是一种良性疾病,可能与几种不同的原因有关。其病因通常与真菌感染和各种药物的不良反应有关。我们介绍了一例成年患者,该患者在服用头孢曲松和泮托拉唑10天时出现了黑毛舌头。他舌头上的真菌没有被确定为病原体,通过改变他的药物来实现康复。头孢曲松替换成甲氧苄啶/磺胺甲恶唑5mg/kg静脉注射,泮托拉唑完全停止。观察到舌头上的黑色病变在几天内消退。临床医生应该意识到某些抗生素的这种特殊副作用。
    Black hairy tongue is a benign condition that can be associated with several varying causes. Its etiology is often linked with fungal infection and adverse reactions to various drugs. We present a case of an adult patient who developed a black hairy tongue while on ceftriaxone and pantoprazole for 10 days. The fungus on his tongue was not identified as the causative agent, and recovery was achieved by changing his medications. Ceftriaxone was replaced with trimethoprim/sulfamethoxazole 5 mg/kg intravenous, and pantoprazole was fully stopped. The black lesion on the tongue was observed to regress over several days. Clinicians should be aware of this particular side effect of certain antibiotics.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    质子泵抑制剂泮托拉唑(PPZ)是全球消费最多的药物之一。尽管它的使用率很高,报告的环境水样中的PPZ浓度相对较低,这可以解释为PPZ在人体内的广泛代谢。由于大多数先前的研究没有考虑人类PPZ代谢物,因此可以假设与PPZ的应用相关的当前环境暴露被大大低估了。在我们的研究中,4'-O-去甲基-PPZ硫化物(M1)通过分析PPZ消费者的尿液以及使用液相色谱耦合到高分辨率质谱(LC-HRMS)的废水处理厂(WWTP)的流入和流出物被确定为主要的PPZ代谢物。发现M1普遍存在于WWTP废水中(最大。浓度:3000ng/L)和德国的地表水。平均而言,M1的地表水浓度约为母体化合物PPZ的30倍。实验室规模实验表明,活性炭可以大量吸附M1,从而提高其在废水和饮用水处理中的去除率。实验室臭氧化实验表明M1快速氧化,并伴随着几种臭氧化产物的形成。在全规模的WWTP中,在臭氧化后收集的水样中也检测到某些臭氧化产物(通过合成参考标准确认的身份)。在砂滤器和生物活性颗粒活性炭过滤器的流出物中观察到总体较低的信号强度,这表明这些化合物在这些后臭氧化处理阶段被显著去除。
    The proton-pump inhibitor pantoprazole (PPZ) is one of the most consumed pharmaceuticals worldwide. Despite its high usage, reported PPZ concentrations in environmental water samples are comparatively low, which can be explained by the extensive metabolism of PPZ in the human body. Since most previous studies did not consider human PPZ metabolites it can be assumed that the current environmental exposure associated with the application of PPZ is substantially underestimated. In our study, 4\'-O-demethyl-PPZ sulfide (M1) was identified as the predominant PPZ metabolite by analyzing urine of a PPZ consumer as well as the influent and effluent of a wastewater treatment plant (WWTP) using liquid chromatography coupled to high resolution mass spectrometry (LC-HRMS). M1 was found to be ubiquitously present in WWTP effluents (max. concentration: 3 000 ng/L) and surface waters in Germany. On average, the surface water concentrations of M1 were approximately 30 times higher than those of the parent compound PPZ. Laboratory scale experiments demonstrated that activated carbon can considerably adsorb M1 und thus improve its removal during wastewater and drinking water treatment. Laboratory ozonation experiments showed a fast oxidation of M1, accompanied by the formation of several ozonation products. Certain ozonation products (identities confirmed via synthesized reference standards) were also detected in water samples collected after ozonation in a full-scale WWTP. Overall lower signal intensities were observed in the effluents of a sand filter and biologically active granular activated carbon filter, suggesting that the compounds were significantly removed during these post-ozonation treatment stages.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    泮托拉唑是最广泛使用的质子泵抑制剂之一,但在使用过程中很少发生过敏反应。报告这两种情况的目的是表明泮托拉唑不是没有问题的药物;它也会引起过敏反应。
    一名42岁的妇女因消化不良而出现在急诊科。立即在输注泮托拉唑结束时,舌头开始麻木,全身瘙痒,呼吸困难.服用泮托拉唑40毫克胶囊半小时后,一名58岁的妇女开始出现面部发红,舌头增厚,瘙痒,腹胀,和头晕。动脉压为80/60mmHg,脉搏150/分钟,而饱和度已降至88%。在这两种情况下,流体,肾上腺素,抗组胺药,甲基强的松龙,和钙立即开始。一般条件改善后,两名患者均出院回家。
    第一例涉及静脉注射泮托拉唑后的过敏反应,第二种情况与口服后出现过敏反应有关。
    卫生工作者需要了解口服和肠胃外泮托拉唑患者发生过敏反应的可能性。
    结论:PPI通常是安全的,副作用比例低,为1-3%。尽管对PPI的过敏反应很少见,文献中也报道了类过敏反应的病例。在口服和肠胃外给药的过敏反应的鉴别诊断中,应考虑服用泮托拉唑引起的过敏反应。医生和药剂师在处方泮托拉唑和其他PPI时应该非常小心,尤其是老年人。
    UNASSIGNED: Pantoprazole is one of the most widely used proton pump inhibitors, but anaphylaxis occurs rarely during its use. The purpose of reporting these two cases is to show that pantoprazole is not a drug without problems; it can also cause anaphylactic reactions.
    UNASSIGNED: A 42-year-old woman presented to the emergency department due to dyspeptic complaints. Immediately at the end of the infusion of pantoprazole, there started to be numbness of the tongue, itching all over the body, and difficulty in breathing. Half an hour after taking a pantoprazole 40 mg capsule, a 58-year-old woman started to experience redness of the face, thickening of the tongue, itching, bloating, and dizziness. Arterial pressure was 80/60 mmHg, pulse 150/minute, while saturation had dropped to 88%. In both cases, fluids, adrenaline, antihistamines, methylprednisolone, and calcium were immediately started. After the improvement of their general conditions, both patients were discharged home.
    UNASSIGNED: The first case relates to anaphylaxis after the intravenous administration of pantoprazole, and the second case relates to the appearance of anaphylaxis after its oral administration.
    UNASSIGNED: Health workers need to be informed about the possibility of anaphylaxis in patients taking both oral and parenteral pantoprazole.
    CONCLUSIONS: PPIs are generally safe, with a low percentage of side effects of 1-3%.Although hypersensitive reactions to PPIs are rare, cases of anaphylactoid reactions have also been reported in the literature.Anaphylaxis caused by taking pantoprazole should be considered in the differential diagnosis of anaphylaxis in both oral and parenteral administration of the drug.Doctors and pharmacists should be very careful when prescribing pantoprazole and other PPIs, especially to the elderly.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    一名56岁,体重60公斤的女性患者因呕血被送往医院,并接受了一个单位的红细胞(PRCs)治疗。30分钟后,患者经历了120次/分钟的心动过速和102°F的体温升高。患者过去无相关过敏史或类似发作史。病人没有任何凝血病或镰状细胞贫血,这是该地区的普遍状况。该患者是首次接受PRC治疗。在此事件之后,停止输液,立即注射美罗培南,给予泮托拉唑和昂丹司琼IV.6小时后患者病情恢复正常。患者康复后未进行再激发。根据世界卫生组织(WHO)因果关系评估量表对可疑ADR进行分析,因果关系为“可能”。提供了细致的监测和及时的治疗。患者观察24h后出院,药物不良反应可能是由于PRCs引起的。
    A 56-year-old female patient with a body weight of 60 kg was brought to the hospital with hematemesis and received one unit of packed red cells (PRCs) for this condition. After 30 min, the patient experienced tachycardia of 120 beats/min and an increased body temperature of 102°F. The patient had no relevant medical history of allergy or similar episodes in the past. The patient was not suffering from any coagulopathies or sickle cell anaemia, which is a prevalent condition in the region. The patient was receiving the PRC for the first time. After this event, the infusion was stopped and immediately injection meropenem, pantoprazole and ondansetron IV were administered. The patient\'s condition normalised after 6 h. No re-challenge was given after the recovery of the patient. Suspected ADR was analysed according to the World Health organization (WHO) causality assessment scale and the causality was \"Possible\". Meticulous monitoring and prompt therapy were provided. The patient was discharged after observing for 24 h. The adverse drug reaction was possibly caused due to the PRCs.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    目的:sofosbuvir/velpatasvir的制造商建议避免与质子泵抑制剂(PPI)联合给药,因为velpatasvir的血清浓度降低可能导致HCV治疗失败的风险增加。最近一项针对健康成年人的开放标签研究报告称,通过共同施用velpatasvir和PPI与苏打水来克服这种相互作用,但是没有HCV感染患者的临床结果数据。
    结论:一名64岁男性,有严重失代偿期肝硬化病史,慢性HCV感染,上消化道出血,贫血,食管炎,和以前的HCV治疗失败需要HCV治疗。患者的药物包括PPI,但未出现其他明显的DDI。患者被指示服用一片sofosbuvir/velpatasvir片剂,苏打水,和泮托拉唑40mg片剂同时每日一次。治疗耐受性良好,并实现了HCV的临床治愈。
    结论:HCV治疗期间可能出现需要联合使用PPI的情况。干扰HCV治疗的最佳吸收可能导致耐药性的发展或治疗失败。未来的研究应该包括克服这种常见DDI的策略。该病例表明,口服苏打和PPI的索非布韦/维帕他韦可能安全有效地治疗慢性HCV感染。
    Purpose: The manufacturer of sofosbuvir/velpatasvir recommends avoiding coadministration with proton pump inhibitors (PPI) due to decreased velpatasvir serum concentrations which could translate to an increased risk of HCV treatment failure. A recent open-label study in healthy adults reported overcoming this interaction through co-administration of velpatasvir and a PPI with soda, but there is no clinical outcome data in HCV-infected patients. Summary: A 64 year-old male with a past medical history significant for decompensated cirrhosis, chronic HCV infection, upper gastrointestinal bleed, anemia, esophagitis, and previous HCV treatment failures required HCV treatment. The patient\'s medications included a PPI but no other significant DDI were present. The patient was instructed to take one sofosbuvir/velpatasvir tablet, soda, and pantoprazole 40 mg tablet at the same time once daily. Treatment was well tolerated, and clinical cure of HCV was achieved. Conclusion: Scenarios may arise during HCV treatment that necessitate coadministration of a PPI. Interfering with optimal absorption of HCV treatment could lead to development of resistance or treatment failure. Future studies should include this strategy for overcoming this common DDI. This case demonstrates sofosbuvir/velpatasvir administered orally with soda and a PPI is potentially safe and effective for treatment of chronic HCV infection.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    背景:泮托拉唑是一种质子泵抑制剂,主要用于治疗引起胃酸过多的疾病。Stevens-Johnson综合征(SJS)是一种罕见的大疱性疾病。主要病因是药物,尤其是抗生素,抗惊厥药,奥昔康和别嘌醇。质子泵抑制剂很少被报道为SJS的病原体,文献中只提到了泮托拉唑继发的偶发性病例。
    方法:一名49岁的妇女因瘙痒性全身喷发而被转诊到皮肤科,与糜烂性唇炎有关。患者报告使用泮托拉唑自我治疗两周。体格检查发现某些区域有目标样病变,大疱性中心。观察到左乳房和颈部的皮肤脱离影响总身体表面积的10%。粘膜检查显示有糜烂,由大量出血性结皮和鼻腔糜烂覆盖的疼痛性唇炎。在泮托拉唑停药和局部皮质类固醇后几天,病变完全清除。进一步的调查排除了传染性病因。
    结论:该病例强调了因使用PPI而可能发生的超敏反应,这是一种广泛使用的药物和一般耐受性良好的药物。
    BACKGROUND: Pantoprazole is a proton pump inhibitor mainly used to treat conditions causing excess stomach acid. Stevens-Johnson syndrome (SJS) is a rare bullous disease. The main etiologic factors are drugs, especially antibiotics, anticonvulsants, oxicam and allopurinol. Proton pump inhibitors have been rarely reported as a causative agent in SJS, and only sporadic cases secondary to pantoprazole have just been mentioned in the literature.
    METHODS: A 49-year-old woman was referred to the dermatology department for a pruritic generalized eruption, associated with erosive cheilitis. The patient reported self-medication by pantoprazole for two weeks. Physical examination revealed target-like lesions with bullous center in some areas. A skin detachment on the left breast and the neck affecting 10% of the total body surface area was observed. Mucosal examination revealed erosive, painful cheilitis covered by large hemorrhagic crusts and erosions of the nasal cavity. The lesions cleared completely few days after pantoprazole withdrawal and local corticosteroids. Further investigations ruled out infectious etiologies.
    CONCLUSIONS: This case highlights the possible occurrence of hypersensitivity reactions due to the use of a PPI, which is a widely used medication and a generally well-tolerated drug.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    质子泵抑制剂(PPIs)通常用于治疗上消化道出血(UGIBs),因为它们具有稳定血凝块形成的能力。PPI已被证明可以减少内窥镜止血后的再出血,并减少索引内窥镜检查时的出血迹象。虽然PPI耐受性良好,通常用于患有急性UGIB的患者,可能会产生明显的不良影响。患者在短期使用PPI期间报告了各种轻微的全身症状,包括头痛,皮疹,头晕,恶心,腹痛,胀气,便秘,和腹泻。总的来说,PPI的严重副作用在不到两周的治疗期间往往是轻微的;然而,随着治疗持续时间的增加,已观察到副作用的频率和严重程度增加。PPI诱导的血小板减少症是一种非常罕见的不良反应,由于患者病例的缺乏,大部分仍未研究。这种不利影响仍然是排除的诊断,目前还没有基于证据的建议来治疗这种并发症.血小板减少增加再出血和血流动力学不稳定的风险,这对患有UGIB的患者可能是毁灭性的。这里,我们介绍了一例血小板减少症病例,该病例是在UGIB患者中使用泮托拉唑后开始出现的.停药后血小板减少症迅速缓解。鉴于缺乏对短期PPI诱导的血小板减少症的建议,我们强调这一病例是为了提高对这一罕见发现的认识。
    Proton-pump inhibitors (PPIs) are commonly utilized in the treatment of upper gastrointestinal bleeds (UGIBs) due to their ability to stabilize blood clot formation. PPIs have been shown to reduce rebleeding after endoscopic hemostasis and reduce signs of bleeding at index endoscopy. While PPIs are well-tolerated and commonly administered to patients suffering from acute UGIBs, significant adverse effects may occur. Patients have reported various mild systemic symptoms during short-term PPI use, including headache, rash, dizziness, nausea, abdominal pain, flatulence, constipation, and diarrhea. In general, serious side effects of PPIs tend to be mild during treatment periods under two weeks; however, as the treatment duration increases, side effects have been observed to increase in frequency and severity. PPI-induced thrombocytopenia is an exceedingly rarely reported adverse reaction that remains largely unstudied due to the dearth of patient cases. This adverse effect continues to be a diagnosis of exclusion, and there are no current evidence-based recommendations to approach this complication. Thrombocytopenia increases the risk of rebleeding and hemodynamic instability, which may be devastating to patients suffering from UGIBs. Here, we present a case of thrombocytopenia that began after the introduction of pantoprazole in the setting of a UGIB. The thrombocytopenia resolved promptly after cessation of the medication. We highlight this case to increase awareness of this rare finding given the lack of recommendations for short-term PPI-induced thrombocytopenia.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    泮托拉唑是一种质子泵抑制剂,被世界各地的临床医生普遍用作胃酸合成抑制剂,用于各种各样的胃肠道疾病,药物的疗效和安全性是无法超越的。如今,PPI也被用于未经批准的适应症,并且它是世界上广泛使用的药物之一。因此,目前,质子泵抑制剂的不良事件常被报道,因此提高医师对合理处方的认识至关重要.
    报告一例因胃肠道疾病入院的患者发生泮托拉唑过敏反应。
    在静脉输注泮托拉唑的几分钟内,一名75岁女性出现过敏反应.药物不良反应得到及时诊断,病人复苏了。
    临床医生必须意识到泮托拉唑可能会产生的这种不良反应,因此在开药时要更加谨慎,尤其是老年人。
    Pantoprazole is a Proton Pump Inhibitor, commonly used by clinicians all over the world as gastric acid synthesis inhibitor for a wide variety of gastrointestinal disorders and the efficacy and the safety of the drug is unsurmountable. PPIs are being prescribed nowadays for unapproved indications as well and it is one among the widely used medications in the world. Consequently, adverse events are commonly reported nowadays with proton pump inhibitors and it is essential to improve the physician awareness regarding judicious prescribing practice.
    To report a case of anaphylaxis to pantoprazole which occurred in a patient admitted with gastrointestinal complaints.
    Within few minutes of intravenous infusion of pantoprazole, a 75-year-old female developed anaphylaxis. The adverse drug reaction was promptly diagnosed, and patient was resuscitated.
    It is imperative that clinicians should be aware of this adverse effect that might occur with pantoprazole and hence be more cautious while prescribing the drug, especially in the elderly.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    在通用制剂的开发中存在许多障碍。体外生物标记溶出条件以及替代的体外-体内关系(IVIVR)方法可以是支持此类制剂开发的有力工具。在这项研究中,我们假设泮托拉唑肠溶包衣(EC)制剂在生理相关碳酸氢盐缓冲液(BCB)中的释放曲线可以检测到测试制剂和参考制剂之间可能的性能差异,从而与药典溶出试验相比,更准确的IVIVR结果和可预测性.我们将测试和参考制剂(在BCB和药典磷酸盐缓冲液中)的体外性能与失败的生物等效性研究的体内数据相关联。EC泮托拉唑片剂的测试和参考制剂通过了USP溶出标准。然而,他们在药典和BCB中的体外统计相似性均失败。此外,碳酸氢盐缓冲液更具辨别力,同时更具有生理相关性。将BCB作为体外评估EC产品的额外测试可能会改善制剂的比较。这可以降低开发通用EC制剂的风险。
    There are many hurdles in the development of generic formulations. In vitro biopredictive dissolution conditions together with alternative in vitro - in vivo relationship (IVIVR) approaches can be a powerful tool to support the development of such formulations. In this study, we hypothesized that the release profile of enteric coated (EC) formulations of pantoprazole in physiologically relevant bicarbonate buffer (BCB) would detect possible performance differences between test and reference formulations resulting in more accurate IVIVR results and predictability when compared to a pharmacopeial dissolution test. We correlated the in vitro performance of test and reference formulations (both in BCB and pharmacopeial phosphate buffer) with the in vivo data from a failed bioequivalence study. Test and reference formulations of EC pantoprazole tablets passed the USP dissolution criteria. However, they failed statistical similarity in vitro both in compendial and BCB. Bicarbonate buffer was additionally more discriminative while being more physiologically relevant. Having BCB as an additional test to evaluate EC products in vitro might improve the comparison of formulations. This can de-risk the development of generic EC formulations.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

公众号