Homeless

无家可归者
  • 文章类型: Journal Article
    欧洲住房市场的贫富差距正在迅速扩大。最新研究表明,欧洲正在处理越来越多的无家可归者。欧洲每个城市都有无家可归的人被迫住在街角,经常用纸板隐藏自己。雨,雪,零度以下的温度每天都会对他们的生命构成威胁。已经发现了许多各种各样的服务,但是很难跟踪每个人,并保证他们在冬天有一个温暖的睡眠。当前的文章建议住宿作为一种解决方法,直到他们可以获得高强度的支持,一种在冬天保持一个人温暖和安全的方法。重点是制定一项战略,不仅确保严冬期间个人的温暖和安全,而且寻求工业化建造避难所,确保无家可归者的冬季住院费用以下的负担能力。至关重要的是,这篇文章通过强调这些单独庇护所的双重目的,为这一举措增加了一层。除了在恶劣天气中为无家可归者提供喘息的手段之外,这些避难所被设想为城市地区地震等紧急情况下的即时反应单位。本文探讨了这种多层方法对转变城市景观和培育弹性社区的潜在影响。
    The divide between the rich and poor in the European housing market is fast rising. Latest research indicates that Europe is dealing with an increasing number of homeless people. Every city in Europe has them-homeless people compelled to live on street corners, frequently hiding themselves with cardboard. Rain, snow, and temperatures below zero pose a threat to their lives on a daily basis. There are many varied kinds of services that have been discovered, but it is difficult to keep track of everyone and guarantee that they have a warm night\'s sleep in the winter. The current article suggests accommodation as a workaround until they can receive high-intensity support, a way to keep a single person warm and safe during the winter. The focus is on devising a strategy that not only ensures the warmth and safety of individuals during the harsh winter months but also seeks to industrialize the construction of shelters, ensuring affordability below the cost of winter hospitalization for a homeless person. Crucially, the article introduces an additional layer to this initiative by highlighting the dual purpose of these individual shelters. Beyond being a means to provide respite for the homeless during severe weather, these shelters are envisioned as immediate response units in the event of emergencies such as earthquakes in urban areas. The article explores the potential impact of this multi-layered approach on transforming urban landscapes and fostering resilient communities.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    无家可归的人患有疫苗可预防的传染病。此外,他们特别容易受到不良感染结果的影响,无法进入医疗保健系统。关于麻疹血清阳性率的数据,腮腺炎,风疹,这个队列中的水痘不见了。
    麻疹的血清阳性率,腮腺炎,风疹,水痘是在德国无家可归的人群中确定的。使用多变量逻辑回归分析确定缺乏免疫保护的预测因子。
    德国的无家可归者(n=611)的麻疹血清阳性率为88.5%(95%CI:85.8-91.0),腮腺炎占83.8%(95%CI:80.6-86.6),风疹占86.1%(95%CI:83.1-88.7),水痘占95.7%(95%CI93.8-97.2)。麻疹血清价值从1965年出生的个体下降到1993年出生的个体,血清价值与1980年以后出生的个体的95%阈值不相容。对于腮腺炎,从1950年出生的个体到1984年出生的个体,血清价值下降。这里,对于1975年以后出生的个体,血清价值与92%的阈值不符。麻疹的血清学性,腮腺炎和风疹与年龄有关,但与性别或原籍国无关。
    在这个无家可归的群体中,对麻疹和腮腺炎的群体免疫没有实现,同时对风疹和水痘有足够的免疫保护。年轻人的免疫保护率下降,需要开展免疫运动,也针对无家可归的人等边缘化群体。鉴于1980年后出生的麻疹个体没有达到群体免疫阈值,1975年之后的腮腺炎,疫苗接种运动应优先考虑这些年龄组的个人。
    UNASSIGNED: Homeless individuals suffer a high burden of vaccine-preventable infectious diseases. Moreover, they are particularly susceptible to adverse infection outcomes with limited access to the health care system. Data on the seroprevalence of measles, mumps, rubella, and varicella within this cohort are missing.
    UNASSIGNED: The seroprevalence of measles, mumps, rubella, and varicella was determined within the homeless population in Germany. Predictors of lacking immune protection were determined using multivariable logistic regression analysis.
    UNASSIGNED: Homeless individuals in Germany (n = 611) showed a seroprevalence of 88.5% (95% CI: 85.8-91.0) for measles, 83.8% (95% CI: 80.6-86.6) for mumps, 86.1% (95% CI: 83.1-88.7) for rubella, and 95.7% (95% CI 93.8-97.2) for varicella. Measles seroprevalences declined from individuals born in 1965 to individuals born in 1993, with seroprevalences not compatible with a 95% threshold in individuals born after 1980. For mumps, seroprevalences declined from individuals born in 1950 to individuals born in 1984. Here, seroprevalences were not compatible with a 92% threshold for individuals born after 1975. Seronegativity for measles, mumps and rubella was associated with age but not with gender or country of origin.
    UNASSIGNED: Herd immunity for measles and mumps is not achieved in this homeless cohort, while there was sufficient immune protection for rubella and varicella. Declining immune protection rates in younger individuals warrant immunization campaigns also targeting marginalized groups such as homeless individuals. Given that herd immunity thresholds are not reached for individuals born after 1980 for measles, and after 1975 for mumps, vaccination campaigns should prioritize individuals within these age groups.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    在欧洲和意大利,边缘化社区感染性传播感染(STI)和朝着不利结果发展的风险较高。
    这项研究的重点是HIV的筛查,HBV,HCV,无家可归的人和生活在普利亚的农业移民工人中的梅毒,意大利。它旨在评估性传播感染的患病率,并调查可能阻碍返回收集测试结果的因素。此外,它探索了科技创新知识,态度,以及这些弱势群体中的做法。
    从2022年9月1日至2023年9月30日进行了一项横断面研究。参与者是从社区卫生中心和移民营地招募的。血液检查HBV,HCV,艾滋病毒,进行了梅毒,和知识,态度,和实践(KAP)调查通过面对面访谈进行。描述性和逻辑回归分析用于评估影响测试结果回报的因素。
    共招募了149人,包括64名农业农民工和85名无家可归者。总的来说,24.8%(n=37)的至少一次感染检测呈阳性,只有50.3%(n=75)的筛选参与者返回收集他们的测试结果.在两个人群之间观察到性传播感染知识和医疗保健获取方面的显著差异,只有14.1%(n=9)的移民能够获得初级医疗保健。在多变量分析中,检测结果未返回的最强预测因子是HCV阳性.
    在无家可归者和农业农民工中,性传播感染患病率高,只有一半的人回来收集测试结果。该研究强调迫切需要有针对性的干预措施和政策重新评估,以解决边缘化社区的医疗保健差距。
    UNASSIGNED: In Europe and Italy, marginalized communities have a higher risk for both contracting sexually transmitted infections (STI) and progressing towards adverse outcomes.
    UNASSIGNED: This study focuses on the screening of HIV, HBV, HCV, and syphilis among homeless individuals and agricultural migrant workers living in Apulia, Italy. It aims to assess STI prevalence and investigate factors that might hinder return to collect test results. In addition, it explores STI knowledge, attitudes, and practices among these vulnerable populations.
    UNASSIGNED: A cross-sectional study was conducted from September 1, 2022, to September 30, 2023. Participants were recruited from community health centers and migrant camps. Blood tests for HBV, HCV, HIV, and syphilis were performed, and Knowledge, Attitude, and Practices (KAP) survey were conducted via face-to-face interviews. Descriptive and logistic regression analyses were used to assess factors influencing the return for test results.
    UNASSIGNED: A total of 149 persons were recruited, including 64 agricultural migrant workers and 85 homeless people. Overall, 24.8% (n = 37) tested positive for at least one infection, and only 50.3% (n = 75) of the screened participants returned to collect their test results. Significant disparities in STI knowledge and healthcare access were observed between the two populations, with only 14.1% (n = 9) of migrants having access to primary healthcare. At multivariable analysis, the strongest predictor for not returning for test results was being positive for HCV.
    UNASSIGNED: Among homeless people and agricultural migrant workers, STI prevalence was high, and only half of the population returned to collect test results. The study underscores the urgent need for targeted interventions and policy reevaluation to address healthcare disparities in marginalized communities.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    有害使用非法药物和/或酒精与限制生命的疾病以及复杂的健康和社会护理需求有关,但是使用物质并有复杂需求的人没有得到及时的姑息治疗,也没有达到良好死亡的质量标准。他们及其家人通常需要多种健康和社会护理服务的支持,这些服务被证明整合不良,无法提供跨学科护理。这项研究旨在确定服务内部和服务之间现有的障碍和促进者,为该人群提供良好的死亡机会。采用混合调查方法,焦点小组和半结构化访谈,我们在英格兰西北部一个大城市的一个联合机构中探索了一系列健康和社会学科和组织的从业者和管理人员的观点。我们的研究结果表明,从业者希望为这个客户群体提供更好的照顾,但是面对结构性的,提供综合和共享护理的组织和专业边界障碍。护理哲学的差异,零碎的委托和服务资金,以及不同服务的监管框架,导致获得保健和社会护理服务的机会贫乏和不公平。建议将改善护理的方法作为为该客户群体提供姑息治疗的定制宿舍住宿,和专家联系工人,他们可以超越专业和组织界限,以支持服务和支持的协调。我们得出的结论是,要求更多的培训已经不够了,更好的沟通和改善联合工作。生命结束时的复杂护理需要创造性和有凝聚力的系统性反应,使多学科从业者能够提供他们希望给予的护理,并使使用物质的个人获得应有的尊重和优质服务。
    Harmful use of illicit drugs and/or alcohol is linked to life-limiting illness and complex health and social care needs, but people who use substances and have complex needs do not receive timely palliative care and fail to achieve quality standards for a good death. They and their families often require support from multiple health and social care services which are shown to be poorly integrated and fail to deliver interdisciplinary care. This study aimed to identify the existing barriers and facilitators within and between services in providing this population with a good death. Using a mixed methods approach of survey, focus groups and semi-structured interviews, we explored the perspectives of practitioner and management staff across a range of health and social disciplines and organisations in one combined authority in a large city in the north west of England. Our findings indicate that practitioners want to provide better care for this client group, but face structural, organisational and professional boundary barriers to delivering integrated and shared care. Differences in philosophy of care, piecemeal commissioning and funding of services, and regulatory frameworks for different services, lead to poor and inequitable access to health and social care services. Ways forward for improving care are suggested as bespoke hostel-based accommodation for palliative care for this client group, and specialist link workers who can transcend professional and organisational boundaries to support co-ordination of services and support. We conclude that it is no longer adequate to call for more training, better communication and improved joint working. Complex care at the end of life requires creative and cohesive systemic responses that enable multi-disciplinary practitioners to provide the care they wish to give and enables individuals using substances to get the respect and quality service they deserve.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    经历无家可归的人,同样在荷兰,与普通人群相比,身体和心理健康较差,并且遭受与他们不利的社会状况密切相关的未满足的健康需求。这使得他们特别容易受到诸如COVID-19大流行之类的公共卫生紧急情况的负面影响。这项定性研究旨在深入了解无家可归的人的经历,以及大流行对他们健康和生活的影响。
    在大流行的头两年中,我们在3个不同的时间进行了半结构化访谈,包括:分别,67、55和53人。面试的重点是他们经验丰富的身心健康,他们对所采取的公共卫生措施的经验,以及他们在大流行期间得到的护理。
    在每一轮面试中,自我报告的心理健康低于以前。在最后一轮中,大约一半的人感到精神不健康。由于生计不安全,心理健康受到负面影响,失去社会联系,难以获得社会和医疗服务。宿舍较小的24小时庇护所对心理健康有积极影响。
    大流行期间采取的大多数预防措施对无家可归的人的心理健康产生了负面影响,但也有一些措施改善了他们的健康状况。我们建议在制定流行病控制措施时特别注意对精神健康的影响,并建议实施24小时庇护所和较小的宿舍。
    UNASSIGNED: People experiencing homelessness, also in the Netherlands, experience poorer physical and mental health compared to the general population and suffer from unmet health needs that are strongly related to their unfavorable social situation. This makes them especially vulnerable to negative consequences of a public health emergency such as the COVID-19 pandemic. This qualitative study aims to provide insight into the experiences of people experiencing homelessness with the impact of the pandemic on their health and lives.
    UNASSIGNED: We performed semistructured interviews at 3 different times in the first 2 years of the pandemic including, respectively, 67, 55, and 53 persons. Interviews focused on their experienced mental and physical health, their experiences with the public health measures taken, and the care they received during the pandemic.
    UNASSIGNED: In each round of interviews, the self-reported mental health was lower than before. In the last round approximately half felt mentally unhealthy. Mental health was negatively impacted due to livelihood insecurity, loss of social contact and poor accessibility to social and medical care. Twenty-four hour shelter locations with smaller dormitories had a positive impact on mental health.
    UNASSIGNED: Most preventive measures taken during the pandemic negatively impacted the mental health of people experiencing homelessness but some improved their health. We recommend special attention to the effects on mental health when planning measures for pandemic control and we recommend to implement 24-h shelter and smaller dormitories.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Randomized Controlled Trial
    无家可归的人感染COVID-19的风险增加,以及较差的相关结果。接种疫苗,并确保多剂量的摄取,无家可归的人是复杂的。财政激励措施可能会提高疫苗接种率,特别是在以前没有接受过常规疫苗接种的人中,尽管关于激励效果的证据是有限和可变的。这项随机对照试验(ANZCTR383156)评估了经济激励(10澳元的杂货券)对无家可归的澳大利亚成年人第二次COVID-19疫苗接种的影响,和谁接受了他们的第一个剂量。参与者是通过2021年9月至2022年1月期间无家可归的人的疫苗接种计划招募的。随访时间至少为6.5个月。摄取是在6周时“准时”测量的,在审判期间的任何时候。在澳大利亚免疫登记册上检查了疫苗接种状态。还研究了与摄取相关的人口统计学和疫苗接种计划特征。八十六人同意参加,43人被随机分配到“激励”和“无激励”组。该激励措施略微增加了参与者按时接受第二次疫苗接种的可能性(风险差异(RD),11.6%[95CI,-9.0,32.2%];p=0.27),在审判期间的任何时候(RD,14.0%[95CI,-2.2,30.1%],p=0.09)。激励措施对以前没有疫苗接种史的人的摄取有显著的积极影响,增加他们按时接受第二次疫苗接种的可能性(RD,42.3%[95CI,15.7,68.8%];p=0.002),在试验期间的任何时间(RD,38.7%[95CI,16.1,61.3%],p<0.001)。财政激励措施可能会增加无家可归者的COVID-19疫苗接种率,特别是那些没有疫苗接种史的人。未来的研究应该考虑替代激励价值,类型,和成本效益。
    People who are homeless are at increased risk of COVID-19 infection, and of poorer associated outcomes. Delivering vaccinations to, and ensuring uptake of multiple doses in, people who are homeless is complex. Financial incentives may improve vaccination uptake, particularly in people who have not received routine vaccinations previously, though evidence about the effect of incentives is limited and variable. This randomized controlled trial (ANZCTR 383156) assessed the effect of a financial incentive (an A$10 grocery voucher) on uptake of the second COVID-19 vaccination in Australian adults who were homeless, and who had received their first dose. Participants were recruited through a vaccination program for people experiencing homelessness between September 2021 and January 2022. They were followed-up for a minimum of 6.5 months. Uptake was measured \'on-time\' at 6 weeks, and at any time during the trial period. Vaccination status was checked on the Australian Immunisation Register. Demographic and vaccination program characteristics associated with uptake were also investigated. Eighty-six people consented to participate, and 43 were randomly allocated to each of the \'incentive\' and \'no incentive\' groups. The incentive slightly increased the likelihood of a participant receiving a second vaccination on-time (risk difference (RD), 11.6 % [95 %CI, -9.0, 32.2 %]; p = 0.27), and at any time during the trial (RD, 14.0 % [95 %CI, -2.2, 30.1 %], p = 0.09). The incentive had a significant positive effect on uptake in people with no previous vaccination history, increasing their likelihood of receiving a second vaccination on-time (RD, 42.3 % [95 %CI, 15.7, 68.8 %]; p = 0.002) and at any time during the trial (RD, 38.7 % [95 %CI, 16.1, 61.3 %], p < 0.001). Financial incentives may increase COVID-19 vaccination uptake in people who are homeless, and particularly those who have no previous vaccination history. Future research should consider alternative incentive values, types, and cost-effectiveness.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    本文分析了无家可归者(HP)获得健康和社会保护政策以及量身定制的部门间护理的机会,包括紧急措施,在贝洛奥里藏特(BH)的COVID-19大流行期间,米纳斯吉拉斯州首府,巴西。它旨在提供有关HP的数据,并在此卫生紧急情况下评估针对弱势群体的现有公共政策。
    该研究采用了混合方法设计,并对定量和定性数据进行了三角测量。
    社会制图显示,在大流行的最初几个月,卫生行政部门很难重新安排卫生系统,它经历了协议的不断更新,但在过去的几个月里得到了巩固。研究中收集的证据表明,波黑市的重要紧急干预措施涉及促进惠普获得服务供应的活动。
    不能排除对惠普部门间护理的国家指导方针的存在是积极的影响,尽管市政当局负责实施。重要的是,卫生紧急情况对于加强卫生和社会保护服务之间的关系是必要的。巡回服务是证据最积极的服务之一,最不需要在地方一级复制基础设施。此外,各种部门间服务的临时供应,在有组织的民间社会提供日间庇护所的同时,被认为是在紧急阶段扩大和加强惠普护理网络的关键因素。有计划在将来继续和扩展此模型。该研究得出的结论是,了解影响惠普的部门间变量有助于更好地针对干预措施进行投资,这些干预措施可以解决这些问题的根本原因或提高健康和社会保护系统的有效性。
    The article analyzed homeless people\'s (HP) access to health and social protection policies and tailored inter-sector care, including emergency measures, during the COVID-19 pandemic in Belo Horizonte (BH), capital of Minas Gerais state, Brazil. It intended to provide data on HP and evaluate existing public policies focused on vulnerable populations during this health emergency.
    The study adopted a mixed-methods design with triangulation of quantitative and qualitative data.
    Social cartography showed that in the early months of the pandemic, the health administration had difficulty reordering the health system, which experienced constant updates in the protocols but was nevertheless consolidated over the months. The evidence collected in the study showed that important emergency interventions in the municipality of BH involved activities that facilitated access by HP to the supply of services.
    The existence of national guidelines for inter-sector care for HP cannot be ruled out as a positive influence, although the municipalities are responsible for their implementation. Significantly, a health emergency was necessary to intensify the relationship between health and social protection services. Roving services were among those with the greatest positive evidence, with the least need for infrastructure to be replicated at the local level. In addition, the temporary supply of various inter-sector services, simultaneously with the provision of day shelters by organized civil society, was considered a key factor for expanding and intensifying networks of care for HP during the emergency phase. A plan exists to continue and expand this model in the future. The study concluded that understanding the inter-sector variables that impact HP contributes to better targeting of investments in interventions that work at the root causes of these issues or that increase the effectiveness of health and social protection systems.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:孤独在老年人和面临结构性脆弱性的人群中更为常见,包括无家可归。美国无家可归的人口正在老龄化;现在,48%的单身无家可归的成年人年龄在50岁以上。我们对经历过无家可归的老年人的孤独知之甚少。我们旨在描述具有认知和功能障碍的无家可归经历的老年人和个体的孤独经历,社会,以及塑造这些孤独体验的结构性条件。
    方法:我们有目的地从HOPEHOME研究中抽取了22名老年人,一项针对奥克兰50岁或以上无家可归的成年人的纵向队列研究,加州我们对参与者感知的社会支持和社会隔离进行了深入访谈。我们进行了定性的内容分析。
    结果:20位参与者讨论了孤独体验,他们的平均年龄为57岁,主要是黑人(80%)和男性(65%)。我们开发了一种参与者孤独体验的类型学,并探索了个体,社会,以及每次孤独经历发生的结构条件。我们将孤独经历分为四组:(1)“孤独-痛苦”,以身体受损和严重孤立为特征;(2)“孤独-宁可孤立”,反映了创伤造成的故意社会孤立,边缘化和与衰老相关的辞职;(3)“孤独短暂”,由于衰老,接受和悲伤;和(4)“不孤独”-尽管经历过无家可归,但以稳定和联系为特征。
    结论:孤独是一种复杂而异质的社会现象,有无家可归经验的老年人有认知或功能障碍,根据他们的个人生活情况和需求表现出不同的孤独经历。虽然最令人痛苦的孤独经历发生在那些身体受损和行动不便的人中,无家可归期间的人际和结构性暴力等社会和结构性因素塑造了这些经历。
    BACKGROUND: Loneliness is more common in older adults and those who face structural vulnerabilities, including homelessness. The homeless population is aging in the United States; now, 48% of single homeless adults are 50 and older. We know little about loneliness among older adults who have experienced homelessness. We aimed to describe the loneliness experience among homeless-experienced older adults with cognitive and functional impairments and the individual, social, and structural conditions that shaped these loneliness experiences.
    METHODS: We purposively sampled 22 older adults from the HOPE HOME study, a longitudinal cohort study among adults aged 50 years or older experiencing homelessness in Oakland, California. We conducted in-depth interviews about participants perceived social support and social isolation. We conducted qualitative content analysis.
    RESULTS: Twenty participants discussed loneliness experience, who had a median age of 57 and were mostly Black (80%) and men (65%). We developed a typology of participants\' loneliness experience and explored the individual, social, and structural conditions under which each loneliness experience occurred. We categorized the loneliness experience into four groups: (1) \"lonely- distressed\", characterized by physical impairment and severe isolation; (2) \"lonely- rather be isolated\", reflecting deliberate social isolation as a result of trauma, marginalization and aging-related resignation; (3) \"lonely- transient\", as a result of aging, acceptance and grieving; and (4) \"not lonely\"- characterized by stability and connection despite having experienced homelessness.
    CONCLUSIONS: Loneliness is a complex and heterogenous social phenomenon, with homeless-experienced older adults with cognitive or functional impairments exhibiting diverse loneliness experiences based on their individual life circumstances and needs. While the most distressing loneliness experience occurred among those with physical impairment and mobility challenges, social and structural factors such as interpersonal and structural violence during homelessness shaped these experiences.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Journal Article
    背景:已经研究并实施了针对无家可归风险青年的各种服务提供模式,包括获得住房和身心健康资源。然而,即使有了这些干预措施,我们仍然不知道如何最好地管理这些人群的抑郁和焦虑症状以及药物使用率,这主要是因为缺乏可行性数据.
    方法:本文介绍了伦敦一项混合方法研究的结果,加拿大,研究了实施生物心理社会干预的可行性,天空学校,年龄在16至25岁之间的高危青年(n=49)。该研究还从服务用户的角度记录了有关程序有用性的定性响应。天空学校的干预包括社会情感学习与SudarshanKriya瑜伽相结合,一个标准化的基于瑜伽的呼吸锻炼程序。干预计划分为两个阶段:主动学习阶段和强化阶段。收集了以下可行性结果度量:(1)每月接触的潜在参与者数量,(2)筛选成功的人数(比例),(3)参与筛选的参与者比例,(4)研究中的保留率,(5)对研究方案的坚持率,(6)已完成的计划评级比例,(7)每个案例的干预成本,(8)分析最终数据的完整性,(9)收集所有数据的时间长度,(10)所有收集数据的质量,(11)确定合作的社区组织是否愿意按照研究方案进行研究,(12)确定是否有任何能力问题,合作伙伴提供干预和调查人员能够执行他们承诺要做的任务,(13)确定将数据输入计算机是否有任何问题,(14)有关干预措施安全性的初步数据,(15)治疗效果的初步估计。
    结果:所有可行性结果措施都是可收集的。在伦敦,加拿大在这一面临无家可归风险的青年群体中进行试点研究是可行的。研究结果中最重要的是高保留率(61.2%)和总体积极的定性反馈,并提出了许多潜在的建议,以改善干预措施的交付和质量。然而,我们的招募率显著较低(每周0.27名参与者),这表明需要多个研究点才能获得足够的样本量以进行后续的确定性试验.
    结论:未来的研究人员在设计随机对照试验以进一步评估SKY学校的疗效和耐受性时,可能会考虑这项可行性研究的结果。
    背景:试验注册:Clinicaltrials.gov,标识符NCT02749240。2016年4月22日注册,https://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT02749240。
    BACKGROUND: Various service provision models for youth at risk of homelessness have been researched and implemented, including access to housing and physical and mental health resources. However, even with these interventions, we remain unaware of how best to manage symptoms of depression and anxiety and the rate of drug use in these populations primarily because of a lack of feasibility data.
    METHODS: This paper presents the results of a mixed-methods study in London, Canada, that examined the feasibility of implementing a biopsychosocial intervention, SKY Schools, in at-risk youth aged between 16 and 25 (n = 49). The study also recorded qualitative responses about the program\'s usefulness from the perspective of the service users. The SKY Schools intervention consisted of social-emotional learning combined with Sudarshan Kriya Yoga, a standardized yoga-based breathing exercise routine. The intervention program was divided into two phases: an active learning phase and a reinforcement phase. The following feasibility outcome measures were collected: (1) the number of potential participants approached per month, (2) number (proportion) who were successfully screened, (3) the proportion of screened participants who enrolled, (4) the rate of retention in the study, (5) rate of adherence to study protocol, (6) proportion of planned ratings that were completed, (7) intervention cost per case, (8) completeness of final data for analysis, (9) length of time to collect all data, (10) quality of all collected data, (11) determining if partnering community organizations were willing to conduct the study as per study protocol, (12) determining if there were any capacity issues with partners providing intervention and investigators being able to perform the tasks that they were committed to doing, (13) determining if there were any problems of entering the data into a computer, (14) preliminary data about the safety of the intervention, and (15) preliminary estimate of treatment effects.
    RESULTS: All feasibility outcome measures were collectible. In the city of London, Canada it was feasible to conduct a pilot study in this population of youth at risk of homelessness. Foremost among the findings was a high retention rate (61.2%) and overall positive qualitative feedback with a number of potential suggestions to improve the delivery and quality of the intervention. However, we had a significantly low recruitment rate (0.27 participants per week) suggesting that multiple sites will be needed to achieve an adequate sample size for a subsequent definitive trial.
    CONCLUSIONS: Future researchers may consider the findings of this feasibility study when designing a randomized control trial to further assess the efficacy and tolerability of SKY Schools.
    BACKGROUND: Trial registration: Clinicaltrials.gov, identifier NCT02749240. Registered April 22, 2016, https://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT02749240 .
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号