Food Ingredients

食品成分
  • 文章类型: Journal Article
    作者代表全谷物倡议提出了全谷物作为成分和全谷物食品的拟议全球定义。全谷物是健康和可持续饮食的重要支柱。国际公认的关于全谷物作为食品成分和全谷物食品的可信定义是必要的,以确保所有全球利益相关者都有共同的标准,消费者发现它们很清楚,可信,和有用的。基于广泛接受,现有的定义和新的发展,全球全谷物倡议定义工作组,学术界的专家,政府机构和行业,为全球应用开发定义。定义文件的关键陈述如下:“全谷物应由完整的,地面,破裂,去除不可食用的部分如船体和外壳后,剥落或以其他方式加工的内核;所有解剖部件,包括胚乳,细菌,麸皮和麸皮必须以与完整籽粒相同的相对比例存在,“和”全谷物食品应含有至少50%的全谷物成分,基于干重。基于干重,含有25-50%全谷物成分的食物,可以对全谷物的存在提出包装前索赔,但不能在产品名称中指定为“全谷物”。”该定义文件已得到该领域领先的国际科学协会的批准。我们敦促将这些共识的“全谷物倡议”定义作为国家监管机构和全球健康促进组织在营养教育和食品标签中使用的定义的基础。
    Proposed global definitions of whole grain as an ingredient and whole grain food are presented by the authors on behalf of the Whole Grain Initiative. Whole grains are an important pillar of healthy and sustainable diets. Internationally accepted credible definitions of whole grains as food ingredients and whole-grain foods are necessary to ensure that all global stakeholders have shared standards, and that consumers find them clear, credible, and useful. Based on widely accepted, existing definitions and new developments, the Definitions Working Group of the global Whole Grain Initiative, with experts from academia, government agencies and industry, developed definitions for global application. The key statements of the definition documents are as follows: \"Whole grains shall consist of the intact, ground, cracked, flaked or otherwise processed kernel after the removal of inedible parts such as the hull and husk; all anatomical components, including the endosperm, germ, and bran must be present in the same relative proportions as in the intact kernel\" and \"A whole-grain food shall contain at least 50% whole-grain ingredients based on dry weight. Foods containing 25-50% whole-grain ingredients based on dry weight, may make a front-of-pack claim on the presence of whole grain but cannot be designated \'whole grain\' in the product name\". The definition documents have been ratified by the leading international scientific associations in this area. We urge that these consensus Whole Grain Initiative definitions be adopted as the basis for definitions used by national regulatory authorities and for health promotion organisations worldwide to use in nutrition education and food labelling.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

公众号