Education of Hearing Disabled

  • 文章类型: Journal Article
    一项针对新生儿听力筛查的国家计划正在法国各地逐渐普及,出现在一个特定的历史时期:法语手语仅在2005年才被确认为法语,在法国教育机构禁止使用该语言近一个世纪之后。因此,社会对耳聋的看法有很大的不同,这取决于听力状况——聋或听力——以及使用的语言:口语,手语,或双语。为了帮助专业人士考虑这些不同的观点,根据Childress和Beauchamp原则,对法国卫生管理局制定的聋哑儿童护理临床实践指南中提出的伦理问题进行了回顾性分析:自主性,仁慈,非恶意,和正义。该分析表明,指南制定过程中遵循的步骤与J.M.Gomas的道德决策模型设计的步骤非常相似,并且尊重R.Ogien的最低道德原则:对每个人都平等考虑,对对自己有益的概念保持中立,和干预措施仅限于对他人造成明显伤害的情况。
    A national program for newborn hearing screening is gradually spreading throughout France, coming at a specific historical time: French sign language was recognized as a French language only in 2005, after almost a century of this language being banned in French educational institutions. Therefore, social views on deafness vary considerably depending on hearing status--deaf or hearing--and on the language used: spoken language, sign language, or bilingual. To help professionals take these different perspectives into account, the ethical questions raised during the French Authority for Health clinical practice guidelines development on deaf child care were retrospectively analyzed based on the Childress and Beauchamp principles: autonomy, beneficence, non-maleficence, and justice. This analysis showed that the steps followed during the guideline development were very similar to those devised by J.M. Gomas\'s model for ethical decision making and were respectful of R. Ogien\'s minimal ethics principles: equal consideration for everyone, neutrality toward conceptions of what is good for oneself, and interventions limited to cases of obvious harm caused to others.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Sci-hub)

公众号