Dermatologic surgical procedures

皮肤外科手术
  • 文章类型: Journal Article
    目的:回顾使用真皮填充剂伪装额头骨瘤的技术和结果,为手术切除提供了一种微创替代方案。
    背景:额头骨瘤,通常被称为前额肿块或骨刺,可能是一个化妆品问题。手术切除,虽然有效,有疤痕和术后并发症的风险。使用真皮填充剂的创新方法提供了潜在的解决方案。
    方法:使用套管将基于透明质酸的填充剂注射到骨性突起上方的深皮下平面中。扇化技术确保填料的均匀分布。程序的安全性,患者选择,强调注射器和患者之间的沟通,以达到最佳效果。
    结果:该技术可立即改善美学效果,可持续12个月,取决于使用的填料。虽然总体上是安全的,潜在的并发症包括感染,肿胀,不对称,和笨拙。正确的技术,患者选择,注射器和患者之间的良好沟通对于实现最佳结果至关重要。
    结论:使用真皮填充剂伪装额头骨瘤是手术切除的一种微创替代方法,以最短的停机时间和更低的风险提供即时和持久的结果。需要进一步的研究来完善技术并优化结果。
    OBJECTIVE: To review the technique and outcomes of using dermal filler to camouflage forehead osteoma, providing a minimally invasive alternative to surgical excision.
    BACKGROUND: Forehead osteoma, commonly known as a forehead bump or bone spur, can be a cosmetic concern. Surgical excision, while effective, carries risks of scarring and postoperative complications. An innovative approach using dermal filler offers a potential solution.
    METHODS: A hyaluronic acid‐based filler is injected into the deep subcutaneous plane over the bony prominence using a cannula. The fanning technique ensures even distribution of the filler. The procedure\'s safety, patient selection, and communication between the injector and patient are emphasized to achieve optimal results.
    RESULTS: The technique provides immediate aesthetic improvement with results that can last up to 12 months, depending on the filler used. While generally safe, potential complications include infections, swelling, asymmetry, and lumpiness. Proper technique, patient selection, and good communication between the injector and patient are critical to achieving optimal outcomes.
    CONCLUSIONS: Using dermal filler to camouflage forehead osteoma is a minimally invasive alternative to surgical excision, offering immediate and long‐lasting results with minimal downtime and fewer risks. Further studies are needed to refine the technique and optimize outcomes.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    背景:宫颈坏死性筋膜炎(CNF)是一种罕见的,侵袭性形式的颈深间隙感染,具有显著的发病率和死亡率。连续手术清创是CNF治疗的基石;然而,它通常会导致需要复杂重建的缺陷。
    方法:我们报告了两例使用梯形皮瓣(KF)覆盖CNF缺损的病例:病例1,一名85岁的前颈CNF患者,和病例2,一名54岁的后颈CNF患者。两名患者均接受经验性静脉抗生素治疗,并接受了连续清创术,使充分的伤口准备和稳定。最终缺陷尺寸在情况1中测量为5.5cm×12cm,在情况2中测量为6cm×11cm。对于缺陷覆盖,在病例1中,我们采用了基于甲状腺上动脉穿支的8cm×19cmII型KF,在病例2中,我们采用了基于颈横动脉穿支的9cm×18cmII型KF。两个皮瓣均显示完全存活。两组患者均未发生术后并发症,病例1和2分别在7个月和6个月的随访中观察到有利的结果。
    结论:我们使用KF技术有效地治疗了CNF相关缺陷;在精心选择的病例中,KF可用于覆盖CNF缺陷。
    BACKGROUND: Cervical necrotizing fasciitis (CNF) is a rare, aggressive form of deep neck space infection with significant morbidity and mortality rates. Serial surgical debridement acts as the cornerstone of CNF treatment; however, it often results in defects requiring complex reconstructions.
    METHODS: We report two cases in which the keystone flap (KF) was used for CNF defect coverage: Case 1, an 85-year-old patient with CNF in the anterior neck, and Case 2, a 54-year-old patient with CNF in the posterior neck. Both patients received empirical intravenous antibiotic therapy and underwent serial debridement, enabling adequate wound preparation and stabilization. The final defect size measured 5.5 cm × 12 cm in Case 1 and 6 cm × 11 cm in Case 2. For defect coverage, we employed an 8 cm × 19 cm type II KF based on perforators from the superior thyroid artery in Case 1 and a 9 cm × 18 cm type II KF based on perforators from the transverse cervical artery in Case 2. Both flaps showed complete survival. No postoperative complications occurred in both cases, and favorable outcomes were observed at 7- and 6-month follow-ups in case 1 and 2, respectively.
    CONCLUSIONS: We effectively treated CNF-associated defects using the KF technique; KF is viable for covering CNF defects in carefully selected cases.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Case Reports
    背景:已发现黑色素瘤患者在接触COVID-19后有更大的不良结局风险,包括死亡。手术后并发症的管理带来了额外的挑战,因为在大流行期间反复住院,可能会增加COVID-19的暴露。我们报告了四例皮瓣,淋巴结扎,和裂层皮肤移植(STSG)成功用于广泛局部切除术(WLE)后躯干和四肢并发症的治疗。这项研究详细介绍了在COVID-19大流行期间的6个月内,躯干和四肢黑色素瘤术后并发症的手术经验。
    方法:我们介绍了4例病例,详细说明了在2月期间对黑色素瘤进行广泛局部切除后发生的并发症的处理至10月2020年。病例1:一名90岁的男子,在非根治性黑色素瘤切除术后,肩部出现伤口裂开和坏死,并在椭圆形形成WLE后用改良的切线到圆方法进行了左右闭合。病例2:一名80岁的男性,他的左上臂黑色素瘤切除,组织病理学未显示出彻底的表现。切除两周后,他接受了WLE和双旋转皮瓣的直接重建。案例3:一名55岁的男子由于WLE而在他的背部经历了大的伤口裂开。他接受了先进的双皮瓣手术。病例4:一名36岁女性,在右小腿WLE和STSG后出现淋巴漏和移植物坏死。进行了微淋巴结扎和re-STSG的组合。手术后一个月,所有伤口都愈合了.术后8个月没有肿瘤复发的临床证据。
    结论:严重并发症(例如,大的伤口裂开,坏死,或淋巴漏)局部广泛切除黑色素瘤后很少见,但必须迅速和适当地管理,特别是在COVID-19大流行期间,由于主要干预措施的并发症而延迟全身癌症治疗,降低了COVID-19感染和肿瘤学结局受损的可能性。
    BACKGROUND: Patients with melanoma have been found to be at greater risk of adverse outcomes including mortality after contacting COVID-19. Management of postsurgical complications presented additional challenges by potentially increasing exposure to COVID-19 through repeated inpatient admissions to hospital during the pandemic. We report four cases for which skin flaps, lymph ligation, and split-thickness skin graft (STSG) were successfully used in the treatment of complications in the trunk and extremities after wide local excision (WLE). This study details the operative experience in management of postsurgical complications for melanoma in the trunk and extremities during a 6-month period at the height of the COVID-19 pandemic.
    METHODS: We present 4 cases detailing management of complications that occurred after wide local excisions performed for melanoma during Feb. to Oct. 2020. Case 1: A 90-year-old man who experienced wound dehiscence and necrosis on the shoulder after non-radical excision for an aggressive melanoma and underwent the side-to-side closure after ellipse formed WLE with modified tangent-to-circle method. Case 2: An 80-year-old man who had undergone excision for melanoma in his left upper arm and histopathology did not show radically. Two weeks after the excision, he underwent a WLE and direct reconstruction with double rotation skin flap. Case 3: A 55-year-old man that experienced a large wound dehiscence on his back due to WLE. He underwent an advanced double skin flap operation. Case 4: A 36-year-old woman who had a lymphorrhea and graft necrosis after WLE and STSG on the right lower leg. A combination of micro lymph ligation and re-STSG was performed. One month after the operation, all wounds had healed. There was no clinical evidence of tumor recurrence after 8 months post procedure.
    CONCLUSIONS: Severe complications (e.g., large wound dehiscence, necrosis, or lymphorrhea) following wide local excision of melanoma are infrequent but must be swiftly and appropriately managed, especially during the COVID-19 pandemic to decrease the likelihood of COVID-19 infection and impaired oncology outcomes from delaying systemic cancer therapy due to the complications in primary interventions.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

       PDF(Pubmed)

  • 文章类型: Letter
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    文献中已经描述了手术去除未爆炸弹药,通常在军队的背景下。我们描述了一个31岁的绅士的案例,他遭受了创伤性烟花伤害,导致未爆炸的三英寸空中炮弹卡在他的左大腿上。没有唯一的区域爆炸条例处置(EOD)专家,所以联系了当地的烟火工程师,他帮助鉴定了烟花。烟火是在没有使用电灼器的情况下拆除的,灌溉,皮肤切口后或金属器械接触。患者在伤口长期愈合后恢复良好。需要在低资源环境中使用创造力,以识别在医学培训不足时可以传授知识的所有可用资源。有爆炸物知识的人可以,就像我们的情况一样,当地的烟火工程师或可以是当地的加农炮爱好者,退伍军人,或附近军事基地的现役军人。
    Surgical removal of unexploded ordnance has been described in literature, usually in the context of the military. We describe a case of a 31-year-old gentleman who presented with a traumatic fireworks injury resulting in an unexploded three-inch aerial shell lodged in his left upper thigh. The sole regional Explosive Ordinance Disposal (EOD) expert was not available, so a local pyrotechnic engineer was contacted and he helped in identification of the firework. The firework was removed without the use of electrocautery, irrigation, or metal instrument contact after skin incision. The patient recovered well after prolonged wound healing. Creativity needs to be employed in low resource settings to identify all available resources that can impart knowledge when medical training is not enough. People with knowledge of explosives can be, as in our case, local pyrotechnics engineer or can be local cannon enthusiasts, veterans, or active military personnel at a nearby military base.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Case Reports
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    暂无摘要。
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

  • 文章类型: Journal Article
    伊布替尼,一种不可逆的布鲁顿酪氨酸激酶抑制剂,与出血风险增加有关。关于依鲁替尼接受皮肤科手术的患者出血风险的数据很少。
    目的确定接受皮肤手术的患者与依鲁替尼相关的出血并发症的发生率。
    回顾,单中心,2013年1月至2020年3月期间接受ibrutinib皮肤手术患者的病例对照研究与性别比较,疾病,和年龄匹配的接受皮肤手术的对照患者。
    共包括对37例患者进行的75例手术和对64例对照患者进行的116例手术。Ibrutinib与出血事件发生率显著增加相关(6/75[8%]vs1/116[0.8%],p值=.02)。与未发生出血事件的依鲁替尼患者相比,ibrutinib上流血的都是男性,年龄较大(平均年龄82.7vs73.0,p值=0.01),平均血小板计数较低(104.0vs150.5K/μL,p值=.03)。
    依鲁替尼可能与血液系统恶性肿瘤患者的出血风险增加有关,尤其是血小板水平较低和使用多种抗凝剂的老年男性。皮肤科手术应考虑暂时停用依鲁替尼。
    Ibrutinib, an irreversible Bruton tyrosine kinase inhibitor, has been associated with an increased risk of bleeding. There is a paucity of data on the risk of bleeding in patients on ibrutinib undergoing dermatologic surgery.
    To determine the frequency of bleeding complications associated with ibrutinib in patients undergoing dermatologic surgery.
    A retrospective, single-center, case-control study of patients on ibrutinib undergoing skin surgery between January 2013 and March 2020 compared with sex, disease, and age-matched control patients undergoing cutaneous surgeries.
    A total of 75 surgeries performed on 37 case patients and 116 surgeries performed on 64 control patients were included. Ibrutinib was associated with a statistically significant increased rate of bleeding events (6/75 [8%] vs 1/116 [0.8%], p -value = .02). Compared with ibrutinib patients who did not have a bleeding event, those on ibrutinib who suffered bleeding were all men, older (mean age 82.7 vs 73.0, p -value= .01), and had lower mean platelet counts (104.0 vs 150.5 K/μL, p -value = .03).
    Ibrutinib may be associated with increased risk of bleeding in patients with hematologic malignancies, particularly older men with lower platelet levels and on multiple anticoagulants. Transient discontinuation of ibrutinib should be considered for dermatologic surgeries.
    导出

    更多引用

    收藏

    翻译标题摘要

    我要上传

    求助全文

公众号