各种组织和专家发表了许多关于运动相关脑震荡的不同方面的声明和建议,包括定义,介绍,治疗,管理和回归播放指南。1-7迄今为止,没有专门针对战斗运动的书面共识声明,涉及遭受脑震荡的战斗人员的管理或脑震荡后重返比赛。在格斗运动中,头部接触是运动本身的目标。因此,格斗运动中脑震荡的管理和治疗应,而且必须,比非战斗体育同行更严格。Ringside医师协会(国际,致力于战斗运动运动员的健康和安全的非营利组织)提出了这一共识声明,以建立管理指南,战士,裁判,培训师,promotors,制裁机构和其他医疗保健专业人员可以在环形设置中使用。我们还为搏击运动运动员在脑震荡后重返比赛提供指导。该共识声明并未涉及中度至重度形式的创伤性脑损伤的管理,比如颅内出血,它也没有解决遭受这种伤害的战斗体育运动员重返比赛的问题。这些更严重形式的脑损伤超出了本声明的范围。该共识声明并未涉及战斗运动中的神经影像学指南。
Various organisations and experts have published numerous statements and recommendations regarding different aspects of sports-related concussion including definition, presentation, treatment, management and return to play guidelines. 1-7 To date, there have been no written
consensus statements specific for combat sports regarding management of combatants who have suffered a concussion or for return to competition after a concussion. In combat sports, head contact is an objective of the sport itself. Accordingly, management and treatment of concussion in combat sports should, and must, be more stringent than for non-combat sports counterparts.The Association of Ringside Physicians (an international, non-profit organisation dedicated to the health and safety of the combat sports athlete) sets forth this consensus statement to establish management
guidelines that ringside physicians, fighters, referees, trainers, promoters, sanctioning bodies and other healthcare professionals can use in the ringside setting. We also provide
guidelines for the return of a combat sports athlete to competition after sustaining a concussion. This
consensus statement does not address the management of moderate to severe forms of traumatic brain injury, such as intracranial bleeds, nor does it address the return to competition for combat sports athletes who have suffered such an injury. These more severe forms of brain injuries are beyond the scope of this statement. This
consensus statement does not address neuroimaging
guidelines in combat sports.